Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ще разберем доколко познаваш емоциите на жена си.
00:00:04Или съм щастлива, или съм бясна.
00:00:06Как ще се почувства Поля, ако я наречеш с друго женско име?
00:00:09Еми малко стая до села, но горе-долу и нема чак толкова.
00:00:14Обиколки на студиото на любовта.
00:00:17Бързо!
00:00:18Как ще се почувства Петя, ако да правиш комплимент на друга жена?
00:00:23Ех, ти ме застреля.
00:00:24Не те застреля, това са елементарни отговори тук.
00:00:27Ай, ние какво правиш, бе! Както спринт, бе човек, това не е истина просто.
00:00:30Това е невероятно.
00:00:32Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
00:00:34Айде!
00:00:35Почти успя първият път.
00:00:36Браво!
00:00:37Давай!
00:00:39Как ще се почувства Теди, ако забравиш рождение и ден?
00:00:44Моляте се, ти се ядосам.
00:00:47Как да разбера кога си ядосана?
00:00:49Към питона на любовта.
00:00:51Ооо, дай да губим паспитона.
00:00:54Как ще се почувства Веси, ако загубиш работата си.
00:00:58Ей, тук е безразлично.
00:00:59Ес, бе!
00:01:06Милициите поредах като кенгуру ритмата от ком.
00:01:12Слушай, ти да не мислиш, че имаш цялото време на света?
00:01:16Ей, не мове на света.
00:01:19Ей, не мове на света.
00:01:23Ей, не мове на света.
00:01:28Е1, в Cheokko…
00:01:50Сдрояйте отново маратонци на дълги и романтични разстояния.
00:01:55Здравейте, Емо!
00:01:56Нека видим до къде сме с класирането след вчерашната игра.
00:02:00200 гани на първа позиция.
00:02:037332 лева.
00:02:04Що ли това ми е някакво дежавю?
00:02:07Класирането ни дава временно спокойствие,
00:02:09затова е временно класиране.
00:02:13Последни телегената.
00:02:15Нещо необичайно в нашата време на класация.
00:02:182278 лева.
00:02:19Ние сме последни.
00:02:21Коя сме мисля, че ни е за първ път.
00:02:23Всяко нещо има пръхват.
00:02:25Не напред снява.
00:02:29Време е мъжете да играят, а жените да залагат.
00:02:32На какво?
00:02:34Ще разкрия само единствено на дамите стаята на залозите.
00:02:38Момичите, хайде с мен.
00:02:40Не мога да си представя какво може да бъде играта.
00:02:44Има нещо физически според мен.
00:02:48Днес ти чака страхотен ден.
00:02:50Защото ще отидем на излет.
00:02:52Не ставайте багажа, а мускули.
00:02:55Защото сме намерили начин да ви поисплутим.
00:02:58Ще се видим след малко момчета.
00:03:00Аз от думите, които казвам, си го представям така.
00:03:04Жена не ще седи някъде и ние трябва да сме там на излет.
00:03:08Но всичко е далече и трябва да го пренасеме по някакъв начин.
00:03:13Как смятате?
00:03:15Разпознават ли мъжете безпогрешно вашите емоции?
00:03:17Да.
00:03:19Оф.
00:03:19Ес.
00:03:20Е, днес ще разберем.
00:03:23Всяка от вас ще отговори на четири въпроса.
00:03:26Те са за това как бихте реагирали, ако любимият ви поступи по определен начин в дадена ситуация.
00:03:32А опциите за отговор са усмихнато, безразлично, тъжно и сърдито човече.
00:03:39Ще закачим четирите различни емоционални състояния на четири раници.
00:03:43И след това започва разходката на мъжете.
00:03:46Може да и нещо да се нацепят на нас да палят огън.
00:03:50Излет.
00:03:52Ако мислите, че мъжете ви знаят как бихте реагирали в емоционално наситена ситуация
00:03:56и вярвате, че ще се справят с всяко произвикателство в името на победата,
00:04:02Заложете щедро!
00:04:13С чудово със маха още преди на тръния залага, за да залага олуин.
00:04:17Нещо гореме още вчера.
00:04:20Нямаме какво да губим като цяло.
00:04:22Не сме от тези хора, кето оставаме изглед 2 или 5 лени да чакаме да изгуби нято.
00:04:26Ако се я взем, взема, коле?
00:04:28Утре има двойна игра.
00:04:30Моя залог е олуин.
00:04:32Йес!
00:04:35Няма особен избор, няма смисъл да оставям пари на толкова малка сума, която имаме в момента.
00:04:39Добра логика, харесва ми.
00:04:40По принцип Геннадий ме познава много добре, всички има емоционални състояния, знаеме.
00:04:47Геннадий перфектно познава моите емоции.
00:04:492 400 лени казах да служи, ама садича какво ще служи не знам.
00:04:54Надявам се.
00:04:55До тогава не казах какво ще служи, да не тъй изложи.
00:04:57Ако служи 2 600 лени.
00:05:14Различно от нормалното.
00:05:16Просто казва, викни ме когато се страти си тръгне, да се върна в живота.
00:05:23Така че очаквам, че ще знае какво да избере.
00:05:28Моята, като чуя физически, тя знае, че аз съм 6 без 20.
00:05:33Шизрик.
00:05:33Според мен е шапунът дуе малко.
00:05:36Моя залог е 2317.
00:05:40Залагам така, малко по-предпазливо.
00:05:43Но съм сигурна, че Димитър знае в какви ситуации как ще реагирам.
00:05:48Не искам да има въпроси.
00:05:51Защото ако е физическа, да трябва да се натоварам максимално.
00:05:55И през това време его да ми задава въпроси.
00:06:01Малко ще му препане.
00:06:052355.
00:06:08Не съди малко тия пари?
00:06:09Не.
00:06:10Какво се преценява в това изпитание?
00:06:12Изпитанието е лесно, ама аз съм малко трудно.
00:06:14Аз си рева редовно.
00:06:18И от радост, и от мъдър, и от яд.
00:06:22За днешната игра съм страшно мотивиран.
00:06:25И мисля си, че ще покажа на лапитата на какво съм способен.
00:06:32Ако ще мога да започна.
00:06:34Моя залог е 2016 лева.
00:06:38Поради простата причина е толкова нисък, че проблема в тази игра сам аз.
00:06:43Що?
00:06:44И си емоционално нестабилна и непредвидима жена.
00:06:48Истеричка.
00:06:50Николай ме познава по-добре от самата мен.
00:06:52И как бих реагирала?
00:06:54В рамките на 10 минути мога да сменя около поне 4 или 5 емоционални състояния.
00:07:00Докато плача, нещо съм разстроена, ме я досало.
00:07:03В следващия момент той ми казва някоя штуртия и аз започвам плачайки да се смея.
00:07:07Шушта искаше да играем предпътливо.
00:07:09Отгледен точка, че са 6 двойки и ако ставим на абсолютно място ще е гадно.
00:07:16Харисал си е 500 място, иска до 500 сметка.
00:07:19Той ми каза да заложа 2400.
00:07:22Аз реших да го послушам.
00:07:25И сега съм нещастна.
00:07:26Трябваше по-малко или повече?
00:07:28Трябваше повече разбърся.
00:07:29Трябваше да го слушам и това беше край.
00:07:33Никога ти. Ти се знаеш от опит, че не трябва.
00:07:35Абе, дори да не го вземе, няма сме на последно място,
00:07:39ако го вземе, дори да не сме първи,
00:07:41понеже вкараме нещо в тази сметка, че стис 39 000, направо сранен позор.
00:07:46Надявам се до вечера лицата на всички да са усмихнати.
00:07:50Стискам палци.
00:07:51Яваме, покажете усмихнати лица сега.
00:07:54Еее, е, тихо!
00:07:57Виде ги, хубаво се смик.
00:08:05Здрасти, Митко!
00:08:07Здрасти, Емо!
00:08:08Днес ще разберем доколко познаваш емоциите на жена си.
00:08:12Поля е ли е ядосана е ли е...
00:08:14горе за обща слива.
00:08:18Задавахме на поли четири въпроса,
00:08:21които предполагат емоционални отговори.
00:08:24Тя разпредели четири символа.
00:08:28Усмихнато, безразлично, тъжно и сърдито човече.
00:08:32Пред теб има четири раници.
00:08:33Са съответните символи.
00:08:36Последователно ще ти задам въпросите
00:08:38и ти трябва да прецениш,
00:08:40коя би била емоционалната реакция на женати на съответния въпрос.
00:08:46Тя е двете крайност.
00:08:47И заред това съм сигурен, че на нея е било много трудно
00:08:50да подреди емотиконките.
00:08:53И на мен ще ми е трудно сигурно да я открия.
00:08:57Но нека видим въпросите.
00:09:01След като избреш раница, трябва да я пренесеш през трасе.
00:09:05И след като си готов да я върнеш на мястото ѝ.
00:09:09Разбира се, между теб и крайната цел има различни препятствия.
00:09:13Да преместиш един възрастен питон от една точка до друга.
00:09:17Да изпиеш или в нашия случай по-правилно би било да се каже да преглътнеш една не чак толкова приятна
00:09:25напитка.
00:09:26Да направиш две спринтови биколки на студиото на любовта.
00:09:30След което да лазиш по хлъзгъща склон.
00:09:34Да стигнеш до края му.
00:09:35И пак в хлъзгъща ситуация да направиш деслици и упори.
00:09:41И за накрая мите сме оставили най-лесното.
00:09:43Любимото ти?
00:09:44Гумата.
00:09:45Трябва да я превъртиш около три пъти.
00:09:48Всъщност точно три.
00:09:49Деслици и упори няма проблем.
00:09:52Лазенето тук пак мисля, че няма да има проблем.
00:09:54Единственото гадно нещо ще ми е, може би, змията.
00:09:58Не знам как ще реагира тя на моето уписъс тие.
00:10:02Мите, ако познаеш три от четири емоции и се справиш с всички предизвикателства за 6 минути,
00:10:08печели за лога на жена си.
00:10:10И не забравя, Мит.
00:10:12Тя, Поли, ще те гледа през цялото време.
00:10:17Развам се.
00:10:19Ще се опитам да съм скалата тук тази игра.
00:10:26Въпрос номер едно.
00:10:28Как ще се почувства, Поли, ако не забележиш новата ѝ прическа?
00:10:38Тужно.
00:10:39Непа.
00:10:42Три, две, до начало!
00:10:44Айде към питона.
00:10:47Айде, гиотича с грешната рана.
00:10:49Неждо, неждо с питончето, неждо.
00:10:51Внимателно.
00:10:53Ще го душиш?
00:10:54Ей, може го пае този питон.
00:10:56Мммм.
00:10:57Внимавай.
00:10:58Внимавай, ще го душиш върно.
00:10:59Как ще го стичнава за врата.
00:11:01Нямаме добре.
00:11:02Внимателно го поставя.
00:11:04Искаме си го жив.
00:11:08Айде газ сега.
00:11:10И това е грешна радица ми те.
00:11:13Оставяй тая, избирай друга.
00:11:15И продължаваш пак към питона.
00:11:18Как ще се почувства, Поля, ако не забележиш новата ѝ прическа?
00:11:22Не, Тая!
00:11:23По принцип той не забелязва, когато се подстрижа, защото се подстригвано по-много малко.
00:11:27И като му кажа, виж, подстригала съм се и той... А, ми то не се забелязва.
00:11:32Внимателно. Само внимателно, моля те с питончета.
00:11:34А така през рамо.
00:11:36Прегърни го нежно.
00:11:41Опашката!
00:11:43Опашката внимавай!
00:11:44Това питон го разкъсах да го влача, добре, че му не откъснах опашката или го дате,
00:11:48защото и на два пъти се е застава отгоре.
00:11:53И това ми те е абсолютно грешен отговор.
00:11:56Трети път за щастие.
00:11:58Избирай третата раница.
00:11:59Айде, бе, най-накрая отговори безразлично, защото...
00:12:02Че ме извивате много, бе, тя се сърди почти за всичко.
00:12:05А...
00:12:06Аз когава знае, че безразлично се сърди, че се сърди нормално и че е доста не.
00:12:10Мор!
00:12:12Я ми кажи, Тет може ли да разбере човек до каква степен си я доста?
00:12:17Да.
00:12:18Три пъти за щастие.
00:12:20Яло ти хареса да си общуваш с питона.
00:12:22На село някакви слепоци, пепелянки.
00:12:25Ние ги фащаме пепелянката, където е доста отровна.
00:12:28Ние ги фащаме и както иде.
00:12:31Не ме е страх, обаче нещо... не е приятно.
00:12:37Ох, милички, откажи се пъча.
00:12:39Пробай пак!
00:12:40Едно.
00:12:41Това ти го бря.
00:12:42Две.
00:12:44Не се каже свинья майнец.
00:12:45Две тук.
00:12:46Откажи се пъченци.
00:12:48Все пак и моите деца гледат.
00:12:52И кем?
00:12:54Ръчичката ти имам.
00:12:55Имам две.
00:12:58Въпрос номер две.
00:13:00Как ще се почувства Поля, ако я наречеш с друго женско име?
00:13:05Надявам се от първият път да го познаваш.
00:13:09Абе, Димитрия мисли бе, той не е...
00:13:11Еми малко ще трябя достава, но горе-долу и нема чак толкова.
00:13:16Ето това.
00:13:17Безразлично.
00:13:19Айде, към Мурада.
00:13:22Аз не мога повервам.
00:13:26Да ти е вкусно, Мите.
00:13:27Много е полезно.
00:13:28Три, две, едно. Начало!
00:13:33Как е, Митко?
00:13:35Позже ми кажеш.
00:13:36Мама, но не си на какво имаш вкусно.
00:13:38Днес не може да го приличиш.
00:13:40Митка, но също ми как говориш, само не деха ми глупиш.
00:13:43Грешен, отговор ми те смени ранецата.
00:13:48Наливай!
00:13:49Не бе, майки мила, аз направо не мога да повервам.
00:13:52Заповядай, явно ти хареса.
00:13:55Нашето изкушение.
00:13:56Не, не.
00:13:57Заповядай.
00:13:57Ай, той си налива.
00:14:00Уже собата.
00:14:01Пушки се, приятели.
00:14:04Искам ти да кажа, че и тата ти е грешна, така че изпивай го бързо и отивай да сменеш пак.
00:14:09Това много гадно.
00:14:15Толко лесен въпрос и толко елементарен отговор.
00:14:23Малин направо нещо да гледам.
00:14:24Такова нещо.
00:14:26Когато изпих първата чаша, си казвах, ако има, ако се нагрешил и изпия още една чаша, ще повърна.
00:14:33Е, си пих още две.
00:14:36Раница, бутон, бързо!
00:14:40Ей!
00:14:43И аз не съм ли нерва?
00:14:45Нервиш се, ама, примерно, ето го, изнервиш се, аз само кажеш...
00:14:48Въпроса, ако ти ме наречеш с друго име, а не хората, как не можеш това да го бъркаш?
00:14:55Ако ми кажеш, примерно, а...
00:14:59Айде да начача, че ще я да каже едно имета, ще ще да ѝ хареса много на мадамата,
00:15:03ще да ѝ не передавам много важности, но както идея, примерно да рече Мими.
00:15:07Ако му наречеш Мими.
00:15:11Как според тебе ще реагирам?
00:15:16Въпрос номер три.
00:15:18Как ще се почувства Поли, ако си обещал да излезете, но вместо това останеш да работиш докъсно?
00:15:24Еха!
00:15:27Като гледам кога са запъти от сега, греши.
00:15:29Не, не, не.
00:15:32Оф, майк, била!
00:15:34Три, две, едно, начало!
00:15:38За кво са бъхти и той не знае.
00:15:40Смарей!
00:15:43Бен Джонсон.
00:15:44След финала, липцеви опори, 10 на брои.
00:15:49Айде 10 липцеви опори.
00:15:52Оф, той горкия вече няма мускулинашка, беше мускулинашка си гофана.
00:15:56Имаше и почки, макар че аз съм не съм фенка на почките.
00:15:59Едни големи бицепси.
00:16:01А сега горкия гледам гъби ми то, но пилеш тарничето ми то.
00:16:04Няма репепе тогава.
00:16:07Много си си ми готин и така си, така си те обичам.
00:16:10Машинка!
00:16:11Смее се ранен са чия грешна отговора.
00:16:15Митко! Митко, Митко, газ!
00:16:17Оф, боже господи, боже, боже, боже.
00:16:20Бихам по-добре, хем е жал, хем искам да го бия.
00:16:23Има ли такава емоция изобщо?
00:16:24Що ни служиха такава емоция, емотиконка?
00:16:27Браво, мита, бе! Няма такава бързина, няма такова темпо.
00:16:31Дай, дай, дай, дай, дай!
00:16:34Дай, тежка ли раницата?
00:16:36Да!
00:16:36Давай!
00:16:38Можеш!
00:16:40С плънш много добре.
00:16:41Газ!
00:16:43Айде, вийте ми упори!
00:16:45Това, което съсетих аз да се свърля на плънш, доста от играчите, ако съсеташ, ще спецат много време.
00:16:52Оставаш раницата и бутон, това е верната раница.
00:16:56Айде, бързо, бързо, бързо, бързо, бързо, бързо, оставай!
00:16:59Бутон!
00:17:00Доста често се случва аз да закъснея, да си довършвам работа, тя да ме изчаква.
00:17:08Верно, ядоса съм, а...
00:17:12Еми, ядоса...
00:17:13Тук и ти си се чудила, със сигурен дали я служиш най-яндоса, но това е и предпоследно.
00:17:18Ама това е тъжно, за какво да съм натъжавана? И нервина съм.
00:17:23Митко, много важен момент в изпитанието. Трябва ни верен отговор от раз и много бързо премятане на гумата.
00:17:30Защото, вероятно, си е 0 на Катарта.
00:17:32Когато тя игра играта Lara Croft, където скача и за малко не я взе, тогава си пожелах аз да имам
00:17:39една такава физическа игра, която дори и да я загубя, да дам всичко от себе си и да направя една
00:17:47невероятна игра.
00:17:51Как ще се почувства Поля, ако ти предложат работа в чужбина?
00:17:55Ех, ти ме застреля.
00:17:58Не е да застреля, това са елементарни отговори тук.
00:18:00Как ще реагира Поли?
00:18:02Едаваме, тя не мога реагира много добре, защото ще замиеме, няма да спи тук.
00:18:09Мин!
00:18:12Една от тия двете е според мен.
00:18:14Да, тая е, тая е, да.
00:18:15Да, ух!
00:18:17Чай, че ми заглухнаха ушите.
00:18:19Ммм, захарта ма падна, сигурно.
00:18:22Ако не беше това твоя шейк, не може да даде така.
00:18:26Ти, ти сте виновен, изобщо ме винява емо.
00:18:28Три, две, едно, начало!
00:18:33Машинка, бе! Машинка и...
00:18:34Еко с крака!
00:18:36Това кръса ще оцелери.
00:18:38Кръса ще оцелери са това мите.
00:18:40Не искам да гледам.
00:18:41С крака, дигай!
00:18:43Не с крака!
00:18:44Да, не с крака, че коляното му е зле.
00:18:47Ева ти всеки път така изкарваш се, но че...
00:18:49Не!
00:18:50Ако рипна, то пак ще се строшва.
00:18:52Не, просто имаш две операции.
00:18:54Нормално да се притеснявам.
00:18:56Прави разговор!
00:18:59Бравите!
00:19:00Бравицко!
00:19:01Ако ти предърваш работа в службина.
00:19:03Естествено, че е тъжно.
00:19:04Ти знаеш на добра, че аз не искам да напускам България.
00:19:06А мен всичко ми е тук.
00:19:07Аз знам, че ти не искаш семейство.
00:19:09Всичко ми е тук.
00:19:10Обичаме си България.
00:19:12Еми да.
00:19:13Браво, браво.
00:19:14А обаче...
00:19:16Точно 5 секунди не ти стигнах.
00:19:18Мало шанс!
00:19:19Докато ти стиш бутова, 5 секунди.
00:19:23Що е ти стигнах на 5 секунди, кажи ми?
00:19:25Ема аз обърках 6 рази сигурно.
00:19:28Ай, аз съм се научил да губа и преди да влезна в това предаване, тя много добре знае.
00:19:34В живота много път си съм губил и приемам загубите.
00:19:38Дигаш се, продължаваш напред и другия път побеждаваш.
00:19:43Ей, пони.
00:19:44Това си красива.
00:19:45Не знам дали искам да мъдуваш след това.
00:19:50Що бе, плъчета?
00:19:51Не, не, не.
00:19:52Наистина много се ядосах на първите раници.
00:19:55Ти от 3 врътки бяха супер излишни.
00:19:58Не знам какво да бърка.
00:19:59И на двете 3 пъти се връща, на първите две.
00:20:02Изпитания се връщат 3 пъти.
00:20:04Да.
00:20:05На трет 2 пъти за късмет.
00:20:07И само последното му беше от раз.
00:20:10Не знам какво не мисляш.
00:20:13Каква залога? Колко призгови?
00:20:152313.
00:20:17За 5 секунди.
00:20:20Много убърка.
00:20:24Времето ѝ е 5 минут и 42 секунди, което означава 6 пъчелите залога.
00:20:29Браво.
00:20:29Не хвил да съм много бър.
00:20:30Ти направо беше като стрела.
00:20:33Машина.
00:20:34Не знам другите как са да сте правили.
00:20:35Никой. Аз ти кажа, не мога да се следва човеки да познавам, който да направи толкова много грешки,
00:20:41да направи толкова много връщания и по такъв начин да са стразни.
00:20:48Мария, ако знаеш как се ядосах?
00:20:49Не, не искам да ма цяло ма цяло, не цяло ме е гадно.
00:20:51Ай бай, бай, бай.
00:20:53Ай, ти спеша, бай, ти спеша, бай, ти спеша, да ма цяло ма цяло.
00:20:58Щях да кажеш, че ти е заслужен залога, ама с толкова много грешки.
00:21:01Не е затруднен.
00:21:01Ей, че физическата част се прави страхот, но обаче са толкова много грешки просто.
00:21:05Най-важното е, че доказах, че не познавам емоциите на моята половинка, защото ги обърках.
00:21:10Не знам когато плати.
00:21:12Ай, тая, тая.
00:21:15Сало, само е рал би колко направим.
00:21:17Ай, чакам малко.
00:21:18Малко, две, три.
00:21:19Е, е.
00:21:22Лек, ако се работиш в губата само.
00:21:24Ще ли трябва да оставаме?
00:21:28Ай, пат гадно бе.
00:21:30Той заслужал са вувки навсякъде, но не при устата, защото първо трябва да избимем дъбите.
00:21:36Първо трябва да повърне, после да се измиеме.
00:21:39Е, така само го пугали. Е, така.
00:21:42Да ме не ръпне?
00:21:43Нема.
00:21:49Майко!
00:21:56Ма, мал минуто ни на умчайните.
00:22:04Между теб и крайната цел има различни препятствия.
00:22:09Примерно да преместиш един възрастен питон от една точка до друга.
00:22:13Женски, мъжки.
00:22:16Възрастен.
00:22:18Най-голям взор ще видя при змията, при гумата, при шейкъра и тук при лицевите упори.
00:22:26Демешна всякъде.
00:22:28Готови, сигани.
00:22:28Ба, въпросът номер едно.
00:22:30Как ще се почувства, ве си, ако си убащал да излезете, но вместо това останеш да работиш докъсно?
00:22:38Това злобно ли? Какво е това, човече?
00:22:40Е досъдно, тъжно, безразлично, успехното човек. Човече.
00:22:45Айде скачай.
00:22:47Безразлично.
00:22:49Готови, сигани.
00:22:51Да.
00:22:51Айде, три, две, едно, начало!
00:22:57Към питона Мна.
00:22:59Познат ли ти е този питон?
00:23:01Не.
00:23:03Разхождал ли си питона друг път?
00:23:04Не.
00:23:05Този е специален питона на любовта е това.
00:23:08Леко само да не го каталясаш.
00:23:12Ами аз се надявам да ги позная от първия път, защото като гледам какво ма чака, втори може и да
00:23:17не мога да успее.
00:23:17Как беше питона на любовта?
00:23:21Аз със таки съм се занимавал бе.
00:23:23Кога бе?
00:23:24Женски род.
00:23:25Трябва още въднъж да разходиш питона.
00:23:28Въпросът повтарям ти.
00:23:29Как ще се почувства, вей си, ако си обещава да излезете, но вместо това ти останаш да работиш докъсно.
00:23:35Избирай втора и към питона втори път.
00:23:37Ще е до съм.
00:23:40И подходиш към питона.
00:23:42Готов, сигани.
00:23:43Три, две, едно, начало!
00:23:48Сига си бягал като госпожица.
00:23:51Питоняма с него.
00:23:52Вече те познава, съвсем не трябва да се страхуваш.
00:23:54Питона го разходих така малко повече, защото той е женен за Балдазаи.
00:24:00На Балдазаи за сестрая.
00:24:03И те са родни, най-затова от сватбата не бяхме се виждали.
00:24:08Затова го поразходих малко.
00:24:10И на сватбата й се размасях.
00:24:12Ти прави хора, къпченици.
00:24:14Не, още още малко гола страх, но на третто обиколко ще станете съвсем близки.
00:24:18Защото това също е грешен от Гургани.
00:24:21И ми се ядосам.
00:24:23Аз кога съм този заля дофана въобще?
00:24:25Как да разбира кога се ядосвана?
00:24:28Дай третия път, като излизам и ще ми напомниш.
00:24:30Тогава лично аз ще скажеш хора на работа.
00:24:32Ама ти не дей да закъсняваш два часа.
00:24:37Е, оцели го, ама...
00:24:38Трети път за щастие.
00:24:39За тази е правилната раница.
00:24:43Поздрави на питончето!
00:24:45Праща и го поздрави и специални от мен.
00:24:47По-внимателно, по-внимателно ще го кателяси.
00:24:50Ще ти да ще го подбъртиши това животно.
00:24:51Няма, мама, няма!
00:24:53За последно, айде!
00:24:54Аз съм много добър в разхождането на питони.
00:24:57Според мен питона беше стоял твърди дълго време в тази кутия.
00:25:04И той не се чувстваше добре.
00:25:06Нямаше как да не го разходи поне няколко пъти по трасето,
00:25:11за да види свят и този питон в крайна сметка.
00:25:14Две грешки три обиколки на първото трасе все още.
00:25:17Не знам как ще стигне времето.
00:25:19Гани, трябва си светкавица на останали.
00:25:20Това не ще ми стигне силата.
00:25:22Айде другите от първията.
00:25:24Гани, как ще се почувства Веси?
00:25:28Ако я наречеш с друго женско име.
00:25:30Ей, тук е безразлично.
00:25:32Бавното мислене от деве е дълбокото мислене.
00:25:34Не ти свърши работе, да едно този път си по-успешен.
00:25:36Не, ти лукай си!
00:25:38Гля и как се подлъга попредната.
00:25:40Миксеровани.
00:25:43Тя ли спият всичко до дъна.
00:25:46Каза да се ядосам.
00:25:47Как мога да се ядосам, ако ме наречеш Марийка?
00:25:50Ти нормален ли си?
00:25:53Нали, тъй да те защита достойството.
00:25:57Измислях се.
00:25:59Да ти е сладко. Три, две, едно, начало!
00:26:05Ох, милички!
00:26:08Имаше сякаш и...
00:26:10Това е протеин.
00:26:11Стори мисля някакви хлебарки мислят в главата, ама.
00:26:15Хлебарките са най-добрия протеин.
00:26:17Трябва да помислиш повече тук.
00:26:19Докато вземеш друга раница, аз ще ти го миксирам.
00:26:22Безразлична съм паче.
00:26:24На шейкъра на любовта.
00:26:26Кога ми е пукало? Не!
00:26:28А тъжна!
00:26:30Ти ще ми кажеш Марийки и аз...
00:26:35Бъдете защита.
00:26:36Тори сед, заповядай.
00:26:38Тук има много повече.
00:26:39Имаше идеално.
00:26:40Виждам, че ти е сладко.
00:26:42Торият шейк беше малко по-вкусен, защото...
00:26:44Бяха добавили сол, чубрика, червен петер.
00:26:48Епо не са ти овкусили.
00:26:49Да.
00:26:50Вкусно ли е вегани?
00:26:51Не.
00:26:52Я да ги да изпили го.
00:26:54Гребеш много противен с мен, раницата.
00:26:56Мога да ти правя такъв шейк с утра.
00:26:59С муч.
00:27:00Аз вето и нямам 6 месеца от днеска нататък.
00:27:03и че няма страшно.
00:27:04Явно ти кареса.
00:27:05А койка пак ще от тук е трудно да се сваля, бе?
00:27:07Той ще свърси шейкъра, бе.
00:27:10Хай сега на другия въпрос да мислиш.
00:27:13А това воня ужасно, бе, хора.
00:27:15Намирис докарваше леко на люляк в ранна пролет някъре около Мозамбик.
00:27:22Китай. Китайска Народна република.
00:27:24Така ми се втори.
00:27:26Верен отговор, остава раницата и бутон.
00:27:32Край на вторият етап.
00:27:33Никога нямаше да бъда тъжна, ако ме наречи с друго име.
00:27:40Въпрос номер 3.
00:27:41Как ще се почувства въве си, ако загубиш работата си?
00:27:46Тъжна, тъжна, тъжна.
00:27:48Добре.
00:27:49Готов сега ни.
00:27:51Три, две, едно, начало!
00:27:57Тежка ли е раненцата, Гани?
00:27:59Да.
00:27:59Много бавни дели, пъченци.
00:28:02Пълзим.
00:28:03И на финал, лици ми упори, 10 бройки за разкош.
00:28:07Как е?
00:28:10Бил ли си въжник, Гани?
00:28:12Да, ама къдах на 18.
00:28:14А не на 46.
00:28:15Не ти личи.
00:28:16Ох, отказвай се.
00:28:17Казвай се, пъченци.
00:28:19Ох, милички, агурки.
00:28:20Десли, ти упори, давай.
00:28:23Аз, броя.
00:28:27Ох, милички, откажи се, пъченци.
00:28:29Пробай, бак.
00:28:30Едно.
00:28:31Това ти го, броя.
00:28:32Две.
00:28:33Не се каже свиня, майна.
00:28:35Две, тук.
00:28:36Откажи се, пъченци.
00:28:38Все пак и моите деца гледат.
00:28:42Мои кем?
00:28:43Ръчичка таки е.
00:28:44Имам две.
00:28:46Тъй!
00:28:47Четири!
00:28:48Три!
00:28:52Четири!
00:28:54Четири до тук.
00:28:55Просто аз ги направих по различни начини, по различни националности.
00:28:59Имаше руски, лемски.
00:29:01Две сега шфренски вкарах, защото съм ходил в френски легион.
00:29:06Когато стана?
00:29:07Шест.
00:29:09Седем.
00:29:12Това не са лицевите упори, май да броим нещо.
00:29:14Това дали ще мога да ги направя е едно, а това, че няма да се пречупя да опитвам е друго.
00:29:22Бълън не като лицевите упори.
00:29:24Осем!
00:29:25Девет!
00:29:26Десят!
00:29:27Дайде, ставай!
00:29:28На лицевите упори дах като кенгуру ритата от ком.
00:29:34Въпрос.
00:29:35Как се почувства Веси, ако ти предложат работа в чужбина?
00:29:53Веси, Веси, Веси кръста!
00:29:54Веси кръста!
00:29:56С гумата нямаше да имам проблем, ако просто не бяха е залепили, което беше точно номер за мен, за да
00:30:04не мога да се взема цялото изпитание.
00:30:08Няма, Стари!
00:30:09Няма шанс!
00:30:10Няма!
00:30:10Твърде вероятно и зеленото притегля ни да играе някаква роля, тъй като едната ми чакра не може да се отвори.
00:30:16Ако гледат моите деца, няма да кажат, че баща им са отказал.
00:30:20Никога!
00:30:21Нима прегръща!
00:30:22Печенци!
00:30:23Аре, само гърбови!
00:30:25Печенци!
00:30:27Печенци, много добро ли се представи.
00:30:29Ти се представи?
00:30:31Да.
00:30:33Всято и тъжно ли, безразлично ли да са чудя.
00:30:36Това е усмихнатото.
00:30:37Да.
00:30:38Как ще се почувства Веси, ако ти предложат работа в чужбина?
00:30:42Съжна?
00:30:43Веси, тъжно ли ще си?
00:30:45Тя ще си?
00:30:45Забрави!
00:30:46У-у-у-у-у!
00:30:48В тук трябва да казвам много комента, а не знам ли ще го приведат на български.
00:30:542355.
00:30:55Браво!
00:30:56Имаше ли се аз някакъв Deal спитание?
00:30:58Не, абсурд!
00:30:59Не е голяма Драма, не страдайте много!
00:31:01Ще компенсирам следващата седмица.
00:31:03О, вече чак рямам.
00:31:05Айде, айде.
00:31:07Не сме чак толкова тъжни, защото за щастие тая седмица
00:31:11женската игра беше първа.
00:31:13Съответно аз заработих малко кеш
00:31:16и все пак сме до някъде спокойни,
00:31:19тъй като имаме някакви финансови средства,
00:31:23които ни носят временно, макар спокойстви.
00:31:26Ей, знай ми колко са ни кадърни останалите.
00:31:31Ле-ле-ле-ле-ле-ле! Ей, личи си кола спортист!
00:31:35Аз съм двама спринтови под прекритче,
00:31:37защото горе-долу даже може трима да се.
00:31:40Двама съм изял и аз един трима.
00:31:46Колко ще е кол пока?
00:31:49Три.
00:31:50Кога направих ти в крайна сметка?
00:31:51В крайна сметка го взехме, защото беше много бърз на абсолютно всичко.
00:31:55Четири пъти направих колка на стоюто
00:31:59и се фърлих два пъти.
00:32:01И как се фърга?
00:32:03Къс жаба.
00:32:04Ние много се радваме за Поли и Митко, стискахме им палци,
00:32:08защото ми си бяха взели първата игра женската и бяхме притеснени за тях.
00:32:14А ви?
00:32:16О!
00:32:17Ти бислиш, че ще взема?
00:32:19Що да не го взема?
00:32:20Боже!
00:32:21Спрямо нас ние си държим нашата стратегия
00:32:28понякога да падаме или по-често.
00:32:31Най-логично беше Митко да я вземе, защото той най-здравия бе.
00:32:35Ама играта ми беше толкова за здравината, ако отгатнеш емоциите не...
00:32:42Добре, права си.
00:32:43Като отгатнеш емоциите,
00:32:45отварят се чакрите и дигаш ток ела гума.
00:32:48Права си.
00:32:50Честно, като го видяхто и нещо и викам това не е по-моя тима.
00:32:53Сега аз не съм като тебе подготвен постоянно, трениран да всичко да ми е мускул.
00:32:57Моя живот е прекарено различен.
00:32:59Но до края го изкарах цялото изпитание.
00:33:02Нищото я им века свършил се и викам не.
00:33:05Ще го направим.
00:33:06Гумата от тега го е дигна.
00:33:07И може да я дигна, но и там го питах за последно.
00:33:10Викам, дай.
00:33:12Ева, което имаш ти на ръката, ева, аз...
00:33:15Защото...
00:33:16Викам, децата ще ма гледа.
00:33:18Мой ти.
00:33:19За какво ги прави, като така иначе вече нямаш да му стигни времето и ще бърква всичко.
00:33:23Веси, той е дошил с това предаване да покаже той всъщност какъв е в живота.
00:33:28Аз съм изненадана по принцип, че Ганин е успял да си вземе залога.
00:33:34Не съм мисляла, че няма да се справи по трасето.
00:33:39Мислих си, че е много добре ще се справя принцип на емоциите, които уве си е отговорила по-рано в
00:33:45даден ситуаций как ще реагира.
00:33:48Дали това малко сте учили, защото неци на толкова си на всички мислихме и бяхме сигурни от вас, че знаете
00:33:56във всяка надплата как ще реагирате.
00:33:57Как ще реагираме.
00:33:59Да, на вас ви е много лесно.
00:34:00Ганин е на 44 години, аз съм на 25 години нормално да имам прединство в тази игра.
00:34:07Абсолютно.
00:34:08Аз зато ви не...
00:34:09Въпреки че ми казва да спринем...
00:34:10Не.
00:34:11Въпреки че ми казва да спринем...
00:34:11Не.
00:34:12Ръце, крака...
00:34:14Утре моето те ще седни така да гледа и ще кажи...
00:34:17Ти няма да го направя и ще се откаже.
00:34:20Да.
00:34:20Не.
00:34:21Като ще спаднеш, по-добре да знаеш, че си скочил.
00:34:26Да.
00:34:26А не, че някакът е бутнал и си спаднал.
00:34:28Да, да.
00:34:29Готуваш до край колкото можеш.
00:34:30Да, да.
00:34:31За мен ето и състезание, специално тази дисциплина, която сега еграхме, не беше чак толкова, нали,
00:34:39че си подготвен физически, културист или там шампион по нещо, а да покажеш воля, че можеш да го направиш.
00:34:46Да.
00:34:47И да познаеш емоциите на половинката си.
00:34:52Това е съпълно.
00:34:53По принцип това беше изпитанието, да познаеш емоции.
00:34:58Това беше главното.
00:34:59Главното изпитанието.
00:35:07Днес Бобя ще разберем доколко познаваш емоциите на жена си.
00:35:11И дали знаеш как би реагирала в различни ситуации?
00:35:15Симона е много емоционална, на моменти прекалено емоционална.
00:35:19Въпрос.
00:35:20Как ще се почувства Симонка, ако си обещал да излезете, но вместо това останеш да работиш докъсно?
00:35:30Казва, ще бъде тъжна.
00:35:38Към питона.
00:35:39Виж чакате с нетърпение наистина.
00:35:42Отдава главица.
00:35:45Чака да го глушнеш.
00:35:48Ааа, класическата.
00:35:50През врата.
00:35:53Не са че е доволен.
00:35:54Все пак си животинка, да не аз тряскам, не знам какво щеше ли е реакцията.
00:35:58Ау, кабака, кабака, кабака, кабака!
00:36:00Ще избега питоня!
00:36:05Газ!
00:36:06За твой късмет това е правилната ранеца.
00:36:08Оставя и натискай бутон.
00:36:12Браво, Боби, бутон.
00:36:13Най на първият етап.
00:36:15Радвам се, че не се наложи да го повторя, не че няма ще да се справя, просто да не прави
00:36:20здешни упражнения.
00:36:21Въпрос номер две.
00:36:22Как ще се почувства Симонка?
00:36:24Ако сте си оговорили среща, а ти закъснеш два часа.
00:36:28Бързо?
00:36:30Да!
00:36:32С емоциите на Симона, по принцип, мисля, че ги познавам.
00:36:38Твой приятел питона, знаеш ли какво обича да си капсва?
00:36:40Не.
00:36:42Плъхчета.
00:36:43Мишки.
00:36:45Плъхчета.
00:36:49Три, две, едно, начало.
00:36:59Правилна ранеца, оставя и бутон.
00:37:01Може би нещо.
00:37:03Кисело мляко или нещо.
00:37:05Мисъл гадно беше, тъй като
00:37:07по-бързах да гълтам, за да не го мисля и да не връщам това, че.
00:37:11Бобка до тук много добре.
00:37:13Продължая в този дух и имаш всички шансове да спечелиш за лова на Симонка.
00:37:17Да, много.
00:37:19Много те обичам.
00:37:20Въпрос.
00:37:21Как ще се почувства, Симонка, ако ти предложат работа в чужбина?
00:37:28Тъжна любов?
00:37:30Тъжна?
00:37:31Да!
00:37:33Според мен, на отговорите са му просто защото наистина напознава.
00:37:37Това е.
00:37:38Обиколки на студиото на любовта.
00:37:40Давай, ши-ши!
00:37:42Второ обиколка към те пиха на любовта.
00:37:44Давай, бързо!
00:37:46Бързо!
00:37:48Наклоаната плоскост, трябва да е минеш пълзейки.
00:37:52Тегавичко е.
00:37:53Ужас!
00:37:54Де сници и упори.
00:37:55Ах!
00:37:56Ах!
00:37:58Ах!
00:37:59Ах!
00:37:59Ах!
00:37:59Откори, Боби!
00:38:01Е, е, е, е!
00:38:02Това не са ници и упори, Боби!
00:38:03Чакай!
00:38:04Спокойно!
00:38:05Спокойно можеш любов!
00:38:07Спокойно!
00:38:09Спокойно!
00:38:09Спокойно едно!
00:38:13Боби, това не са!
00:38:14Това не са ници и упори!
00:38:16Нема!
00:38:16Няма да молици и упори на права!
00:38:18Моля да не се отказай, бе, любовче, бе!
00:38:21Ираницата ти е вярна!
00:38:23Значи, аз очаквам от тебе, понеже ти много път си заявил, че ниво няма се откажеш,
00:38:27да седиш и да правиш лицеви упори, докато той му не каже край.
00:38:30Знам, че ти е трудно.
00:38:32Ти, когато не можеш да прескочиш три метра стена, какво ще направиш?
00:38:38Какво ще се опиташ до последно, как ти да подкачваш, знам, че няма да моля прескоча?
00:38:42Не, му не мога!
00:38:43Това не е, сериозно! Можеш!
00:38:46Сви по очи ръцете!
00:38:48А, още малки сви!
00:38:50Още малки сви, почваме да броим!
00:38:51По-бавно ги први просто!
00:38:53Ох!
00:38:54Минам и мисълта, че тук за мен това предизвакалство преключва, губим е залога,
00:39:00но колкото и усилия, колкото и време да беше минало, нямаше да има някакви подобрения.
00:39:06Какво сега ще изгорим, заведени лицеви упори?
00:39:08Е, поемо!
00:39:09Подам направо!
00:39:40За това бях готов, ако ни беше дал шанса и да се откажа, защото няма как!
00:39:50Какво става бе, боби?
00:39:52Какво става бе, боби?
00:39:52Това аймо!
00:39:54Бе, ме...
00:39:54Ти една лица в упора не се не може да преш?
00:39:55Да аймо!
00:39:56Що бе?
00:39:57Защото не мога, но ръцет си и най-свалто звено!
00:40:00Ви стегни и ти си човек, който отрябва ръцет!
00:40:02Няма време с мен, имам пампер си!
00:40:05Важното е часто обичам и такъв, но задължително трябва да поправим тази излагация.
00:40:09Аз съм му обещал и ще му прача клип, когато се науча да правя деслици и упори.
00:40:15Почвам да тренирам.
00:40:16Три от три правилни отговора.
00:40:19Времето, тук изгубим много време.
00:40:21И имаш съвсем маличко, което ти остава, като време.
00:40:25Така че тук на гумата просто трябва да си сметкавичен.
00:40:28Въпрос номер четири.
00:40:29Как ще се почувства, Симонка, ако си твърде строк с децата?
00:40:35Равно.
00:40:40Аде на позиция.
00:40:42Боби е много добър баща, много всеотдаен, но държи всичко да е под контрол.
00:40:49Определено мога да твърдя, че е строк, но справедлив.
00:40:52И много игри с децата.
00:40:57Давай, Любовче!
00:40:59Давай!
00:41:00Давай, давай, давай!
00:41:02Айде!
00:41:03Почти успява първият път.
00:41:05Браво, Любовче!
00:41:06Давай!
00:41:10Давай, Любовче, можеш бе?
00:41:12Браво, Боби!
00:41:14Две от три. Айде, последен напъд.
00:41:16Браво, човек.
00:41:17Голям мъж. Браво, Боби!
00:41:21Няма да през вешка.
00:41:22Браво!
00:41:23Раница, Раница и Бутон, къде отидаме, къде трябва да трябва да си шашка.
00:41:26Първо бе, Любов!
00:41:26Раница и Бутон, 10 секунди.
00:41:28Пет, четири!
00:41:32Грешна беше Раница.
00:41:33Пет секунди, ама става грешна Раница. Какво правим се?
00:41:35Това трябва три очеки.
00:41:38Аааааа.
00:41:39Може да мислиш въпреки лицевите опори и гумите и всичко.
00:41:43Играта ми се видя, както очаквах, трудна и забавна.
00:41:49Оценката на емоции, 6 минус.
00:41:53Оценката на физическото, среден 3.
00:41:57Съдължително ще го поправя.
00:41:58Така, да е по-важно, тук бяха есенцията на това изпитание, бяха емоциите.
00:42:02И доколко Боби те познава, оказа се, че е за 6.
00:42:05Много добре.
00:42:066 плюс за чернот залога, дали е за 6.
00:42:08А за алгар е, както сме го обсъдили, 2400 лена.
00:42:13Извода за днешната игра е...
00:42:16Победата е кратка, срама е дълъг.
00:42:19Радвам се, че се справих.
00:42:21Много съм разочарован в дадени сфери, които може би очаквах малко повече от себе си.
00:42:27Здавахме на петят четири въпроса, които предполагат емоционални отговори.
00:42:31Разбира се, между теб и крайната цел има различни препятствия.
00:42:34Да преместиш един възрастен питон.
00:42:36Как ти пълнеш?
00:42:38Най-еко мило.
00:42:40Дали ти е детска мечта?
00:42:42Пипал съм на цирка там.
00:42:43А сега ще го разхождаш.
00:42:46С клиничка ли ще го разхождаш?
00:42:48А до сега с питон не сме се запознавали.
00:42:51В смисла си имаме една змея в христина.
00:42:53Тя е питона и аз си я познавам.
00:42:55Типа я гада, носа я, нали всичко.
00:42:58Ники, как ще се почувства Петя, ако направиш комплимент на друга жена?
00:43:04Избирай раница.
00:43:06Не само с радителът, ами това също е последното нещо, което ще кажа в този живот.
00:43:12На гръба.
00:43:13Тежка ли е много?
00:43:14Не очаквах.
00:43:15Е, не е по-тежка от теб.
00:43:16Не.
00:43:18Три, две, едно, начало.
00:43:22Ле-ле, ле-ле! Ей! Лечи си кой gewoon спортивна!
00:43:27Ауууууу!
00:43:31Извинявай, питонче.
00:43:32Тя, ако опипаше това питом, че на мен е лошо ми стана.
00:43:37Много ни добрички животинката, любвиобилна.
00:43:40Сега ще опитате, прегърнете, не се тряскай, не се шашкай.
00:43:43Няма да го глушкаш. Пипаше, след на пипа мен.
00:43:46Аз показах, че не аз се убеждам.
00:43:48Ще дека, че една промежа, втора да питна.
00:43:52Капака върни, защото той вече те харесва, ще иска да тръгне след теб.
00:43:57Гас, верна раница, правилна раница, оставя и натискай бутон.
00:44:04Стоп!
00:44:06Стоп!
00:44:07Браво!
00:44:08Въпрос номер две.
00:44:10Как ще се почувства Петя, ако я наречеш с друго женско име?
00:44:14Не се замисляш изобщо.
00:44:16Ще го убия.
00:44:18Напърте два въпроса, ако имаш неядосани раници с кръщче,
00:44:23определено въщаха да са те.
00:44:26Знаеш, какъв деликатес съм ти приготвил?
00:44:27Сигурно е нещо много гадно.
00:44:29Много е питателен, много е полезен, много е вкусен.
00:44:31Това всъщност е основната храна на твой любим приятел вече е питона.
00:44:38Какво се храни питона, знаеш?
00:44:40Ти гадеш.
00:44:42Плъхове в случая.
00:44:44Малки плъхчета, току-що пасирани.
00:44:46Не, а ще повърна.
00:44:48Ти приготвила ли си плохо да сега?
00:44:50Три, две, едно, начало!
00:44:54Давай пи, пи, пи, пи, пи, пи.
00:44:57Ля усетих една опашка, ама я преглътнах.
00:45:00Не беше хуба сирана.
00:45:01Какво?
00:45:02Като спагет.
00:45:05Кусмичко. Изглежда се апетит. Си го хапваш?
00:45:07Давай, Бубе. Можеш.
00:45:09Пиваш по-скоро. Това смути.
00:45:12Хотела?
00:45:13Ау!
00:45:15Още бушува в корема ми.
00:45:17Кажи ми, че се бъзикаш и наистина не са мишки.
00:45:24Край!
00:45:25Това е верната ранеца. Поздравления.
00:45:27Ники, две от две. Много добре.
00:45:30Как ще се почувства, Петя,
00:45:32ако не забележиш новата ѝ прическа?
00:45:34Да, да, да.
00:45:36Не, не, бе!
00:45:37Това беше тупо ли? Това е тужно.
00:45:39Справам пак.
00:45:40Не, бе!
00:45:45Как ще се ядосам на прическа?
00:45:48Си сериозен ли си?
00:45:49Еми, явно тази емоция.
00:45:51Трецата ми е чужда.
00:45:54Три, две, едно, начало!
00:45:59Абе, никакво правиш, бе!
00:46:00Къв този спринт, бе, човек!
00:46:01Това не е истина просто.
00:46:03Това е невероятно.
00:46:04Аз съм двама спринт, ой,
00:46:06под прекритци,
00:46:06защото горе-долу,
00:46:07да не може трима съм.
00:46:09Двама съм изял,
00:46:10и аз един трима.
00:46:11На финал, десетници и опори.
00:46:15Давай.
00:46:15Давай, давай, давай, давай,
00:46:17че трябва да и вънъж да го минаваш.
00:46:19Ай, десетници и опори.
00:46:20Десет бройки.
00:46:21Добре.
00:46:24Едно, две, малко по-долу.
00:46:26Три, четири.
00:46:29Можеш, можеш, можеш.
00:46:31Девет, десет.
00:46:34Трябва да те разочарувам,
00:46:35но това е грешната ранеца, Ники.
00:46:36Трябва да смениш и да повториш опръжнението.
00:46:38Не, базика се.
00:46:40Ще имаш ли сили?
00:46:41Можеш, давай, можеш.
00:46:45Ще имаш ли сили?
00:46:49Можеш ли повече кой прави търждауни?
00:46:51Ти.
00:46:52Той е, нали, лаймен.
00:46:54Това е една от невъзможните позиции
00:46:56да направи търждауно.
00:46:57Нали, така че той прави търждауно.
00:47:00Може би не трябваше да се пришпорваш чак
00:47:01толкова на първите долги колки.
00:47:03Ама кой да знае,
00:47:04че се объркал ранеца да му се не види.
00:47:06Добре трябва да створите.
00:47:07Това е правилна и ти си повярва.
00:47:09Реши, че и третата ще е правилна.
00:47:10Ови, не.
00:47:12На третството би колко определено
00:47:13вече ми панаха батерите.
00:47:15Как си?
00:47:18Пойми си въздух.
00:47:23Остава!
00:47:24Йес, бе!
00:47:26Със тег, тре го!
00:47:30Добре, че не отиде в съседното студио.
00:47:32Давай, лице го боли!
00:47:35Айде, давай, да, давай, да!
00:47:43Десет секунди!
00:47:44Давай!
00:47:45Няма смисъл.
00:47:47Край в работе изпече.
00:47:50А лицето, първи, по-скоро ми бяха трудни
00:47:53заради мокрото и хуй сгъво.
00:47:56Толкова бързо тичаш човек с твоите гъбарите,
00:47:58аз не си бе си представил, че е възможно.
00:48:02Едосвам сам себе си.
00:48:06Защото знам, че мога.
00:48:10Ама...
00:48:11Днес не успях.
00:48:14Здраво, Льва!
00:48:15Ти го гледаш и през цялото време, как се се стори.
00:48:17А, той е абсолютна машина.
00:48:19Той е спортивно от дете.
00:48:21Не винаги съм бил стои 30 кг.
00:48:23Ами, физическа ми подлъковка беше добра
00:48:26допреди няколко месеца преди състезанието,
00:48:28защото бях контузен и ни трябваше по-дълга почивка.
00:48:33И реално от тогава не съм се натоварвал
00:48:36достатъчно, за да разбера в какво състояние съм.
00:48:39Ти кога ще взе първо на прическата?
00:48:41Едосвана.
00:48:42Едосвана.
00:48:43Както и на предните два отговора.
00:48:44Това, къде го изправа, за мен не е вярно.
00:48:48Къво?
00:48:48Кога съм се сърдила и съм била бяна?
00:48:51Ама не съм била тъжна.
00:48:53Значи, не съм и щастлива, какво остава?
00:48:55Как ще бъда тъжна за една прическа?
00:48:57Това се не е случва, защото аз винаги оценявам как издреждаш и винаги го казвам.
00:49:01Просто не знаеш, защото аз винаги го казвам.
00:49:04Всички видяхме, че като влязох не ми поздрави прическа.
00:49:07Много добре те стоят новите цветни краища на косата.
00:49:10С гумата ще справиш?
00:49:12Ами, не съм пробал, но искам да пробвам.
00:49:15Айде, да ги на мен ми не опит.
00:49:16Дави, дави, дави, дави. Можеш.
00:49:19Давай!
00:49:19С лекота.
00:49:20Браво.
00:49:21Ако не беше четвъртата раница, шага с празбумата.
00:49:24Както и дей да чуем за лога?
00:49:262016 лева.
00:49:28Съвсем нормален.
00:49:29О, е съвсем нормален в рамките на това, което сме си говорили.
00:49:34Така, че за лога не ме пресня.
00:49:37Да видим как ще с лицевите опори.
00:49:43Не забива раното.
00:49:45Шест.
00:49:47Шест, шест, шест, шест, шест, шест, шест.
00:49:50Коре ми пресеки една коръката ти е зле.
00:49:53Що?
00:49:54Седем.
00:49:55Доктор Глеб в страна ми ставаше кофти, не ме е жало.
00:49:58Аз знам, че в момента го бъде раното.
00:50:05Здрасти, Ради.
00:50:06Здрасти, Ело.
00:50:07Днес ще разберем доколко познаваш емоциите за жена си.
00:50:10Ти знаеш и как би реагирала в различни ситуации.
00:50:13Задавахме на Гери 4 въпроса.
00:50:15Тя разпредели 4 символа.
00:50:43Какво ме са направил?
00:50:47Т.е. не че ме притеснява господина в дясно.
00:50:51Господин питон.
00:50:53Ело хубаво питонче.
00:50:55Слузъст, устобено.
00:50:57А за накрая разбира се сме оставили най-лесното.
00:51:01Ейте, тая съвсем лекинка гумичка, трябва да я преобърнеш трипите си.
00:51:33Ммм, това е елементарно.
00:51:35Скъпа покупка, без да я обсъдиш с нея.
00:51:38Ужас.
00:51:38А, да биде тя.
00:51:39Саш, вземя досълно.
00:51:40За мене си за общо баго или за нея?
00:51:43Безразлично, Шоша, не ми купа.
00:51:44Купуваш нещо скъпо и не го обсъдиш с нея.
00:51:46Без да си я питал.
00:51:48Безразлично, хва ще бе, Шоша.
00:51:49Безскъпа покупка.
00:51:52А, ако купи на мене, ще бъде много щастливна смивка.
00:51:56В принципе, тя се обича скъпото.
00:51:58Айде, че питоната зове.
00:51:59Айде, нашето да има само.
00:52:01Може би бих казал.
00:52:07Безразлично бих казал.
00:52:08Айде, да, айде, вземай безразличното.
00:52:14На позиция.
00:52:16Готов.
00:52:17Три, две, едно начало.
00:52:19Към питона на любов.
00:52:21Дай, да го губим.
00:52:22Най-вер попадма се, ахани тая змея.
00:52:24Ще тръhedase да бяга спринт.
00:52:26Или ще падне на змея, ще изпусне, ще из свърляш,
00:52:29на коя ще братен видщито.
00:52:30Ага, или наистина ще се справи.
00:52:33Много ли е добро за живототото?
00:52:34Много любилно?
00:52:35Вся бounded гушни, веднага, като го вземаш.
00:52:38От другата страда го извади?
00:52:40Хват French, давай ми го мятае на някъде.
00:52:43Ай, че гадна змея.
00:52:44Братко, махни само лица.
00:52:47Но б Like, да ли си има име тази змея?
00:52:51Айди бе, Шоша!
00:52:52Няма възможно да скочи, нали?
00:52:56Самото чувство просто да го хваниш, то е едно твърдо гадно.
00:53:00Давай бе, губиш много време!
00:53:02Ууу, доръците!
00:53:09За първи път пипам змия.
00:53:12Трапите, кой изпиташ в момента?
00:53:14Не знам какова изпита, но съм не е тема.
00:53:17Направя не мога го хвана.
00:53:18Айди бе, Шоши, давай и не го гледай просто.
00:53:20Хващаш го така и губиш.
00:53:21Отдолу меклия какъв е?
00:53:23И към сега ще е с дирнат в гър?
00:53:25Хващам, тръгам да хващам.
00:53:29Станаш търбен, ле какъв е?
00:53:30Виж, тя няма търпение да я гушнич. Тя е много добричка.
00:53:33Тя е добричка.
00:53:34Много!
00:53:39Нема е страх, не сега не е страх. Гнусо ме.
00:53:42Отратителна работа.
00:53:43В смисъл пипаш го, то отгоре няма проблем.
00:53:45Виж, ако виж, малко крокодилчи.
00:53:48Ще го яхам.
00:53:49Примери с това, бе, брат.
00:53:50Човеките са търпени.
00:53:52Не, че къв язик има готин?
00:53:55Пога ще кажа язик, виж?
00:53:56О, о, о, о.
00:53:57Сега тръгам да я взем, то ме гледа, брат.
00:53:59Ед, само си сега глушата.
00:54:01А, е, обе рни с това, брат.
00:54:03Трябва го хвани с две рати да трънеш, да бягаш на къде и трябва да го носиш.
00:54:07Молете, сама.
00:54:09Два пръста няма да успеваш да го динеш.
00:54:11Пятнадцет килограмия питона.
00:54:1315 килограма този петол, кой си взял, бе?
00:54:25Значи ти правиш безброя пъти едно и също дешто с един и същ резултат.
00:54:30Е, човек не ми дава... Сърцето не дава да се пъхна пръцата.
00:54:34А, дете ми са смя. Обвърналите са. Дете ми са хили.
00:54:38Ау, дете не съм ги пипвало нещата.
00:54:42Слушай, ти да не мислиш, че имаш цялото време на света?
00:54:46Не, не мога, яма ссор.
00:54:48Казваш ли?
00:54:48Да.
00:54:50Сигурен си.
00:54:51Не мога да муфа да нещо, ако мога да си къмата и другото, няма проблем.
00:54:55Не стана.
00:54:56Не, аз както видях, казвеновеята ми беше ясно, че няма да се слушат.
00:54:59Не стана, не успях.
00:55:00Гергана ги направи леш змиите.
00:55:03Просто ги разпиля.
00:55:04Кайма очи.
00:55:05Сега ще те скъса. Да ме, скъсна къс пас.
00:55:07И тогава много ми се смея и не ме разбра, но ето сега...
00:55:11Виж как те оглежда.
00:55:13Набелязал си жертвата.
00:55:14Дори и да ми се смяят хората, честно много.
00:55:16Те не ме интересува.
00:55:17Тя те гледа между другото в момента.
00:55:19Да ме гледа. Собер.
00:55:19Ери, чуваш ти ме.
00:55:21Да.
00:55:21Кажи му, че няма проблем.
00:55:24Че го обичаш?
00:55:25Много.
00:55:26А викаш, че съм змия.
00:55:27Вижаш ли, че не съм змия? Аз съм много по-хубава.
00:55:30Хубава змия.
00:55:31Да.
00:55:32Този отговор всъщност беше верен.
00:55:35Тази ти раница беше правиловата раница.
00:55:39Исках и да дигам, да въртят аз гума.
00:55:41Исках да се хозгам много по това нещо, защото шах да гумина точно на едно хозгане.
00:55:46Все пак съм въребно, исках да покажа къс полнош правя.
00:55:49Ама...
00:55:50Да видим сега какво приятно ми ще стане като научиш за лога на Гери.
00:55:54Ох...
00:55:54Запърви път в този живот то послуша и сложих 24 стойки.
00:56:0024 стойки и 8 сложих нещо от себе си.
00:56:03Нито съм изжорована, нито на пук за за лога.
00:56:06Добре е, че за първи път го послуша. Наистина.
00:56:08Как те слуша тази жена просто...
00:56:10Запърви път?
00:56:11Браво.
00:56:11Ама исках да ти натриям от следа, тях, виние, знаех ще ми трябва да слушам, а ти како едно питончи,
00:56:15ли?
00:56:15Това не сте особено разочаровани.
00:56:17Тега в момента емоцията ме е усмехна до човеки.
00:56:21На теб безразлично.
00:56:23Не са ли и досълно?
00:56:25Не, не съм и досълно.
00:56:26Може би е досълно и така, но затова че не можах да са на кефа на другите неща.
00:56:30Е, свежда е много смешно шоу. Провели ми шоу.
00:56:33Айде ела, ела да го изкараш ти.
00:56:35Ти глутни си.
00:56:36Ела бе?
00:56:37Не. Аз моето предизвикателство с те гадости гуминах.
00:56:43Ама не бе, и аз мога да го пикна да познава, че е змия.
00:56:45О, не, не, не. Много гадно ме реше тази гадната.
00:56:49Не знам къде са я намерили и не ми изглеждах, че дружелюбна.
00:56:55Аз ще съм новата си.
00:57:00Здравейте, Шоши.
00:57:01Коста.
00:57:03Вие ще кажете.
00:57:04Напъмпали ръките.
00:57:06Яко.
00:57:07Яко ваше.
00:57:08Ние, нашето време... Ай, ще седи.
00:57:11Нашто време беше най-бързото в историята на бързата игра.
00:57:16Браво е машина.
00:57:16За една минута и...
00:57:19Защо?
00:57:20Радо?
00:57:2130 секунди.
00:57:22Как се справи с така изразаните емоции на Гери?
00:57:27Отказах се на змията.
00:57:28Как така се отказа ти на змията?
00:57:31Да, не можах да я сдигна.
00:57:32Що бе, човек?
00:57:34Не ми даде много, ми беше гнусно врата.
00:57:35Кое не ти даде? Змията?
00:57:38Не, сърцето не ми даде да я сдигна.
00:57:40Кое не ти даде?
00:57:41Днес на много исках да си изиграя играта.
00:57:43Не можах да ядигна.
00:57:44Ама тя беше...
00:57:44Смисъл?
00:57:45С днеш отгънала, че...
00:57:47Ой, не знам много...
00:57:48Не, не можах да...
00:57:49Не, не че не мога физически или такова.
00:57:52Не мога тръгна да я сдигам.
00:57:53Чисто по-гонусър.
00:57:54А питна ли а?
00:57:54По-гонусър.
00:57:55Е, как да ни я питнах?
00:57:56Аз тръгвам рязко към човек, извините, някакова път.
00:58:00И това селеше твърдо, отдолу, неколигаво.
00:58:04Много гадно.
00:58:06Направо не мога да повярвам, че е радо на ядигна в змията.
00:58:10Ми...
00:58:11Не, че не мога да повярвам, ама...
00:58:14Не го очахвам.
00:58:15Да, че има погнуса, може би не толкова страх, но...
00:58:19Направо ме изненада.
00:58:21Направо бях в шок.
00:58:24Защо не опита до края?
00:58:25Мисля да си дадеш повече време.
00:58:27Давах си вече, така, с три минути...
00:58:29Да, не си бързо.
00:58:30Три минути по-на четири с тях сигурна.
00:58:32Аз съзнам колко време станат.
00:58:33Няма... Писам слава и тото много връща.
00:58:38Слава Богу, поне...
00:58:39Да, ние не сме застрашени.
00:58:41Защото, Гери, нека...
00:58:44Добре, че те послуша за залога.
00:58:46А, не.
00:58:48Ти?
00:58:49Аз чисто емоционално познах Симона.
00:58:54Явно си я познам.
00:58:55Че е нормално.
00:58:57И не се наложи да повтарям никърно.
00:59:00Да повтарям.
00:59:01А за колко време има го направи?
00:59:03За финални секунди.
00:59:05Във време тук?
00:59:06Аха, аха.
00:59:07Физически?
00:59:08А, ми физически.
00:59:09Ааа.
00:59:10С ослициите опори съм кръгла нула.
00:59:13Само да ти кажа, че не само мускулите са важни, а и в главата е важно доколко познаваш жена си.
00:59:23Така че...
00:59:24Така е любов моя.
00:59:24Не мисля, че не съм се справил.
00:59:26Не става само с мускулите, трябва и акъл.
00:59:28Така е любов моя.
00:59:37След като избереш раница, трябва да я пренесеш през трасе.
00:59:41И след като си готов, да я върнеш до означеното място.
00:59:45Разбира се, между теб и крайната цел има различни препятствия.
00:59:48Знаете, го сметам, че ми на змията, защото имам гоността от тях.
00:59:51А ако познаеш 3 от 4 емоции и се справиш с всички предизвикателства за 6 минути, печелиш залога на жена
00:59:59си.
01:00:00Аз съм като терминатор, трябва да съм бърз.
01:00:02И не забравя гена. Тедито ще те гледа през цялото време.
01:00:06Как ти се струва? Справиш ли?
01:00:08Справя.
01:00:09Чудавам сочко от тебе, спак до кей стигна.
01:00:12Въпрос номер 1.
01:00:14Как ще се почувства, Теди, ако забравиш рождение и ден?
01:00:18Раница.
01:00:19На позиция.
01:00:23Готов?
01:00:24Да.
01:00:24Три, две, едно. Начало.
01:00:25Към питона на любовта.
01:00:29Пази го.
01:00:30Чисния един.
01:00:30Ау, има змия.
01:00:32Това е нежно животно.
01:00:34Любвобилно.
01:00:36Това да го минал от първия път.
01:00:39Гена, това е грешната раница.
01:00:41Трябва да повториш упражнението.
01:00:43Оставаш тая раница и си взимаш следващото.
01:00:46Надяваме се правилате. Въпросът е, как ще почувства Теди,
01:00:49ми?
01:00:49Ами да.
01:00:50Ако забравиш рождение и ден?
01:00:52Естествено, ще бъде тъжни и ще плача.
01:00:57Змята е изключит и с цяло просто е отхладък.
01:00:59Тъна хъда да бъдаме.
01:01:00Защо не съмяваме гнево.
01:01:03Гена, това е верният отговор.
01:01:05Добре.
01:01:05Славаме край на първият етап от състежанието.
01:01:08Бутон.
01:01:11Край!
01:01:13Как беше?
01:01:14Добре.
01:01:15Мой ще от първият път дългоцелиш.
01:01:17Как е на пипане?
01:01:18Аз съм е страх и не съм пипал, за това те питам.
01:01:21Не знам.
01:01:22На бързо гледам го взема.
01:01:23Верно беше бързо.
01:01:24Просто отговарай. Вярно.
01:01:26Готов си за втория въпрос?
01:01:27Да.
01:01:28Как ще се почувства Теди, ако направиш скъпа покупка без да я обсъдиш с нея?
01:01:32Седо съм.
01:01:33Мисли раница и на позиция за консумация на нещо прелюбопитно.
01:01:39Как може още да мислиш?
01:01:42Ще съм тъжна, честно.
01:01:44На позиция към Мурада?
01:01:46Кой човек ще натъжи, ако се купиш нещо скъпо, по-скоро са ед до това?
01:01:49Гена, какво преплуваваш? Ще консумираш?
01:01:51Не знам.
01:01:51И ще ти кажа?
01:01:52Не.
01:01:52Или по-вредно не знаеш?
01:01:53Не ми казах.
01:01:54Нямам да не знаеш.
01:01:56Има малко косъмчета, ама няма да се притесняваш.
01:01:58Добре.
01:01:59Що от си ми приятел?
01:02:00Добре.
01:02:00Готови си?
01:02:01Да.
01:02:02Три, две, едно, начало!
01:02:04Гравям за време, не заправяй.
01:02:06Шейкър имаше вкусна храна на живота някош такова.
01:02:10Гадно веше.
01:02:12Това е грешни отговори, пак трябва да смениш раницата Гена.
01:02:15Моляте се, ти се е до съм.
01:02:19Да.
01:02:20Да.
01:02:21Той много добре знае моите емоции.
01:02:23Перфектно.
01:02:24И както и видяхме, ги нацелваше от втория път.
01:02:29Направя ужасно, ужасно.
01:02:31Ай, втория път просто запушехам, защо чак да повървам иначе.
01:02:34Райм се, тия правилна. Връщаш еднатикчер бутон.
01:02:37Игравям за време, Гена!
01:02:40Бутон!
01:02:42Моляте ми си на следващия въпрос.
01:02:44Айде, Гена, въпрос номер три.
01:02:46Още изи много добре му трябва.
01:02:48Как ще се почувства те ли, ако ти предложат работа в чужбина?
01:02:51Ще съм на тъжа. Тъжно ще ми стане. Тъжно, няма да таима.
01:02:54Няма да си до мене. Ще ти е тъжно.
01:02:57Ядосена трябва да е. Не.
01:02:59Ще ти е тъжно, да.
01:03:00Ще ти е тъжно, да.
01:03:01Това е тъжно.
01:03:02Това е тъжно.
01:03:02Няма да таима, ще бъда сама. Ще ми е тъжно.
01:03:05Тъжно, ядосена.
01:03:06Точно така, точно така, браво. Браво, браво, браво. Тръгвай, тръгвай.
01:03:10Не.
01:03:10Ще да ти дам на тяло.
01:03:12Не, не.
01:03:14Не, човек. Честно ли?
01:03:16Не, че ще е.
01:03:18Много взе.
01:03:19Той реално взе правилната ранеца още първият път.
01:03:22Той взе, че ще бъда тъжна.
01:03:24Той го знае.
01:03:25И после, като се замисли, не знам кога му биде най-къво.
01:03:28Дел Виколки и после хвъзга в стлон.
01:03:30Ще се измори само. Няма никакъв смисъл просто.
01:03:32Първо Виколка.
01:03:35Защо аз ми не мога да разберам?
01:03:37Нямам просто думи.
01:03:38Айде обратя къв стлон.
01:03:42Защо?
01:03:45Ще да го боля раното.
01:03:46Получава се.
01:03:47Да видим как ще с лицемите опори.
01:03:54Ще ме забудя раното.
01:03:55Шест.
01:03:57Шест, шест, шест, шест, шест, шест, шест.
01:04:00Горемни пресеки една кора, като те е зле.
01:04:03Що?
01:04:05Седем.
01:04:06Докато го го в страна ми става кофти,
01:04:08ме ме е жал, аз знам, че в момента го боля раното.
01:04:10Десет, гена това грешна раница.
01:04:12Съжалявам.
01:04:13Смея раницата.
01:04:14И същото упражнение.
01:04:15Втори път.
01:04:16Съжалявам.
01:04:16Не знам какво се случи, защото им много добре не познава емоциите.
01:04:20Перфектно.
01:04:21Как не уцели една от разбър, човек?
01:04:24Повтарям въпроса.
01:04:25Въпросът е как ще се почувстват дени, ако ти предложат работа в чужбина?
01:04:32Давай.
01:04:33Не искам да го гледам, даже честно.
01:04:36Просто според мен той заради физическата част от играта някакси може би спрая да мисли.
01:04:46Дескоремни преси.
01:04:49Едно.
01:04:53Едно.
01:04:54Нос на гръба си и раница с тежестни меха, по принцип да го гледам така.
01:04:58Като знам, че нещо не му е наред.
01:05:01Девет.
01:05:03И на десетата трябва да разочарувам, Гена, защото и това е грешен отговор.
01:05:06Трябва да смеиш раницата отново.
01:05:07О, имам добра новина, времето не изтече.
01:05:10Може повече.
01:05:11Няма се трудно, че повече.
01:05:14Япно е за това, че не оцелех въпросите.
01:05:17Гена, как ще се почувства Теди, ако ти предложат работа в чужбина?
01:05:22Тужно.
01:05:22Се заразва ли за теб?
01:05:23Не.
01:05:24Ние сме си говорили, в смисълът той знае, че аз в никакъв случай няма как да се случва за мен
01:05:30връзка, в която той е в чужбина.
01:05:32И аз съм съгласна с това.
01:05:34Аз ще бъда тъжна, защото ще бъда сама. Аз не обичам да сидя сама, не мога да сидя сама.
01:05:40А ако беше тръгнал с правилното, както го избра, имаше шанс да минеш и през гумата за 6 минути.
01:05:45Не, ако съм бях, замисляв малко повече да ги оцелям, а тази да бързвам, няма да знае, че не ще
01:05:52предпочиня, че не сега сега сега.
01:05:54Поне, мова да споламе и чек преодолява си страх от зми.
01:05:57Поне, да.
01:05:58Беше ли пипал да сега змия?
01:06:00Не.
01:06:02Теди, нощни го малко, малко сапунен.
01:06:07Аз съм спокоен, аз съм спокоен, аз съм горен.
01:06:09Да, виждам.
01:06:11Нищо.
01:06:12Да, колко мога.
01:06:14Физически, да.
01:06:16Просто не се спрех, ако да се оправдавам.
01:06:19Има и такива дни, има и такива изпитания да чуем за лога.
01:06:22О, и не.
01:06:24Ти си го знаеш.
01:06:24Да.
01:06:25Ти ли ли каза така да направи?
01:06:26Да.
01:06:27Е, не, то беше ясно.
01:06:28То беше ясно и логично.
01:06:31Жалко само, че не успяхте да го вземете.
01:06:32Не, жалко.
01:06:33В следващия път.
01:06:34Без пари сме, но това не е фактор за нашото щастие.
01:06:39Ние можем без пари.
01:06:40Ако се справим на двойната, се справим.
01:06:42Ако не е елиминация, ако не е елиминацията пък излезем.
01:06:46Не сме седнали да се лайкаме и да се ядосваме.
01:06:49Да, играе ни се, седине се тук, нормално.
01:06:51Искам да отивим по-към финала, ако не и на финала.
01:06:54Но, квото е такова.
01:07:00Мили мои, отдавна преподобихме сезона.
01:07:02Финалът е близо и изненади дедната от всякъде.
01:07:06Генерален извод за днешния ден е, че мъжете не са запознати самоците на жените си.
01:07:11И опитваха да компенсират грешките с груба сила.
01:07:14Психическите сили на Ради обаче му изневариха и той не успя да преодолее страха или погнусата си от зми.
01:07:22Стратегията беше да вземиш и така и да бягаш.
01:07:26А нещо не прояв.
01:07:27Аз просто им беше стратегията.
01:07:30Не стигнях.
01:07:32На стратегичек съх.
01:07:33Все така не се отказа Ради, което ти прави чест и прекара всичките 6 минути в опит да пипне тост
01:07:40питонг.
01:07:41Докосна го около 4-5 пъти брои ги.
01:07:44Изпитанието не беше ваше, мили мои, така или иначе нямате никакъв шанс.
01:07:47Физическата част ясно, че е трудно, обаче ти ако не бъркаш с емоциите на жена си, ти няма да имаш
01:07:53проблем.
01:07:54Аз не вярвам някои от мъжите да имат проблем, ако не бъркат.
01:07:56Митко се в турни да покорява рекорди.
01:07:58Беше изключително бърз във всеки етап, но записа 3 грешки в първи кръг, 3 грешки във втори кръг и 2
01:08:05грешки във трети.
01:08:06Въпреки, че определено показва, че не познава по никакъв начин емоциите на поля, забележех те успя да завърши изпитанието около
01:08:1320 секунди преди края.
01:08:15Определено ден с доста така физическа игра, тя си беше повече да помисли съм, аз я превърнах повече към физическа.
01:08:26Боби единствен успяваше да даде правилни отговори и то от първи опит. И това му даде изобчителната възможност да се
01:08:32движи бавно по трасето. Лежерно бих казал аз.
01:08:34Боби всъщност доколкото разбрах е единствен, който е направил 3 от 3 за емоциите на жена му. По-скоро това
01:08:42ми става на мен мило, че той реално ме познава.
01:08:45Грешката му дойде в трети кръг, където физическите сили вече го напуснаха и загуби страшно много време.
01:08:51Въпреки това успя да обърне гумата за трети път и да удари бутона около 12 секунди преди края.
01:08:57Боби всъщност взели грата, тук както...
01:09:00Маса се изненадвам, защо така го поценят физически. Човека се изправи доста добре.
01:09:06И както разбрах за тая змия, че се е сложил на врата.
01:09:11Ето това беше лесното нещо да го направиш.
01:09:13Е как ще си дема и така... Мяко нещо ми се мутае около погледа.
01:09:19Ники, определено и това не е шега. Беше най-бърз днес.
01:09:25Няма да поверват. Темпото му беше доста, ама доста по-добро от това на светкавишния митко и на всички останали.
01:09:32Ники реално не го поценявам, защото тренира и американски футбол.
01:09:37И пак там се предполагат, че ще трябва да си як бърз.
01:09:41Единствената му грешка допусната в трети кръг, за съжаление го остави без сили и той така и не успя да
01:09:46стигне до четвъртия етап от испытанието.
01:09:48Но пак направи такъв плонж. Засили се, ама със засилка и по корен пред мен на пода.
01:09:57Има ербек.
01:09:58Той спонжа нещо много се из...
01:10:00Е, той се из сили, очаква, виж, приемал и бил стигнал.
01:10:03Гани направи грешка в първи кръг, две грешки във втори кръг, а в трети кръг се измори и така и
01:10:08не може да го завърши, въпреки че беше взел правилният отговор.
01:10:11Много е важно да сме, че Гани приложи специална техника при лицевите упори.
01:10:16Заставаше на позиция и ръцета му се плъзаха в страни, което му даваше изкочителната възможност да завърши упражнението с лице
01:10:23и нос забити в пода.
01:10:24Нагани лицето упори, той преди малко-малко ми ги показа така до някъде, доколкото може да ми ги покажа, но
01:10:31със сигурност ми е интересно да го гледаме.
01:10:34Геата се раздава до край, но в Устрама си направи твърде много грешки.
01:10:38Разходва много енергия, за да се връща поведнъж за всеки път.
01:10:42Като в трети кръг се беше насочил вече към веерния отговор, но се оказа и взе грешния в последния момент.
01:10:48При втория се опит взе отново грешния отговор и с това силите го напуснах.
01:10:52Това, че тук в една игра нещо не е отгаднато и така нататък, не означава, че ще ни доведе някаква
01:10:59толкова дълбока емоция.
01:11:00Хващаният на момента ще сме си взели играта и след това минава.
01:11:03Момчета, днес трябваше да понесете тъжеста на раниците и усилието да разберете как също се чувстват вашите жени.
01:11:11Сега някой има леко на душата, защото взеха заложите на половинките си, но на други съвсем не.
01:11:17Нека видим какви са резултатите от соловите игри тази съемица.
01:11:20На първо място по-лимитко 5301 лева.
01:11:25Не сме първи примерно с 10 000 лева да сме нещо. Кой знае колко първи, просто така са разминали заложите.
01:11:34Втори са Симонка и Боби с точно 5000 лева.
01:11:38Радостен съм, че днес като се справихме с това изпитание и не сме така пряко или непряко застрашени от елиминация.
01:11:47Веси игани имат 4977 лева и се класират на трето място.
01:11:53Четвърти са Гери и Ради – 4600 лева.
01:11:57Не сме довълни от Костеренето, защото тази единството може да прибавим към генерал от Костерене – 9400 лева.
01:12:05416 лева?
01:12:07Да.
01:12:08Напред последна позиция.
01:12:10Пети и Ники – 718 лева.
01:12:13Последни – Теди и Гената – 0 лева.
01:12:17Това означава, че първата застрашение от елиминации двойка е Теди и Гената.
01:12:23Кои ще са техните опоненти? Ще разберем още утре.
01:12:26Утре има двойна игра, която ще гледам да станем първи.
01:12:32Сега са на спете добре. Лека нощ, мили мои, до утре.
01:12:35Лека!
01:12:41Всяка от вас ще определя игра за своя мъж и опонента му в нея.
01:12:45Нашата цел е да сме първи.
01:12:49Готови ли сте момчета?
01:12:51Да.
01:12:53Начало!
01:12:55Дай!
01:12:57Това ще бъде при всички случаи устворвана битка.
01:13:00Никой не знаеш кой ще победи?
01:13:02Давай, давай, давай!
01:13:03Давай, давай, давай!
01:13:07Трябва да се играе град.
01:13:09Моля те, дрож!
01:13:10Моля те, дрож!
01:13:11Моля те, дрож!
01:13:12Моля те, дрож!
01:13:13Не съм само за дали ще падне или ще бия.
01:13:16Аз трябва да дам примерът на моите деца.
01:13:22Цирка приключва.
01:13:23Цирка още не е ясно дали приключва.
01:13:28Добър вечер, приятелю млад!
01:13:31Изненава, да.
01:13:32Изненава.
01:13:33Имахме наша лична мисия.
01:13:34Искахме да дойдем и да кажем на хората вътре в очите това, което имахме да им кажем след нашето тръгло.
01:13:41Честито ми, римой! Вие си избивахте възможността да се върнете в предаването.

Recommended