Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Transcript
00:04:10I don't know anything about it.
00:04:11I don't know anything about it.
00:04:13I don't remember anything about it.
00:04:15You're so lonely, so...
00:04:18I don't understand that it's all about it.
00:04:20I'll explain it a little bit.
00:04:23It's a little bit.
00:04:24What's your name?
00:04:26Me, what's your name?
00:04:27Hello!
00:04:29What?
00:04:34What?
00:04:34Me, what's your name?
00:04:36What?
00:04:36Um.
00:04:38Eh?
00:04:41에이, 거짓말.
00:04:42아니면서.
00:04:44어이, 뭐야?
00:04:47어!
00:04:48어!
00:04:50어!
00:04:51어!
00:04:52누, 누구세요?
00:04:53아, 왜 때려요?
00:04:54새로운 경비인데!
00:04:55아!
00:04:56죄송합니다.
00:04:57아, 아, 괜찮으세요?
00:04:59죄송합니다, 죄송합니다.
00:05:01아, 병 주고 약 주고?
00:05:02아, 이게 뭐야?
00:05:03아, 이거 있어.
00:05:03아, 제가 귀신인 줄 착각해가지고요.
00:05:06진짜, 죄송합니다.
00:05:07아, 내 얼굴이...
00:05:08귀신이요?
00:05:09에이, 이런데 이거 별세!
00:05:11아, 이거 저...
00:05:13아, 이거 저...
00:05:16천하아, 왜 그랬어?
00:05:25안 보인다.
00:05:27뭐, 뭐가?
00:05:28안 들린다고요, 매영.
00:05:30어?
00:05:30하...
00:05:33드디어 해방이에요!
00:05:35어허...
00:05:35만세!
00:05:37만세!
00:05:38이이랑 동기!
00:05:40만세!
00:05:42만세!
00:05:43만세!
00:05:47귀신이 안 와?
00:05:49에이, 2주가 넘었대요.
00:05:52아무래도 일시적인 거였나 봐요.
00:05:54장모님들 좋으시죠.
00:05:56아니, 말은 안 하셔도 걱정 엄청 하셨잖아요.
00:06:00어...
00:06:00그래.
00:06:01안 온다니 좋기는 하네.
00:06:04이랑이 뭐래.
00:06:05아, 인간 의뢰인 받겠다고 총수하고 있는데 엄청 신났어요.
00:06:32에이, 뭐 하셔요?
00:06:34숨바꼭질 하자고요?
00:06:37Let's go.
00:06:37I can't believe it!
00:06:38Ha ha ha!
00:06:50Oh, it doesn't matter.
00:06:51Just don't...
00:06:53Just go ahead, ok?
00:07:05What?
00:07:08What?
00:07:09What?
00:07:09What?
00:07:11What?
00:07:12What?
00:07:33아니야.
00:07:36무슨 귀신을 그리워하는 것도 아니고 참.
00:07:39아니야.
00:07:40야, 신일아.
00:07:44너 정신 챙겨.
00:07:45너 겨우 해방된 거야.
00:07:57내가 한 변 그렇게 나가고 나니까 좀 미안한 마음이 들더라고.
00:08:03뭐 재판이라는 게 이길 데 있으면 질 때도 있는 거고 일하다 보면 실수할 수도 있는 건데.
00:08:08내가 한 변 너무 몰아붙인 것 같아.
00:08:11신경 쓰지 마세요.
00:08:14연구소 피해 보상 건은 제가 다 처리했는데 들으셨죠?
00:08:18그건 내가 그냥 한 변 좀 정신 차리라고 한 얘기인데 뭘 또 그렇게 했어.
00:08:32자, 이거.
00:08:36뭐예요?
00:08:38해외로 연수 좀 다녀와.
00:08:40말이 연수지.
00:08:41뭐 여행 좀 하면서 머리 좀 식히란 뜻이야.
00:08:44뉴욕.
00:08:46돌아오면 새벽으로 복귀하고.
00:08:50거절하겠습니다.
00:08:54내가 전에 한 말 때문에 자존심 상해서 그래?
00:08:58그래서 내가 왔잖아, 여기까지.
00:09:01이제 그만 화 풀자, 응?
00:09:03저 안 돌아가요.
00:09:05아이고 그래, 뭐.
00:09:07세 번은 거절해야 한나연이지, 응?
00:09:09내가 세 번 더 붙잡는다.
00:09:11다시 돌아와.
00:09:12안 가요.
00:09:14다시 돌아와.
00:09:15안 가요.
00:09:17다시 돌아와.
00:09:18안 가요, 안 가요, 안 가요, 안 가!
00:09:20안 간다고요.
00:09:24됐죠?
00:09:28다시 돌아와.
00:09:29오신 김에 이거 가져가시고요.
00:09:40참.
00:09:53네.
00:09:54네가 언제까지 버티나온다니?
00:09:55보자.
00:09:56응?
00:10:02네, 최 실장님.
00:10:05한나연이 아무데도 못 들어가게 막아요.
00:10:09로펌들에다가 다 전화 돌리라고요.
00:10:15갈 데가 없으면 뭐, 응?
00:10:18와야지, 네가.
00:10:25태백에 계셨었네요.
00:10:27태백이 실적 좋은 업계 상위로펌인 것은 분명합니다.
00:10:30하지만 실적과 이익보다는 사회적 책임을 다하겠다는 김현정의 설립 이념이야말로 제 가치관과 동일하다고 생각하기에 지원하게 되었습니다.
00:10:57너를?
00:11:02네?
00:11:08네?
00:11:10네.
00:11:12고맙습니다.
00:11:12고맙습니다.
00:11:13고맙습니다.
00:11:19고맙습니다.
00:11:28고맙습니다.
00:11:43I don't know.
00:11:44I don't know.
00:11:46I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:58What are you doing?
00:12:03What is it?
00:12:04What are you doing?
00:12:10I don't know.
00:12:11I don't know.
00:12:11I don't know what to say.
00:12:13You're not looking for me.
00:12:15I'm not looking for you.
00:12:16What?
00:12:22You're in a car.
00:12:23It's a tax year.
00:12:25Ah.
00:12:26Yes.
00:12:27Where did I go?
00:12:32What's that?
00:12:33Ah, I'm going to go to the studio.
00:12:36Oh, really?
00:12:37What's this?
00:12:39I talked about the job.
00:12:41The job's flying.
00:12:42Oh,
00:12:43Oh...
00:12:44Well...
00:12:44I don't know.
00:12:45How do you get your situation?
00:12:49Don't you think you're going to get the situation.
00:12:55It's not a problem.
00:12:56I didn't want to be a clean-up.
00:12:56I had to go to the washroom.
00:12:59I'm going to wash my hands down.
00:13:02I'm going to wash my hands down.
00:13:03I'm going to wash my hands down.
00:13:12What's wrong with you?
00:13:12You don't have to go with me.
00:13:14You don't have to go.
00:13:15You don't have to go with me.
00:13:18You don't have to go with me.
00:13:21I'm so sorry.
00:13:26I'm so sorry.
00:13:27I'm so sorry.
00:13:30You can't wait for me.
00:13:33I'll go.
00:13:34I'm going to go.
00:13:35I'm going to go.
00:13:37I'm going to go.
00:13:41Well, that's not true.
00:13:43I'm going to go.
00:13:45I'm going to go.
00:14:18I'm going to go.
00:14:30I'm going to go.
00:14:32I'm going to go.
00:14:51I'm going to go.
00:15:05I'm going to go.
00:15:09I'm going to go.
00:15:16I'm going to go.
00:15:18I'm going to go.
00:15:43I don't know what to do.
00:15:49It's not easy to do.
00:15:59Father!
00:16:01Oh!
00:16:02Oh, no.
00:16:09What do you think about it?
00:16:12I'm so nervous.
00:16:17Oh, you're welcome.
00:16:21I'm so nervous.
00:16:22I'm nervous.
00:16:25I'm nervous.
00:16:28I'm nervous.
00:16:28I'm nervous.
00:16:28I'm nervous, 어?
00:16:35I'm nervous.
00:16:36I'm nervous.
00:16:38I'm nervous.
00:16:39I can't wait until it's ok.
00:16:43I'm nervous.
00:16:44Listen to the actual act.
00:16:45I don't know when you meet your complaints.
00:16:48Well, what's wrong?
00:16:51I'll go to the next morning.
00:16:53We'll get out to be here.
00:16:58I'll find out why.
00:16:59Thanks for everything.
00:17:03Let's go, I'll get your money.
00:17:06I'll get you in the next time soon.
00:17:11I'll go get you back.
00:17:11I'll go get you back.
00:17:12Hey, talk to you.
00:17:20No.
00:17:28I'm sorry.
00:17:30I'm sorry, Rob.
00:17:37How are we doing?
00:17:38Really?
00:17:40Please, please.
00:17:42Please, please.
00:17:46I'm going to take care of you.
00:17:56Hi, my 변호사.
00:17:58No, I didn't.
00:17:59I didn't see you.
00:18:01Right, but...
00:18:03It's not clear.
00:18:04It's not clear, but...
00:18:07No, no.
00:18:09It's not clear.
00:18:11It's not clear.
00:18:12But...
00:18:28Why are you going to take care of me?
00:18:29What is guilty of that?
00:18:30You don't want something to wear?
00:18:31You don't want anything to wear like any cutie centres.
00:18:36And you just need a baby fallow.
00:18:41You're right.
00:18:42Maybe it's it's not fair.
00:18:43You don't cut Grace.
00:18:46No.
00:18:48Yes.
00:18:50You didn't wear a Summer.
00:18:50A record label.
00:18:53Just...
00:18:54Are you taking a Double McAppleskensers?
00:18:56Have you captain.
00:18:57You've got a 好き, tal 연不好?�도
00:18:58JENNIFER, beano. Are
00:18:58you going to have fun? Are
00:18:59you tired of losing this role, how do you do it?
00:18:59Just like this guy, I've got to get over him.
00:19:03I can't even stop the police.
00:19:04But...
00:19:05I've just lost.
00:19:07I'm not in the face of this, you know.
00:19:16I've had to lose my cock.
00:19:18It's a bit worse.
00:19:18It's so good, you guys!
00:19:19It's so bad that you can't get it.
00:19:22I'll have to stay back if it's a bad thing.
00:19:23You're not paying too your money.
00:19:23You've got to go back to the car, but you can't get to go back to the car.
00:19:27Well, you're already going to get to the car.
00:19:30I'm so sorry, then I'll be back to the car.
00:19:34Oh, wait a minute.
00:19:37Well, let's go.
00:19:37It's going to be a bit more than you get there.
00:19:40Yes.
00:19:42Just wait a minute.
00:19:44Wait a minute.
00:19:52All right.
00:19:54I'm going to get it.
00:19:57There's a lot of good people here.
00:19:59I'm going to get it.
00:20:00I'm going to get it.
00:20:02It's not a good time.
00:20:03It's time to go.
00:20:04I'm going to get it.
00:20:12What's going on?
00:20:13What are you doing?
00:20:14Where are you looking at?
00:20:20There's no one.
00:20:40There's no one.
00:20:41There's no one.
00:20:45What's that?
00:20:45Yes.
00:20:47You're a good person to fight for a seat, you're a good person.
00:20:50That's why I'm wrong.
00:21:02My sister, I know.
00:21:04Yes, I know that you're a good person.
00:21:06I'm not sure.
00:21:10Yes?
00:21:11I think he's a good one.
00:21:14He's a good one.
00:21:18I'm sorry.
00:21:19I'm sorry that he didn't have a problem.
00:21:20He was so good.
00:21:26I was like, I'm not sure how to get it.
00:21:26I was like, I'm not sure how to get it.
00:21:29I was like, I'm not sure how to get it.
00:22:03I'm sorry.
00:22:04It was 13 years ago.
00:22:06And 2012.
00:22:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:53당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:23:02당신이 어쩌냐.
00:23:32당신은 왜 물어봅시다?
00:23:34Have a good day.
00:23:45There you go.
00:23:46Yeah, what's up?
00:23:49First, I'm happy.
00:23:51I'll talk to you next time on.
00:23:53You're going to eat your birthday.
00:23:56So, you're going to eat your birthday?
00:24:00Can I eat your birthday?
00:24:02It's a bit tricky.
00:24:04I'm going to eat.
00:24:06You're going to eat.
00:24:08Well, it's good.
00:24:10It's good.
00:24:11We're going to eat.
00:24:12You're going to eat.
00:24:15I'll eat.
00:24:16Yes.
00:24:19Thank you, Dad.
00:24:20What?
00:24:20Oh, 그래.
00:24:22들어가.
00:24:33네.
00:24:34한나은 변호사님 핸드폰이죠?
00:24:36훌륭하신 변호사님이라고 소문이 자자하던데 저 좀 도와주실 수 있을까요?
00:24:42그럼요.
00:24:43주소 찍어 보내주시면 바로 찾아뵙겠습니다.
00:24:49특별히 좋은 부위로 드렸어요.
00:24:53매번 감사합니다.
00:24:56귀신은 아직이에요?
00:24:59예.
00:25:00그래서 아쉬우세요?
00:25:02예?
00:25:0320년 넘게 신도님들 안색을 살폈어요.
00:25:07기쁜지 슬픈지 후련한지 아쉬운지는 척보면 알죠.
00:25:12쪽집게 신애예요.
00:25:14이랑 형제님은 알고 있나요?
00:25:16뭘요?
00:25:17어머님께서 옥천 빌딩 501호에서 무당을 만났었다는 걸요.
00:25:22이랑이 몰라요.
00:25:24알아서도 안 되고요.
00:25:33저의집을 살평하게 만들었죠.
00:25:36뭐예요?
00:25:36고맙습니다.
00:25:37고맙습니다.
00:25:39최야야.
00:25:40조정사님 참치하라.
00:25:42muut습니다.
00:25:42개성하다.
00:25:44개성하다.
00:25:44개성하다.
00:25:45저이 형은 개성하다.
00:25:47개성하다.
00:25:48개성하다.
00:25:53개성하다.
00:25:57I'm sorry.
00:25:59I'm sorry.
00:26:00I'm sorry.
00:26:00The apartment is all happy ending.
00:26:02The city of the house is not going to be a joke.
00:26:05It's not a good thing.
00:26:08It was a good thing to do with the house.
00:26:11It was a good thing to do with the house.
00:26:13No.
00:26:14No.
00:26:16You can see it in the house.
00:26:30I can't believe it.
00:26:31It's hard to read.
00:26:32It's complicated.
00:26:34It's complicated.
00:26:35I don't know if it's a word.
00:26:37You can't believe it.
00:26:39You can't believe it.
00:26:40You can't believe it.
00:26:43You can't believe it.
00:26:48You can't believe it?
00:26:59What the hell?
00:27:00You can't believe it.
00:27:01It's the case.
00:27:05What's the case?
00:27:06You're a kid.
00:27:06You're a kid to go.
00:27:08You're a kid.
00:27:10What's that?
00:27:12You're a kid.
00:27:14You know, you're a kid.
00:27:15You know, it's a kid.
00:27:16You're a kid.
00:27:18What?
00:27:20Kanselати?
00:27:23Ah, yes.
00:27:24Beelto 변호사님 소개로.
00:27:27Ah...
00:27:28Ah.
00:27:30Ah...
00:27:32Ah...
00:27:33Ah.
00:27:33Ah...
00:27:34Ah...
00:27:34Ah...
00:27:35Ah...
00:27:36Ah...
00:27:37Ah...
00:27:42Ah...
00:27:43Ah...
00:27:44Ah...
00:27:47Ah...
00:27:48Demons.
00:27:48Hάν 변호사님이 사무실을 보러 다니고 법원 앞에서 명함을 뿌렸습니다.
00:27:54fruitful.
00:27:54개업을 할 모양입니다.
00:27:59그리고 오늘 아침 첫 사건을 수임했는데 성명 건설이라고 분향 사기를 일삼는 질라레�프 업체였습니다.
00:28:09그렇게 큰 소리 뻥뻥 치고 나가다니 겨우 이딴 사건이나 맡고 있고.
00:28:14잘 하는 짓이다.
00:28:15It's dangerous, but how do you do it?
00:28:19How do you do it?
00:28:21I'm going to take a look at the top of the neck.
00:28:25It's really interesting.
00:28:27That's right.
00:28:31Do you want to take a look at the camera?
00:28:37Yes.
00:28:45Why don't you answer your question?
00:28:55What do you mean?
00:29:00What?
00:29:02What do you mean?
00:29:07What is that?
00:29:08You're a liar?
00:29:10I don't want to get into that.
00:29:12What's that?
00:29:14You're a liar.
00:29:16So.
00:29:17I'm not sure what the hell is going on.
00:29:21I think this is a lot of work.
00:29:28So?
00:29:29What are you doing?
00:29:31The information you can get is that, I'm going to work for you.
00:29:38We have to come to take a matter of the condition.
00:29:41Or, we have to pay the application for the information of the documents.
00:29:42Doing it.
00:29:47Totally.
00:29:49You need to be prepared.
00:29:50We're going to be able to get the information.
00:29:52For now, don't have a need to be careful.
00:29:56I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:29:59You're not trying to get him.
00:30:02I don't want to get him.
00:30:05But if the judge and the judge doesn't work, I need to be able to get him.
00:30:13You can't get him.
00:30:17I can't get him.
00:30:19It's fine.
00:30:20I'm not going to be a good one.
00:30:33Okay.
00:30:37Well, you think about it.
00:30:42Is it where you are?
00:30:43I'm at the end of the day.
00:30:44I'm there someday.
00:30:48Oh.
00:30:50Ah, ah, ah, ah, ah.
00:30:53Ah, ah.
00:30:57Ah ah ah have already lived it.
00:30:58There and see whatayım?
00:31:30Oh, my goodness.
00:31:32Where's your name, dog?
00:31:32Any about it?
00:31:33Have you also been feeling good?
00:31:36I'm a sexy man.
00:31:37I'm a detached man on a state of history, alright?
00:31:41It's a hoax, but it's grave.
00:31:45I'll give you a voice about it.
00:31:47Then I'll give you an A.
00:31:48If you don't have time, I'll give you a voice over here.
00:31:49I don't have time to do it.
00:31:59Sorry.
00:32:01I was in the morning.
00:32:02I was in the morning.
00:32:43What?
00:32:47What?
00:32:47I'll give you a chance to get a chance.
00:32:51I'll give you a chance.
00:32:53But, you know, it's a good luck.
00:32:57I'll give you some chance.
00:33:00I'll give you an opportunity.
00:33:01I'll give you this opportunity.
00:33:03Even if you're close to Angelina.
00:33:07He'll shoot.
00:33:14I'll give you the chance to get an opportunity, Nile.
00:33:16Angelina.
00:33:17Check out how the network's dental was at.
00:33:20So, he's done.
00:33:21He's done.
00:33:21He's done.
00:33:23He's done.
00:33:26He's done.
00:33:27You're done.
00:33:27He's done.
00:33:30This is what I'm looking for.
00:33:32How can I get here?
00:33:32Do you know?
00:33:34No.
00:33:34No.
00:33:35No.
00:33:36No.
00:33:36No.
00:33:37No.
00:33:38No.
00:33:40What's up?
00:33:41100,000?
00:33:4415,000.
00:33:46Yeah, yeah.
00:33:48Hurry up!
00:33:52Hold on!
00:33:55Hold on!
00:33:57Hold on!
00:34:11Hold on!
00:34:13Hold on!
00:34:14Hold on!
00:34:30미안해요.
00:34:32말 시키지 마요.
00:34:34칭찬을 가요.
00:34:36나도 위험한 사람들인 줄은 몰랐어요.
00:34:39네 번에 신변이셨어요?
00:34:42나 때문에 잘린 것 같은데 가만히 있을 수가 있어야죠.
00:34:46근데 왜 혼자 와요?
00:34:47경찰이랑 같이 와야지.
00:34:49그러게요.
00:34:51아니, 한 변이 다칠까 봐 정신없이 오다 보니까.
00:34:56한 변 다친 데는 없어요?
00:34:58지금 내 걱정하는 거예요?
00:35:01당연하죠.
00:35:03어? 저기다! 저기다!
00:35:08아!
00:35:10아!
00:35:13아!
00:35:16아!
00:35:20아!
00:35:36He didn't go to the house.
00:35:38No.
00:35:40He didn't go to the house.
00:35:41No!
00:35:42No!
00:35:42Go, sorry!
00:35:42Go, then I'll go.
00:35:43No, no, no, no.
00:35:44Sorry?
00:35:46What's that?
00:35:47What's that?
00:35:48I'm going to kill you.
00:35:50I'm going to kill you.
00:35:51I'm going to kill you.
00:35:54I'm going to kill you.
00:35:55Who is going to kill you?
00:35:56We're going to make a chance to make a chance.
00:35:58That's where we're going.
00:36:10What's it...
00:36:11What do you think?
00:36:12How about you?
00:36:17Do you think you're going to kill me?
00:36:23What's the truth?
00:36:24How about you?
00:36:25Oh!
00:36:25Oh, what are you talking about?
00:36:28Oh, what's wrong?
00:36:28Oh, what's wrong?
00:36:29Oh, what's wrong?
00:36:31Oh, what's wrong?
00:36:31Oh, what's wrong?
00:36:33Oh!
00:36:33Oh!
00:36:42I'm afraid to be here.
00:36:47What are you doing?
00:36:48What are you doing?
00:36:50You're doing well.
00:36:51You're doing well.
00:36:51You're doing well!
00:37:04Do it! Come on!
00:37:18No, no, no.
00:37:22Good luck!
00:37:27Well, he's doing well.
00:37:32No?
00:37:32No, no.
00:37:42I'm not doing well.
00:37:45Come on!
00:37:46Come on!
00:37:52!發生死!
00:37:52I'm not going to
00:37:54I'm sorry
00:37:55You're not going to go, you're not going to go, you're not going to go
00:37:57Let's go, let's go
00:38:00Sumbia
00:38:02Sumbia, you're okay?
00:38:03No
00:38:04I'm sorry
00:38:10I'm sorry
00:38:11I'm sorry
00:38:11I'm sorry
00:38:12I'm okay
00:38:12What's that?
00:38:13Why are you here?
00:38:15How do you come here?
00:38:15Why are you here?
00:38:21다쳤어요?
00:38:27그래서 어떻게 됐어요?
00:38:30현장에 검찰까지 출동하고 분양사기 관련자 모두 구속됐습니다
00:38:33아니, 그거 말고 한나연님
00:38:34한 변호사 괜찮아요?
00:38:38한 변호사님이 다칠 뻔했는데 신희랑이 구해줬답니다
00:38:45신희랑이 뭐, 뭘 어떻게 구해요?
00:38:47아, 그게
00:38:50한변호사님이 조직폭력배들에게 둘러싸여서 물리적 충돌이 일어날 수 있는 상황이었는데
00:38:54신희랑이 몸을 사리지 않고 뛰어들어서
00:38:56알았으니까
00:38:57그만하고 나가봐요
00:38:58아니, 그 친구가 뭐 몸을 잘 쓰는 타입은 아닌데
00:39:01어쨌든 최대한 한변을 보호하기 위해서
00:39:04나가서 일 보시라고요
00:39:06
00:39:12
00:39:16
00:39:17
00:39:37All right.
00:39:52어, 한배연.
00:39:55아니, 여기는 어쩐 일이에요?
00:39:57사무실 갔는데 없길래.
00:40:00동네 사람들이 신변 다 알던데요?
00:40:03아니, 나 이 동네 오래 살았거든요.
00:40:05그랬구나.
00:40:08근데 여기는 무슨 일로...
00:40:11응.
00:40:15나 약속 있는 거 깜빡했어.
00:40:18약속?
00:40:19꽃잎반 재훈이랑 놀이터에서 만나기로 했거든.
00:40:23갑자기?
00:40:28미치...
00:40:30모르...
00:40:31야, 다봉아!
00:40:35하...
00:40:51파리 그런데 술 마셔도 돼요?
00:40:53입에 대기만 할게요.
00:41:14일찍 들어가 봐야 되는 거 아니에요?
00:41:16딸이 기다리잖아요.
00:41:17딸이요?
00:41:21아...
00:41:22다봉이...
00:41:23조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았죠?
00:41:31닮기는 무슨...
00:41:33귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼던데.
00:41:38그런가?
00:41:39좋아.
00:41:39해.
00:41:41사랑해, 해.
00:41:45어떡해.
00:41:49그것도는 사랑하고...
00:41:53좀 아쉬욬해.
00:41:58무엇입니까?
00:42:00섹시?
00:42:00고마운다.
00:42:01안녕하세요.
00:42:02우유.
00:42:02어떤지,
00:42:03이렇게 � fonku가 왔는데
00:42:04그런데 지금.
00:42:05그래서 나의 이름을 껍지한 적을 모자.
00:42:08여러분,
00:42:09Do you have a phone call?
00:42:11Yes.
00:42:13I don't have a phone call.
00:42:15Then it's another phone call.
00:42:18Can you see a special phone call?
00:42:26No, I don't have a phone call.
00:42:28It's not a phone call.
00:42:29It's not a phone call.
00:42:30It's not a phone call.
00:42:31You have a phone call.
00:42:34You have a phone call.
00:42:35This waiting call.
00:42:35I'm not looking for a phone call.
00:42:40I don't look for a phone call.
00:42:44But...
00:42:45Why did you find it?
00:42:46Do you know what to do with him?
00:42:57I'm sorry for you.
00:43:01I'm sorry for you.
00:43:02I'm sorry for you.
00:43:10Well, I'll be like, I don't know.
00:43:11I'll be like, I'll be like this.
00:43:14I'm like staying at the end of the day.
00:43:16I'm going to go to the end of the day.
00:43:23I'm gonna look at that, but I'm going to find the end.
00:43:28I'm going to be a bit different.
00:43:38I'm sorry.
00:43:40I'm sorry.
00:43:41I'm sorry for the sake of being.
00:43:44Okay.
00:43:46It's all over the past.
00:43:49No.
00:43:51I'm sorry.
00:43:53I'm sorry for that.
00:43:53It's not just not just a thing.
00:43:56It's very bad.
00:43:57So, I'm sorry for that.
00:44:09I have to say I'm sorry.
00:44:10I don't know.
00:44:13It's right.
00:44:14I'm sorry to have a good job.
00:44:15I'm sorry to have a bad job.
00:44:15It's okay.
00:44:18I'm sorry to have a bad job.
00:44:19I'm sorry to have a bad job.
00:44:20I'm sorry to have been a bad job.
00:44:24I don't want to say it's just good.
00:44:25There's no doubt about that.
00:44:26It's okay.
00:44:29It's not just true.
00:44:30I'm curious about it.
00:44:34Why are we doing so well?
00:44:44What is wrong?
00:44:47Otherwise, I still can trust him.
00:44:55I don't know.
00:44:56I don't know.
00:44:57Hey.
00:45:01I had to be with you, too.
00:45:04I've been a little bit, too.
00:45:05I've been a little bit older, too.
00:45:08He's been a little bit older than me.
00:45:11I've been a little older than I'm a little older.
00:45:14I've been so old.
00:45:15I've been a little younger.
00:45:16Well...
00:45:19...
00:45:19...
00:45:19...
00:45:19...
00:45:19...
00:45:19...
00:45:21...
00:45:22...
00:45:22...
00:45:28...
00:45:33아니란 걸 알면서도 미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:50어떻게 들릴지 모르겠지만...
00:45:53...
00:45:54...
00:45:59...
00:46:00...
00:46:00...
00:46:00...
00:46:08...
00:46:09...
00:46:09...
00:46:09...
00:46:10...
00:46:11...
00:46:12...
00:46:12...
00:46:13...
00:46:15...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:17...
00:46:17...
00:46:19...
00:46:20...
00:46:20...
00:46:20...
00:46:21...
00:46:22...
00:46:23...
00:46:23...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:29...
00:46:30...
00:46:31...
00:46:34...
00:46:34...
00:46:35...
00:46:40...
00:46:41...
00:46:49...
00:46:50...
00:46:50...
00:46:55...
00:46:56...
00:46:57...
00:46:58...
00:46:58...
00:46:59...
00:46:59...
00:47:00...
00:47:01...
00:47:01...
00:47:02...
00:47:03...
00:47:05...
00:47:05...
00:47:06...
00:47:16...
00:47:17...
00:47:17...
00:47:20...
00:47:21...
00:47:22...
00:47:25...
00:47:26...
00:47:26...
00:47:29...
00:47:31...
00:47:31...
00:47:32...
00:47:37...
00:47:38...
00:47:38...
00:47:40...
00:47:40I was like, what do you think is that you live in your life?
00:47:52So, it wasn't enough for you?
00:47:57I was like that.
00:48:00I don't know anything about you.
00:48:02But...
00:48:06I don't know...
00:48:07I think that my sister is a good friend.
00:48:10It's one of the most powerful things.
00:48:16It's...
00:48:19It's an individual.
00:48:24I think it's a lot of people that I've ever seen before.
00:48:28I think it's a lot of people that I've ever seen before.
00:48:29Thank you very much.
00:48:32I don't know if I've ever seen a lot of things.
00:48:36I think it's a good thing.
00:48:43I think it's a good thing.
00:48:51I think you're a good person.
00:48:57You're a good person.
00:48:58You're a good person.
00:49:03I'm so happy to be here.
00:49:06Anyway, thanks.
00:49:24Okay.
00:49:24Okay.
00:49:25Okay.
00:49:38Okay.
00:49:39Okay.
00:49:44Okay.
00:49:45Okay.
00:49:46Okay.
00:49:46Oh, here it is.
00:49:57Oh, dear.
00:50:03Oh, here, go.
00:50:05Yes, yes.
00:57:01What's wrong?
00:57:03What's wrong?
00:57:03What's wrong?
00:57:06What's wrong?
00:57:08What's wrong?
00:57:10I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:19But I don't know.
00:57:23왜 그러고 안 해요?
00:57:27귀신 돕는 게 좋은 일인 거 아는데 걱정하는 가족들도 마음이 쓰이고 또 평범한 일상으로 돌아오니까 그래도 좋더라고요.
00:57:44I don't know what to do.
00:57:46I'm not sure what to do.
00:57:48I'm not sure what to do.
00:57:55But I don't know what to do.
00:58:03I just wonder...
00:58:07I love you.
00:58:10I love you so much.
00:58:14I love you.
00:58:20You know, I love you.
00:58:26I don't know what to do.
00:58:27I don't know what to do.
00:58:27It was not a thing that I could never do.
00:58:30I could never do anything.
00:58:34I love you.
00:58:35I just thought that I could never do anything.
00:58:43I was just like, I was just like a real deal.
00:58:49Our 처남...
00:58:52이제 get over 좀 편해졌나 싶었는데.
00:58:56마음이 또...
00:59:00복작복작하구나.
00:59:07So, what do you want to do now?
00:59:07So, what do you want to do now?
00:59:19What do you want to do now?
00:59:20If it's my destiny, I'll accept it.
00:59:47I'll accept it.
00:59:49Yes, come on.
00:59:50Yes, come on.
01:01:53Thank you very much, brother.
01:02:08Yes, dear.
01:02:13Oh, my God.
01:02:20Oh, my God.
01:02:21Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:23Oh.
01:02:24Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:24Are you going to go to the next day?
01:02:25Oh, my God.
01:02:27What?
01:02:30What's your name?
01:02:32Oh, my God.
01:02:32기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:40기억하지.
01:02:42그걸 어떻게 잊어.
01:02:45나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:03:13아, 별 짱 이쁘다.
01:03:22어?
01:03:25진짜 왔네?
01:03:27네.
01:03:43저기...
01:03:44혹시...
01:03:51어?
01:03:52Ou...
01:03:55algún가стр
01:03:58Jamaican
01:04:00간절히 머래도 닿을 수 없는
01:04:07Maybe you won't destroy me
01:04:12알면서도 멈출 수가 없어
01:04:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:04:31what was that so
01:04:40yeah
01:04:41yeah
01:04:41you are
01:04:41you are
01:04:42you are
01:04:43you are
01:04:44you are
01:04:45already
01:04:45you
01:04:45they can't
01:04:47you are
01:04:47you
01:04:50can't
01:04:51be
01:04:51I
01:04:53I
01:04:57can't
01:04:58be
01:04:58I
01:04:59can't
01:04:59I
01:05:00Why are you dead?
01:05:01You're dead.
01:05:02Why are you dead?
01:05:02You're dead.
01:05:04Stop!
Comments