00:14I'm SZUME. I'm a maid who is used in the United States.
00:20But...
00:21...the maid has destroyed...
00:23I
00:24I'm going to be here for a year
00:37I'm going to be here in Japan
00:44What do you want today?
00:54See you next time.
01:50君と出会う前の私シャボン玉みたいキラキラして笑いながら消えてった気なもので埋め尽くしちゃって歩くとこもなくなってしまうくらいにさ忘れたくないことだんだん増えてから
02:08手を繋いどこうよなんだかそうしたいだけ始めるから知ってたわけじゃないダンスの踊り方キーボンの飾り方私も私らしくやってみる
02:12歌うようにこれからも
02:42あんの飾り方あんの飾り方あんの飾り方
02:43心 雨に濡れた紫陽花は必見
03:10あれ?
03:27そのまま歩いてきちゃったけど雨が降ってないんじゃまた今度にしたほうがいいのかな
03:54このまま公園まで歩くか引き返すか判断する元気が欲しい元気があじさいソフトクリームいただきます甘酸っぱいふんわりとした香りが濃厚で
03:57ブルーベリーみたいな酸味がん
04:01?ってこれあじさい味ではなくブルーベリー味なのでは
04:22?じょん実はあじさいには鼻にも歯にも毒があるので食べられないぞだからブルーベリーとかさつまいもとかであじさいを表現していることが多いんだおいしいからいいかじょんちなみにマイナス18度以下で冷やして販売しているのがアイスクリーム
04:50マイナス5度から7度で販売しているのがソフトクリームアイスほど固くなくて柔らかな食感が特徴だよ香ばしいサクサクコーンと冷たいソフトクリーム一体感があって嬉しいはっ髪の下豪華本物のあじさいはどんな色なんだろう
05:09さっきのソフトクリームよりもっと濃くて
05:11ワインみたいな色
05:39はっきのソフトクリームよりもっと濃くなりはっきのソフトクリームよりもっと濃くなり
05:53もし青いあじさいがあったら確かに花の色は土の成分に影響されるけど最近は品種改良も多く一概に相当は聞きたいけど怖いジュンジュン聞いてます
06:12お今ので最後でした
06:37ヘタを取って洗った梅をきれいななどで拭いて熱消毒した保存瓶に梅と氷砂糖を交互に入れる地層みたい梅からホワイトリカーを注いで
07:06梅の完成早く飲みたいなおばあさままだかなただいまおかえりなさあらスズメリコッタちゃん留守番と仕込みありがとうねリコッタとはそこで会ったんだよ挨拶に来てくれたんだってさはーいやったスズメがいたとはリコッタちゃん
07:36スズメもいたんですのねはい梅酒のお手伝いにそうだ今ちょうど仕込みが終わったんですよよかったらリコッタちゃんも飲めるのは半年後だよメイド帳こちらささやかですがもっとメイド帳だけどね私の中ではメイド帳はずっとメイド帳ですわありがとうマンスリーマンションじゃなくてうちにいればいいのに
07:48そんなめっそうもないですま、いつでも遊びにおいではいぜひまたお伺いいたしますスズメスズメ
08:07去年つけた梅酒があるからお客様にお出ししてあるんですかメイド帳まだお昼でしたよ梅酒は体にいいからいいんだよ梅酒は漢方として食前に飲むと良いとされているぞだからといって飲みすぎには注意だ
08:11キッチンの戸棚の奥に瓶があるから出してくれ
08:35わーいいい香りおお、氷砂糖がいなくなっていますねうめもしわしわうふふあっそういえばあんたたち酒飲んでいい歳だったっけ18歳から飲んでいいので楽勝ですよいや、それイギリス式だから
08:37リコッタ スズメからそれ取り上げて
08:40かしこまりました
08:44代わりにあんたはこれ
08:46梅シロップのソーダ割り
08:51じゃあ改めて乾杯
08:52チェース
08:58梅のコクと香りがすごいですわ
08:59美味しい
09:00よくできてる
09:02梅シロップも爽やかさがいいですね
09:05それにしても リコッタまで日本に来るとは思わなかった
09:09ご主人様のご指示ですので
09:12夏服を持ってきてくださったんです
09:15一緒にビスケットも食べたんですよ
09:17おやおや
09:18リコッタちゃん また食べに来てくださいね
09:21お待ちしてます
09:23そ そうね 気が向いたらね
09:26いつです
09:27気が向いたらって言ったでしょ
09:29気が向くのはいつです
09:31あのね しつこいですわよスズメ
09:38じゃあ明日ですね
09:41明日にならないとわからないですわ
09:43ええ お待ちしてますね
09:48さっきのスズメがつけた梅酒
09:51スズメが飲めるようになるまで取っておこうかね
09:53そんなに持つんですか?
09:55ジュン 保存状態にもよるけど自家製の梅酒は10年くらい持つぞ
10:03飲めるようになったらまたおいで
10:04ふたりでね
10:06ふたりで?
10:08ふたりで?
10:08はい あの私は…
10:12リコッタ落ち着きなさい
10:13明日町!
10:15はい はい はい
10:17うん うん
10:27おばあさまの用事完了
10:28Oh, my God.
10:57梅雨が終わってこれが日本の夏?
11:01That's why I gave my wife to the house when I came to the house.
11:07Now, let's go to the magic box.
11:21It's like a cute little, like a fairy.
11:27Why?
11:35Let's eat!
11:41The tea of the tea is made from small tartes!
11:44It's great, so don't worry if you can drink it until you want time!
11:59on
12:06I'm not gonna go out of the water
12:11Oh, it's not quite scary
12:15Did I get it?
12:22The sound of the wind in the sea
12:42I have a conversation with you, but...
12:57I'm so fast.
12:59I'm so excited.
13:02What?
13:02What's your name?
13:05What's your question?
13:07I don't know what to explain.
13:11I thought I'd be able to speak for you.
13:14I don't speak for you.
13:15I don't speak for you.
13:17If I hear that, I'm like...
13:20What?
13:22What?
13:25What?
13:26I don't know.
13:27I'm so excited.
13:28I'm so excited.
13:30I'm so excited.
13:33I'm so excited.
13:35I'm so excited.
13:38I'm so excited.
13:40I'm so excited.
13:42I'm so excited.
14:10I'm so excited.
14:12I'm so excited.
14:12I'm so excited.
14:14I'm so excited.
14:20I'm so excited.
14:21I'm so excited.
14:23I'm so excited.
14:24I'm so excited.
14:37What's your favorite thing?
14:39What is the name of the maid服?
14:40That's not the case.
14:42It's not the case.
14:43It's not the case.
14:46It's hot.
14:48It's hot.
14:49That's hot.
14:50I didn't have to worry about it.
14:54I don't have to say anything.
14:55Please, please.
14:58I don't know.
15:00I don't know.
15:03The maid?
15:05No.
15:06The maid is a cream shop.
15:10I had a cream shop.
15:13So, we're going to have to go out of the cake until the shop.
15:16I don't even know where the shop is.
15:21I'm not sure what you do.
15:23It's all right.
15:24Let's get started.
15:27And, let's go.
15:29What's the name?
15:34I'm at the sometimes.
15:36I'm not sure.
15:38違うか。
15:42楽しそうだな。
15:49聞くなら今か。
15:52では、いただきます。
16:00いろいろ考えすぎて何の味かわからん。
16:04美味しいです。
16:10甘いクリームに甘酸っぱいイチゴ。
16:11さらにアクセントになるチョコソース。
16:15薄い生地が重なって食感も楽しい。
16:25ずっと甘いのにずっと食べていたい幸せ感。うまい。
16:28ごちそうさまでした。
16:29あや。
16:32そういえば、どうしてクレープって言うんでしょう?
16:34ご存知ですか?
16:37いや、忙しい人だな。
16:38ジュン、クレープはフランス語で、
16:41絹のようなという意味なんだ。
16:45焼いた麺の模様がチリメンヌのように見えることから、
16:46この名前になったんだぞ。
16:48なるほど。
16:50名前の由来はこう言った。
16:52名前?
16:53すみません。
16:57まだお名前、お伺いしてませんよね。
16:59私は橘スズメって言います。
17:03今日絶対に聞かなきゃって思ってて。
17:09あ、もらわれてしまいました。
17:11遠藤ソラです。
17:13なんだ。
17:14雄次郎の言う通り。
17:17はじめから普通に聞けばよかったな。
17:21実は俺も名前聞きたいってずっと思ってて。
17:25あ、そうだったんですね。
17:26エンドワさん。
17:29橘さん。
17:37あれって、ソラ?
17:58最近縄張りに新しい奴が越してきた。
18:13この妙な服を着た娘は、今日も何かを食べている。
18:22いったい何を食べてるんだ。
18:24米だ。
18:29あれはあまりうまくない。
18:32よっ。
18:35なんだあれは。
18:36いただきます。
18:41はぁっ。
18:42はぁっ。
18:49もしかして。
18:53それは、うまいのか。
18:59卵かけご飯は、明治初期にとある記者が食べ始めて広めたのがきっかけなんだ。
19:04昔の卵は貴重品だったから、あまり食べられていなかったんだぞ。
19:10ちなみに当時は醤油ではなく、塩や唐辛子で味付けしてたらしいぞ。
19:13どんな味になるのか気になるね。
19:18あんなにうまそうに食べて、よほどうまいんだな。
19:19うん。
19:22しまった。あのポーズの2回目は。
19:26やっぱり、食べ終わっている。
19:28うん?
19:34こっちだ。ほんとは缶のやつがいいんだが、しょうがない。
19:37はぁっ。
19:40おはようございます。
19:43お前と同じものを食べてやってもいいぞ。
19:47すみません。ご飯はあげられないんです。
19:51なんとなくもらえない空気を感じる。
19:56おい、妙な服の娘。次は何か用意しておけ。
19:58分かったな。
19:59おい、聞いてるのか?用意しとくんだぞ。
20:09うふっ。かわいい。
20:22そろそろ取り込まなきゃなのに気持ちよくて動けない。
20:28あっ。でも今日は4時にお惣菜屋さんに行かないと。
20:29どうぞ。出来立てです。
20:31ああ。
20:35よいしょ。
20:36うわっ。
20:38えっ。
20:41はぁ、びっくりした。
20:44お布団あってよかった。
20:50ただ、転んだのもお布団のせいなんだけども。
20:53はぁ。
20:57おひさまのにおい。
21:03これは…
21:05はぁ。
21:09はぁ。
21:12はぁ。
21:13はぁ。
21:14はぁ。
21:16はぁ。
21:17はぁ。
21:28あれ、寝ちゃって。
21:33そ、そんな。
21:35お外、真っ暗。
21:39寝過ごしちゃいました。
21:43お待ちしてます。
21:44お待ちしてます。
21:45お待ちしてます。
21:50はぁ。
21:53It's about 15 minutes to 30 minutes to say it's good, so let's take care of it.
21:58Let's go.
22:50I'm gonna get the food
22:53I'm gonna get the food
22:54I'm gonna give you a lot of love
22:56I'll give you a good chance
23:02The good taste, the good taste
23:05I will taste everything
23:09Mokukuu, mokukuu
23:11Hey, I'm gonna shake it
23:13Mokukuu, mokukuu
23:15I'm gonna give you a vibe
23:17Mokukuu, mokukuu
23:19One, two, one, my taste
23:24Look at me
23:25What do you want to eat today?
23:27I'll go through the course of the Japanese summer
23:31So, I'm telling you to eat well and be good
23:33That's from my grandmother's teaching
23:36Let's enjoy the delicious food and healthy in the summer
Comments