Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:00It was a day, like a dream.
00:03I'd dream this day.
00:05I'd dream this day.
00:08So I, I begged that day to God,
00:12I'd like to make it to the summer.
00:13I would like to make a new year,
00:15and I wanted to make it happen.
00:17I was thinking about the summer year's year.
00:24I thought I'd like to make it.
00:37Oh
01:07達也君どうしたんだろうねレイ何か知ってる?
01:09いや
01:18達也から距離を置かれたことで俺たちはなんとなくバラバラになっていった
01:34つまらない日々だった 虹色だった世界はみるみる色あせていき気がつけば見慣れた景色に戻っていった灰色の青春が俺を呼んでいたもう一度
01:41虹色の未来へ願いかけて また始めよう
01:55作詞・作曲・編曲 編曲・編曲 編曲 編曲 編曲 編曲巻き戻した春止まらない叶えたい出会い追いかけて夢なら覚めないでどこへも着かないでいざいけなままで
02:16I'll see you next time.
02:27So I'm trying to find a way that I can find a way to find.
02:34I'm trying to find a way to find everything else.
02:40It's a way to find it.
02:45I'm alone.
02:45I'll never forget to find myself.
02:47I'll never forget to find that one day.
02:50Let's do it.
03:04You're amazing, Natsu!
03:07Oh, thank you. What was the song?
03:12I am, Natsu's because of Natsu's...
03:16...and...
03:19...110位!
03:20Oh, so...
03:22...and...
03:24...and...
03:31...and...
03:32...and...
03:32...and...
03:40...and...
03:41Tatsuya...
03:52Tatsuya is cheating over me.
03:55I feel like I'm alone.
03:57Ah, that's right.
04:01This is what I'm trying to do.
04:13If I'm trying to do something like this, I'm trying to do something like this.
04:20How did you do it?
04:21What did you do?
04:21You're a senior of the year old.
04:25If you had anything, I'd like to tell you something like this.
04:32I'll tell you something like this.
04:33You're not a good one.
04:36That's true.
04:38But...
04:40You can take me with a bag?
04:42If you don't use this, I'll be able to use the bag.
04:45I'm going to use the bag.
04:47Well...
04:50I'm very nice.
04:56So, what was that?
05:00It doesn't have to worry about you.
05:03That's all.
05:04I am a partner of your new year old school.
05:12So, the partnership is over.
05:25Oh
05:26Oh
05:27Okay, did you
05:29Omae na
05:30Na ni ka te ni aatte んだ yo
05:33Mawa so I was ni sa
05:36Ni shite mo
05:37Kona heya wa kawatte na iyo ne
05:41Ore no heya ni ki toko to a atako
05:44Yo chua no koro wa aata dešo
05:45Oh, I wonder you remember?
05:50It's so old...
05:52That's a real story...
05:54I mean, it's not even a kid in my childhood.
05:58Well, the book has been a lot of people.
06:03It's also an old guy.
06:08Oh...
06:09It's a man.
06:10That's hilarious!
06:13I can't see it!
06:14I mean, I can't see it!
06:17I'm scared!
06:20I'm scared!
06:21I'm scared!
06:23I don't have enough courage.
06:27I don't have to worry about it.
06:30Doh-tei-kun.
06:35Well...
06:35Well, I've increased one of the books.
06:38The same thing is the same.
06:39That's the same thing, right?
06:40What?
06:41Why did you take it?
06:43I'll give it to you.
06:45I'll give it to you.
06:48I'll give it to you.
06:50I'm sorry for you.
06:51This is just a long time ago.
06:53But you...
06:55How did you do your job?
06:56I...
06:58I did it.
06:59What?
07:01I don't have to be honest with you.
07:05You've been doing this before, right?
07:08I'm not sure.
07:10I was able to learn.
07:13I was able to do it.
07:15I was able to do it.
07:17I was able to do it.
07:18I thought I was able to do it.
07:19I thought that you were high.
07:21So, I was a bit surprised.
07:25What was it?
07:28I was able to do it.
07:30I was able to do it.
07:30How did I do it?
07:36I mean...
07:41I was able to do it.
07:48Oh...
07:49I was able to commit to it.
07:51I...
07:52I don't know.
07:52What's the name of Uta?
07:53Uta's face is strange, so...
07:56I thought I had something like this, but...
08:00I didn't have enough resources...
08:03So I was looking for you!
08:05Huh?
08:08Is that so hard?
08:12Huh...
08:12It's hard to say...
08:13It's true to you, right?
08:17The plan is already ruined...
08:20I understood what you thought...
08:22So, tell me first...
08:34Stop it...
08:37You're not a child...
08:39But you were crying for me, right?
08:43Huh?
08:44How are you?
08:48How are you?
08:49It's a story...
08:50I don't think you're good at now...
08:54You're a little man...
08:56You're still in high school...
08:58I'm still thinking about it...
09:00Sorry...
09:01I can't help you...
09:03No...
09:05That's what I'm just going to be...
09:07You're not...
09:10You're not...
09:11I'm so...
09:12I am...
09:13I'm...
09:14I'm so wrong...
09:15... What?
09:16You're not...
09:16I would like to be back...
09:19You're not...
09:20But...
09:20I was looking for you...
09:22I realized...
09:23I was thinking...
09:26I know you from before...
09:27...
09:28You know...
09:30You're not...
09:36I know that you're not good at talking to people.
09:38I know that you're not good at all.
09:41I know that you're not good at all.
09:47So, you don't have to be strong before me.
09:52I don't have to hide you.
10:18What's that, Natsuki?
10:21Just, okay?
10:27What's the deal?
10:29What's the deal?
10:29What's the deal?
10:30I'm not good at all.
10:33We're friends, right?
10:35I was wrong.
10:37You should leave me alone.
10:38How long have you been?
10:40It's been a week.
10:42I think you're not good at all.
10:46I don't care.
10:48Why do you think so?
10:49I don't think so.
10:50I don't think so.
10:53You know what?
10:55You're right.
10:57You're right.
10:58You're right.
10:58You're wrong.
10:59I'm so sad.
11:01You're so sad.
11:02You're so sad.
11:03You're so sad.
11:04I don't want to be with friends.
11:08You're so sad.
11:11You're so sad.
11:41You're so sad.
11:42You're stupid.
11:45I'll tell you.
11:45You're all right.
11:46You're so sad.
11:48You're so sad.
11:49You got to fight me.
11:55You're so sad.
11:55You're so sad.
11:57You're so sad.
11:58私にもねえんだから、早丸だとん?
12:02ふざけんじゃねえよ、バーカ!
12:07俺はお前に文句を言いに来たんだよ
12:11そっか、そんなことがあったんだね
12:15いや、本物のアホか!
12:20黙って聞いてれば愚かにも程がある!
12:26確かに俺のせいかもしれないけど、なんでお前に…
12:27そこが違うんだよ!
12:31あなたが思い詰める理由なんて一つもないんだから!
12:33はぁ?
12:36だってそれ、普通に達也って人のせいじゃん
12:41あなたがどう振る舞って、どんな女の子と仲良くしようと、あなたの勝手でしょ?
12:46だ、だとしても、結局原因は俺にあった…
12:51はぁ…まさかこんなことであんなに暗い顔してるなんて…
12:52いい?あなたは悪くないんだから、堂々としてればいいんだよ!
12:58はぁ?
13:03少なくとも落ち込む必要なんかないし、謝る必要もない…
13:04むしろ、絶対にしちゃダメだよ!
13:09だいたいお前、ウジウジしすぎ! つうかもう単純にバカだろ!
13:13いきなりなんだよ!そりゃお前から見たら…
13:16お前の目が節穴なんだよ!
13:20普通に考えて完璧超人なんているわけないだろ!
13:22でも実際に…
13:25こっちは入学直後で気を張ってんだよ!
13:29どんな物事でも慎重に丁寧に緊張しながらやってるんだ!
13:32そりゃ完璧に見えることもあるだろ!
13:34緊張?冗談は寄せよ!
13:36冗談は寄せよ!冗談じゃないんだな、これが…
13:41お前の見えないところで俺は努力してんだよ!
13:43妬まれる筋合いは無い! 俺から逃げるな、タツヤ!
13:49ちゃんと俺と向き合え! お前の言ってることの何一つ信じられねえよ!
13:57俺にはお前がそんな人間には到底見えねえ…
13:59何でもあっさりこなして…
14:01こんなの簡単ですって顔してやがる…
14:03そりゃこっちのセリフなんだよ!
14:08パワー系陽キャがあっさりいろんな人と仲良くなって…
14:10能天気に青春を送りやがって…
14:14俺はいちいち精神すり減らしてんのに…
14:15はぁ?
14:23いいかタツヤ、よく聞けよ!
14:26お前が抱いている俺の幻想を打ち崩してやる!
14:31でも、タツヤ君の気持ちもちょっとだけ分かるな…
14:36今のあなたは好きがなさすぎるというか、可愛げがないというか…
14:40完璧超人すぎて近寄りがたい印象なんだよ…
14:44これ以上自分を変えるのは難しいな…
14:46これでも精一杯やってるんだ…
14:50うん、あなたは頑張ったもんね…
14:53昔のあなたを知ってる私にはよく分かる…
14:56私以外にそれを見抜けないぐらいに…
15:00あ、解決策ひとつ思いついたかも…
15:01本当か…
15:03頼むミオリ、協力してくれ…
15:06じゃあ…
15:11本当のあなたをみんなに見せてあげようよ…
15:14俺の名前はハイバラナツキ!
15:17高校デビューした元クソインキャオタクだ!
15:18囲碁よろしく!
15:20は?
15:22嘘じゃないぞ!
15:24なぜならこれが…
15:25中学の時の俺だ!
15:28どうだ?
15:30なんか文句あるか?
15:33いや、別に文句はねえけどよ…
15:34これがお前?
15:36嘘だとは思うか?
15:38でもよく見ると顔立ちは同じだろ!
15:40マジかよ…
15:42え、マジなの?
15:43うん…
15:45うん…
15:46うん…
15:49バカお前!
15:50俺の嫁を勝手に見るのはやめろ!
15:55信じてなかったが今のを見ると信じる気になったな…
15:57オタクイコールインキャみたいな偏見はやめろ!
16:01最近はそんなこともないだろ…
16:05つーかお前、自分がオタクだなんて話したことなくね?
16:09だから言ったろ、気を張ってたって…
16:12つか見栄を張ってたんだよ…
16:14へぇ…
16:14これがお前の趣味で…
16:16そんでこれが昔のお前か…
16:19へぇ…
16:20ああ、そうだよ!
16:22俺は憧れてたんだ…
16:24お前みたいな奴に…
16:26お前が…
16:28俺に?
16:29だからお前…
16:30それはこっちのセリフなんだよ!
16:32その嫉妬は俺のものだ!
16:34返せ!
16:35めんどくさい奴だな、お前…
16:37めんどくさいのはお前だろうが…
16:40いいから戻ってこい!
16:42みんな待ってる!
16:44逃げるなよ、達也…
16:46そんなに歌が好きなら奪い取ってみせろ!
16:52俺みたいなハリボテ野郎にビビってて恥ずかしくないのか?
16:55むしろ俺がお前にビビってるけどな…
16:58なかなか上から目線だな…
16:59高校デビューのくせに…
17:01そう思うだろう…
17:04あ、いや…そうだよ…
17:07そうなんだよ…ごめん…
17:08情緒不安定か!
17:10やかましい!
17:15こっちは急に本音を晒したからキャラに困ってるんだよ…
17:19本当に見え張ってたんだな…お前…
17:20あ、そうだよ…
17:24お前と違って素のままじゃ評価されないから…
17:27とにかく色々できるようになったんだよ…
17:30俺なんて所詮その程度の奴だ…
17:32完璧なんかには程遠い…
17:35だから…こんな奴にビビって逃げ出すなんて…
17:36ダサい真似はいい加減やめろ!
17:39そんなのは…
17:41俺が憧れたお前じゃない…
17:52でもお前…
17:54なんて説明するんだよ…
17:56今更はい戻りますなんて無理だろ…
17:59そりゃお前… 説明するしかないだろ…
18:04僕は本当にウタちゃんのことが大好きで仕方がなくて…
18:08最近ウタちゃんと仲のいいなつきくんが妬ましかったんです…
18:09ってな…
18:12そこまで言う必要があんのか?
18:14ただの事実だろ…
18:16も、もう限界だよ…
18:19ちょ、ウタちゃん動かないで…
18:21えっ…
18:23えっ…
18:24あっ…
18:25あっ…
18:26あっ…
18:27あっ…
18:30あっ…
18:31あっ…
18:32あっ…
18:33いやー…
18:35僕は止めたんだけどね…
18:37どうしても聞きたいって言うから…
18:39じゃあ…
18:41もしかして話聞いてたのか?
18:43あー…
18:44えっ…
18:47えーっと…その…
18:49ごめんね…
18:50トツ…
18:51ごめん!
18:52私…
18:53タツのこと友達としか見れない!
18:55えっ…
18:56えっ…
18:57おい、タツヤー!
18:58しっかりしろ!
19:00戻ってかーい!
19:12えっ…
19:30えっ…
20:00ダメだよ…
20:30えっ…
20:34えっ…
20:35えっ…
20:37えっ…
20:38えっ…
20:39えっ…
21:00えっ…
21:01ウータ…
21:02青春って感じだ…
21:35主人公のつもりでした…
21:36主人公のつもりでした…
21:42ドラマのような青春を送るつもりでした…
21:47ご覧のトルク聞くようもして…
21:52嫌われ者のルーティング繰り返してました…
21:56眩しすぎる人の胸…
21:58騒がしい巨者の声…
22:02惨めな僕を笑ってんだろう…
22:04スタッフ的なシーンで…
22:06やり直し…
22:07やり直し…
22:09きたつドラマチック…
22:11君に会いたいや…
22:13いつだって…
22:14なんて言えちゃうんだなって…
22:16あぁ…
22:20これとまさに会う春…
22:22されぬ後悔は…
22:24いつだって…
22:25やり直してますんだなって…
22:27あぁ…
22:31完璧にもなれなくって…
22:32完璧にもなれなくって…
22:33あぁ…
22:34素晴らしき世界…
22:36いい子よろしくね…
22:40ドラマチックと引くわ…
22:41ドラマチック…
22:44ドラマチック…
22:46もう…
22:47よかったんじゃないのかな…
22:49ありがとな…
22:50お前に助けられた…
22:52へぇ…
22:53珍しく素直じゃん…
22:57でもさ…
23:02あいつらに本当の俺のことなんて知られたら…
23:02えっ…
23:05えっ…
23:07私はあなたが好きだよ…
23:08えっ…
23:10頑張ってるあなたも好きだけど…
23:12本当のあなたも好き…
23:23えっ…
23:43えっ…
23:48えっ…
23:50ナツ…
23:51逃げるなよ、タツヤ…
23:53そんなに歌が好きなら…
23:55奪い取ってみせろ!
23:58そうだよね…
24:00うん…
24:00分かってた…
24:02ナツの心は…
24:04多分…
24:07私とは別の人に向いているって…
24:08がいつもあなたたちのように聞いているから…
24:09へ…
24:10み…
24:10み…
24:11み…
24:14み…
Comments