Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Transcripción
00:00:08Gracias.
00:00:40Gracias.
00:01:08Gracias.
00:01:40Gracias.
00:02:00Esta es la carretera que lleva a la ciudad.
00:02:03Aquellos que han abandonado nuestro pueblo y aquellos que vuelven a casa, han ido y han vuelto por esta carretera.
00:02:16Su amado hijo Aliosa nunca volvió de la guerra.
00:02:24Está enterrado muy lejos de su tierra natal, cerca de un pueblo de nombre extraño.
00:02:31Personas que nunca le conocieron le llevan flores a su tumba.
00:02:37Le llaman el soldado ruso, un héroe, un libertador.
00:02:43Para ella, él siempre fue simplemente su hijo, su niño, del que sabía todo, desde el día en el que
00:02:51nació hasta el día en el que partió al frente.
00:02:57Él era amigo nuestro y queremos contarles su historia, una historia que incluso su madre desconoce.
00:03:08La hada de un soldado.
00:03:15La hada de un soldado.
00:04:05Ya está.
00:04:06Vámonos de aquí.
00:04:07¿Y el informe?
00:04:08¿Quieres informar desde el otro punto? ¡Larguémonos!
00:04:12¡Águila! ¡Águila! ¡Veo tanques! ¡Veo tanques! ¡Águila, águila!
00:04:19¿Me escucha?
00:04:22¡Águila! ¡Aquí Pinzón!
00:04:26¡Pinzón al habla, águila! ¿Me oye?
00:04:29¡Aquí Pinzón! ¡Responda!
00:04:32¡Ah! ¡Sí, Pinzón al aparato! ¡Se acercan tanques! ¡Cuatro!
00:04:39¡Vienen directamente hacia mí!
00:04:43¡No hay infantería! ¡Estoy seguro!
00:04:46¡Sí, señor! ¡Me retiro!
00:05:02¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay
00:05:24infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No
00:05:25hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería!
00:05:25¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay
00:05:26infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería! ¡No hay infantería
00:05:54¡Gracias!
00:06:21¡Gracias!
00:07:00¡Gracias!
00:07:06¡Gracias!
00:07:08¡Gracias!
00:07:10¡Gracias!
00:07:14¿Qué te parece esto?
00:07:39¡Gracias!
00:07:55¡Que se presente Sborstov!
00:07:57¡Sborstov, el general!
00:08:05¡Aquí está, general!
00:08:09¡Se presenta el soldado Sborstov a sus órdenes!
00:08:13¡Ven, héroe! ¡Acércate!
00:08:17¡Comienza desde el principio y cuéntanos qué ha sucedido!
00:08:21¿Estabas en el punto de observación?
00:08:23¡Sí!
00:08:23¿Y qué pasó?
00:08:29Camarada general, para ser sincero, estaba asustado.
00:08:34Estaban tan cerca, yo sólo disparé.
00:08:37Estabas asustado, pero te cargaste dos tanques.
00:08:42¿Habéis oído?
00:08:44¡Ojalá estuvierais así de asustados!
00:08:47¡Un momento!
00:08:48¿No será que lo hizo otro soldado?
00:08:52¡No!
00:08:53¡No! ¡Fui yo!
00:08:55¡Ja, ja, ja, ja!
00:08:55¡Buen muchacho!
00:08:58¡Te propondere para una medalla!
00:09:02¡Incluya el nombre de Sborstov en la lista!
00:09:04¡Sí, mi general!
00:09:06¡Ahora apunte esto!
00:09:13Camarada general, en vez de la medalla, ¿podría dejarme ir a casa a ver a mi madre?
00:09:25¿Cuántos años tienes?
00:09:28Diecinueve.
00:09:29Cuando partí al frente, no tuve tiempo de despedirme.
00:09:32Y esto me daría la oportunidad de poder arreglarle el tejado.
00:09:36Se lo ruego, general.
00:09:40A todos nos gustaría.
00:09:43Pero tenemos una tarea que cumplir aquí.
00:09:46Hay guerra.
00:09:48Y somos soldados.
00:09:51Nunca le habría preguntado por eso.
00:09:53Si no nos estuvieran haciendo retroceder.
00:09:56Solo necesito un día, mi general.
00:09:59Arreglaré el tejado y volveré enseguida.
00:10:07Y bien, dejamos que Sborstov se vaya a arreglar el tejado.
00:10:14Pero asegúrate de volver a tiempo.
00:10:16Sí, yo...
00:10:17Camarada general.
00:10:19No me quedaré ni un minuto de más.
00:10:21Se lo aseguro.
00:10:22Siéntate.
00:10:23Eres un muchacho con suerte.
00:10:26¿A dónde vas?
00:10:27A Georgievs.
00:10:28A Sonovska.
00:10:29Podría llegar a un día.
00:10:31Tal como están las cosas, no lo conseguirás en un solo día, muchacho.
00:10:36Bien.
00:10:38Te daré dos días para ir a casa.
00:10:40Dos más para volver.
00:10:42Y otros dos para arreglar el tejado.
00:10:44¿De acuerdo?
00:10:48Camarada general.
00:10:53¿Me puedo ir ahora?
00:10:54Lárgate.
00:10:56Pero recuerda, vuelve a tiempo.
00:10:58Sí, camarada general.
00:11:28¡Gracias!
00:11:31¡Gracias!
00:11:32¡Vosotros venid aquí!
00:11:33¡Eh, chicos, echadnos una mano!
00:11:35¡Vamos, echadnos una mano!
00:11:40¡Uno!
00:11:41¡Dos!
00:11:43¡Vamos! ¡Tres!
00:11:45¡Debajad!
00:11:47¡Gracias! ¡Gracias!
00:11:49¡Gracias! ¡Gracias, chicos!
00:11:52¡Muchísimas gracias!
00:11:53¡Vengas un buen viaje!
00:11:54¡Adiós! ¡Adiós!
00:11:55¡Adiós!
00:11:57¡Eh! ¡Eh! ¡Soldado!
00:12:00¡Espera un momento!
00:12:02¿Vas de permiso?
00:12:03¡Sí!
00:12:04¡Yo soy de Uslopaya! ¿Puedes pasar a ver cómo está mi mujer?
00:12:08No sé nada de ella.
00:12:09No tengo mucho tiempo.
00:12:11Bueno, tendrás que cambiar de tren en Uslopaya.
00:12:14Está en la calle Chehov, a una manzana de la estación.
00:12:17Hazme ese favor.
00:12:18¿Qué es lo que le tengo que decir?
00:12:20Dile, Elisa, a mi mujer,
00:12:21que es un ser gay y está bien.
00:12:23Que lo has visto con tus propios ojos.
00:12:25Dile que sueño con ella noche y día.
00:12:27Bueno, ser gay.
00:12:28Además de bonitas palabras, deberías enviarle algún regalo.
00:12:30¿No te parece?
00:12:31¿Qué regalo?
00:12:32Mira, todo lo que tiene pertenece al ejército.
00:12:34Eso es cierto.
00:12:35No tenemos lado nuestro.
00:12:38¿Qué ocurre aquí?
00:12:39Eh, sargento.
00:12:41Dele a ser gay un trozo de jabón
00:12:42para que se lo envíe a su esposa.
00:12:45Su ración es solo de un octavo.
00:12:47Dele un trozo entero.
00:12:48Solo tengo dos para todo el maldito pelotón.
00:12:50Entonces dale uno de ellos.
00:12:51Va contra el reglamento.
00:12:53Vamos, sargento.
00:12:54No sea tan estricto.
00:12:55Por favor.
00:12:56Vamos, hombre.
00:12:57Por favor.
00:12:57Es el hombre.
00:12:58Ábrame.
00:13:01Está bien.
00:13:04Se pondrá muy contenta.
00:13:06El jabón es una necesidad.
00:13:08Una necesidad.
00:13:09Grande.
00:13:09Qué masas.
00:13:10Se alegrará de todas formas.
00:13:11Ja, ja, ja, ja.
00:13:17Espere.
00:13:18Dele al otro trozo.
00:13:19Tiene razón.
00:13:20Déselo.
00:13:20No, no.
00:13:21Pueselo.
00:13:22Pero claro.
00:13:23No sea duro.
00:13:25No os quejéis luego.
00:13:26Toma.
00:13:29Ciérralo.
00:13:33Toma.
00:13:41Calle Chejón.
00:13:42Número 7.
00:13:43¡Adiós!
00:13:44¡La encontraré!
00:14:13¡Gracias!
00:14:31¡Gracias!
00:14:45Es para mirar.
00:14:56Deja que te ayude.
00:15:11¿A dónde vas?
00:15:13A Gorisov.
00:15:15Y yo.
00:15:16Allí haré transbordo.
00:15:17¿A casa?
00:15:19Sí, para siempre.
00:15:21Yo también me voy a casa.
00:15:23De permiso.
00:15:24He tenido mucha suerte.
00:15:28Así que viajaremos juntos.
00:15:30Bien.
00:15:33Gracias, amigo.
00:15:34Gracias.
00:15:35Te ayudaré también cuando cambies de tren.
00:15:37Ya tendré a alguien esperándome.
00:15:39¿Tu esposa?
00:15:40Sí.
00:15:41Sí.
00:15:43¿Te importaría cuidarme esto?
00:15:46Tengo que enviar un telegrama.
00:15:47Sí.
00:15:55Sí.
00:15:58Sí.
00:16:49¿Quieres quedarte en tierra? ¡El tren está a punto de salir!
00:16:53No me importa.
00:16:54¿Qué quieres decir? ¡Nos tenemos que ir ya!
00:16:56Entonces vete tú solo si tienes prisa.
00:17:03¿Qué te ocurre?
00:17:04¿Qué quieres? ¡Déjame en paz! ¡Esto no es asunto tuyo!
00:17:09Está bien.
00:17:11Solo cuidaba la maleta.
00:17:13Mejor será que me vayas.
00:17:15No te enfades, amigo.
00:17:18¿Cómo explicártelo?
00:17:20He escrito a mi mujer
00:17:22y le he dicho que no voy.
00:17:24¿Por qué?
00:17:25No puedo.
00:17:27Incluso antes de la guerra,
00:17:29no estábamos bien.
00:17:31Y ahora...
00:17:33¡Cállate!
00:17:34No voy a volver con ella así.
00:17:36¿Lo entiendes?
00:17:40Ella todavía es guapa y joven.
00:17:43Le irá bien.
00:17:45¿No?
00:17:46No estoy seguro.
00:17:51Bueno...
00:17:52Yo sí.
00:17:58¿Y tú?
00:18:00¿Yo?
00:18:00¿Dónde irás ahora?
00:18:04Es un país grande.
00:18:17Lo que quiere hacer es repugnante Bill Rastrero.
00:18:21Ella le está esperando y usted...
00:18:23¡Es un mentiroso!
00:18:25¡Es horrible! ¡Horrible!
00:18:27¡Horrible!
00:18:30¡Horrible!
00:18:32¡Horrible!
00:18:35¡Horrible!
00:18:38¡Horrible!
00:19:00Acfrerrero
00:19:02Amos
00:19:08Weis
00:19:18¿Un cigarrillo?
00:19:26¿Me das uno a mí?
00:19:28Claro que sí
00:19:30Hey amigo, ¿me das uno?
00:19:32No, gracias
00:19:33Yo también quiero fumar, dame uno
00:19:35Por favor, mira
00:19:36Venga, dame
00:19:37Eh, dánoslo, pásalo a tu camarada
00:19:39Vale, pásanos en los papeles
00:19:41Eh, aquí otro
00:19:42¿Y cómo andan de tabaco en el frente, eh?
00:19:45Venga, dínoslo
00:19:47En el frente, algo tenemos
00:19:50Algo, no seas modesto, héroe
00:19:52Eso me recuerda la historia del soldado que llegó a una granja y dijo
00:19:56Señora, ¿me podría dar un vaso de agua?
00:19:59Porque tengo tanta hambre que no encuentro sitio para dormir
00:20:04Sí, así es como funciona tu método
00:20:09Era una gran mujer
00:20:10Nunca la olvidaré
00:20:12Mejor no la olvides
00:20:14Cuando termine la guerra, cásate con ella
00:20:18Tiene un marido
00:20:21¿Con viruelas como tú?
00:20:23No, guapo
00:20:25¿Y cómo puede preferir a uno picado de viruelas como tú a uno, guapo?
00:20:31La respuesta es el fin
00:20:33¿Será porque hay algo que no marcha bien entre ellos?
00:20:41¿Y tú qué?
00:20:42¿Acompañes al camarada?
00:20:43No, voy solo
00:20:44¿Una misión?
00:20:46No
00:20:46¿Te trasladan?
00:20:48Tampoco
00:20:49¿Entonces?
00:20:50Un permiso
00:20:51¿Un permiso?
00:20:52Lo digo en serio
00:20:53¿Un permiso?
00:20:54Permisos, así como así
00:20:55Pero si me cargué un par de tanques
00:20:57¿Lo habéis oído?
00:20:59Los radiotelegrafistas también luchamos
00:21:01Sí, dos tanques es la media de un radiotelegrafista
00:21:04¿Con qué te los cargaste?
00:21:05Yo soy...
00:21:06Seguro que con el auricular, porque tiene doble cañón
00:21:12Ya sabes
00:21:13¿Cómo son estos chicos de las comunicaciones?
00:21:15¿Van por ahí?
00:21:16Ven un tanque
00:21:17Y...
00:21:18¡Pum!
00:21:19¡Venga!
00:21:20Ya se han cargado otro
00:21:23Lo digo en serio
00:21:25Cuando me llamó el general
00:21:26Yo estaba en la gana
00:21:27No digas tonterías
00:21:29Deja de contar batallitas del general
00:21:31¿Ah, sí?
00:21:33Dame eso
00:21:33¿Qué haces?
00:21:34Os lo demostraré
00:21:36¿Están locos?
00:21:37¿Qué haces?
00:21:39Mirad esto
00:21:42Aquí estoy
00:21:43Vaya, vaya
00:21:45¡Qué puntería!
00:21:47¿Por qué desperdicias este papel de día?
00:21:49No importa
00:21:50Puedo conseguir más
00:22:34Te veo preocupado
00:22:37No pasa nada
00:22:38Todo irá bien
00:22:42No hay remedio
00:22:43Tengo una hija
00:22:44Se acaba de casar
00:22:47Y ya es mi hija
00:23:15Puedo ser más
00:23:18Número
00:23:28será mejor que te vayas
00:24:12¡Vámonos!
00:24:15¡Vámonos!
00:24:22¡Vámonos!
00:24:24¡Vámonos!
00:24:30¡Vámonos!
00:24:43¡Vámonos!
00:24:44¿Estás vivo?
00:25:01¿Tú? ¿Aquí?
00:25:05¿Juntos de nuevo?
00:25:22No pude venir antes. Los autobuses no funcionan.
00:25:27Esto me lo hizo una viruta.
00:25:30Trabajo en una fábrica.
00:25:32Últimamente hay mucho acero.
00:25:42¡Eh, chicos! ¿Vais a coger el coche o no?
00:25:47Sí, claro.
00:25:48Vas ya, este es el conductor.
00:25:50¿Dónde están tus cosas?
00:25:53Ahí.
00:25:54No se preocupe, lo cojo yo.
00:25:56¿Dónde está el chico?
00:25:57¿Qué chico?
00:25:58El que venía en el tren conmigo.
00:26:00Un héroe. Se cargó dos tanques.
00:26:02Vayámonos, por favor. Llego tarde.
00:26:05¡Qué lástima!
00:26:06Se ha ido.
00:26:11¡Vamos!
00:26:35Hola, amigo.
00:26:36Hola.
00:26:36¿A dónde va este tren?
00:26:38A George's.
00:26:38¿A George's?
00:26:39Exacto.
00:26:40Escucha, amigo.
00:26:40No, no te dejará.
00:26:41¿Quién no me dejará?
00:26:44El teniente.
00:26:45Mira, lo que necesito es...
00:26:46Ahí hay material secreto estratégico.
00:26:50¿El qué? ¿El heno?
00:26:51Depende del uso que le des.
00:26:52¿Para los caballos?
00:26:53Depende de qué clase de caballos.
00:26:55Está bien. Admitamos una cosa.
00:26:57Este cargamento de paja y heno es estratégico.
00:27:00Pero estoy de permiso.
00:27:02Ya he derrochado mediodía y solo tengo dos.
00:27:05El teniente no lo permitirá.
00:27:07¿Qué clase de hombre es?
00:27:09Él.
00:27:10Un demonio.
00:27:11El peor.
00:27:21Escucha.
00:27:23Olvidémonos del teniente, ¿de acuerdo?
00:27:25Yo me subo al pogón y él no sabrá una palabra.
00:27:28Por eso, me podrían enviar a un consejo de guerra.
00:27:32¿Consejo de guerra?
00:27:34Si le prendes fuego, me enviarán a un tribunal...
00:27:36¿De qué iba yo a prenderle fuego?
00:27:38¿Quién sabe?
00:27:39Puede que lleves algo...
00:27:41Inflamable en el petate.
00:27:44Solo llevo latas de comida.
00:27:46¿Latas?
00:27:48Mira.
00:28:01¿Estás tratando de sobornar a un centinela?
00:28:05Devuélvanme.
00:28:07Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
00:28:09Estaba bromeando.
00:28:11No entiendes las bromas.
00:28:17De acuerdo.
00:28:19Sube al vagón y no hagas ruido.
00:28:22¿Entendido?
00:28:25No entendido.
00:28:59Ahora, ¿sabes?
00:29:06No entendido.
00:29:08ah
00:29:52ah
00:29:53ah
00:29:54ah
00:29:55ah
00:29:56ah
00:29:57ah
00:29:57ah
00:29:57ah
00:30:08ah
00:30:09ah
00:30:11mamá
00:30:12no
00:30:12pero ¿qué haces? Te has mucho loca
00:30:21mamá
00:30:22no
00:30:26estúpida
00:30:27suéltame
00:30:28no me hagas dais
00:30:31no te atrevas a acercarme
00:30:32Estás loca
00:30:33lo descubrirás si te acercas
00:30:35ni lo sueñes
00:30:36ah
00:30:36ah
00:30:38no
00:30:54no
00:30:54no
00:30:54no
00:30:55no
00:30:58no
00:30:59no
00:30:59no
00:30:59no
00:30:59no
00:30:59no
00:31:00no
00:31:00no
00:31:00no
00:31:01no
00:31:01no
00:31:03no
00:31:04no
00:31:05no
00:31:05no
00:31:05no
00:31:09no
00:31:10no
00:31:10no
00:31:12no
00:31:13no
00:31:13no
00:31:14no
00:31:15no
00:31:17no
00:31:17no
00:31:17no
00:31:17no
00:31:17no
00:31:17no
00:31:17no
00:31:28no
00:31:29no
00:31:29no
00:31:29no
00:31:29no
00:31:29no
00:31:29no
00:31:31no
00:31:33no
00:31:41no
00:31:45no
00:31:46no
00:31:46no
00:31:48no
00:32:00no
00:32:02no
00:32:02no
00:32:03no
00:32:13¡Abre la puerta! ¡Quiero salir!
00:32:19¡Alejaos del transporte militar! ¡Como pille a alguien lo llevo al tribunal!
00:32:25¡Eh, tú! ¡Si te sigues acercando, disparo!
00:32:55¡No hay nada que hacer!
00:32:57¡Esta es culpa tuya! ¡Tiene todas mis casas por tu culpa!
00:33:01¡No estarías muerta!
00:33:02¡No es asunto tuyo! ¡Deberías haberme dejado sola!
00:33:06Yo estaba a mi gusto solo hasta que entraste en el vagón.
00:33:10¿Entonces por qué te escondías?
00:33:12¿Crees que me escondía de ti?
00:33:13¿Entonces de quién?
00:33:14¡Del teniente!
00:33:17¿De qué teniente hablas?
00:33:19Está a cargo del tren. Por lo visto es un animal. Yo también me colé en el tren.
00:33:26Si me pesca me echará a patadas y no me apetece.
00:33:30Me asusté más que tú. Pensé que eras él.
00:33:36Me has pegado, arañado y encima de todo la culpa es mía.
00:33:45Todo lo que tenía estaba en la bolsa, mis cosas y algo de pan.
00:33:51Vuelve a buscarlo. No puede haber quedado muy lejos.
00:33:55¿De verdad lo crees?
00:33:56¡Claro que lo creo! Estará en algún lugar del puente esperándote.
00:34:08Pero el tren no para.
00:34:40Estamos parando.
00:34:43Ten cuidado con los albans, que no te vea nada.
00:34:50¿Y qué hago si no puedo encontrar mi bolsa?
00:34:57Sí.
00:34:59Tengo una idea.
00:35:02Quédate aquí.
00:35:04Yo llevo conmigo bastante comida.
00:35:07Y este vagón es confortable.
00:35:12No, será mejor que me vaya.
00:35:32¿No quieres cambiar de idea?
00:35:36No.
00:35:52¿Alguien se acerca?
00:36:00¿Alguien se acerca?
00:36:06Sí.
00:36:07No.
00:36:11No.
00:36:20No.
00:36:22No.
00:36:46¿Comemos algo?
00:36:48¿Come?
00:36:49Sí.
00:36:50No, gracias, no tengo hambre.
00:36:52Si quieres comer, ya sabes.
00:36:54No.
00:36:55Siéntate como en tu casa, mira esta panceta.
00:37:01¿Panceta?
00:37:02Sí, pruébala.
00:37:03Bueno, la probaré.
00:37:06Pero son un trozo pequeño.
00:37:27¿Te gusta?
00:37:30Es ración de soldado.
00:37:35A mí me gustan los barquillos.
00:37:37¿Qué solían hacer?
00:37:39¿Recuerdas antes de la guerra?
00:37:41Yo vivía en un pueblo.
00:37:43Yo en la ciudad.
00:38:12¿Estás enfadado conmigo?
00:38:14¿Por qué?
00:38:16Porque te di una bofetada.
00:38:19Esa sí que es una buena manera de hacer amigos.
00:38:22¡Estefano!
00:38:23¿Tienes la tela?
00:38:24No, la tiene Gabrikin.
00:38:25No sé dónde está.
00:38:27¡Grabrikin!
00:38:28¿Tienes la tela?
00:38:31Siento lo que pasó antes.
00:38:33Me comporté como una estúpida.
00:38:35Yo también lo siento.
00:38:36Te he asustado.
00:38:45¿Podríamos hacerlo?
00:38:47¿El qué?
00:38:48¿Presentarnos?
00:38:50De acuerdo.
00:38:56Me llamo Arexei.
00:38:59Y yo, Sura.
00:39:02Encantado.
00:39:03¿Igualmente?
00:39:13¿A dónde vas?
00:39:15Voy a casa.
00:39:16Estoy de permiso.
00:39:18¿Por ahora?
00:39:18¡Rápido, Bradiklin!
00:39:21Enseguida, algo se ha enganchado.
00:39:25Silencio.
00:39:32¡Ya lo tengo, camarada teniente!
00:39:39¿Qué es lo que estás haciendo?
00:39:41¡Ya voy, camarada teniente!
00:40:16No se ha dado cuenta.
00:40:20¿Te has asustado, Sura?
00:40:23¿Seguro que no?
00:40:26Sura, ¿a quién vas a visitar?
00:40:31Yo voy a Cupins.
00:40:34Yo me voy a ver a mi prometido ex-piloto y está en el hospital.
00:40:39Está herido de gravedad.
00:40:46Será mejor que me vaya.
00:40:48¿Por qué?
00:40:51¿Acaso te he ofendido?
00:40:54¿Por qué?
00:40:55Quiero marcharme.
00:40:59¿Tienes miedo de que se entere?
00:41:01No tengo miedo de nada.
00:41:31¡Gracias!
00:41:47Voy a por un poco de agua.
00:42:09¿Ha habido noticias?
00:42:11Los cerdos se mueven. Están luchando por Noborosisk.
00:42:23Cuando te coja el tribunal, te arrepentirás de haberte colado en este tren.
00:42:28¿Entiendes?
00:42:30¡Sígueme rápido!
00:42:31¡No lo haré!
00:42:33¡Eh! ¿Qué sucede?
00:42:35¡Ah! Aquí estás, chico listo. ¿Qué pasa? ¿Qué es lo que has montado aquí?
00:42:41Hicimos un trato e intentas colar.
00:42:43¿Qué diferencia puede haber?
00:42:44¡Por supuesto que mucha! ¡Vamos, señorita!
00:42:47Ella no va a ninguna parte. ¡Vete de aquí, soldado!
00:42:52¿Qué? ¿A quién crees que das órdenes?
00:42:56¡Lo tienes todo! ¿Eleno? ¿Una chica?
00:42:59¿Qué? ¡Cállate!
00:43:01¡Os estaba observando! ¡Lo he visto todo!
00:43:03¿Qué has visto?
00:43:04¿Cómo estabais los dos?
00:43:06¡En eleno!
00:43:14Esto es...
00:43:16Un ataque a un guardia en el cumplimiento de su servicio.
00:43:21¿Sabes lo que te harán?
00:43:23¡Canalla asqueroso!
00:43:24Eso depende del punto de vista.
00:43:27Desde el tuyo puede que sea un canalla, pero desde el mío no tengo precio.
00:43:35Y ahora salid inmediatamente de este tren.
00:43:38Si no, soy capaz de disparar, si es eso lo que me obligáis a hacer.
00:43:42¡Vamos, dispara! ¡No nos das miedo!
00:43:45No conocéis al teniente de este tren. Por eso os hacéis los valientes.
00:43:51De acuerdo. Los dos estamos nerviosos. Hablemos con calma.
00:43:56Aquí no hay nada de que hablar. Fuera del tren los dos.
00:44:00Pero...
00:44:00Voy a hacer dos disparos de advertencia y...
00:44:02¿Qué es eso? Tienes bastante comida.
00:44:05¿Qué te parece si te doy otra lata?
00:44:08¿Dos latas?
00:44:09Me tendrías que dar mucho más para que olvidara el insulto.
00:44:13¿Quieres que me disculpe entonces?
00:44:16Está bien.
00:44:18Olvidémoslo.
00:44:33¿Qué ocurre aquí?
00:44:34¿Eh?
00:44:36Les pillé colándose...
00:44:38En el vagón, camarada teniente.
00:44:41Solo tomo las medidas adecuadas.
00:44:46Soldados Borstov, de permiso de mi regimiento.
00:44:49¿A dónde te diriges, chico?
00:44:50A Georgevs, camarada teniente.
00:44:52Aquí están mis papeles.
00:44:56Solo tengo un par de días y ya llevo retraso.
00:45:03Pero...
00:45:04Si eres un héroe.
00:45:07¿Y la chica? ¿Está contigo?
00:45:10Sí.
00:45:12Ha perdido todo lo que tenía.
00:45:15Su pan, el dinero, todo.
00:45:17Está bien, no importa.
00:45:18Se lo aseguro, nosotros solo...
00:45:20Solo no hagas fuego.
00:45:23¿Qué escondes?
00:45:28Bueno...
00:45:29Solo unas latas.
00:45:31¿De dónde las sacaste?
00:45:32¿De ellos?
00:45:33Devuélveselas ahora.
00:45:35Es un regalo.
00:45:36Me las han dado.
00:45:38¿Regalado?
00:45:39¡Dos días de arresto!
00:45:41¡Cinco días!
00:45:42¡Repita la orden!
00:45:46Cinco días de arresto.
00:45:47¡Qué vergüenza!
00:45:54¿Habéis visto? Ya os lo dije.
00:45:57¿Es un animal?
00:46:10Ahora, por fin...
00:46:13No tenemos que tener miedo del animal.
00:46:15Es cierto.
00:46:18Da gusto cuando piensas mal de alguien y al final resulta...
00:46:21que es muy agradable.
00:46:23Seguro que el teniente es un buen hombre.
00:46:28Seguro.
00:46:29¿No?
00:46:41Aliosa...
00:46:43¿Tú crees en la amistad?
00:46:46Claro que creo.
00:46:47En el frente tienes que creer en ella.
00:46:50Lo sé, pero quiero decir a la amistad entre un chico y una chica.
00:46:54Algunas son... incluso mejores amigas que los hombres.
00:46:59Yo también lo creo.
00:47:02La gente piensa que dos chicos deben enamorarse.
00:47:06Qué estúpida.
00:47:07Cuando era más joven, tenía una buena amistad con una chica.
00:47:12A lo mejor estabas enamorada y no lo sabías.
00:47:15¿De ella? No, no.
00:47:17¿Y ella?
00:47:18Era solo una niña.
00:47:20Nuestra vecina, Zoica.
00:47:25No, amor es algo diferente.
00:47:28No, amor es algo diferente.
00:47:52Esa no es la verdadera razón.
00:47:54Eres una buena chica, no eres una de esas muchachas capuchosas.
00:48:00No, Aliosa, tú no sabes nada.
00:48:12¿Sabes una cosa?
00:48:14¿Qué?
00:48:18Tengo sed, ¿no?
00:48:22Sí.
00:48:32Tengo sed, ¿no?
00:48:35Sí.
00:48:35Qué preocupes.
00:48:36No, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:05Nuestras tropas han estado luchando en la región de Boronets, así como en la región de Simlianzkaya.
00:49:17Después de heroicas batallas, nuestro ejército ha abandonado las ciudades de Novocherskás y Rastov.
00:49:32En otros sectores del Frente no hay importantes cambios.
00:49:42Durante la semana pasada, del 19 al 25 de julio, en combates aéreos, en los países de Argentina,
00:50:06en la región de Boronets, en la región de Boronets, en los países de la región de Boronets.
00:50:11Aquí hay una granja de papel, pero también hay un granja de papel de papel,
00:50:14en la región de Boronets, en la región de Boronets.
00:50:23Seguimos en el primer lugar de la región de Boronets.
00:50:43¡Pare! ¡Pare!
00:51:00¿Has oído las noticias?
00:51:02Sí.
00:51:06¡Maldita sea!
00:51:08No he dormido en los últimos dos días.
00:51:18¡Es demasiado!
00:51:22¡Arráncalo con la manivela!
00:51:24¡Toma!
00:51:51¡Arráncalo!
00:51:54¡Los dos somos demasiado viejos!
00:51:59Tengo un hijo en el frente.
00:52:02Oficina postal del ejército.
00:52:05¿Lo conoces?
00:52:06¡No!
00:52:25¡No!
00:52:48Llegaremos a tiempo.
00:52:49No te preocupes, hijo.
00:53:04¡Aléjate, soldado!
00:53:06Tengo que subir a ese tren.
00:53:07¡Eso nada!
00:53:08¿A dónde te diriges?
00:53:09¡A leóngex!
00:53:10¡Ese tren salió hace más de una hora!
00:53:12No, no, no
00:53:47¡Aliosa! ¡Aliosa!
00:53:49¡Sura!
00:53:57¡Sura! ¿Estás aquí?
00:54:01Olvidaste tu petate
00:54:02¡Sura! ¡Qué sorpresa!
00:54:04Te retrasaste por mi culpa
00:54:06Pensé que nunca te volvería a ver
00:54:08Me abriendo de haberte esperado
00:54:16¿Todavía tengo sed?
00:54:17¿Por qué no buscaste agua?
00:54:18Tenía miedo de que volvieras y no verte
00:54:20Eres un encanto
00:54:28Vamos a buscar agua
00:54:51¡Sura!
00:54:58¡Gracias!
00:55:37Pronto estarás en casa
00:55:39Tú también
00:55:44No te preocupes Sura
00:55:46Todo irá bien
00:55:50La verdad es que nunca he encontrado
00:55:52A un chico como tú
00:56:00Aliosa
00:56:01¿Ese pañuelo que tienes
00:56:03¿Para quién es?
00:56:06Un regalo para mi madre
00:56:08¿De verdad?
00:56:09¿Y el jabón también?
00:56:11¿Qué jabón?
00:56:11¿El que tienes ahí?
00:56:16Lo tengo que dar
00:56:17¿Cómo?
00:56:18A otra persona
00:56:19¿El jabón?
00:56:19Sí, se lo prometí
00:56:24No está muy lejos
00:56:25Está en la calle Chekhov
00:56:27No está muy lejos
00:56:57¿Es el Pavlov?
00:56:58¿Es de tu compañero?
00:56:59No
00:56:59Nos encontramos por casualidad
00:57:02Iba de camino al frente
00:57:06Esta es la calle Chekhov
00:57:07Ya estamos
00:57:33Señora
00:57:33¿Podría indicarnos cuál es el número 7?
00:57:36Estaba aquí
00:57:45¿Por quién preguntan?
00:57:46Por los Pavlov
00:57:47Ah, están bien
00:57:49Busca a una Elisabetta Petrovna o al viejo
00:57:52A Elisabetta Petrovna
00:57:53Elisabetta Petrovna
00:57:55Ahora vive la calle Semionoskaya
00:57:58Y el viejo en el instituto donde realojaron a los del bombardeo
00:58:01¿Quién está más cerca?
00:58:02La calle Semionoskaya
00:58:03Mi tía les llevará
00:58:04¡Mi tía!
00:58:06¡Mi tía!
00:58:07Mira lo que ha encontrado
00:58:08Lleva a estos camaradas a la casa de Elisabetta Petrovna
00:58:13Mi tía ha venido desde el frente
00:58:15Se va a hacer tarde para coger el tren
00:58:17
00:58:17Por favor
00:58:19¡Vamos!
00:58:23Adiós
00:58:36Dejan para mis pompas de jabón
00:58:38Eh, muchachos
00:58:39¿Dónde puedo encontrar a los Pavlov?
00:58:40En el piso de arriba
00:58:56Oye, tienes que llamar a la puerta
00:58:58No funciona el timbre
00:59:15Buscamos a Elisabetta Petrovna
00:59:18Soy yo
00:59:20Pasen
00:59:23Eh, probablemente vengas
00:59:29Vengo del frente
00:59:30Y le traigo regalos
00:59:36Eso tiene que ser...
00:59:39¿De Paulo?
00:59:39
00:59:42Pasen, por favor
00:59:43No se queden en la puerta
00:59:50Disculpen un momento
00:59:52Ahora vengo
01:00:00¿Alguien ha venido de parte de Paulo?
01:00:02¿Qué debo hacer?
01:00:03Dile la verdad
01:00:04No puedo
01:00:05Por lo menos él sabrá lo que está pasando
01:00:08Por favor
01:00:09Haz lo que quieras
01:00:13Se lo ruego, discúlpenme
01:00:15Es tan inesperado
01:00:20Así que viene del frente
01:00:24Exacto
01:00:25Vengo de parte de su marido
01:00:28Quería que le diera esto
01:00:33¿Qué es?
01:00:34Jabón
01:00:37Jabón
01:00:38Gracias
01:00:40¿Quieren un té?
01:00:41No, será mejor marcharnos
01:00:43No, será mejor marcharnos
01:00:44¿Por qué?
01:00:45No tenemos tiempo
01:01:00Dígame
01:01:02¿Cómo está él?
01:01:04Está bien
01:01:05Solo que estaba preocupado por usted
01:01:12Gracias
01:01:12Gracias
01:01:21No le cuente lo que ha visto aquí
01:01:26Bueno, puede que...
01:01:30Decirle la verdad sea mejor
01:01:34No me mire así
01:01:35Es joven para entenderlo
01:01:37No me más
01:01:41No me llaman
01:02:18¡Gracias!
01:02:54¡Gracias!
01:03:07¿Esto es un regalo para usted?
01:03:09¿Qué ves?
01:03:13¡Gracias!
01:03:15¡Gracias!
01:03:15¿Entonces está vivo?
01:03:17¡Por supuesto que lo está!
01:03:20¡Esto lo demuestra!
01:03:23¡Muchas gracias!
01:03:24¡Ah, sí!
01:03:25¡Que esto es un regalo suyo!
01:03:27¡Abuelo, recuéstese! ¡No le conviene moverse!
01:03:30¡No, está en perfecto estado!
01:03:34¡Ah!
01:03:34¿Pero qué estoy haciendo?
01:03:37¡Siéntese!
01:03:37¡Siéntese, por favor!
01:03:39¡Para que se sienten!
01:03:42¡No se moleste!
01:03:44¡Pero tenemos que ir!
01:03:46¡Promuesta!
01:03:53Bueno...
01:03:54Es un buen soldado.
01:03:56Mejor dicho...
01:03:58¡Excelente!
01:04:00Todos lo respetan por su valor.
01:04:03El camarada Sergei es un hombre muy valiente.
01:04:06Nuestro comandante siempre dice...
01:04:10Me gustaría tener más hombres como Pavlov.
01:04:14Es un buen soldado.
01:04:15Y un amigo de verdad.
01:04:18Todos le admiran en el regimiento.
01:04:20Ya, ya.
01:04:21Todos quieren a mi Pavlov.
01:04:23Desde que era un niño.
01:04:24...
01:04:32¡Bien!
01:04:33Nos marchamos ya.
01:04:35No, muchas gracias.
01:04:36No, muchas gracias.
01:04:37No tenemos miedo...
01:04:38No se marchen.
01:04:38Nos tenemos que ir.
01:04:40De verdad, no podemos.
01:04:42Se lo ruego.
01:04:43Disculpenos.
01:04:44Pero se tiene que ir.
01:04:45Lo entiendo.
01:04:46Estamos en guerra.
01:04:47dile a serguéi que estoy orgulloso de él y que todos estamos bien aquí y no le
01:04:54cuente nada de esto es algo temporal es mejor que no se preocupe
01:04:59y dile que
01:05:03que elisa su mujer está bien trabajando
01:05:09que le quiere mucho y que la espera
01:05:16se lo diré
01:05:21vamos subid, subid, venga, subid, subid
01:05:25¿a dónde va? esto es un vagón
01:05:27ella está conmigo
01:05:28¿contigo?
01:05:29
01:05:29eso lo arregláis entre vosotros, señorita, usted no puede, no puede, no insista
01:05:36abajo, venga abajo
01:05:39pero bueno, ¿por qué no puedes decir que sí?
01:05:44aliosa, vente solo, has perdido casi medio día y todo por mi culpa, yo estaré bien
01:05:50ya estoy muy cerca, muy cerca de casa
01:05:55póntelo
01:05:56¿por qué?
01:05:56ya me has oído, póntelo
01:06:03y manténlo cerrado
01:06:18he dicho que sigan, nos están retrasando, vamos, moveos, venga, venga
01:06:30¿y qué estás esperando?
01:06:32se me ha agachado el ativo
01:06:40rápido, que el tren no espera
01:07:04hola ¿estás?
01:07:08Estás muy guapa con mi amor
01:07:10Gracias
01:07:11Pero deberías ponértelo tú
01:07:13No, no, yo lo tengo
01:07:14No
01:07:15No, es tuyo
01:07:18Toma
01:08:05Toma
01:08:31Toma
01:08:38Toma
01:08:38Bien, se acabó Aliosa
01:08:39
01:08:41Sura, no me olvides
01:08:45Aliosa, eh
01:08:46No te enfades
01:08:48Pero lo que te conté no era verdad
01:08:49¿El qué?
01:08:51No estoy comprometida
01:08:53Voy a visitar a una tía mía
01:08:55Por favor
01:08:58No te enfades
01:09:01Sé que he sido una estúpida
01:09:04¿Por qué me contaste eso?
01:09:07Tenía miedo de ti
01:09:09¿Y ahora tienes miedo?
01:09:14El tren está en marcha
01:09:15Corre
01:09:15Aliosa
01:09:16Corre
01:09:22No, espera
01:09:23Sura
01:09:24La dirección
01:09:24Escribe una carta
01:09:26Al pueblo de Sonowska
01:09:27En la región de George
01:09:28Jebs
01:09:28Recuerda
01:09:30Sonowska
01:09:32Sura
01:09:37No oigo
01:09:39No oigo
01:09:41No oigo
01:09:49No oigo
01:09:50No oigo
01:09:55No oigo
01:09:59No oigo
01:10:28Gracias por ver el video.
01:10:57Gracias por ver el video.
01:11:29Gracias por ver el video.
01:11:59Gracias por ver el video.
01:12:02Gracias por ver el video.
01:12:34Gracias por ver el video.
01:13:21¿A dónde te diriges?
01:13:23Gracias por ver el video.
01:14:05Gracias por ver el video.
01:14:23Gracias por ver el video.
01:15:15¡Ayuda!
01:15:16¡Ayuda!
01:15:46¡Ayuda!
01:16:11¡Ayuda!
01:16:41¡Ayuda!
01:16:42¡Ayuda!
01:16:43¡Ayuda!
01:16:43¡Ayuda!
01:16:44¡Ayuda!
01:16:44¡Ayuda!
01:16:44¡Ayuda!
01:16:45¡Ayuda!
01:16:45¡Ayuda!
01:16:46¡Ayuda!
01:16:46¡Ayuda!
01:16:55¡Ayuda!
01:16:56¡Ayuda!
01:17:00¡Ayuda!
01:17:01¡Ayuda!
01:17:02¡Ayuda!
01:17:04¡Ayuda!
01:17:08¡Ayuda!
01:17:10¡Ayuda!
01:17:15¡Ayuda!
01:17:46¡Ayuda!
01:18:03¡Ayuda!
01:18:05¡Ayuda!
01:18:21¡Ayuda!
01:18:23¡Ayuda!
01:18:29¡Ayuda!
01:18:35¡Ayuda!
01:18:40¡Ayuda!
01:18:50¡Ayuda!
01:18:59¡Ayuda!
01:18:59¡Ayuda!
01:19:00¡Ayuda!
01:19:04¡Ayuda!
01:19:07¡Ayuda!
01:19:09¡Ayuda!
01:19:10¡Ayuda!
01:19:11¡Ayuda!
01:19:12¡Ayuda!
01:19:13¡Ayuda!
01:19:14¡Ayuda!
01:19:15¡Ayuda!
01:19:16¡Ayuda!
01:19:17¡Ayuda!
01:19:18¡Ayuda!
01:19:18¡Ayuda!
01:19:19¡Ayuda!
01:19:20¡Ayuda!
01:19:21¡Ayuda!
01:19:21¡Ayuda!
01:19:21¡Ayuda!
01:19:23¡Ayuda!
01:19:24¡Ayuda!
01:19:25¡Ayuda!
01:19:25¡Ayuda!
01:19:26¡Ayuda!
01:19:27¡Ayuda!
01:19:28¡Ayuda!
01:19:56¡Gracias por ver el video!
01:20:29¡Gracias por ver el video!
01:20:58¡Gracias por ver el video!
01:21:08¡Gracias por ver el video!
01:21:50¡Gracias por ver el video!
01:22:27¡Gracias por ver el video!
01:22:56¡Gracias por ver el video!
01:23:28¡Gracias por ver el video!
01:23:43¡Gracias por ver el video!
01:23:59¡Gracias por ver el video!
01:24:38¡Gracias por ver el video!
01:25:02¡Gracias por ver el video!
01:25:05¡Gracias por ver el video!
01:25:33¡Gracias por ver el video!
01:25:55¡Gracias por ver el video!
01:26:05¡Gracias por ver el video!
01:26:26¡Gracias por ver el video!
01:26:27¡Gracias por ver el video!
01:26:53¡Gracias por ver el video!
01:26:54¡Gracias por ver el video!
01:26:56¡Gracias por ver el video!
01:27:32¡Gracias por ver el video!
01:27:44¡Gracias por ver el video!
01:27:52¡Gracias por ver el video!
01:27:55¡Gracias por ver el video!
01:27:55¡Gracias por ver el video!
Comentarios

Recomendada