Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Beyond Times Gaze Episode 9 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00The enemy is in their way.
00:02You must find the way to find the king of the king.
00:07The king will be the king.
00:09The king will be the king.
00:12Who are you!
00:13The king will be the king.
00:41Let's go.
01:06It's not a good thing.
01:07It's a good thing.
01:08It's not a good thing.
01:09It's a good thing.
01:10You have a good idea.
01:10Be careful.
01:11You can live in the last three days.
01:13After all, you have to pay for 30 points.
01:17You have to pay for 30 points.
01:17You have to pay for your money.
01:21I hope you'll be happy.
01:43Let's go.
02:00いた
02:00いた
02:00いた
02:01いた
02:07这地秩序
02:10与营地和太古城相比
02:11仿佛另一个世界
02:14快快快
02:15快快快
02:18入门测试即将开始
02:20参与测试的弟子速来我住
02:22要尽快通过入门测试
02:24提升修回
02:30You too.
02:33he left you.
02:35Next i have went to this...
02:37Mauricio Rei.
02:3942 point.
02:40Next i have to go,'s
02:4664
02:49point. Next
02:51i have to go.
02:5434点
02:54This is the test of the test of the test of the test
02:56The test of the test of the test is not available
02:58Use the test of the test of the test
03:00Don't be too much
03:01Next
03:02The test of the test of the test
03:0943点
03:11This is a pretty good
03:15There's a reaction
03:28This is...
03:31...the spirit of the Holy Spirit.
03:38It's not...
03:41...the spirit of the Holy Spirit...
03:46...the spirit of the Holy Spirit.
03:55The spirit of the Holy Spirit has been exposed to...
03:58...the spirit of the Holy Spirit.
03:59This is the Holy Spirit.
04:03...that he gave us the Holy Spirit.
04:06What do you think...
04:07...the Holy Spirit can only put the Holy Spirit?
04:12...so can you?
04:13Don't let me...
04:19There's nothing to do with me.
04:22I'm going to die.
04:24I'm going to die.
04:38I...
04:39Let's go!
04:46Let's go!
04:55Let's go!
04:58Let's go!
04:59You're so strong!
05:02You've got such a great person!
05:05I'll be able to help you.
05:09Not just a few times.
05:11You can actually do it again with the health of your body.
05:14You can't announce 7 層mentation.
05:18You're good!
05:20I'll be able to answer that.
05:23Let's go first.
05:27Thank you, lord.
05:28Just a few times.
05:30For the testers,
05:31everyone received a $1,000 reward.
05:34Give the number of the highest reward.
05:37One hundred.
05:38One hundred.
05:39One hundred.
05:40That is a total of a hundred.
05:43One hundred.
05:45One hundred.
05:46The seven-year-old is a great deal.
05:52The other brother will join the second round.
05:56You will join me.
06:06It is one hundred.
06:08You will join me.
06:09I will join you.
06:11I will join you.
06:12I will join you.
06:14I will join you.
06:15What is the tournament?
06:19I will join you.
06:20It's a happy day.
06:22Don't you see the morning.
06:25After the night,
06:26It's another one.
06:31The land is in the hill.
06:33The land is also important.
06:37It is not that you stand in the last time.
06:43The先輩.
06:44The first time we looked at the drill,
06:45the井 had found him.
06:47The next time.
06:50This is the Warhain's Kingdom.
06:52The end is the war.
06:55秦家修炼
07:00日后必有造化
07:03我们第七封掌控的
07:04是南黄州最大港口
07:09因此法州是我第七封弟子
07:11修行的关键
07:13不过法州价格昂贵
07:15十万贡献点
07:16也就是一百零食
07:20才可兑换一艘最基础的法州
07:22加上从金刚宗抢来的
07:24一百一十枚零食
07:25和三十枚清晨蛋
07:27我最多只有二百余枚零食
07:29要买吗
07:31法州既是居所
07:33也是做棋
07:34更是战斗伙伴
07:36你等可将法州
07:38视为加快修炼的法宝
07:40加快修炼
07:41前辈
07:42晚辈想买一艘法州
07:48第二封的零票
07:49可以
07:53一百枚零食说哪就哪
07:54周师兄可真有实力呀
07:56日后若是修炼大成
07:58可别忘了代代师妹
08:00哪里哪里
08:02师妹过家
08:03前辈
08:05我也想买一艘法州
08:13你们真有钱
08:23许师兄
08:25你也是
08:26修炼大成
08:27可别忘了师妹呀
08:32伯州有对应的博位
08:34直接去传物找就行
08:36令牌可以通讯
08:39上面还有你们的信息和贡献点
08:41以及分配部门
08:45记得明日前去报到
08:48时辰不早了都下山去吧
08:50
08:53布雄寺
08:58城污好像是往这边走
09:08атель无语
09:09imi
09:10天绰
09:10天黑 URL
09:10放下 Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Ta Taad
09:11放下 own
09:11
09:12innychす
09:13中好
09:19连右手
09:20你要
09:21SQL
09:25Let's go.
09:27Let's go.
09:29Let's go.
09:30What are you doing?
09:31Let's go.
09:34Let's go.
09:54The data from the Eye of the Prophet.
09:57Two years.
10:01Let's go.
10:04How do you know that?
10:06Me Too much?
10:07The price was more expensive.
10:09Make some more money.
10:14My money isIt.
10:16He eats every day.
10:18He gets better!
10:19He's just spent working with me!
10:21I feel like this is a bit strange.
10:43Let's go!
10:44Let's go!
10:44Let's go!
10:51Oh my god, you're still here, you're still here, let's go!
10:56This is a bad thing.
10:58Let's go!
11:04I don't know him.
11:07You don't know him.
11:09You don't know him.
11:10This is a bad thing.
11:12This is a bad thing.
11:13This is a bad thing.
11:14This is a bad thing.
11:46You...
11:46You don't want to come.
11:48I'm the one who is the king.
11:50Oh, my God.
12:22How is it?
12:29No.
12:30It's not bad.
12:38The dead dead dead dead dead dead dead.
12:43What did the dead dead dead dead dead?
12:44They have fallen dead dead dead.
12:50家裡養了這小寵物,就好吃一口。
12:55小子,新來的?
13:00我剛剛已經報案,你在我門口殺人,補兇司必然來抓。
13:06不過,我和七雪同有協議,主殿這不抓。
13:12一百零幣,保你平安,如何?
13:22補兇司,動作真快。
13:25小子,你要倒霉了,落到這群火炎王手裡,可沒你好果子吃。
13:35要住店嗎?
13:38但整價,現在一千零幣一萬。
13:48官家,是我報的案,這小子無故殺人,怕不是個通緝犯。
13:58雞幣,請你操作呢?
14:00挺熱鬧啊。
14:00挺熱鬧啊。
14:11呵,挺熱鬧啊。
14:16嘯,很熱鬧啊。
14:19嘩。
14:20嘩。
14:20嘩。
14:21哼。
14:29You're the one who killed him?
14:31I'm the one who killed him.
14:33The reason is to wait for him to come back.
14:36I'm the one who killed him.
14:44What's that?
14:45That...
14:50Don't...
14:55Don't...
15:01I'm going to find this one.
15:07It's a big deal.
15:17Would you like to come back to the house?
15:26Yeah.
15:27Come back to the village.
15:33Wow.
15:35I just want to hang out.
15:36You're the one who...
15:36No.
15:37Did you break up your house?
15:37I realized the damage.
15:37I'm going to get the money from the bank.
15:39One thousand dollars.
15:47He just left me.
15:52Oh.
15:54He's going to get the money from the bank.
15:57That's not that simple.
16:02One thousand dollars.
16:03That's not too much.
16:09You're so smart.
16:12You're not a fool.
16:13You're not a fool.
16:14Why should I tell you?
16:16You're not telling me.
16:20I'm not telling you.
16:21You're not telling me.
16:22I'm telling you.
16:23You're telling me.
16:28You're telling me.
16:30I'm telling you.
16:31I've given you a month.
16:34I'm telling you.
16:35You're telling me.
16:36To pay for the money.
16:39If you're paying for that.
16:40Then you'll pay for it.
16:44You'll be paying for it.
16:44Three thousand dollars.
16:46We pay for that.
16:47This is a bank.
16:57If you don't pay for it.
17:18Let's go.
17:20This is...
17:21...Hawaijim.
17:23...Ping空遭水...
17:25...Gor真玄妙.
17:27..Châng...
17:29....D
17:30...Hawaijim,
17:30...D
17:31...Gor真玄妙,
17:36...Mang trailers....
17:56...EMAIN
18:24It's not enough.
18:25From this time,
18:26I have no idea what I want to do.
Comments

Recommended