- 2 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:51I'm going to eat a little bit from my house.
00:02:53I'm going to eat a little bit more than I can.
00:02:55I would like to eat some coffee and coffee.
00:02:58I'm going to eat some food.
00:02:59There's a little bit of food.
00:03:03It's not a good food.
00:03:04There's a lot of food here.
00:03:08I'm going to eat some food.
00:03:24Okay, let's go.
00:03:57What...
00:04:00It's science-like.
00:04:02I'm...
00:04:03I...
00:04:05I found it!
00:04:06Yes.
00:04:14I found it!
00:04:16It's called the Korean War.
00:04:20He was a scientist.
00:04:22I was able to thank the young people.
00:04:24I was lucky enough to have the support of my wife.
00:04:26It's amazing.
00:04:32All right.
00:04:35Hi.
00:04:37Hi.
00:04:39Hi.
00:04:41Hi.
00:04:42Hello.
00:04:44Hi.
00:04:45The last time I read the book, I read it.
00:04:53I'm sure I read it.
00:04:54It's been a year ago.
00:04:56It's been a year old, and a year old, and a year old, and a year old.
00:05:02It's been a year's year old.
00:05:08Why?
00:05:10What's it about?
00:05:13Okay, thank you.
00:05:13Okay, let's go.
00:05:15Okay, let's go.
00:05:16Yes, let's move.
00:05:21Okay?
00:05:25Now, let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:27Okay, well, I'm sorry.
00:05:28I can't wait for you.
00:05:29Okay, well, I'm sure I can take the way out of your breath.
00:05:30Okay, so we can't wait for you.
00:05:31Okay, so I can't wait for you.
00:05:33Okay.
00:05:36Okay.
00:05:38Now when I tell you, I'll remember it as your name.
00:05:42I'll remember that you can think of all your memories.
00:05:45Well, you cannot stop getting it.
00:05:48It's a trend for the fact that we can be on the mind of this.
00:05:51That's the problem because we don't have something to think about it.
00:05:56I will be worried about you, isn't it?
00:05:59I don't know what to do.
00:06:00I don't know what to do.
00:06:01No, I don't know what to do.
00:06:05I'll have to stop.
00:06:05Yeah, I'll have to stop.
00:06:29Well, then.
00:06:43I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:05I don't know.
00:07:20I don't know.
00:07:54I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:28I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:40I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:55I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:21I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:28I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:35I don't know.
00:10:38I don't know.
00:10:38I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:26I don't know.
00:11:30I don't know.
00:11:37I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:42I don't know.
00:11:43I don't know.
00:12:04I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:22I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:33I don't know.
00:12:34I don't know.
00:12:34I don't know.
00:12:36I don't know.
00:12:38I don't know.
00:12:40I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:42I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:49I don't know.
00:13:22I can't believe it.
00:13:24It's okay.
00:13:25It's okay.
00:13:27I'm sorry.
00:13:28It's okay.
00:13:30I can't remember.
00:13:32I can't remember.
00:13:34I can't remember.
00:13:54I can't remember.
00:14:10그날 퇴근하고 집에 온 다음에는 뭐였어요?
00:14:15수정이랑 좀 다퉜어요.
00:14:20왜요?
00:14:23왜 아직도 결과가 안 나오는 건데?
00:14:26피곤해.
00:14:27내 일 얘기야.
00:14:29당신 지금 남의 일이라고 너무 여유 부리는 거 아니야?
00:14:32남.
00:14:33내가 남이라고.
00:14:35난 자기 가족이 아니라는 뜻이네.
00:14:39나 그만할 거야.
00:14:41뭐?
00:14:42그만한다고.
00:14:44가족이라고 생각도 안 하는데.
00:14:47나만 애쓰는 건 너무 바보 같아.
00:14:49당신?
00:14:52당신 정말 나 죽는 걸 보고 싶어서 그래.
00:14:56직접 말듯이 인게 안 써.
00:14:58이제 나서 지긋지긋하다고.
00:15:04그냥 흔한 부부 싸움이었어요.
00:15:08그리고요.
00:15:30수정이랑 우주가 자는 것 같길래.
00:15:33씻으러 왔어요.
00:15:39집안에 김수정 씨랑 아이뿐이었던 게 확실해요?
00:15:45네.
00:15:48더 기억나는 건요?
00:15:49그게.
00:15:55분명히 뭔가가 보이긴 했는데.
00:15:59거울에 기미 서린 탓은 그게 뭔지는 보지 못했어요.
00:16:10모르겠어요.
00:16:15모르겠어요.
00:16:20신이랑 관련 자료입니다.
00:16:25사무실이 서초동이네.
00:16:28분수를 알아야지.
00:16:31그리고 글로리엠터 걸그룹 사건 형사 재판 일정이 잡혔습니다.
00:16:46신이랑.
00:16:49신이랑?
00:16:53뭐야, 이 자식?
00:17:11대체 뭘 발견한 거야?
00:17:13고마워.
00:17:18고마워.
00:17:41물고기
00:18:01Okay, let's go.
00:18:02Yeah, yeah, I got it.
00:18:03I got it, I got it.
00:18:03I got it, I got it.
00:18:04Yeah, really?
00:18:05Yeah, really?
00:18:06아빠?
00:18:09여보세요?
00:18:11어, 나연아?
00:18:13야, 나연아.
00:18:14아빠야, 아빠.
00:18:16알아.
00:18:18술 마셨어?
00:18:19그래, 야, 오늘
00:18:21아빠가 갑자기 찬호 아저씨 만나가지고
00:18:24만나서 한잔하다가
00:18:27갑자기 우리 딸 생각이 나가지고
00:18:30엄마 기다리겠다.
00:18:32그만 마시고 들어가.
00:18:33야, 야, 나연아.
00:18:34그럼 아빠 좀 만나주고 그래.
00:18:37그럼 네 아빠 상사병 걸리겠다.
00:18:39아이, 좀 쓸데없는 소리하고 있어.
00:18:41나연이가 좀 바쁜 줄 알아?
00:18:43얘가 보통 변호사가 아니에요.
00:18:45태백 파트너 변호사야, 이 사람아.
00:18:48에이, 걔 좀 전까지는 보고싶다고 진지히 되더니
00:18:52웬 센 척.
00:18:54여보세요, 나연아.
00:18:56아빠, 나 일해야 되는데.
00:18:58그래, 방에서 미안해.
00:18:59너 일해, 일해.
00:19:00아빠 이제 들어갈 테니까 전화 끊을게.
00:19:04아빠.
00:19:05어, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 나연아.
00:19:08아니.
00:19:10어?
00:19:11어, 그래.
00:19:13그래, 전화 끊을게.
00:19:15안 그래도 아빠 일어나려고 그랬었어.
00:19:18그래, 끊는다.
00:19:25조심히 들어가시라고요.
00:19:51I don't know what to do.
00:19:56I'm not going to die.
00:19:58Why are you still sleeping?
00:20:02What are you doing, am I supposed to sleep on something else?
00:20:04I don't want to sleep.
00:20:08I have a lot to sleep.
00:20:13I don't know what's going on when I'm on my phone.
00:20:15Maloney, will be sleeping, you know?
00:20:21What else do you think?
00:20:21What else would they say?
00:20:21Was it the person who got there?
00:20:25What were you doing?
00:20:26Oh, I don't know how to deal with her.
00:20:29I thought you'd be fine.
00:20:32What's the point about your back then?
00:20:33And the next one?
00:20:33I went to the next door.
00:20:36I thought not on my back.
00:20:38It's okay that I like it.
00:20:40I'll help you with your back.
00:20:42I just have to tell you something.
00:20:43I'm not wrong.
00:20:45What did you say?
00:20:47I'm going to kill you.
00:20:51Why?
00:20:53Why?
00:20:55I was killed in a son.
00:20:59I'm going to kill you.
00:21:00I'm going to kill you.
00:21:10I knew I could look at the same place.
00:21:15I was happy to be here for a girl.
00:21:18I didn't want to be happy with her.
00:21:22I was not able to get out of it.
00:21:29I was always a dream that I was born.
00:21:36I was born in the same time.
00:21:45Maybe it's a little more like this.
00:21:46I was a little more like this.
00:21:47I'm not a kid.
00:21:56I'm not a kid.
00:22:03That's right.
00:22:05It's hard to feel like my dad is very hard.
00:22:07It's hard to feel like my dad is good.
00:22:10But my dad feels like he is very hard at all, too.
00:22:16But my dad feels like my dad is uncomfortable and I'm not too tired.
00:22:21Oh, that's it.
00:22:23Oh, that's it.
00:22:24Oh, so...
00:22:25Ah!
00:22:25Ah!
00:22:26Ah!
00:22:26Me, I want you to eat.
00:22:27I want you to eat it.
00:22:30I want you to be lying.
00:22:35I want you to know how to survive.
00:22:37I won't die.
00:22:48If you are suffering from my life,
00:22:51it is very important to me.
00:22:52You'd have to be.
00:22:55But if that was a man, then you'd have to die.
00:23:00You'd have to kill me.
00:23:01Why didn't you die?
00:23:02Why didn't you die?
00:23:04I don't know how to do that.
00:23:07But anyway, I'm not going to die.
00:23:17상우 씨, 아빠도 죽었는데 엄마까지 감옥 가면 우주가 너무 불쌍하잖아요.
00:23:31살아서는 좋은 아빠가 되어주지 못했지만 이제라도 좋은 아빠가 되어주고 싶어요.
00:23:38그러려면 우주한테 엄마를 뺏으면 안 돼요.
00:23:45당신을 죽인 사람인데도요?
00:23:51수정이는 원래 따뜻하고 다정한 사람이에요.
00:23:55이제 내가 없어졌으니까 예전에 수정이로 돌아올 거고 그러면 우주도 잘 자랄 수 있을 거예요.
00:24:12당신 같은 아빠도 있네요.
00:24:16자식 생각, 가족 생각 같은 건 전혀 안 하는 사람도 있는데.
00:24:23예?
00:24:25우리 아빠요.
00:24:27자기 하고 싶은 거 다 하면서 마음대로 살다가 그 집 고스란히 우리한테 넘겨주고 떠났거든요.
00:24:35그런 사람에 비하면 상우 씨는 훌륭한 아빠예요.
00:24:42미안합니다.
00:24:44뭐가 미안해요.
00:24:46아무튼 항소심이 내일이니까 재판 결과 보고 그때 결정해.
00:24:53알았죠?
00:24:54네.
00:24:59근데 뭐가 이렇게 밝아?
00:25:04날 샜잖아.
00:25:08미안합니다.
00:25:09뭐가 또 미안해.
00:25:33상우 씨도 왔어?
00:25:36빙이 될 수도 있어서 사무실에서 기다리라고 했어요.
00:25:40어어, 잘했네.
00:25:41잘했어.
00:25:43피곤한다고.
00:25:44어?
00:25:46왜?
00:25:47나는 먼저 들어가 있을게.
00:25:49천천히 와.
00:25:55천천히 와.
00:26:00뭐해요?
00:26:01아, 저 그...
00:26:03반가워서요.
00:26:04반갑다고 머리를 잡아당겨요?
00:26:06어, 너무 반가우면 그럴 수도 있지 않나.
00:26:10저 그런데 법원에는 무슨 일로 왔어요?
00:26:13변호사가 법원 올 일이 뻔하잖아요.
00:26:19설마...
00:26:20김수정 변호 맡았어요?
00:26:22그쪽이 신경 쓸 일 아닙니다.
00:26:25저, 저기...
00:26:28또 왜요?
00:26:33코...
00:26:34피...
00:26:37아...
00:26:40아, 왜 자꾸 이러냐.
00:26:44저, 좀 쉬면서 해요.
00:26:47네, 충고 고마워요.
00:26:49그리고 이 재판 너무 애쓰지 마요.
00:26:54어차피 진실은 다 드러나게 돼 있어요.
00:26:58무슨 뜻이죠?
00:27:00김수정이 남편을 죽였어요.
00:27:03화장실에서 잔인하게.
00:27:04범행을 부인하는 건 거짓말하는 거라고요.
00:27:08그걸 어떻게 알아요?
00:27:11저번에서 잠깐 말했지만...
00:27:17귀신이...
00:27:20제가 부탁 하나 할게요.
00:27:23앞으로나 봐도 모른 척 해줘요.
00:27:26우리가 반갑게 인사할 사인은 또 아니잖아요?
00:27:31아, 그리고...
00:27:32전성호 씨가 어디서 어떻게 죽었는지는 아무도 몰라요.
00:27:39쫄아악.
00:27:44전성호 씨.
00:27:45회원님, 여쭘다.
00:27:45시끄리지.
00:27:55차남! 이리 와!
00:28:02Why did you bring me back to him?
00:28:05Why did you bring me back to him?
00:28:16What did he do?
00:28:21Why did he do it?
00:28:23What did he do?
00:28:27He said, I don't want to do it.
00:28:31So, you're so sad?
00:28:34Just...
00:28:34I'm so sad.
00:28:52The case.
00:28:53All of you prepare me.
00:28:54Please wake me up.
00:29:04I'll get here.
00:29:08We start planning.
00:29:12Yes.
00:29:58이 두 증거물은 1심 재판 이후 피고인이 거주하던 전원주택단지 외곽 소각장에서 발견된 것입니다.
00:30:06불연소성이 강한 카펫과 샤워커튼의 특성상 전소되지 않고 남았고 혈흔 분석 결과 피해자 전상호의 혈액으로 확인되었습니다.
00:30:16범행은 화장실에서 이뤄졌고 거실로 옮겨진 후 카펫에 쌓여 다시 외부로 옮겨진 것입니다.
00:30:25진짜 화장실이라고.
00:30:27내 말 믿으라니까.
00:30:30국가수 감정 결과에 의하면 카펫에 묻은 혈액량은 2리터 이상으로 전상호는 이미 사망한 것으로 추정된다고 합니다.
00:30:38정말 죽었어?
00:30:41재판장님, 검사 측 주장은 모두 추정과 과정입니다.
00:30:45변호인의 의견 존중합니다.
00:30:47이에 전상호가 살해됐다는 것을 증명하는 또 다른 증거물을 제출하는 바입니다.
00:30:58샤워커튼을 범행 추정 장소에 설치한 후 실시한 화면 형태 분석에 의하면
00:31:02비산혈흔의 발할점은 무척 높은 곳에 위치하고
00:31:05비말은 아주 작은 원형의 형태를 띈 것으로 분석됐습니다.
00:31:10이 분석에 의거 범인 김수정에게 공범이 존재한다고 주장하는 바입니다.
00:31:27검사 측 주장의 근거를 좀 더 자세히 들어볼까요?
00:31:32혈연의 발할점이 바닥으로부터 170cm 이상이라는 분석에 익어
00:31:36범인의 신장이 180에서 185cm로 추산됐고
00:31:40비말은 직경 3mm 내외 아주 작은 원형이라는 점에서
00:31:44범행이 매우 빠르고 강한 힘에 의해 이루어진 것으로 추정됐습니다.
00:31:48이러면 안 되는데.
00:31:50따라서 피고인과 함께 범행을 저지른 공범이 존재한다는 결론입니다.
00:31:55아니에요.
00:31:58피고인에게 묻겠습니다.
00:32:00공범이 누굽니까?
00:32:03검사가 제출한 증거에 이의를 제기합니다.
00:32:06증거물은 범인이 존재한다는 뜻이지 피고인이 범인이라는 뜻은 아닙니다.
00:32:11현 시점의 유일한 용의자는 그 집안에 있던 김수정뿐입니다.
00:32:15하지만 김수정 혼자서 범행을 저지를 수 없기에 공범인이 있다고 주장하는 바입니다.
00:32:20검사 측이 추가로 제출한 자료들을 보면 오히려...
00:32:23제가...
00:32:25제가 남편을 죽였어요.
00:32:36저 혼자 남편을 죽인 거예요.
00:32:40핏자국이 높은 건 발판을 밟고 올라가서 때려서 그래요.
00:32:44아이용 세면대 발판이요.
00:32:46살인장!
00:33:01대체 무슨 생각이에요?
00:33:06무슨 생각으로 그런 자백을 한 거냐고요?
00:33:09그게 사실이니까요.
00:33:14공범을 보호하려고 하는 거죠?
00:33:18그 사람이 누군데요?
00:33:30김수정 씨, 아들 생각은 안 해요?
00:33:34김수정 씨 엄마잖아요.
00:33:37지금은 아이만 생각하면 말해줘요.
00:33:41전상우 씨를 죽인 사람이 김수정 씨가 아니라는 걸 증명해야 아이에게 돌아갈 수 있어요.
00:33:49공범이 누구예요?
00:33:54공범이 누구예요?
00:33:57공범은...
00:34:04없어요.
00:34:05공범은...
00:34:33공범은...
00:34:38You know what I'm saying?
00:34:40I've been asking you about the time he was in the house.
00:34:44You remember?
00:34:45I remember.
00:34:48You're a little old man.
00:34:51You're a little old man.
00:34:53You want to tell me what you want?
00:34:54What happened to you?
00:34:57You're not going to tell me what you want to do.
00:34:59What the hell?
00:35:00You're a little more like this!
00:35:09I need to talk about this.
00:35:11I need to talk about 20 years.
00:35:1520 years?
00:35:16It's a good time to talk about the world.
00:35:25Is that a strange thing you've ever seen?
00:35:30How did he know?
00:35:32That's not true.
00:35:33You're the only one who's in the middle of the house.
00:35:34That's true.
00:35:36I'm sorry.
00:35:40You're the only one who's in the middle of the house.
00:35:42That's true.
00:35:47It's true.
00:35:54So...
00:35:55Well, I'm holding you on.
00:35:56It's right.
00:35:57I'm sorry.
00:35:58Right.
00:36:10I'm sorry.
00:36:13There's a new car.
00:36:17I'm sorry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:19The other car is always about us.
00:36:20That house, you're not even about yourself.
00:36:22I don't know what to do.
00:36:23I don't know what to do.
00:36:25I don't know what to do.
00:36:29I don't know what to do.
00:36:37I don't know what to do.
00:36:46무당죽?
00:37:01I don't know what to do.
00:37:02김수정 말이야.
00:37:04공범을 보호하려고 자백한 것 같지?
00:37:08네.
00:37:10이거 사모 씨가 아니면 이거 난리 날 텐데.
00:37:13네, 형.
00:37:13절대 말하면 안 돼요.
00:37:15사례된 것만으로도 억울한데 범인이 아내가 아니라 다른 남자인 걸 알면 빙의가 아니라 흑화될걸요?
00:37:23그럼.
00:37:24아무리 착해도 그건 못 참지.
00:37:26그런데 그러면 어쩌려고.
00:37:28사실을 숨긴 채로 범인을 어떻게 잡아?
00:37:30그리고 나도 이제 전역 장사하러 가야 되는데 혼자서 괜찮겠어?
00:37:34뭐 어떻게든 찾아봐야죠.
00:37:37사모 씨를 자극하지 않으면서 범인을 잡을 방법을.
00:37:43그건 그렇고 누가 무당을 찾아온 걸까?
00:37:49부모님 아닐까요?
00:37:51아들 시체라도 찾고 싶어서.
00:37:54맞네.
00:37:56맞어.
00:37:57아니, 내가 예전에 그 SBS 드라마 문희만 열혈 형사 찍을 때도 부모가 자식 시체를 찾겠다고 가장 노력을 다했는데.
00:38:04찾고 보니까 시신에서 범인 단서가 어마어마하게 나왔거든.
00:38:12아니요, 그거요.
00:38:15상호 씨 모르게 범인을 잡을 방법.
00:38:26어떻게 됐어요?
00:38:30별거 없었어요.
00:38:33별거 없었으면 왜 재판이 다시 열렸어요?
00:38:38검찰에서 항소했어요.
00:38:41상호 씨 부모님께서 원하신 것 같아요.
00:38:46시신을 숨긴 곳이라도 말해달라고 하셨는데 김수정은 끝까지 입을 안 열었어요.
00:38:52무당을 찾아오신 것도 상호 씨 시신 때문인 것 같은데 아직도 못 찾으셨으니 얼마나 마음이 아프실까요?
00:39:03내 시신 찾는다고 뭐가 달라지나요?
00:39:09눈으로 봐야 비로소 마음이 정리되는 경우도 있거든요.
00:39:18일반적으로 범인은 자신에게 익숙한 장소에 사체를 유기하는데 김수정에게 익숙하면서 사체를 유기할 만한 장소로 짐작 가는 곳은 없어요?
00:39:30수정이가 가는 곳은 집, 친정, 연구소 정도인데.
00:39:40맞다.
00:39:42왜요?
00:39:43연구소 바로 옆이 무용구 공동묘지예요.
00:39:47마지막 한 야산이지만 귀신이 나온다는 소문이 있어서 아무도 안 가는 곳인데 저랑 수정이는 귀신을 안 믿는데 둘만 데이트하기 좋아서 종종
00:39:58가곤 했거든요.
00:40:00사체를 숨기기에 딱이네요.
00:40:03사체를 숨기기에 딱이네요.
00:40:05바로 가보죠.
00:40:14한병.
00:40:15어떻게 알았어요?
00:40:17네?
00:40:20범행 장소가 화장실인 거 어떻게 알았냐고요?
00:40:24어차피 안 믿을 거잖아요.
00:40:33맞아요.
00:40:35귀신.
00:40:40그럼 증명해 봐요.
00:40:41아니 과학자도 증명 못하는 걸 제가 무슨 수로 증명해요?
00:40:45영화 보면 의자 들어 올리고 창문도 깨고 하던데.
00:40:48의자까지는 안 바라고요?
00:40:52저거 들어 올리라고 해 봐요.
00:40:56못해요.
00:40:57그럼 나한테 무슨 말이든 해 보라고 해요.
00:41:00이 여자분 누구예요?
00:41:03여기 오는 귀신은 그런 거 못해요.
00:41:07물건을 잡을 수도 움직일 수도 없고 목소리도 나밖에 못 들어요.
00:41:10증명할 방법이 없는 거죠?
00:41:13그럼 신변말이 헛소리가 아닌지 내가 어떻게 알아요?
00:41:20증거가 있어요.
00:41:24이거 상호 씨가 나한테 빙의해서 쓴 거예요.
00:41:34빙의.
00:41:38신변 나한테 솔직하게 말할 생각이 없는 거죠?
00:41:41못 믿겠으면 글씨 확인해 봐요.
00:41:44상호 씨 가족한테나.
00:41:45그래요.
00:41:46김수정한테 물어보면 되겠네.
00:41:48이 정도는 아니길 바랬는데 진짜 최악이네요.
00:41:54한변 말이 심하시네요.
00:41:58신희랑 씨, 아무리 돈이 좋아도 다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠.
00:42:06당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:42:11나 그런 사람 아닙니다.
00:42:13김수정 씨가 자백해서 승선이 있다고 생각하나 본데 꿈 깨세요.
00:42:18수정이 그 자백을 했어요?
00:42:23그건 이따 설명할게요.
00:42:26지금 장난해요?
00:42:28장난 아니라고요.
00:42:32진짜 장난치는 거 아니에요.
00:42:34난 그냥 진실을 밝히려는 것뿐이라고요.
00:42:37그냥 날 좀 믿어주면 안 돼요?
00:42:39한변도 진실을 밝히는 게 중요한 거잖아요.
00:42:41네.
00:42:42진실은 내가 밝힐 거예요.
00:42:45그러니까 무슨 수를 쓰든 최선을 다해서 들이대봐요.
00:42:48그쪽 거짓말 내가 다 박살내줄 테니까.
00:43:02아니, 증명하라고 해서 증거까지 보여줬더니 화는 왜 내는 건데?
00:43:09네.
00:43:09네.
00:43:11네.
00:43:14네.
00:43:17네.
00:43:22네.
00:43:23네.
00:43:24네.
00:43:24네.
00:43:25네.
00:43:26네.
00:43:28네.
00:43:35네.
00:43:36네.
00:43:37네.
00:43:37네.
00:43:56I can't believe it.
00:43:57If you don't believe me, I'll check it out.
00:44:00Just let me know.
00:44:01Just let me know.
00:44:03Just let me know.
00:44:09Yes, sir.
00:44:10I'll call you to the Silver Hill.
00:44:12I'll call you to the Silver Hill.
00:44:22I'll call you to the Silver Hill.
00:44:24You can't even tell me why I said this.
00:44:26I know I haven't said it.
00:44:29But anyway, I want to say that someone asked me to ask this.
00:44:34What's wrong?
00:44:38I don't know.
00:44:44I'm saying this.
00:44:45And it's a lot about nothing, but there are no other people or anything.
00:44:52What's that?
00:44:53There you go.
00:44:57There you go.
00:45:10Yes.
00:45:11Yes?
00:45:16Yes, sir.
00:45:17I'm going to contact you with the doctor.
00:45:19I'm going to contact you with the doctor.
00:45:24Yes, sir.
00:45:25Yes, sir.
00:45:36I can't find a place like this.
00:45:38Can I find a place like this?
00:45:39I think it's a good thing.
00:45:43It's a street street near the street,
00:45:45and the street near the street is clear.
00:45:49If I'm a victim,
00:45:52there's no CCTV,
00:45:55and there's no one.
00:46:00There's no one.
00:46:02There's no one.
00:46:05There's no one.
00:46:31There's no one.
00:46:47I can't believe it.
00:47:10I got to find him.
00:47:12I got to find him.
00:47:38Yes, I'm going to go on.
00:47:39Yes, I'm going to go on.
00:47:43Yes, I'm going to go on.
00:47:44You're going to go on this person.
00:47:48I'm going to go on 30 people.
00:47:51I'm going to go by 10 people.
00:47:55It's because we don't, we're not going to be able to talk about how we are.
00:47:59I think you've been able to talk about that.
00:48:04I think that maybe he'll talk about that.
00:48:05I will tell everyone about the job at his own.
00:48:15Yes, it's been a long time since I was a friend of mine.
00:48:20If you're asking me to help you, I'm not a friend of mine.
00:48:27It's not a crime.
00:48:35It's okay.
00:48:42But I'm here to go.
00:48:45I'm here to go.
00:48:48I don't see him.
00:48:50I don't see him.
00:48:52I'm okay.
00:48:53I'm okay.
00:48:55Just go.
00:48:57I'm okay.
00:48:59I'm sorry.
00:49:09Wait a minute.
00:49:15Here's a different color.
00:49:16It's a different color.
00:49:18I think I'm going to have a good one, but I don't think I'm going to be able to do
00:49:20it.
00:49:21I'm going to have to pass it on.
00:49:23I'm going to have to be here for the next few days.
00:49:33If you have to go to 70km, let's go to the next few days.
00:49:40I did not know what happened.
00:49:40It's not my wife's son.
00:49:47I don't know what happened.
00:49:49He's a man.
00:49:52He's a man.
00:49:55He's a man.
00:49:58No.
00:50:01Actually, 상호가 그 집안 사이가 된 건 다 소장님의 계획이었어요.
00:50:15A내를 살리기 위해 연구 성과가 가장 뛰어난 상호를 이용한 거예요.
00:50:22그 생각을 왜 못했을까?
00:50:27수정이한테 공범이 있는 거라고요.
00:50:35알고 있었어요?
00:50:39그게 아직 정확하지는 않아요.
00:50:43오늘 재판이 그래서 열린 거예요?
00:50:45수정이 뭐래요?
00:50:46자백했다면서요.
00:50:49공범도 인정했어요?
00:50:55수정이가 공범을 인정했냐고요?
00:50:57안 했어요.
00:50:59자기 혼자 죽였다고.
00:51:01왜...
00:51:02아니, 누가 봐도 공범이 있는 게 확실한데 왜...
00:51:06왜...
00:51:11보호했네.
00:51:16으흑!
00:51:20으흪!
00:51:22으흑!
00:51:24으흑!
00:51:26으흑!
00:51:27으흑!
00:51:28으흑!
00:51:32으흑!
00:51:39I have no idea.
00:51:40That's a good one.
00:51:45I'm sorry.
00:51:50That's a good one.
00:52:00I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:04She had some help to keep the blood cells together.
00:52:08Then …
00:52:09Yes, it was the only treatment that was created in a very clear way.
00:52:16So that's what the matter is.
00:52:22Who's a judge?
00:52:25The judge, the judge.
00:52:26I don't know if I would.
00:52:28So...
00:52:29So...
00:52:31So it's actually a crime?
00:52:34He's a PhD and a woman?
00:52:37I've never changed him.
00:52:46I'm not going to get my wife.
00:52:53I'm sorry, I'm sorry.
00:52:55I have no pain in the hospital, but I'm sorry.
00:52:59I don't know.
00:52:59I'm sorry, I'm sorry.
00:53:01I'm sorry.
00:53:04Oh, my goodness.
00:53:11Who's nothing?
00:53:17You're a father.
00:53:19Bye-bye!
00:53:23The case of the crime scene is 25cm, and the crime scene is very fast and very strong.
00:53:27It's a fact that he's been a victim of the crime scene.
00:53:35He's going to be a victim of his father's wife.
00:53:40He doesn't have a moment to live in his mom.
00:53:54So I'm sorry.
00:54:07Samo, are you okay?
00:54:44I don't know what you're saying.
00:54:47Can you tell us about your information on the court?
00:54:50Yes, I will do anything for you.
00:54:55Here is the 상호研究室.
00:54:57I'm going to ask you about the 임시 비밀.
00:55:22I'm sorry.
00:55:23It's what I used to use.
00:55:48Yes.
00:55:49Yes.
00:55:49By the way.
00:55:50Yes.
00:55:50Where is the house?
00:55:51There's a house where I was at.
00:55:55I got a phone call.
00:55:56I know I didn't see it.
00:55:56But I didn't see it.
00:55:57Oh, it was a phone call.
00:56:06I got a phone call.
00:56:13See?
00:56:15Yes.
00:56:16See?
00:56:17I got the victim to find out that he was going to find a crime.
00:56:22And he was going to find his ghost?
00:56:23Yes.
00:56:25Yes.
00:56:26That's why.
00:56:27Why?
00:56:29If they're looking for the victim, he will be feeling sorry.
00:56:33That was the victim.
00:56:40Oh, where are you?
00:56:53I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:47I don't know.
00:57:49전상우 씨 글씨가 확실한데.
00:57:53천하, 천하, 천하.
00:57:55어?
00:57:56한 변호사님?
00:57:57아니, 변호사님.
00:57:59혹시 우리 천하님 봤어요?
00:58:01아니요, 못 봤는데요.
00:58:02신부님, 어디로 갔을까요?
00:58:06만약에 빙의가 됐다면 분노한 전상우 씨가 갈만할 곳일 겁니다.
00:58:11전상우 씨는 죽었는데요?
00:58:14변호사님은 알 거예요.
00:58:15전상우 안 해보면 변호사거든요.
00:58:18전상우가 살아 있다면 지금 어디로 갔을까요?
00:58:21그러니까 이게...
00:58:23아니, 아니.
00:58:24만약에, 만약에 전상우 씨가 살아서 돌아왔다면 지금 어디에 가 있을까요?
00:58:31자기가 죽인 사람한테 가지 않았을까요?
00:58:34복수하라.
00:58:35그럼 김수정한테 갔겠네요.
00:58:37아니요.
00:58:39김태준한테 갔을 거예요.
00:58:44저기, 변호사님.
00:58:48저 좀 도와주세요.
00:59:14early on...
00:59:17...
00:59:19...
00:59:22...
00:59:28...
00:59:29...
00:59:29...
00:59:45Who is it?
00:59:53Who is it?
00:59:55Oh!
00:59:56Are we gonna stop?
00:59:57Why are you, then?
00:59:58What are you?
01:00:01Why are you all talking about me?
01:00:04Why are you on me?
01:00:06What you were saying on me?
01:00:09Why did you stop?
01:00:10What else?
01:00:10Come on.
01:00:11What is that?
01:00:14Why are you on me?
01:00:16You're on me, Sam.
01:00:18He's coming out.
01:00:20I'm fine.
01:00:25You're on me, Sam.
01:00:25Please stop.
01:00:26Oh.
01:00:27My brother, you're still alive.
01:00:28Yeah.
01:00:30You're still alive.
01:00:33Right, right?
01:00:38I'll be too back.
01:00:40No way, no way.
01:00:52You should have saved me.
01:00:54Yeah!
01:00:56Go!
01:00:57Go!
01:01:00Go!
01:01:04Go!
01:01:06Go!
01:01:07Go!
01:01:08Go!
01:01:10Go!
01:01:11Go!
01:01:14Go!
01:01:15Don't let me keep it.
01:01:16Don't let me go.
01:01:22I'm over!
01:01:24I'm over!
01:01:25I'm over!
01:01:26I'm over!
01:01:27I'm over!
01:01:28I'm over!
01:01:29I'm over!
01:01:45I got to go.
01:01:48Miriam.
01:01:52Do you mind?
01:01:53Oh.
01:02:00Here...
01:02:03You...
01:02:04What a...
01:02:04What a...
01:02:05What a...
01:02:05What a...
01:02:06What a...
01:02:09Now it's okay.
01:02:14Now it's okay.
01:02:16Okay, okay, okay.
01:02:37It's okay.
01:02:39서초지청 김현우 검사입니다.
01:02:42신희랑 씨를 전상호에 대한 살인 및 사채 의견으로 긴급 체포합니다.
01:02:47변호사를 선임할 수 있으며 불리한 짓을 거부할 수 있습니다.
01:02:51살인이라니요?
01:02:52체포하세요.
01:02:54아니, 잠깐, 잠깐만.
01:02:55우리 이랑이가 누구를 죽였다는 거예요?
01:02:58전상호 시신을 발견했는데 주변에 있던 장갑에서 신희랑 씨 지분을 발견했습니다.
01:03:06오해.
01:03:09오해예요.
01:03:09전부 설명할 수 있어요.
01:03:11아니, 아니, 잠깐만, 잠깐만요.
01:03:14잠시만, 잠시만요.
01:03:15이게, 이게 뭐야.
01:03:16아니라고요.
01:03:17장모님.
01:03:18이건 뭐야.
01:03:20아니라고요.
01:03:47상호 씨는 장인이 범인이라고 오셨습니다.
01:03:50생각한 거죠?
01:03:51왜 사수한 거야?
01:03:52근데 엄마, 아빠 없으면 죽어.
01:03:55성과가 없으니 답답해서 하는 소리잖아!
01:03:57죽일만큼 미웠겠어요, 김태준 씨는.
01:04:00진범 찾아야죠.
01:04:00그게 김태준이면 난 그 사람 잡아놓을 거야.
01:04:03원시에 김까지 서렸으니 여러 번 내려칠 수밖에 없었을 거예요.
01:04:07아버님 나 죽인 거잖아.
01:04:08어떻게 나한테 이럴 수 있어.
01:04:09나한테 어떻게 이럴 수 있냐고!
01:04:11go!
Comments