00:00グラスの…
00:02次回!
00:03グラスの…
00:08光田遺千代家
00:09陽介は殺されたんだ!
00:11陽介…
00:12神田に逮捕を参考人として手配しろ
00:13今回の一件は不幸な事故だった
00:16正当防衛を主張します
00:18二人も人が殺されてんだぞ!
00:20トリガーアントの正義ですか!
00:22法律なんてどうでもいいんです
00:23私を人殺しにさせた人間が憎い
00:25何でもいいんだ、思い出すことない
00:28覚えてない
00:28What is the card?
00:30The card has also arrived.
00:31Now, she might be able to shoot her.
00:34I feel like she is being used to.
00:36That's it! That's not a mistake!
00:41I'm... middle school.
00:43All of the things are made up of one thing.
00:47Every time they come together, they will be able to work together.
00:54It's going to happen to the past.
01:08I don't know.
01:09I don't know.
01:40I don't know.
01:44I don't know.
01:57I don't know.
02:02I don't know.
02:31I don't know.
02:33Please don't know.
02:33Hey!
02:34Hey!
02:35Hey!
02:35Hey!
02:36Hey!
02:37Hey!
02:38Hey.
02:46What are you talking about?
02:48Hey!
02:49Hey!
02:50Hey!
02:50I'm going to die!
03:07I want to apologize for my heart.
03:12The most important thing is to lose people.
03:16I can also tell you about it.
03:20Oh, my God.
03:50Oh, my God.
04:19Oh, my God.
04:25Oh, my God.
04:55Oh, my God.
04:57Oh, my God.
05:00Oh, my God.
05:01Oh, my God.
05:31Oh, my God.
05:58週刊ジャーナルの池畑と申します何か天使の弁護士さんでしたっけあなた本当は悪魔なんじゃないんですか
06:17秀夫。
06:39待てよ山野山野山野山野
06:50そういうことでしたか。
06:58ええ、熊田さんなんかまさか大物弁護士の自分が刺されて不審になるなんて思ってもみなかったでしょうに。
07:08被害者にとったら成瀬さんは悪魔ですよ。で、お話というのは?
07:15いや、セリザー家から顧問弁護士を依頼されたと聞きまして。
07:22その話、断っていただけませんかね。なぜです?
07:49セリザー英作ってやつは、人間のクズなんです。数年前私はあの男の汚職記事を書いたんですが、あらゆる手を使って潰しに来ました。買収、脅迫、何でもですよ。さらに名誉を毀損で訴え、会社には圧力をかけて私をクビにした。許せませんよ、あいつだけ。復讐したいんです。
08:03しかしその時にあなたのような有能な弁護士がついてると動きづらい。だからこうしてお願いに。
08:28お話は分かりました本当ですかじゃあただ決断は自分で下しますセリザー家に恩義があるわけでもないでしょ不思議とつながりはあるんですここ2回の案件も息子さんが担当刑事ですし刑事?セリザーの息子がですか?ええ。
08:44失礼します。
08:49失礼します。
08:56先生、今のところ、徳種のためならどんな汚い手も使うって評判の悪い記者ですよ。
09:01はい。分かっています。
09:30失礼します。
09:55失礼します。
09:59失礼します。
10:17失礼します。
10:25失礼します。
10:29失礼します。
10:59So,
11:13山野啓太どうにかして連絡取りてんだああ山野だったら相田がこの間見かけたってえっどこで見たってそれは分かんないけど高専出版に勤めてるって相田だ高専出版?
11:16坊っちゃん!
11:16坊っちゃん!
11:32いやついてるなぁいきなりお会いできるなんて。
11:58あなた。池畑です。11年前のあの事件の記事を書いた。覚えてませんか?まあいいや。でも驚きましたよ。あなたが刑事になってるなんて。刑事といえば正義の味方のはずだ。いいんですかね。
12:03少年Aさん。
12:29少年Aさん。
12:55久しぶりだな。山野。
13:14俺のこと覚えてるか?話があってきたんだ。ちょっといいか。すぐ進むよ。
13:17嫌だ。
13:21嫌だ。
13:22嫌だ。
13:24ちょ、待ってくれ。
13:33僕に触るな。
13:45僕に触るな。
13:56石本が死んだ。
13:59知ってんだろ。
14:01何が?
14:03石本が何で死んだのか。
14:04知ってんだろ。
14:08石本が死んだ。
14:09いつ?
14:14気の毒だね。
14:15石本が死んで。
14:17悲しいだろ。
14:19友達が死んだって。
14:20本当に辛いからな。
14:29もうやめてくれ。
14:35悪いのは俺だ。
14:37全部俺が悪いんだ。
14:42俺の目的は、本当の目的は俺だろ。
14:45関係ない人間、巻き込まないでくれ。
14:49何のことだよ。
14:51山野。
14:53俺はどうする。
14:54何でも言ってくれよ。
14:55何でもする。
14:56どんな裁きでも受ける。
14:57何を言ってんだかさっぱり分かんない。
15:07でも、君は本当にひどい人だった。
15:11裁きを受けるべきなのは確かだよ。
15:13せいぜい苦しめ。
15:43そんなもん、どうすんね。
15:44こっちへ渡せ。
15:45嫌だ!
15:46ぶっからしてやるんだ。
15:47なあ、山野。
15:49あんな奴らはただの人をもんだよ。
15:51あんな奴らのために。
15:53ダメになるお前なんか見たくない。
16:04これはしばらく俺が預かるからな。
16:15これで何するか。
16:21これで何するか。
16:30えっ。
16:32えっ。
16:34えっ。
16:34えっ。
17:00えっ。
17:23えっ。
17:24ケイチさん?
17:30神様は俺を許してくれるんですかね。
17:44あの中学に通ってた頃、俺はとんでもない奴でした。
17:56クラスの弱いやつからかったり、殴ったり、散々いじめてたんです。
18:03そして、11年前。
18:16俺は同級生を死なせたんです。
18:24あのスクラップ置き場で、俺が、秀夫は。
18:38俺がいじめてた奴を守ろうとしたんです。
18:49それなのに、俺は都合よく。
19:09頑張って精一杯、誠実に生きようとすれば、正しく生きようとすれば、神様は、許してくれるんじゃないかって思ってました。
19:20でも、今は分かりません。
19:28俺が、本当に生きてていいのか。
19:28どうすればいいのか。
19:33どうすればいいのか。
19:42遅くにすいません。
19:51あなたには、隠し事はしたくなかったので。
19:57生きなきゃいけないんです。
20:05死んでいい人間なんているわけないじゃないですか。
20:09全力で生きてください。
20:13刑事さんを思う人たちのために。
20:15生きてください。
20:20生きてください。
20:51I have no trouble.
21:00I have to talk to you.
21:06Actually, I was 11 years ago.
21:11I know.
21:14What?
21:15When you came here.
21:21You are...
21:23You are...
21:26You are not so sad.
21:30You are not so sad.
21:33You are so sad.
21:59芹沢の過去に何があってもこいつを信じることができるかもちろんこんな馬鹿正直で一生懸命な男見たことありませんか?
22:07倉田は出なきゃ一緒に出かなんてやってませんよ。
22:16あの宅配便が。
22:36猫の家で一緒に戻ってもplayingen now
23:05That's what I'm trying to do.
23:30クソだったら何で陽介をこれはダンテという詩人の新曲という本の一節で地獄の門が話している言葉なんです地獄の門?
23:59苦悩の都に向かう者我を通り過ぎよ永遠の苦痛に向かう者我を通り過ぎよ魂を失った人を訪ねる者我を通り過ぎよ地獄の門というのは地獄の入り口にあるものでその先には。
24:21絶望しか待っていないつまりこれは地獄の始まりを知らせる言葉なんです我を通り過ぎよというのは俺に地獄の門をくぐれってことですねまた残像を見てもらえませんか?
24:45大変なのは分かりますでもそうじゃありませんもしかしたら残像をコントロールされてるんじゃないかってコントロール?犯人の見せたい残像を見せられてる気がするんです銃口が見えたのに捜査を拡乱させるためだったんじゃないかってそれじゃあ犯人はしおりさんの能力を知ってるってことですか?
25:00もしかしたら犯人の植え付けた残像があるなら狙いどおりに操られる可能性があります。
25:17それでも構いません犯人に入るならそいつが望むところへどこまでも追いかけますそれがたとえ地獄でも。
25:28作詞・作曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲 軍 coordinの発見名残像をご覧いただきます弱声
25:47&謝罪
26:00The black bag was put on the locker in the locker.
26:08Why did you put the locker in the locker?
26:10Then the number of 333...
26:16What is that?
26:18I don't know.
26:21I didn't know where to see it.
26:51I don't know where to see it.
27:21I don't know where to see it.
27:22I don't know where to see it.
27:24I don't know where to see it.
27:28I don't know where to see it.
27:56I don't know where to see it.
28:08I don't know where to see it.
28:48I don't know where to see it.
29:12I don't know where to see it.
29:22What?
29:23I don't know.
29:30I don't know where to see it.
29:59I don't know where to see it.
30:04I don't know where to see it.
30:41I don't know where to see it.
30:42I don't know where to see it.
30:44I don't know where to see it.
30:56I'm going to go.
31:10I don't know where to see it.
31:20I don't know where to see it.
31:24I don't know where to see it.
31:26What just happened to me?
31:28What is it?
31:29I don't know where to see it.
31:34I don't know.
31:35I don't know.
31:36I don't know if I can tell you.
31:38Is that the man that I see?
31:40I don't know?
31:44I don't know what to see it.
31:46I don't know.
31:47I don't know.
31:47I don't know.
31:49If anyone who is that he can tell me?
31:52I don't know what to see it.
31:53You can do it.
32:19本当にあの男じゃなかった。
32:21Are you going to look for it right now?
32:29KJ, what are you doing?
32:33The sky doesn't have a lie.
32:37Can you give me the answer?
32:51The sky doesn't have a lie.
33:02The sky doesn't have a lie.
33:08The sky doesn't have a lie.
33:10The sky doesn't have a lie.
33:10The sky doesn't have a lie.
33:11If you wait here, your mom will come.
33:15Yeah.
33:19I won't, the sky doesn't have a lie.
33:25What did you know?
33:27The sky doesn't have a lie.
33:27I knew your mom was a lie.
33:28What did you tell them?
33:30He doesn't have a lie.
33:32I'm not sure.
33:34The sky doesn't have a lie.
33:35You did it!
33:38The sky doesn't have a lie.
33:41The sky doesn't have a lie.
33:58This is the end of the scene.
33:59That's true.
34:01It's really not a man.
34:04Did you get him?
34:06Yes.
34:07It's a crime that was killed by the 11 years ago.
34:12It's not the case for this time.
34:15Do you want to give him your親族?
34:19But...
34:20It's not possible for him.
34:26Please.
34:32What do you think of Anna and her sister?
34:35What?
34:37I read the book yesterday.
34:42What's the reason behind her sister in the tunnel?
34:46What's the reason for her sister?
34:52What's the reason for her sister?
34:55What's the reason for her sister?
34:59Is she afraid of the tunnel?
35:04There's another reason for her sister.
35:08She had to leave for her sister.
35:13But she didn't return to her sister.
35:19She didn't have to find her sister.
35:46She didn't have to find her sister.
35:55She didn't have to find her sister.
36:00She's a friend.
36:05She's a friend.
36:06She's a friend.
36:10What's the reason for her sister?
36:12What's the reason for her sister?
36:17What's the reason for her sister?
37:06What's the reason for her sister?
37:36弁護士を引き受けてくださるのならあなたの望まれる条件は何でものみますよでは条件が一つだけ何でしょう私に隠し事はしないでくださいこの仕事は信頼関係第一ですからそうですねそのとおりだあなたには全てお見せしましたよ。
38:04お引き受けいたします池畑がまたお父さんのことを嗅ぎ回ってるようです池畑?ほっとけあんな男に何ができる?
38:14社長池畑というのは?
38:43ああ11年前例の事件の時直人をかばう記事を書かせたんだだがそのことをばらつとって金を背びるようになってあまりにしつこいんで突っ跳ねた途端お父さんが不正をしただのあることないことを記事に書き始めたで名誉毀損で訴えたら今度は会社をクビにされたって騒ぎ立ててさか恨みもいいとこだよ。
38:55こまりますよ。千里沢の顧問を引き受けたそうじゃないですか?
38:58千里沢の顧問引き受けたそうじゃないですか?
38:58ええ。
38:59I don't know.
39:01I'm going to use this one.
39:04I don't know.
39:06I don't know.
39:08Please remember.
39:12Narusei.
39:13Yes!
39:28Hello.
39:32Yes, sir.
39:45Are you still waiting for a while?
39:59What's that?
40:01What are you doing?
40:06This is my thing.
40:10I'm trying to find out what I'm looking for.
40:12What?
40:42I don't care about you.
40:46You don't have to trust him.
40:46You don't have to trust him.
40:49That's a accident.
40:51It's not a accident.
40:55I've seen him.
40:58I've seen him.
40:59It's a accident.
41:00You're telling him to tell him that you're saying.
41:06What?
41:08You are so old.
41:11You're the only boss.
41:13You're the only one.
41:17You're the only one.
41:19You're the only one.
41:22You're the only one.
41:31I stand out no longer.
41:32Let's go.
42:02Yes, I know where you are.
42:06Where do you think?
42:08My mother was dead.
42:10At the bottom of my husband's tia.
42:14My mother suddenly fell down and...
42:16My mother...
42:17My mother...
42:18My mother...
42:20My mother...
42:20My mother...
42:21My mother...
42:21My mother...
42:22My mother...
42:24It was a heart attack.
42:28That's...
42:30Then...
42:31My brother...
42:32I don't know.
42:34I was suddenly...
42:36My mother suddenly came to the apartment.
42:38My mother...
42:40If I had a son...
42:40If my son died...
42:42I could not have to die.
43:11母親はすでに亡くなっていて残された兄は行方不明です手がかりはもうその兄しかそれは無理だどうしてですか?
43:15見てみろ。
43:25死亡?
43:28その兄も秘道の1年後に亡くなってるんだ。
43:34死亡?
43:37死亡?
43:38どうしました?
43:39分かったんです。
43:40あの333という数字が何か。
43:42本当ですか?
43:43すぐ行きます!
43:44おい、芹沢!
43:45あとで報告します!
43:51秀夫君のお兄さんも亡くなってたなんて。
43:53ああ。
43:56真中秀夫の親族は誰もいないとはな。
43:59この兄の友はなんで亡くなったんでしょうか?
44:01さあな。
44:05いずれにしろ、真中友の線は消えたってことだ。
44:26ラルセさんいらっしゃいましたよ。
44:44ここです。
44:46確かにこの数字でした。
45:14確かにこの数字でした。
45:36It's been a long time.
45:38It's been a long time.
45:38It's been a long time.
45:42It's been a long time.
45:48It's been a long time.
45:49I'm a long time.
45:50I'm a long time.
45:50I'm a long time.
45:53I'd like to help someone.
45:55Who is this guy?
46:00I'm a long time.
46:01I'm a long time.
46:03I'm a long time.
46:05I'm a long time.
46:06You're going to kill me.
46:09What's your goal?
46:10I'm a long time.
46:12I'm a long time.
46:12I'm a long time.
46:15You remember?
46:16I'd never let you know.
46:21Yeah, he is.
Comments