Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01В предстоящото предизвикателство ще разчитахте на спокойна ръка,
00:00:05здрави нерви и концентрирана ум.
00:00:08Готов си, Бобка.
00:00:10Емо да ноя съм готов.
00:00:12Три, две, едно, начало!
00:00:13Ти си най-хубавата пуйка на света.
00:00:17Ти си моята пухка, бе, мексичка.
00:00:20Ти ще видиш како мазен колбас.
00:00:22Моята бургия е толкова прекрасна, когато пробива в теб
00:00:28невероятните ти целзи излучват такава топлина.
00:00:34Прекрасна си като моя нощен потник.
00:00:38Дете ти гърди за мен като шкембе чорба.
00:00:41Ох, направо съм влюбен в джигерът и не мога да живея без него.
00:00:47Имаш уникални джуки.
00:00:53Като моя дуне!
00:00:57Аз съм шокирата, не знам за теб.
00:00:58Подобни комплименти не бях чула нега позовете.
00:01:01Ако това са ти комплиментите, не знам дали искам да ги чувам втори път.
00:01:04Музиката
00:01:22Музиката
00:01:24Музиката
00:01:26Музиката
00:01:27Музиката
00:01:38Музиката
00:01:40Ма да станат прави.
00:01:41Ма за кое по-точно?
00:01:42За кое по-точно?
00:01:43И той не знае.
00:01:44За повечето от нещата.
00:01:47Аз съм убедена, че всички знаят, че тези неща са на шега.
00:01:56Аз път се убедил в едно, че от тази анкета хората са писали имена, които ще са най-малко обидни.
00:02:07Т.е. най-малко ще се убедят.
00:02:08Все пак, ако някой се е убедил, извинявам. Не смятам, че тук има някой, който се е убедил.
00:02:13Да, който се е убедил да стане прав.
00:02:16Вчера показах най-такавата си оиязвимост.
00:02:21Под оиязвимост казвам как чуждото мнение на мен ми повлия много зле.
00:02:27За мен чуждото мнение е много важно.
00:02:29Аз се повлиях от някои от въпросите и не знам това дали ма прави някакво дете или земен човек.
00:02:38Аз наистина съжалявам ако някой съм го убедил вчера с нещо.
00:02:42Искам да се извина и така.
00:02:46Един коментар лош да има, той няма да спре да помисли.
00:02:49Само ще го мисли, ще го мисли, ще го мисли.
00:02:52Просто е такъв много почувствителен от мен.
00:02:54Всяка една от двойките уважавам по своя си начин.
00:02:58С някой съм много близък, с други не чак толкова.
00:03:01Но това е времето, което сме прекарали тук.
00:03:04Ти не можеш със всеки да си близък.
00:03:05Ето това ми е на мен грешката дори и в живота.
00:03:07Това е нещо и Мария ми го казва дори в къщи.
00:03:10Вило, не всеки може да те хареса, не всеки може да сподели твоите чувства.
00:03:16Аз и живея явно в мой измислен свят, в който аз трябва да съм приятел с всички, а не мога
00:03:26да бъда.
00:03:28Както каза им, ние изобщо не се познаваме и мисля, че е време да се опознаем.
00:03:32Подготвили са ни една игра с карти, искате ли?
00:03:34Така ли?
00:03:34Искаме, да.
00:03:35Ато време да се опознаем, че ме Полина Резила.
00:03:38Представи си, че можеш да откраднеш таланта на някой, кого избираш.
00:03:43Айде да чуем.
00:03:44Аз не би знам талан.
00:03:45Ето, не се познаваме поредно доказата.
00:03:47Е как?
00:03:48Е какъв че е таланта?
00:03:49Да гаси пожар.
00:03:51Да говори на трябва.
00:03:52Таланта на този човек е забавляв на всички в къщата.
00:03:56Таланта на теди е да пее най-хубаво от всички.
00:03:59Много хубаво.
00:04:00Да, пее най-хубаво.
00:04:01Някакви таки си ща?
00:04:01Да, някакви таки е.
00:04:02Ти не трябва да знаеш някакви таланти, бъде да са направо.
00:04:05Тотални.
00:04:06Аз бих искал и двата таланта от тези зона.
00:04:10Аз бих искал на Гани.
00:04:11Айде да манипулирам хората, да им викам, ти са идиоти, и те да не се усещат.
00:04:14Ам да се смеят.
00:04:16Аз то искам да взем.
00:04:17Това беше отговор.
00:04:18Да.
00:04:19На Гани таланта ми е любим.
00:04:21Това е за мен изкуство да кажеш на някой по четири начин, например на пет, че е идиот.
00:04:28Той от начало за секунда да ти се разсърди и после те да го финтираш, че да му кажеш, че
00:04:33е на базик, пък ти го мислиш наистина и той да ти се хилина среща.
00:04:37Това направя за мен е цар.
00:04:39Представи си, че можеш да направиш само една единствена снимка на живота си, как би изглеждала тя.
00:04:44За мен най-важното нещо в живота са семейството и приятелите.
00:04:49И може би една такава снимка бих искала да ми е последната и единствена в живота с моите най-близки
00:04:57семейство и приятели.
00:04:59В едно кръгче наредени всичките изнимани.
00:05:02Аз така се представям. Вернай, от това ме заедва.
00:05:04И деца.
00:05:05За децата не споменам, защото няма в момента, но когато имаме и те, да.
00:05:11Играта тази сутрин беше с цел малко повече да се опознаем.
00:05:15Някои въпроси определено се получиха в тази насока.
00:05:19Отре тръгощ на море.
00:05:21Благодаря!
00:05:23Айде!
00:05:24Айде!
00:05:25Кои три двойки от еднота ще вземаш с себе си и защо?
00:05:28Айде!
00:05:28Да отговарям ли аз?
00:05:31Айде!
00:05:33Ако бих взела първо Гани Веси.
00:05:35Да ги закараме до добреч.
00:05:37Защото на море аз го представям с биричка и много хубави моменти.
00:05:43Трябва да има някой, който да ни забавлява определено.
00:05:46И да смеем супер много.
00:05:49Втората двойка, която бих взела са Теди и Гената.
00:05:52Защото на всяка една почивка ни трябва да изглеждаме добре.
00:05:57И определено трябва да имам човек, който да ми помага с външния ми вид.
00:06:01Все пак тези снимки трябва да станат някакси.
00:06:04Може би третата двойка, която бих взела са Симонка и Боби.
00:06:08Защото аз най-вероятно нещо ще има, което ще мая доса.
00:06:10И някой трябва да ме успокоява определено.
00:06:14И кажи защото много се обишаме така диагонално.
00:06:17Апределено за тези три двойки се ситих, сега още може да...
00:06:20Не, не знае, то са всички.
00:06:21Айди правим го трегваме люстре.
00:06:23Аз бих взела.
00:06:24И царят на нощния живот.
00:06:27Представи си, че ставаш президент.
00:06:29За какво би била първата ти реч?
00:06:32Скъпи сънародници, мили мой.
00:06:35Те са ми дали първите думи.
00:06:37Скъпи сънародници, мили мой.
00:06:42Надявам се от това предаване да ни останат само ни добри спомени.
00:06:46хубави да се забавляваме, да се опознаваме повече,
00:06:51да създадем едни приятелства, които да ни останат във времето.
00:06:56И като се връщаме назад да си спомняме само с хубаво за предаването,
00:07:02за игрите, за всичко.
00:07:05Това е моето.
00:07:07Абсолютно идентично е моето.
00:07:10Браво.
00:07:14Представи си, че можеш да въведеш закон, който всички да спазват какъв би бил той в вилата.
00:07:21Аз, знаете, че съм много такъв човек на емпатията и ми е изключително неприятно,
00:07:31когато някой не се чувства добре.
00:07:34Искам да въведа закон, в който е забранено някой да кара друг да се чувства зле по какъвто и да
00:07:45било начин.
00:07:46Да се останем с добрите чувства, в крайна сметка, всеки е такъв какъвто е.
00:07:52Аз бих изковал първе най-важен закон е да има едно уважение, респект и добре чувство към всеки един от
00:08:05вилата.
00:08:06Всеки е сам по себе се различен.
00:08:09Всеки трябва да има чувство на отговорност и уважение и да можем да споделяме мнението си и да разговаряме.
00:08:18Иначе за мен това е един от най-важните закони, които трябва да се приложи, да има диалог в вилата.
00:08:25След като има диалог ще има решение на всички казуси.
00:08:31Представи си, че намираш вълшебната лампа на Аладдин и всичко, което Дисне са ни разказали като деца е истина.
00:08:39Кои ще бъдат твоите три желания от добрия джин?
00:08:42Едното от желанията, може би ще ви се стори банално или изтъркано, то е за всички наши близки, нали, в
00:08:53случай ще говоря за вилата е просто да сме здрави.
00:08:55Защото според мен няма по-важно от това да си здрав.
00:09:01Второто ми желание, може би би било да върна първия ден от сливането хижавила.
00:09:10Поради простата причина, че още не мога да си обясня точно как са се случили нещата, но по някакъв начин
00:09:21сте ме разбрали грешно.
00:09:23Смятам, че това, което имате вие като мнение за мен не е правилно.
00:09:30След като се усещат такова напражение, защо не са поте тая тема по-рано и ти вместо да замълчиш не
00:09:40се казаха нещата, защото за мен е един проблем, когато не се каже, той се остава проблем.
00:09:46Т.е. когато го заобиклющ, той ще остава зад гърба, но не се е решава.
00:09:49Точно така.
00:09:51Решей да си замълча, защото в крайна сметка тук се оказа така, че аз съм една срещу 8, което предполага,
00:10:00че моето мнение по никакъв начин не е важно.
00:10:03Честно казано, поставяки се на нейно място, наистина не знам как бих реагирала, може би и аз бих млъкнала, защото
00:10:10тя беше права.
00:10:12Когато всички са срещу тебе, когато имаш някакви съюзници, да кажем имаш някакъв шанс някой да те е разбрал.
00:10:21Каквато ще да е хубава лоша, когато всички са срещу тебе, то може би се панираш, не е приятно.
00:10:30Не трябваше и ти да подложиш крак. Сега аз съм мъж, да взема да такъв...
00:10:36И аз по някой път се изправям срещу 12 човека, 13 и трябва да им кажа изтрите си, изчистете си,
00:10:43ама какво това?
00:10:44Казваш, ставаш и тръгваш.
00:10:46Първа еднато, че ми е сериозно и е сързано с пет и разбира се, е, че тя наистина не е
00:10:51такъв човек в живота, какъвто е тук.
00:10:55И просто един втори шанс на никой не е излишен.
00:10:59Няма как да не го каже. На него също сигурно не му е приятно. Това е половинката. Ти ти си
00:11:03влезнал тук с партньора си.
00:11:05Едва ли му е готино, че едва ли не. Партньорът му не е харесвал цялото общество.
00:11:11Няколко пъти някои мъже казаха, там жените не я харесват. А не е така. Защото масово мъжете също я коментират.
00:11:20Много е натъжихме. Не, тя не се натъжава. Тя наистина се опитва да ви обясни, че е неразбрана и просто
00:11:28наистина е по-чувствителна и затова.
00:11:31Не искам и да разберем истината.
00:11:32Никой го ще не е, че ми е много тъп ся. Направо.
00:11:34Не обичам хората.
00:11:42Таквато ще да е. В смисъл може хората, каквато такава. Не ми е станало тъжно от лице ми е.
00:11:48Аз исках. Ама не за това бе. Не може всичко да е цветя и роза, разбираш ли?
00:11:52Ами никой не е казал, че е цветя и роза.
00:11:54Той го изкарваш, че никой нищо, всички са били честни, но е супер.
00:11:59Аз не съм говорила, кой бе честни или кой не е.
00:12:03Аз за Петя, аз започнах разговора с те, за да може поне нещо да излезе, поне да се каже нещо.
00:12:10Защото се, никой нещо не ще да говори с мене. Ето искаме да тъчуй ми те бе. И какво от
00:12:15това че се е разплакала?
00:12:16И сега, що ревеш? И ви ревете за добър ден. Добро утро. Нямам кафе. Ноката ми падна.
00:12:24Тя трябваше да я остави да се изкаже. И някой друг трябваше да се включи.
00:12:28Ими че аз не изказах от се изказах. Какво ще да се обяснява?
00:12:32Аз вярвам, че ние трябва да направим в случая първата крачка, да се изясниме.
00:12:38За да може дори малка част от дамите да видят нейната същност.
00:12:44И да разберат, че мнението, което са си изградили за нея е погрешно.
00:12:50Ти си най-скукавото тюленче.
00:12:55Тюленче.
00:13:18Тюленче.
00:13:25Здравейте, любими мои.
00:13:27Здравейте, Емо.
00:13:28След вчерашната партия шах ще останате 9.
00:13:30Но това е единственото непроманено обстоятелство.
00:13:34Отношенията са нови.
00:13:35Нови са и игрите, в които ще залагате тази седмица.
00:13:38Но преди това, нека видим има ли нови водачи в генералното класиране.
00:13:42Първенците към вечна дата.
00:13:45Са те и генат.
00:13:4752 476 лева.
00:13:50На опашката са
00:13:52Мими и Вилю с едва 34 196 лева.
00:13:57За класирането сме на последно място.
00:14:00Ние винаги сме някъде там.
00:14:02Диана си не иска неща да се променят.
00:14:04И така.
00:14:06Състезанието продължава с мъжко изпитание.
00:14:10Дами, последвайте на стаята на залозите.
00:14:13Паретни е да започнем ние с мъжка игра.
00:14:17Много искам да се справим с тази игра, да я вземем.
00:14:24Преспящо предизвикателство.
00:14:26Ще разчитате на спокойна ръка,
00:14:28здрави нерви и концентрирана ум.
00:14:32Ще се видим след малко.
00:14:34И да не забравяйте да си вземете джапанки.
00:14:41Спокойна ръка или ще държим нещо?
00:14:43Ей, тъй.
00:14:44Вестарум.
00:14:45Вестарум трябва да отговаряше.
00:14:47Ако и джапанки, ако и старвеш, ще свършва шумо.
00:14:50Нещо така ще.
00:14:51Според мен мъжете не са разбрали абсолютно нищо от обясненията.
00:14:57Днешните игра ще ви поддейства като студентуш.
00:15:01Но пък мъжете ви ще положат всички усилия да ви изгреят.
00:15:05С красиви думи.
00:15:06Вашите партньори ще трябва да преодолеят трасе с препятствия.
00:15:09Всичко това обаче ще се случва.
00:15:11Докато любвият ви държи метален прът, чийто накрайник е нещо като пръстен.
00:15:17Всяко съприкосновение на пръстена с металът ще му носи толков удар.
00:15:23Но дори и това не е последното предизвикателство.
00:15:26През цялото време докато преминава трасето, любимият на всяко от вас трябва да засипе с комплимент.
00:15:38По време на играта ще сте вън вана и неговите кречки буквално ще ви поливат следен душ.
00:15:47ОООООООО!
00:15:48Това нещо кога се случи на нас,
00:15:53ще го убя.
00:15:54Безстарта рум той означава, че трябва да не се да се сконцентува според мен.
00:15:58Действо трябва да се сконцентува aparecer.
00:15:59И има нещо tea.
00:16:01И където да се стъп�ове за който что да можете запомнить запранките.
00:16:04Нещо ще има дискомфорта на краката, за да може горе за да се сконцентриват.
00:16:08Има нещо ще има ще за тях.
00:16:10И въпросцете, да ти е гадно на краката.
00:16:13Мъжете ще трябва да правят някакво неща едновременно,
00:16:16което смятам, че е възможно да ти затрудни.
00:16:20Всяки мъж преминал през тързето за определено време,
00:16:24засипвайки ви на престанност комплименти
00:16:25и използвайки не по-малко от 15 думи,
00:16:30които я видял по пътя си,
00:16:32печели залога на жена си.
00:16:33Момичета, преди да си вземете банските,
00:16:36очакваме вашето залози.
00:16:47За тая игра се мисля, че с фигурност,
00:16:50даже съм сфигурен, че няма да е под 2,350.
00:16:54Аз заложих 2200 лева.
00:16:57Тразето, тока и водата изобщо не ме претесняват.
00:17:00Единствено комплиментите.
00:17:02Значи трябва много голям дар, слово.
00:17:05Че Данчо?
00:17:06Данчо изобщо не е под комплиментите.
00:17:08Токла бъбри.
00:17:09Той е на съвсем друга вълна,
00:17:12относно комплиментите.
00:17:13И там съединствено много си красива и много си...
00:17:16Но прави ли те върши дне от комплименти?
00:17:17Не, то това да.
00:17:18Никога, никога.
00:17:19Не.
00:17:20Ще се постарая да съм железен.
00:17:23Аз съм заложила 2366.
00:17:26Притеснявам се от факта, че
00:17:28той ще се опита да използва комплименти,
00:17:31но се притеснявам от това,
00:17:33че може малко да се спече от това,
00:17:38че като го удари ток,
00:17:39мен ще ме залее вода.
00:17:41той няма да иска това да се случи.
00:17:44Ако е сигурно,
00:17:45ще натисне малко повече,
00:17:46ако не,
00:17:46сме са нещо около 2500, нещо такова.
00:17:50Моя залог е 2577.
00:17:54Геннадий няма проблем нито с комплиментите,
00:17:57нито с другата част от играта.
00:17:59Не знам до колко ще бъде физическа,
00:18:01но каквато и да е, ще успее.
00:18:03Няма проблеми ти ги прави, я прави ли ти?
00:18:04Да, прави ли ти комплимент, много често.
00:18:08Не губя лесно концентрация,
00:18:10а сметам, че ще справя.
00:18:13Той, когато прави нещо,
00:18:15се съсредочава само в него,
00:18:16фокуса е в едно нещо
00:18:18и ме притеснява факта,
00:18:19че докато е съсредочен,
00:18:20трябва да говори.
00:18:22Ще казва такъв невероятно висок залог.
00:18:25Защото вярвам, че ще се справи.
00:18:302704 е моят залог.
00:18:32Много ми е развълнувано,
00:18:33нямам търпение да я видя тази игра
00:18:35и мисля, че ще се справи.
00:18:39Няма да е повече от 2700.
00:18:41Тя ще прецени според,
00:18:43зависи условието,
00:18:45на каква база ще се определя това,
00:18:47дали ще спечелиш залога или не.
00:18:50Моят залог е 2332 лева.
00:18:53Не мога да кажа дали е висок или нисък.
00:18:56Както всички разбраха,
00:18:57мъж не е по комплиментите.
00:18:59Не ми прави такива.
00:19:01Имам нужда да ми прави комплименти,
00:19:03Боби, особено в момента.
00:19:06Както винаги,
00:19:06аз ще дам всичко от себе си.
00:19:08Имам, ако ще става, не ще разберем.
00:19:10Това ми е основният проблем.
00:19:12Комплиментите.
00:19:12Не защото няма да може да прави
00:19:14двете неща едно време,
00:19:15а защото няма да се сеща
00:19:16какви думи да използват.
00:19:18С хъз влизам днеска в играта
00:19:20и ще дам всичко от себе си
00:19:21да вземе предизвикателството.
00:19:24Герган е край да прецени залога.
00:19:26Но предполагам, че е между
00:19:272300 и 2300.
00:19:29Стойно, ако е някой гран,
00:19:30в която си мисля, че я взема,
00:19:32ще бъде тройка.
00:19:34Моят залог е 2600 и серия.
00:19:38Трасието не ме притеснява.
00:19:40Радо е изключително романтичен
00:19:41и многословен,
00:19:42когато става дума за мен.
00:19:44Осново надяваме, че ще се справя,
00:19:46защото вече не писам да голя.
00:19:49Често казвам.
00:19:51Радослав е изключително разсеян.
00:19:53И затова не му заложих повече.
00:19:55Ама точно затова,
00:19:56ледният душ,
00:19:56за да го фокусира,
00:19:57да не страдаш.
00:19:58А той ще гледате да пази.
00:20:00Тебя е малък да опази.
00:20:00Ако беше ти,
00:20:01и съобщо няма ще ти пука,
00:20:02с кого го заливаме.
00:20:03Да, въщи няма ще да заливаме.
00:20:04Да, но той, доколкото опознавам,
00:20:06ще гледате опази.
00:20:06Или да опази себе си от тока.
00:20:10Да го фокусира.
00:20:11Спорна е работата.
00:20:12Последни сме в генералното фокусиране.
00:20:14Ако искаме да стигаме другите,
00:20:17ще трябва да почнем да спечелим игрете.
00:20:19Мой залог е 2755.
00:20:23Вино не спира да ми прави комплименти,
00:20:26но тук има голямо но.
00:20:27Полейте ли ме с водата?
00:20:30Край.
00:20:31Нашия човек ще изпадне в паник.
00:20:35Моя залог е 2516 лева.
00:20:38Правите комплименти митко?
00:20:39Прави ми, да.
00:20:40Колко често?
00:20:41Ми, не всеки ден по много пъти,
00:20:44но ми прави.
00:20:45Играта няма да е много лесна според мен.
00:20:48Той когато върши някаква работа,
00:20:50се средоточава главно върху нея,
00:20:51защото иска да я направи перфектно.
00:20:53В туча ще се средоточи върху това,
00:20:56да не го удря тока и мен,
00:20:57да не ме полива водата.
00:20:58Ще се балансирам лесно, но...
00:21:02да се концентрирам, не знам.
00:21:04Надявам се да се средоточи
00:21:06главно върху комплиментите,
00:21:07а не върху рингчето,
00:21:09което трябва да прекарва през препятствия.
00:21:12Човечето съм казал да
00:21:14пляска петбона, ол-ин.
00:21:18Мисля, че няма да го направи,
00:21:19за да ме изложи.
00:21:222900.
00:21:23Аз го познавам,
00:21:25затова сме един за друг
00:21:27и залозите ми са според това,
00:21:30знам къде му е силата
00:21:31и къде са му слабите места.
00:21:33Много точно може да ме нацели,
00:21:35но пък аз, от друга страна,
00:21:37както са разбра,
00:21:39винаги искам да я изненадам
00:21:41и затова и нашето класиране е такова.
00:21:43За да изненадам жена си.
00:21:46Предвид неговата лексика,
00:21:48какви комплименти той ти прави най-често?
00:21:50Жестока си много си,
00:21:52ака, къртиш.
00:21:53Смятам, че е неговата игра.
00:21:56Той умее да говори,
00:21:58има дар, слово,
00:22:00знае, че аз ще издържа.
00:22:02И от тая гледна точка
00:22:03няма да притесне
00:22:04за твоето стояние.
00:22:07Ще се притесне,
00:22:08но няма да му запор устата.
00:22:11Това притесне.
00:22:12Това знае, че човечето е издържливо
00:22:14и това няма да го притеснява.
00:22:16Да.
00:22:17Най-доброто предстои.
00:22:18Време е да изплутим мъжете
00:22:20и да понанохрим вас.
00:22:21Да вървим към място на изпитанието.
00:22:31Здрасти, Мол.
00:22:32Здрасти, Ради.
00:22:34Имам специален подарък за теб.
00:22:36Метален пръв с овален накрайник.
00:22:38Заповядай.
00:22:40Създраве да си го ползваш.
00:22:42Благодаря.
00:22:44Не сега ще го включа в движение аз.
00:22:46Задачката ти Ради е просто.
00:22:48Да се придвижиш през тръсе с препятствия,
00:22:51прекарвайки пръта през трабата.
00:22:53По трабата Ради тече ток.
00:22:55И всеки допир на пръта до нея
00:22:57ще те разтриси с електричество.
00:23:00Тай.
00:23:01За високото напрежение, честно казано,
00:23:03има го Гергана и го поставя всеки ден.
00:23:05Все още не ме е била,
00:23:07да той сега ще бим како драток.
00:23:08По време на играта,
00:23:10Гери ще е във вана.
00:23:13Докато изминаваш тръсето,
00:23:14ти трябва да й правиш комплименти.
00:23:16Без да спираш.
00:23:18Нито за секунда.
00:23:20За правенето на комплименти,
00:23:21в принципи, ми е трудно.
00:23:22Мога да си го кажа.
00:23:24Както си го казвам.
00:23:25Тя не ги оценява,
00:23:26но това е другият въпрос.
00:23:28За да ти помълнем,
00:23:30от време на време ще видиш на екран
00:23:31изписани думи,
00:23:33които си длъжен да включиш
00:23:35в потока от славословия,
00:23:37който ще се лее
00:23:38от твоето сърце и душа
00:23:39директно към Гери.
00:23:40По принципи,
00:23:41настина комплименти са малко по-различни
00:23:42с гергана.
00:23:44Повеще хора не ги разбират,
00:23:45но ние си ги знаем
00:23:46като идиот, пъпак.
00:23:49И сега важното.
00:23:50Не го ли направиш?
00:23:51Жена ти ще е истини с коледа на момич,
00:23:54защото ще я изкъпям
00:23:55същедра доза мразовита вода.
00:23:58Прекъснеш ли потока от комплименти към нея?
00:24:01Също ще я смръзиш.
00:24:02За да спечениш залога,
00:24:04трябва да използваш поне 15
00:24:05от думите в изречения
00:24:09с комплименти
00:24:10и да преминеш трасето за 2 минути и половина.
00:24:12Ще не пращи към възможност,
00:24:13може да тя да не изпица студената вода,
00:24:15която не изпицахме.
00:24:16Но сега ще видим.
00:24:1815 комплименти,
00:24:19това съм една, че се правим.
00:24:21Успех ти желая ради.
00:24:223, 2, 1,
00:24:25начало!
00:24:28Микица, Шоша,
00:24:30ти си моята пускална.
00:24:33Обичамта хоро.
00:24:34Обичам всички колко са весел и си я носа на хоро.
00:24:37Когато са покрай тебе.
00:24:39Добре, бе, като инаеш толкова бурзо,
00:24:40не то ли удряш през цялото време?
00:24:42Тя ма, тя да те удара тук.
00:24:44Обичам усмивката ти.
00:24:46Сладка си като тулумбичка,
00:24:48особено и сутрин, даже когато се стане с рошалата ти коса.
00:24:52Гъдел, обичам да съм покрай тебе,
00:24:54защото всеки път,
00:24:55когато мъръснаш,
00:24:56си като гъдел.
00:24:58Се едно някой има гъделичка.
00:24:59А, аз го нам съм гъдел.
00:25:01Гъделичка?
00:25:01Ама неприятен.
00:25:06Карантина.
00:25:07Обичам да се изотворям в карантина,
00:25:09защото виждам
00:25:10хубавите ти коси всяка сутрин.
00:25:13Зъбите са ти толкова с красиви.
00:25:15Пуканки, сладка си,
00:25:16като пуканка,
00:25:17дори и когато си солена.
00:25:18Браво, бе,
00:25:19слушай,
00:25:20какъв си ми,
00:25:21романтичен.
00:25:21Като пуканка,
00:25:22дори и солена ти за мен,
00:25:23динаги си сладка.
00:25:30Всички знаят,
00:25:31че дори и на червени акелинци
00:25:32си най-красива племича,
00:25:33с най-хубавите си мелки очи.
00:25:37Всички знаят каква си манекенка
00:25:38и по всички те...
00:25:40Ух, защото си толкова скрасива?
00:25:43Шемет.
00:25:43Дори и шоша да си такъв шемет,
00:25:46всички знаят,
00:25:46че някой път си глупанечка,
00:25:48но си толкова умичка.
00:26:11Ухууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
00:26:13Твоите джуки са толкова пухами и големи, като един захарен памук.
00:26:18Дюнер, шоше ти си като моя дюнер!
00:26:22Танца на то, къде всички го видяхме.
00:26:24Break the leg.
00:26:27Винаги обичам след дискотека да целувам изкусъм с едно си дюнер с много млечен сос.
00:26:33Шпионка!
00:26:34Какво е шпионка?
00:26:35Ти си такава тайна шпионка, че дори и Том Круз, че иска да смели другите актриси за тебе.
00:26:40Връх шоше ти си такъв връх.
00:26:42С който всеки един мъж би искал да покорисвам. Щастлив, че това съм аз.
00:26:46Аз като чух ти какви неща говориш през една секунда. Как ги измисляш?
00:26:53Направо моят комплимент ще бледне пред твоите. Те бяха... Аз съм право бяха потресана.
00:26:59Трезвен. Дори и когато съм трезвен, виждам твоята красота и големи и рошали хубави гъсти коси.
00:27:05Независимо дали съм трезвен. Пингвин!
00:27:09Шоша, дори и да е студено да приличеш на пингвин, аз винаги ще харесвам си ми океанските ти очи.
00:27:16Дори в тази вана като пингвин, че за мен винаги ще бъреш моята ледена крълица.
00:27:23АРРАСИКА!
00:27:25Лист. Шоша е такъв... Независимо ли, че някой път ти казвам, че допито ти е като лист.
00:27:31Нали знаеш, че аз много те обичам за лист?
00:27:34АРРАСИКА!
00:27:35Чакай сега, първо имам допито на Ники Минаш, сега ми стана на лист. Аз се объркам.
00:27:40Шоша, различни комплименти. Нали не искаш да се повтарям?
00:27:44Ме да не, аз имам чуто, че спрям комплименти на три различни жени. Аз се объркам.
00:27:49На Шоша с твоите персоналите тази живея с 15 различни.
00:27:52Така е право си.
00:27:53Шоша, дори повече хора да ни обичат с дърма. Знаеш, че аз обичам да тъску съм като нея всяка сутрин.
00:27:59Дори ли като капан, още първи ден, който се запознахме, не знаех, че тези очи, независимо колко са хубави, ще
00:28:06му причинят толкова зло, но аз което обичам всеки един ден.
00:28:10Как си, Гери?
00:28:11О, добре съм, супер съм.
00:28:13Определено с тук нямаше абсолютно никакъв проблем, аз с водата нямах проблем, мисля, че направих много малък залог, яд ми.
00:28:22Ела, беше шън.
00:28:23О, ама какви неща, ръсли.
00:28:25Ама право, ми ме харесаха.
00:28:28О, това беше поезия.
00:28:29Ама между другите му се получи сега.
00:28:30Наистина.
00:28:32Това си беше поезия.
00:28:34Много добре остава сега да коръспондири залога в тази стилистика да е много добре.
00:28:39Слышам не сих, че се претензих ли за това за мужик само 2600 серия?
00:28:44Що сам?
00:28:46Еми...
00:28:47Мало...
00:28:48Еми, честито.
00:28:49Абсолютно заслужено.
00:28:50Брада ви.
00:28:51Добре.
00:28:51Не съм си съмня.
00:28:53Абе...
00:28:54Много добре са справи.
00:28:55Аз съм подсветена в Шушане.
00:28:57Така да не говориш всеки ден.
00:28:59По време на играта, жената ще ти е във вана.
00:29:01Докато изминаваш трасето, ти трябва да й правиш комплименти без да спираш.
00:29:07Добре.
00:29:08Ще справиш ли?
00:29:09Да.
00:29:10Не ми е трудно да й правя комплименти.
00:29:12Да.
00:29:13Само, че една ще ми прави комплименти.
00:29:14Като се стане, съм с облеко хубаво и съм са натокава.
00:29:17И той така, нали ме попленият.
00:29:19Аз...
00:29:19Не съм ли хубава днес?
00:29:20Той да, много си хубава.
00:29:22Трябва да си го изпросвам.
00:29:23Митко комплиментите му викат хубава вена.
00:29:26След тази игра може да му викат.
00:29:28Не ще наваксвам с комплиментите, определено.
00:29:31И не забравя да внимаваш, докато се движиш.
00:29:34Защото рискуваш ти и тока да си станете опасно близки.
00:29:38Мисла да се несършваме.
00:29:39Може би комплиментите ще ме затруднат повече, отколкото тока.
00:29:45Три, две, едно, начало!
00:29:49Мила, ти си най-хубавата мекица на тялата земя.
00:29:52Добре ще не изрази отторта нещо на газът я като мекица, защото ще гдата прибя.
00:29:58Е, не.
00:29:59Ти си прекрасен шпионин.
00:30:05Имаш уникални джуки.
00:30:09Ау!
00:30:10Аз докосах почти постоянно.
00:30:13Тора...
00:30:13Да, той затова не спираше тока от душата.
00:30:15Той го биеше тока постоянно.
00:30:16А мен па постоянно ми се пускаше душа отгоре.
00:30:19Ти си най-милото съсъмче на земя това!
00:30:24Годата беше наистина много студена.
00:30:28Гледай тука!
00:30:29О, ти!
00:30:31Много смов чесън имаш в усните.
00:30:35Сладка си като чесънче.
00:30:37Сладка?
00:30:37Аз му не давам да яде, защото ми смръди после три дена и не ми...
00:30:41Не му давам да ма целува просто.
00:30:46Ти си много вкусна със дърма!
00:30:54Ти си най-скукалото тюленче!
00:30:58Тюленче!
00:31:14Тюленче!
00:31:16Беше шамандурата!
00:31:20Ти си най-голямата шамандура!
00:31:24Добре, че не изразя не си как х**ите на чете ни шамандури, че, защото...
00:31:29Мали, можеш да верну, ти имаш най-яките шамандури!
00:31:33Ти си най-яката против смукачка!
00:31:36Прасковка!
00:31:37А, прасковка!
00:31:38Прасковка!
00:31:38Мали и толкова!
00:31:39Ти си най-вкусната праскова!
00:31:42Ти си уникален шемеш!
00:31:46Ти си най-вкусната!
00:31:48Ти си най-думаната шалунбичка!
00:31:53Ти си най-вкусният пътник!
00:31:55Ти си най-вкусният пътник!
00:31:56О!
00:31:57Ей!
00:31:59Страхотни комплименти и намятам, знаеш!
00:32:02Тори ти доволна ли си от комплименти?
00:32:04Ако това са ти комплиментите, не знам дали искам да ги чувам втори път.
00:32:08Митко, цар на комплименти се трябва да се призна.
00:32:11Не, не мисля.
00:32:12Много добър.
00:32:13И виж, че не мисля, че ще е много-много.
00:32:15Да, забелязах.
00:32:17Това е отток.
00:32:18Простено ти е.
00:32:19Мите, имаш 16 от 15 необходими думи, които трябваше да използваш.
00:32:23Така че токушето премина успешно през питанието.
00:32:25Мите!
00:32:26Айде!
00:32:27Душа да се преглътка!
00:32:29Частито!
00:32:30Та чакай глушнево!
00:32:35Залога е 2516.
00:32:37Супер!
00:32:39Ба така като замислам, трябваше май повече.
00:32:42Е, винаги когато взема еминграта, а така като замислам май трябваше малко повече.
00:32:47Ей, успихте с това момче на 10-етна, бе.
00:32:49И ай направи сега един истински комплимент.
00:32:52Поля, ти си...
00:32:53На кво приличам така?
00:32:54Без чия съм.
00:32:55Бански ми кажи без шапката.
00:32:57А, без шапката?
00:32:59Да.
00:33:00Бански, а тя на Памела Андерсон.
00:33:03Да, Памела Андерсон прилича.
00:33:05Нищо му не идва отвътре.
00:33:07Ти си най-ценното нещо за мен на този свят.
00:33:16Ох, майка!
00:33:17Главата ти е толкова приятна и излежда като колбас.
00:33:21Но не е какъв да е колбас.
00:33:25Цяла шпага пролизващо сърцето. Ох ми!
00:33:31Уникален.
00:33:38Жената ще е Лъбвана.
00:33:40Докато извинаваш тръс, ето ти трябва да ѝ правиш комплименти.
00:33:43Без да спираш.
00:33:45Нито за секунда.
00:33:47Що ме гледа така?
00:33:48Много трудна задача.
00:33:49С комплименти така че?
00:33:50Не е това да спирам.
00:33:51По принцип, не съм толкова злея,
00:33:53ама как ще ги измисля толкова много комплименти?
00:33:55Явно не правят често комплименти на Симона,
00:33:58което си изличам изводите от това.
00:34:01Надявам се да работя в тази насока и да имам подобрения.
00:34:05Готов си, Бобка?
00:34:07Емо, да много съм готов.
00:34:09Три, две, едно, начало!
00:34:13Любовче, ти си такъв прекрасен шушон.
00:34:15Без тебе не мога да живея.
00:34:17Най-много те обичам.
00:34:18Най-високия ти ампер е по-малък от моя.
00:34:22Направо толкова много те обичам.
00:34:25Антифриза ти е най-прекрасният цвят.
00:34:29За мен беше най-трудно, може би, комплиментите.
00:34:33Още повече, вмъквайки тези думи.
00:34:37Толкова харесвам, когато антифриза ти не замръзва в прекрасните ти ръце, защото тирбушона ти е най-красивия.
00:34:52Това, че се подхузах и паднах, чисто загубих баланс на тялото, но не, не ме разконцентрира.
00:34:58Моята бургия е толкова прекрасна, когато пробива в теб невероятните ти целзи излучват такава топлина в моето прекрасно тяло.
00:35:12Развам се, че моята бургия пробива нещо от целзи или нещо в теб, чисто преносно, но исках да използвам.
00:35:26Според мен ти не знаеш какво значи думата комплимент.
00:35:30Ох, направо съм влюбен в джигерът и не мога да живея без него, защото косата ти е невероятен както с
00:35:38толкова гъст.
00:35:41Просто искаше да използвам думата в някакви изреклини, просто си говореше и говореше.
00:35:47Излучвайки пуканките, които пукат, както възпоремани пукат калинките, които...
00:35:54Да и направя комплимент с пуканки, тирбушон, антифриз, някакси ми беше трудно.
00:36:03Невероятният еластик, който е облян в косите ти, който стяга твоята нежна коса, излучваща посоката на живота ни.
00:36:14Служва с идеята е, нали, ако имаш целзи и да кажеш, нали, много си гореща като, нали, еди колко си
00:36:21по целзи, разбираш не.
00:36:24Компасът, който ни води напред за край!
00:36:28Старайки се да вмъкна в комбинация бургия, целзи, пуканки, се получи, нали, може би не комплимент ми, дори някаква обида,
00:36:40но надявам се да не си го прияла лично.
00:36:42Аз съм шокират, не знам за те. Подобни комплименти не бях чула ниво, които бяха любими, ако жи.
00:36:48Имаш нещо, а моя, ампер е повече от му.
00:36:51За бургията?
00:36:52За бургията!
00:36:53Впълне съм доволен, че не муркна. Аз си мислях, че през цялото време само ще молчиш.
00:36:58Явно пак не съм разбила вигра, това не е възначение.
00:37:00Не, не, ти много хубаво си разбрави, брата.
00:37:02Не, не, аз сега да схванах.
00:37:04А, не, ти е сериозно!
00:37:06Да, ти си слаба, като усмица, бургия.
00:37:09Бой, ти разбрави за какво страдаме, Зоро?
00:37:11Не правя комплименти на любимата ми.
00:37:14Това комплименти не бяха една ги...
00:37:15Говоря, ще ти е неслъжени и неслъжени неща.
00:37:19Най-важно е емо, че ще продължа с по-нормалните комплименти, така че...
00:37:24Какви са по-нормални? Тя да, е един хубав, нормален комплимент.
00:37:28С блещящите и бели зъби, които така заслепяват очите ми.
00:37:32И пуканките, които пукат като калинки.
00:37:35Тя ми пуканките си пукат, ама...
00:37:39Като комплимент...
00:37:40Хубаво се с 300 зоро ги докараха до 4.
00:37:42Като комплимент не можаха да пукнат, емо, не знам.
00:37:44Не, бе, аз толкова не свързани на щата на купнат.
00:37:47Тебе върши думите са шантави, ама чак пак толкова.
00:37:50Аз искам да ти кажа честно, с това изпитание съм вече по-спокоен за вашата връзка.
00:37:54Оказва се всъщност, аз го осъзнах сега, в момента,
00:37:57че той човек непрекъстотира си комплименти, обаче ти просто ги разбираш.
00:38:01Значи той ти говори, той общува с теб с комплименти.
00:38:04По никакъв друг начин.
00:38:05Разом се емо, че съм те успокоили.
00:38:07Обаче само той се ги разбира.
00:38:08Всички тези думи излучват любовта ми от семенка.
00:38:11И прокажава.
00:38:12Кажи нещо за ампера.
00:38:14Обещаваме, че ще и набримче ампера, за да ѝ пукнат пуканките.
00:38:17И да чувам сега какъв залог току-що изгубихте с лекота и уснивка.
00:38:232332 лева.
00:38:25След тази игра определено не ме е яд за залога, защото беше много забавна.
00:38:30И видях, че Бои положи супер много усилия за комплиментите.
00:38:33Така че, любовче, браво!
00:38:36Много ме изкепи, че поне се опитваше.
00:38:38Въпреки че излъж скоро от мен на места някой други не ги раздраква изначало дори.
00:38:43А че ти си говориш там.
00:38:44Беше забавно, пък залога. Ще го мислиме.
00:38:49Да.
00:38:51Три, две, едно, начало!
00:38:54Патенците си най-урикалната жена на света.
00:38:56Ти си най-прекрасната.
00:38:58Ти си следващата.
00:39:01Ти си прекрасна.
00:39:03Ти си най-хубавата пуйка на света, която аз съм виждал.
00:39:09Ти си невероятна.
00:39:12Най-любилната.
00:39:13Най-любилната.
00:39:16Ледения душа си беше леден-леден.
00:39:18Ледена вода са една от фризера да я изкарваш.
00:39:21Толкова беше тоден.
00:39:21най-красивата жена на света.
00:39:28Водата е ледена.
00:39:29Ти си най-прекрасният шум.
00:39:32Най-прекрасната.
00:39:34Най-големия ампер.
00:39:36Най-хубавия ампер.
00:39:38То беше ясно, че от тая игра ще излаза си с цепки.
00:39:43Толкова прекрасна като антифриз за кола.
00:39:48Не спирай!
00:39:50Толкова си ми важна като за...
00:39:52като тирбушол за вино.
00:39:58Следващата.
00:39:59И ми да идва на къмата.
00:40:01По едно време аз гледам да не ударя тока.
00:40:03Тя някаква три...
00:40:05от три части дума.
00:40:07Ти си важна в моя живот като бургия за дрелка.
00:40:14Кога са сувам
00:40:15ме удрят
00:40:19гадости на любовта ни са като целзий.
00:40:22Ааа!
00:40:26Джигер!
00:40:28Говори!
00:40:30Просто му казвах да не спира да говори.
00:40:32Защото, когато той му от нея, душа не спира просто.
00:40:36При сялото време аз буквално две минути съкъпах с ледена вода, буквално.
00:40:41Ти си най-ховеят човек, който познавам следващата.
00:40:45Ти си както сах в моите гащи.
00:40:52Господи, не спре да говориш!
00:40:54Направа баната с напълни с ледена вода, го следващата ма поливаха,
00:40:57всичко около мен съответно вече беше в ледена вода,
00:41:00нали тялото му беше потъплено в ледена вода.
00:41:02Обичам да ще кажа както всеки като гледа в филм Пукън.
00:41:06Да гледам да минавам това, да няма вода да удра ток,
00:41:08да не спрям да говоря в дълно три думи, той е тръбва в едно.
00:41:11Ти почувстви си като една охажевана жена след тия комплимент.
00:41:15Той явно не разбра, че не трябва да спира да прави комплименти,
00:41:18независимо дали са сменя думи или не, правиш си твое комплимент,
00:41:21че не спряха да ме заливат с вода.
00:41:23Еми, това ще гледам и тях кола да прави.
00:41:24Ама в момента, в който спрещ да говориш, аз при следвато време ме поливаха между злото.
00:41:27Ама може би нямах момент, в който да не мути, че вето дата отгоре.
00:41:30Точно това, който ти кразват, Еди.
00:41:31Просто да е играта ще не беше моята.
00:41:35Нямаш ха да станеш ли нещо или нещо.
00:41:38Освен това, спирането да говориш и прескачането на думи доведе до там,
00:41:42че минаха само 13 думи, 5 от тях си прескочил.
00:41:45Това означава, че 8 думички все пак си успела да вплетеш в нещо,
00:41:50което изобщо не предишто на комплимент и като голям ампер.
00:41:53Аз не го обвинявам в момента.
00:41:56Въобще това е играта, в която на 100% го подкрепям в момента, че ния е взел.
00:42:02Не знам дали разумно обаче заложила в тази ситуация.
00:42:072577.
00:42:11Малко ме е яд, че го загубихме, но чак да се ядосвам, няма да се ядосвам за това залог.
00:42:20Данчо, по трабата тече ток.
00:42:23По време на играта, женати ще е във вама.
00:42:26Докато изминаваш трасето, ти трябва да ѝ правиш комплименти, Данчо.
00:42:30Без да спираш, Данчо.
00:42:32Надеянка ще направи толкова комплименти,
00:42:34сигурно колкото не съм им правил докато сме заедно.
00:42:36Не го ли направиш.
00:42:38Жена ти ще е истинско ледено момиче.
00:42:40Защото ще я изкъпям с щедра доза мразовита вода.
00:42:44Добре, ти се се помочва да го направя, Данчо няма.
00:42:47Трябва.
00:42:47Да, да, 6 точки ще се обещам.
00:42:49Иш само този поглед.
00:42:49Да.
00:42:50Ще гледам да ние поливат със студена вода.
00:42:55Мисля, че всичко ще е 6.
00:42:56Успех ти желая.
00:42:57Благодаря.
00:42:58Три, две, едно, начало!
00:43:03Ти си много готина и ордечка.
00:43:09Ти си страшна със дърма.
00:43:13Ах трябва да правя само някакви изречения.
00:43:15Въобще изключих за комплимент и направо я отблескахме.
00:43:20Ти си уникален амбриаж.
00:43:21Уууу!
00:43:25Мале!
00:43:26Ти си уникална теснолинейка.
00:43:32Много яка самообразначка.
00:43:34По-легко!
00:43:39И търхвате ръката добре и краката.
00:43:43Като тресна тока.
00:43:46Ти си точно дюниор.
00:43:51Ей, внимавай!
00:43:53Бутата не спреждат, че на мене нямаш как даш да ти кажа нещо.
00:43:57Да, еми ти трябва да вкажда, трябва да вкажда.
00:44:00Аз скоро его подсещаш.
00:44:01Тякавим, че бях сироточу и думата въобще комплимент я извадих и глях да правя някакви изречения.
00:44:07Си тричане!
00:44:09Си тричане!
00:44:13Ти си изящна прасковка!
00:44:19Стах ми приятели с тока, бая ме праскаше и от него забравих комплимента на Дианка да ги мисли.
00:44:30То като ни ги правиш няма как да ги забравиш.
00:44:32Име, да.
00:44:33Ти си огромна шамандура!
00:44:35Просто внимавай да ни го удрежа!
00:44:39Ти си много люта, шкембе-чурба!
00:44:41Аз определено не съм люта като шкембе-чурба, но сега може да стана люта.
00:44:49Ти си върховен тиквеник!
00:44:52Върховен тиквеник как не съм, днес Йордан е върховният тиквеник.
00:44:57Ти си много бял потник!
00:45:00Мален е!
00:45:01Ти си като страшно красив да хор.
00:45:07Ще видиш какво си.
00:45:08Мазен колбас!
00:45:12Ти си отра като шпага!
00:45:17Ти си отра като шпага!
00:45:18Вкрай!
00:45:19Много хубави комплименти!
00:45:21Неговата задача беше елементарна.
00:45:24Ама не си на елементарна.
00:45:25А да стужат и поливат с вода без да спира душа.
00:45:29Да не може да поемиш въздух.
00:45:31Ледена вода.
00:45:33И какво да чакай върхове?
00:45:34Просто е абсурдно!
00:45:35Ти си тричане!
00:45:39Без украшения!
00:45:40Без епитети!
00:45:41Просто тричане!
00:45:42Емо нямам думи!
00:45:43Просто съм ядосана, че той изобщо не вникна в играта.
00:45:48Преди съм мислих, че много си хубава и много си красива изтърка, но вече са ви любите.
00:45:54Виж как ще оценаваш вече древните неща.
00:45:57Ще я правя всеки един комплименти през 3-4 минути.
00:46:01Как беше толка, Баданчо?
00:46:03Чакай, нямат ли...
00:46:04Селин и окраката долу би.
00:46:06Но и ти речеш изобщо.
00:46:07А, гледах да го ми набори.
00:46:09С това, че е беше комплименти?
00:46:10Да.
00:46:10Махичните се получиха, ти кажа.
00:46:12Нямах думи.
00:46:13Ти си тричане, ти си бял потник, ти си мазан колбас.
00:46:18Аз съм в печели.
00:46:20Много любовно.
00:46:21Трябва да издадеш каталог с комплименти.
00:46:23Съжалявам много, но губите изпитанието.
00:46:25Да.
00:46:27Еми, нормално да ни таят, аз съм отново мокра, умрява.
00:46:30Не можеш всеки път да печелим всички игри.
00:46:32Всеки път казваш така, когато загубиш ти, а когато аз не си взема играта...
00:46:36Како?
00:46:36Друго ядче.
00:46:37Мах, го опасти.
00:46:38Вега да кажеш за лоб.
00:46:402200.
00:46:41Е, супер.
00:46:42Радвам се, че сме с най-малкия залог определено, защото се знаех...
00:46:46Даже е много, но си казах няма да е под две, защото ако все пак я вземем...
00:46:51Ние под две сме си обещали, че няма да залагаме, но трябваше.
00:46:57Е, нищо.
00:46:57И въобще не беше фигурата.
00:47:03Три, две, но начало!
00:47:08О, миличко, ти се красива, защото обичаш да едеш на лумбичкен вечерба.
00:47:16О, котио.
00:47:18Правиш страхотен тиквеник, защото си моята тиква и много те харесвам такава.
00:47:27Толумбичката, която правиш в нашия живот, е направо невероятна.
00:47:32Сива от нея.
00:47:33Прекрасна си, като моя нощен потник.
00:47:40Кой е твой нощен потник прекрасен, сега да разбрах.
00:47:44Ти, като ме обграниш, е така, като залепниш за мен.
00:47:48А, аз съм потник.
00:47:49Ти си моя потник, абсолютно.
00:47:50Обичам те, като затвор.
00:47:56Любовта ми е като затвор към теб.
00:47:59Любовта ми е като затвор за теб.
00:48:02Това звучи прекрасно.
00:48:03Нали?
00:48:04Не е нойно ни като хората.
00:48:06Ох, майко!
00:48:08Глъвата ти е толкова приятна, изглежда като колбас, но не е какъв да е колбас, а цяла шпага.
00:48:16Не пролизва, защо сърцето? Ох, ми!
00:48:20Не, не пролизва. Уникален.
00:48:25Толкова е сладка като саланчо да е взела на във главата, като колбас.
00:48:32Картоф е най-красивото нещо, което може да... Ох, Боже, не е картоф.
00:48:41Косата ти е като обелка от картоф, а очите ти излежда страхотно.
00:48:46Любовта ти е истерична.
00:48:48Ще бъде след малко.
00:48:50Тук с комплимент ще беше трагедия.
00:48:55Не знаме взъбщо как види, че ги разсехаше главата.
00:49:03Въжето... Въжето на нашите прекрасни отношения са в нашето семейство.
00:49:10Ох! Ох! Ох! Ох!
00:49:14Переши се това, да ти кажа. И друг път му е право и сега сме поисправят.
00:49:19Кайто десетки пъти.
00:49:21Пуйка, пуйка, пуйка!
00:49:24Нашите прекрасни дочица са като пуйки в нашето гнездо.
00:49:30Кои са пуйки това?
00:49:32Децата? Пуйчанцата.
00:49:34Ти на мен ли правиш комплимент, че ли?
00:49:37Ами нещо си вече. Не знам. Той е такава разтресе по една време, че...
00:49:40Не знам.
00:49:42Край!
00:49:44Шушон.
00:49:44Шушон. Това път въобще е никакъв едина. Нямам кога е Шушон.
00:49:48За моето престание мога да кажа, че съм умин като толумбичка и смокрин като шушона.
00:49:58Умин като галош чиквеник.
00:50:00Да, пълен чиквеник.
00:50:02Ти чури някъв комплимент, мило, от всичката.
00:50:04Нямах време да слушам.
00:50:05Ти как си?
00:50:07Студебрите.
00:50:08О, Боже.
00:50:09Това ли успя да измислиш, момче?
00:50:10Това беше му.
00:50:11Че е красива като шкембеч, рубая и прекрасна като това нощтен потник.
00:50:15Не бе съполучи явно.
00:50:17Аз вярваме те.
00:50:19Добрете.
00:50:20Ари, припишваме тази драма да чувам залога, който току-що изгуби желязко, съжалявам.
00:50:252734.
00:50:27Залогът е високичък, но пък в крайна сметка тя играта не изглеждаше, кой знае колкото дна.
00:50:31По-скоро не ми идваше нещо така смислено говоря,
00:50:36докато преминавах трасето.
00:50:37Като той спре, спре.
00:50:38Дай ми ровията.
00:50:40Ето.
00:50:43Обещавам ти ми, Ленци, че днес нататък ще съм маестор по комплиментите с тя,
00:50:47да не ма переток и да не трябва минава с някаква траба.
00:50:50И да го запълня.
00:50:55Такъв шемец си, че когато те погледна, не мога да спра и да ти гледам красивите очи.
00:51:02Ей!
00:51:03Харесвам главата ти, която прилича на Шамадура.
00:51:06Малък тиквенит си ти, защото любовта ни към теб шепти.
00:51:12А потика ти...
00:51:14Ау, не прикрива.
00:51:15Кубавите ти гарди, които струват толкова с много пари.
00:51:21По време на играта, жената ще е във вана.
00:51:25Докато изминаваш тръсето, ти трябва да й правиш комплименти.
00:51:29Ти?
00:51:30Ами таз нам три думи и ще ги повтарям.
00:51:32Я не преведи бърз комплимент сега.
00:51:33Много си красива.
00:51:34А, една по-моя бърз.
00:51:38Ти си най-красивата.
00:51:40Маха-%.
00:51:43С комплиментите хична няла,
00:51:45а мой обеден речник определено имат три думи и тях си използва.
00:51:50Успех.
00:51:52Три, две, едно, на чай!
00:51:56Оо, върх!
00:51:58Почти не пас.
00:52:03Определено не си като Шкембе Чорба, а ти си най-добрата жена.
00:52:12Затвор.
00:52:12Никога с теб не съм в затвор.
00:52:14Ти ме пускаш насякъде и аз много те обичам.
00:52:18Мекица.
00:52:19Ти си всичко друго, не мекица.
00:52:21Ти си моята царица.
00:52:24Картоф.
00:52:25Пас.
00:52:27Истерия.
00:52:29Определено не си истерия,
00:52:30а ти си най-добрата
00:52:32в нашата история.
00:52:34Ампер, пас.
00:52:36Най-добрата в хората си си.
00:52:38Винаги на танци
00:52:42си най-силната.
00:52:46Водата си беше студеничка доста.
00:52:50Толумбичка. Ти си моята толумбичка.
00:52:52Нищо, че
00:52:53понякога си кисъла.
00:52:58Хората са го казали, че тока
00:53:00веднъж би не може да му отвърнеш.
00:53:04Пиквеник. Пас.
00:53:06Гъдел.
00:53:07Най-обичам, като ще гъделичкаме
00:53:10в кревата.
00:53:11Най-добрата си ти.
00:53:14По време на карантина разбрахме,
00:53:16че наистина
00:53:17любовта ни е по-силна от всичко.
00:53:19Шушон.
00:53:20Обичам аз, теб, като бушона.
00:53:23Дори и в най-трудните моменти.
00:53:26Винаги
00:53:27съм държал на теб
00:53:28и ти си моята кралица
00:53:29и винаги ще купивам червен килим.
00:53:32Ники старателно.
00:53:33Се опитам много добре да ме искам.
00:53:34Напълнихме ли баната?
00:53:36Напълнихме я, да.
00:53:37Само ти липсваш ехния.
00:53:41А, шемет?
00:53:42Ти си моя шемет.
00:53:44Ни си на ти го знаеш
00:53:45и цял живот ще си такава
00:53:46и винаги ще съм до теб.
00:53:49Джуки?
00:53:50Може да не си
00:53:50с големи джуки,
00:53:52но пък са най-сладките на света.
00:53:56Дюнер, пас.
00:53:58Добре, според теб
00:54:00напълня като дюнер
00:54:01или ти си вкусна тялото,
00:54:03ти е вкусна като на дюнер.
00:54:05Готово?
00:54:06Готово, ти се сещаш, ама аз,
00:54:08като не се сещам.
00:54:09Как да го казвам?
00:54:11Шпионка.
00:54:13Когато играеме игри в леглото
00:54:15и ти си шпионка,
00:54:16наистина обичам...
00:54:20обичам...
00:54:23Пас.
00:54:24Аз съм шпионка в леглото,
00:54:26не знам дали съм била,
00:54:27е ли тоя си новел нещо.
00:54:29Са шпионки.
00:54:31Определенно е било съм.
00:54:35Грай!
00:54:36Аз?
00:54:37А, да.
00:54:39Може да си говори глупости,
00:54:41но малко се предсняваше
00:54:43да говори глупости, според мен.
00:54:44Митонет за глупости,
00:54:46ама просто трябва да е комплимент,
00:54:48как глупост да е комплимент
00:54:49и...
00:54:50Десет, доста сполучливи,
00:54:52но само десет.
00:54:53От необходими пятнайсет.
00:54:55И доста пасове давах на думи,
00:54:57които, ако се замисля,
00:54:59сто процента ще се сета за нещо.
00:55:02Определено мина очакванията ми
00:55:05и...
00:55:05доста добре му се получиха.
00:55:07Добре, бе, Ники, за малко ядме.
00:55:09Име ме ядно.
00:55:10Не че във кога загубихме.
00:55:122366.
00:55:13Доста са, да.
00:55:14Ама аж.
00:55:16Екстраси.
00:55:18Сори.
00:55:18Е, нищо ли?
00:55:20Тръсно не трябваш толкова дълго.
00:55:22А, мен лично изобщо не ме е яд.
00:55:25Това на тази игра, честно казвам,
00:55:27много се забавлявах.
00:55:32Как сти било?
00:55:33О, Емка, здравей.
00:55:34О, ле, ле, много си секси.
00:55:38Тя, топлиечко, да очаках.
00:55:43О, кемпинг.
00:55:46Какво очакаш да се случва?
00:55:48Да измуквам водата от ваната, ле?
00:55:50Това ли ще е?
00:55:51Ще аз мога да смуча.
00:55:53Задачата ти е простичка.
00:55:54Да се придвижиш през трасе с препятствия.
00:55:57Прекарвайки пръта през траба
00:55:58и не забравяй да внимаваш,
00:56:00докато се движиш,
00:56:01защото рискуваш ти
00:56:02и толкова да си станете опасно близки.
00:56:07Не вярвам играта да ме затрудни.
00:56:10Мисля, че ще се справя
00:56:11с комплиментите към Мими.
00:56:13Три, две, едно, начало!
00:56:16Гас!
00:56:17Ти си много сладката лумбичка.
00:56:19Ама давай, бе!
00:56:20Мрдай!
00:56:21Мими, много хубаво играеш и на хорото онзи ден.
00:56:26Благодаря, че ми направи Филийка с колбас.
00:56:34Така съм.
00:56:35Вилий, успокой се.
00:56:39Е, така, на крака чак долу на пръстите,
00:56:41маза с тъпака, си бях намокрил кракът.
00:56:45Трябва да побързвам,
00:56:46защото има само две неди и половина.
00:56:48Успокой се!
00:56:49Успокой се!
00:56:50Вярвах, че ако се успокоиш,
00:56:52нито ще те бие толка,
00:56:55нито толкова ще ме мократ
00:56:58и повече ще мислиш комплименците.
00:57:02Картоф.
00:57:02Ти си много сладко картавче, бе!
00:57:05Дори когато изпадаш,
00:57:06в истерия си уникална.
00:57:10Това стука, не е, шигаро?
00:57:13Мими, един ден, като забременеш,
00:57:15станеш сладка кът поика.
00:57:17Станеш...
00:57:19Пълнена поика.
00:57:20Край.
00:57:21Край.
00:57:23Край.
00:57:25Ти си най-сладкото шишонечко,
00:57:27което съм обувал.
00:57:29Помниш ли колко сладко сме
00:57:31и антипризът в миналата игра?
00:57:34Беги по-бързо,
00:57:35така да звеш.
00:57:36Сладка, сладка, сладка, сладка, сладка, сладка, сладка, сладка, сладка, сладка.
00:57:40Ти си най-якото кардушонче.
00:57:43Просто ги казвай, не боже.
00:57:44Пандече, ти си уникална пандече.
00:57:48Ах, бургия.
00:57:52Когато фаниш бургията си,
00:57:53ненадмината, казвам ти.
00:57:55Така е, да.
00:57:57И сърцето ми тупка като целзи за тебе.
00:57:59Бобеда.
00:58:02Ти си най-сладкото растение,
00:58:04като кактус си.
00:58:07Ти си най-сладката ми покънка, бе.
00:58:10Ох, аз съм сладка покък.
00:58:14Мими, на червения килим на теб много ти ходи.
00:58:17Благодаря.
00:58:19Имаш тяло като на манекенка.
00:58:21Точиш времето като компас, любов моя.
00:58:25Би, не знам какво да кажа, наистина.
00:58:28Аз стайнах, това направо.
00:58:30Точно си като пушка, Мимче.
00:58:33Сладка си като митичка, бе.
00:58:35А, така.
00:58:36Много харесвам твоите чуки,
00:58:38защото не съкат на другите жени.
00:58:40Тя.
00:58:41Край!
00:58:42Прави страхотни комплименти.
00:58:47Благодаря.
00:58:49Благодаря.
00:58:52Ева така, тъц са.
00:58:53Не, не, не, чакай.
00:58:55Чакай, чакай.
00:58:58Не искам.
00:58:59Това е добро, бе.
00:59:02Това е добро, бе.
00:59:05Ахахахахахаха.
00:59:05Това е добро.
00:59:05Чакай, чакай.
00:59:06Ахахахахаха.
00:59:07Какво ти страна, добре ли си?
00:59:08Както си те, тук или ти се отразява добре?
00:59:10Бих сравнил минаването на тока през тялото ми,
00:59:14през нощното ми схващане на крака ми
00:59:16и да нямам игла с която да го надупча да се оправи.
00:59:21Ахахахаха.
00:59:22Не успяха ли да го взем?
00:59:23Не.
00:59:23Трябваше по-така...
00:59:24Вие мъжете, ви е трудно да правите повече от едно нещо едно времето.
00:59:29Няма нещо от следващия път.
00:59:30Имаше всички шансов на света да го минаш.
00:59:32Няма проблеми.
00:59:33Ти романтик такъв човек, който комплименти съм во втората природа.
00:59:37Но ти се бъзикаш, че не съм го взема.
00:59:39Той не може да помярва.
00:59:41Сериозно?
00:59:42Искаш и ми се да се бъзикам, но не се бъзикам.
00:59:44Да чуя в залога.
00:59:472755.
00:59:48Добре, добре. Точно така са прави.
00:59:51Комплиментите с твоята стихия си надявах там да се разбиха.
00:59:55Спако, бе.
00:59:57Толкова комплименти съм ти правил, но кът машина на только пет пъти ги забравих.
01:00:01А, така.
01:00:09На човечето ѝ правя комплименти по четири пъти на ден.
01:00:13Събота три.
01:00:14А на Голяма Богородица около 17 пъти, защото започваме малко по-рано от 6 часа стрента до към 2 часа
01:00:21сме приключили.
01:00:22Пътче готови си?
01:00:24Успех ти желая!
01:00:25Мен тока много често ма пере и в делнични и в празнични дни.
01:00:31Така че за мен няма да е проблем да ме ступорти още 2-3 пъти.
01:00:34Три, две, едно начало!
01:00:37Де си, миличка моя, икона дори е малка за теб. И аз се моля на бомбата има да те обичам
01:00:44и за напред.
01:00:45Обичам те като... А, не. Харесвам те като акваланг насред дюнер станция, която много ми харесва. Когато тичаш...
01:00:57Три, че не е думата.
01:00:58Много обичам твоето тичане.
01:01:00Три, че не е!
01:01:02Това аз не знам следваща.
01:01:04Три, че не е? Кова е таз дума?
01:01:08Такъв шемец си, че когато те погледна не мога да спра и да ти гледам красивите урти.
01:01:17Харесвам главата ти, която прилича на Шамадура.
01:01:21Двете ти гърди за мен като шкембе чорба.
01:01:25Избрах си стратегия да използвам най-хубавите части от тялото ѝ, а те са цялото ѝ тяло.
01:01:31Щото да вкараш кембе чорба в чувства, ще бъде малко разлята работа.
01:01:37Малък тиквеник си ти, защото любовта ни към теб шепти.
01:01:43А потика ти... Ау! Не прикрива хубавите ти гърди, които струва толкова с много пари.
01:01:49Аз някой от тя ги прави в стихотворна форма, не защото съм се мъчил, просто защото те ми идваха в
01:01:54устата.
01:01:56Хорото, двамата на живота го играеме до края на...
01:01:59Аааааа!
01:02:01Като те удари 22 000 вълта ток и...
01:02:03Тук изтърваш. Направо блокираш.
01:02:07Интересен факт, който не знаех.
01:02:09Шпагата на сър... на твоята душа е забита в моето сърце.
01:02:13Като картота... Твоето лице!
01:02:15Което обичам аз да гледам всяка сутрин.
01:02:18В истерия изпадам, когато те няма, защото много ти харесвам.
01:02:22Като въже са твоите нерви, които уплъваш всеки ден в моята душа.
01:02:27Край!
01:02:29Ко стоява, гаде, красиви?
01:02:31Ще припадаме?
01:02:32Ще сме да направо спрях.
01:02:34Това е, може би, за сега най...
01:02:39най-трудното изпитание, което съм имал.
01:02:42А с комплиментите как беше?
01:02:44Много бяха красиви.
01:02:46Верно ли бе си?
01:02:47Аб се разплаках.
01:02:48Ти каза, че главата е като шумандура,
01:02:50гърдите като шкембе-чурба, а лицето като картоф.
01:02:54Ти кой комплимент ти хареса или ти ги забрави?
01:02:58За шкембе-чурбата ми хареса най-можно.
01:03:01Имаш ли достойен комплимент всички тия, които казвам?
01:03:03Трябаха ни 15.
01:03:05Не.
01:03:05Тук ми знам, какви комплименти излязаха от въжея шкембе-чурба.
01:03:08Я, я дала шкембе-чурба, сега вече извън изпитанието ми го се спокоя.
01:03:13Не напълни си да шкембе-чурба един комплимент.
01:03:16Ами, мозъка ми става на шкембе-чурба, когато ма погледнеш гола.
01:03:21Добър ден!
01:03:22Може, Ланин!
01:03:23Защо не го направи по ревенството? Е това отчефаха за тебе.
01:03:26Ами, 22 хиляди вълта, като минат през тебе.
01:03:29Явно в филма не е било само да се оговорим и някакви смислени истории.
01:03:33Добре, това е терялна председанка. Имаш ли 15 комплименти тук струващи си?
01:03:36Не.
01:03:36Добре, съжалявам, Гани, Веси най-много за тебе, че ти измръзна миличка.
01:03:40Ама, трябва да чуем загубеният залог сега.
01:03:442900.
01:03:46Солидна история.
01:03:47Май, ви кажеш, залога кърти.
01:03:49Ими ти, то това е твоето, ти имаш дар слово.
01:03:53А казаха ли ти ще има би ток? Или ви кажеш ток без ток?
01:03:56Еми ток без ток.
01:03:57Нали съм ти забранил да залогаш повече от 2500?
01:04:08Здравейте отново, мили мои!
01:04:10Здравейте, Емо!
01:04:11Момчета, по физическо възпитание днес, почти на всички съм писал шестици.
01:04:16Ама по литература, предимно двойки.
01:04:20Ама сега курсирането след първата игра тази седмица.
01:04:24Първенци са Гери и Ради.
01:04:26С 7600 и 7 лева.
01:04:28Ама колко добре бях избистила залога, гледай на прором място с ме.
01:04:31Еее!
01:04:32Еее!
01:04:32Еше толното хроно.
01:04:34Еее!
01:04:36Моехме сега с 9000.
01:04:37Да, с 25 можехме да сме.
01:04:39Ама...
01:04:40Ама...
01:04:40Вижваш ли, че само двама са се справи?
01:04:43Ама защо да ма гледеш другите?
01:04:44Аз ги изчетках за секунди.
01:04:46Ама аз по където знам, че си такъв поет на ме, така не ми го боли с комплици.
01:04:49Свет, кажа ли ти стамалното ти.
01:04:52Радо да флащенев.
01:04:54Са опитова телевзира.
01:04:56Е, гледай го сега.
01:04:57Как... как...
01:04:58Как да ти сложа 3500?
01:05:00Ще ги издуха шейтай.
01:05:02Вторите по сума с 7516 лева са Поля и Димитър.
01:05:10Много, много се радвам, че щупихме каръка от миналата седмица и тази седмица започваме с победа.
01:05:19Предпоследни Мария и Вилю с 2245.
01:05:23Последни за сега са Веси и Гани с 2100 лева.
01:05:29Утре ще заменим романтиката, защото са седми съвсем различен стил.
01:05:34В какъв филм ще ви вкараме, ще научите след зазоряване.
01:05:37Лека нощ, били мои!
01:05:38Лека нощ!
01:05:39Браво!
01:05:40Браво!
01:05:41Имам усещане женско, много, че ще ни вкарат във филма, че трябва да спасяваме мъжите си.
01:05:48Но аз съм много добра с това. Заложи му поне четири бомък.
01:05:52Защото съм, как каза, какъв шпион не ме каза, че съм. А, Том Хрушо ме избере.
01:06:04Ко правиш беш, Оша?
01:06:09Ыххнде!
01:06:10АРЦ filsijke!
01:06:19Здрасте, Победителя! Ще със вземеш ли титулата?
01:06:22Не, видя ли, че с моей умен залог ставахме на първо място? Това само плъташи на моята голова.
01:06:26Шаша, може да кажеш твоя залог. У мен не е в тебе. Вселено.
01:06:31Ти каза, че съм умничка.
01:06:33Кога?
01:06:34И ми ни каза ли? Аз не се случувам.
01:06:36Той за пред другите хора, Шаша. Умна ли съм го включил като комплимент?
01:06:42Мими, днеска малко с комплиментите ни се справих.
01:06:45Малко.
01:06:46Ти па, кога ще се съсърдила, бе?
01:06:49Това беше твоята игра.
01:06:51Ей, знам да е много младря. Найшко ми пре.
01:06:55Ей, така, виж сега пръщата ми какво правят.
01:06:59И какво е любов, че сега?
01:07:01Когато я ми направи един комплимент с тампон за грим.
01:07:05Душата ти е чиста, както твоя тампон чисти прелестните ти очи.
01:07:10Ето, виждаш ли, че можеш.
01:07:12По-добре късно, отколкото никога.
01:07:15Браво, любов. Благодаря ти.
01:07:17Обещавам ти, обаче, повече комплименти с по-малко паразитни думи, така да ги кажа.
01:07:21А, ми, хайде, време е да започнаш ти.
01:07:23Кажи, какво очакваше ти от мен днес?
01:07:27Комплименти.
01:07:28И какво става?
01:07:29Нищо.
01:07:30Ми, нищо, дед.
01:07:31Сладка пуканка, сладко, чербошонче, сладката лумбичка.
01:07:36Разбирам.
01:07:37Беше много яко, така че отредано филма пак да е такъв готвен и да се забавляваме.
01:07:49Влизаш в ролята и кожата на Лара Крофт.
01:07:53Ти имам на мисия.
01:07:55Три, две, едно, начало!
01:08:00ДАВЫ
01:08:00ДАВай, ДАВА, ДАВА.
01:08:05Давай-давай-давай! Дай газ на лобо!
01:08:10Давай!
01:08:26Ишко кой висок!
01:08:29Ишко кой висок!
01:08:30Не, ишко кой, ишко кой шли, ишко кой.
01:08:33Ольга, у меня есть страх.
01:08:41Аз съм в шок!

Recommended