- 11 hours ago
المؤسس اورهان الجزء الأول ـ الحلقة 16 ـ الجزء (1/2)
Category
📺
TVTranscript
00:00:03A
00:00:04A
00:00:05A
00:00:05A
00:00:05A
00:00:05A
00:00:06A
00:00:06A
00:00:07A
00:00:07A
00:00:07A
00:00:09A
00:00:10A
00:00:10A
00:00:11A
00:00:11A
00:00:11A
00:00:20A
00:00:21A
00:00:21A
00:00:21A
00:00:22A
00:00:22A
00:00:27A
00:00:28A
00:00:28A
00:00:28A
00:00:28A
00:00:28A
00:00:28A
00:00:28A
00:00:29A
00:00:30A
00:00:30A
00:00:31A
00:00:31A
00:00:31A
00:00:31A
00:00:33A
00:00:34A
00:00:34A
00:00:34A
00:00:34A
00:00:34A
00:00:34A
00:00:35A
00:00:35A
00:00:35A
00:00:35A
00:00:35A
00:00:36A
00:00:37A
00:00:37A
00:00:37A
00:00:47A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:49A
00:00:50A
00:00:51A
00:00:57A
00:01:01A
00:01:01A
00:01:02A
00:01:02A
00:01:02A
00:01:02A
00:01:03A
00:01:04A
00:01:04A
00:01:05A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:10A
00:01:13A
00:01:13A
00:01:13A
00:01:14A
00:01:14A
00:01:15A
00:01:15A
00:01:15A
00:01:15A
00:01:16A
00:01:18A
00:01:19A
00:01:20A
00:01:20A
00:01:20A
00:01:20A
00:01:29A
00:01:30A
00:01:31A
00:01:31A
00:01:31A
00:01:31A
00:01:32A
00:01:32A
00:01:33A
00:01:33A
00:01:35A
00:01:47A
00:01:48A
00:01:48A
00:01:48A
00:01:48A
00:01:49A
00:01:49A
00:01:49A
00:01:50A
00:02:17A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:18A
00:02:19A
00:02:19A
00:02:19A
00:02:19A
00:02:23A
00:02:23A
00:02:23A
00:02:23A
00:02:23A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:24A
00:02:25A
00:02:27A
00:02:28A
00:02:28A
00:02:29A
00:02:29A
00:02:29A
00:02:29A
00:02:29A
00:02:36A
00:02:37A
00:02:37A
00:02:37A
00:02:37A
00:02:37A
00:02:38A
00:02:39A
00:02:39A
00:02:39A
00:02:39A
00:02:39A
00:02:39A
00:02:45A
00:02:47A
00:02:47A
00:02:47A
00:02:47A
00:02:47A
00:02:48A
00:02:48A
00:02:49A
00:02:49A
00:02:58A
00:02:58A
00:03:00A
00:03:00A
00:03:00A
00:03:00A
00:03:27A
00:03:27A
00:03:27A
00:03:27A
00:03:27A
00:03:27A
00:03:28A
00:03:29A
00:03:29A
00:03:35A
00:03:35A
00:03:35A
00:03:35A
00:03:35A
00:03:35A
00:03:36A
00:03:36A
00:03:36A
00:03:39A
00:03:39A
00:03:39A
00:03:39A
00:03:39A
00:03:39A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:40A
00:03:42A
00:03:42A
00:03:42A
00:04:04A
00:04:04A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:07A
00:04:08A
00:04:09A
00:04:09A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:18You know what the hell is going to say?
00:04:26You know what the hell is going to say?
00:04:31You know what the hell is going to say?
00:04:32Daphne...
00:04:33It was the case of his family.
00:04:35...
00:04:45Demirhan'la bir olup beni alt etmek varken...
00:04:49...
00:04:50...
00:04:50...
00:04:50...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:52...
00:04:53...
00:04:53...
00:04:55...
00:04:56Because I took my heart out of my heart and I took my heart out of my heart.
00:05:18I'm your heart, my brother's heart.
00:05:30What happened?
00:05:33What happened here?
00:05:35Me.
00:05:37The became my own family.
00:05:39The name of my son.
00:05:40...I killed him...
00:05:43...I killed my daughter.
00:05:49I don't want my son...
00:05:51...so I wouldn't want my father to die.
00:05:54But I will kill you, Asporcia.
00:05:59Let's go!
00:06:02Let's go!
00:06:12Prenses Asporcia!
00:06:15Prenses Asporcia!
00:06:17Komutan Flavius. Gemiye gitmemiş.
00:06:24Flavius.
00:06:30Kaçıyor! Vurun!
00:06:37Esma!
00:06:42Esma!
00:06:44Bırak!
00:06:46Bırak!
00:06:48Bırak!
00:06:52Bırak!
00:06:54Esma!
00:06:58Plan değişti.
00:07:00Orhan bizi takip edip peşimizden gelecek.
00:07:04Ve tuzağımıza düşecekler.
00:07:10Gidiyoruz.
00:07:19Esma!
00:07:21Esma!
00:07:25Hasmın biri diğerini ihbar eder.
00:07:28Bunun sözüyle yola çıkmak, tuzağa yürümek olur sultan.
00:07:34Tuzak mı değil mi yürmeden bilemez.
00:07:39Yüzellikle yahut zorla Demirhan'ı bana bulup getireceksiniz.
00:07:43Evvela ben yüz yüze konuşacağım onunla.
00:07:48Fulavius'un dedikleri doğruysa vay haline.
00:07:57Avcı ve Delice Bey'le şimdi yola düşüp Demirhan'ı'yı vediye getiririm sultanım.
00:08:04Yalnız siz değil.
00:08:06Boran, Cerkutay, Temürbağ Bey'ler de seninle gelecek.
00:08:11Sultan'a pusu planladıklarına göre çetin bir mücadele olacak Şahin Şah Bey.
00:08:21Kuvvetli gideceğiz.
00:08:23Olası bir şerge karşı kavuy duran.
00:08:30Hadi düşün yolu.
00:08:43Biz de Nüfer'in peşinden kanatlanacağız.
00:08:46Hadi.
00:08:53Çözün zincirleri.
00:08:57Fulavius da bizde gelecek.
00:09:03Eğer dedikleri yalansa canını orada alacağım.
00:09:10Sultanım.
00:09:12Beylerin çoğu Demirhan'ın üzerine gitti.
00:09:15Müsaade edin Halime'yle ben de bacayanlarla size kuvvet olalım.
00:09:17Münasiptir.
00:09:254-5-1-2-2-3-3-3-4-3-4-5-4-6-h-4-5-4-4-6
00:09:41-4-4-4-4-6-6-6-5-6-6-7-4-5-6-5-6-6-7-6-6
00:09:44-6-6-6-7-6-6-6-6-6-6-6-7-6-6-6-7-6-6-6.
00:09:55If we get into the city of Zapturat in the city,
00:09:58the name of our city can be taken, the fire will be done.
00:10:04What do you mean by the city of Möyli Baba?
00:10:07We will be able to save the city of Zapturat in the city of Zapturat in the city of Zapturat.
00:10:15We will have to get to Bursa what we need to do for what we need.
00:10:19We will have to move to Temürboğa, Carkutay and Boran to do.
00:10:25I don't know.
00:10:55Come on, come on.
00:11:17He's the gun of his head, Asporca.
00:11:20We'll see.
00:11:23But when you fall down, you'll be like this, you'll be like this, and you'll be like this.
00:11:53You'll be like this, you'll be like this!
00:11:58You'll be like this, you'll be like this!
00:12:17What?
00:12:24Flavius bize ihanet etti.
00:12:26Orhan'ın yanına gitti.
00:12:28Artık oyun bitti Daphne.
00:12:31Daphne sen!
00:12:35Istanbul'a bunu nasıl yaparsın?
00:12:39Ben mi?
00:12:44Ben Roma'yı seçtim Holofira.
00:12:52Senin gibi bir keçi çobanım değil.
00:12:58Flavius de Türkleri seçti.
00:13:00Damarında akan Türk kanı, sonunda ait olduğu yeri buldu demek.
00:13:05Ama bu ihanetini asla unutmayacağım.
00:13:09Flavius Türk mü?
00:13:15Nasıl olur?
00:13:17Babasının hançeri.
00:13:19Kıpçak hançeri.
00:13:21Yani Türk.
00:13:29Kandan değil.
00:13:33O da Holofira gibi.
00:13:36O da Holofira gibi.
00:13:37Aşktan yaptı.
00:13:43Flavius Fatma'ya aşık.
00:13:48Aptalı aşıklar.
00:13:51Aptalı aşıklar.
00:13:52Sen ne dersin?
00:13:56Ya abla.
00:13:59Sen beni çok hafife aldın.
00:14:02Ne bilsen benden neler biliyorum.
00:14:38Sen de mi gelirdin Gonca?
00:14:42Madem kabul etmişsiniz.
00:14:46Gelip bu hasreti bitirmek istedim.
00:14:55Ağabey.
00:14:59Gayri bu hasret bitecek mi?
00:15:02He?
00:15:02Ne?
00:15:17İyisin değil mi?
00:15:19Bir şeyin yok.
00:15:23İyiyim.
00:15:24İyiyim.
00:15:25İyidir ya.
00:15:27İyidir çok şükür.
00:15:32Ardımızdaki köpeklerimizle hiçbir şey demedi.
00:15:37Ne o?
00:15:40Gonca'yı bilmeden tehlikeye attığın için mi şaşırdın ha?
00:15:47Yoksa sen sadece benim cenazemi mi beklerdin ha Mehmet?
00:15:55Ağabey.
00:16:00Peşimizdekileri sen mi yolladın?
00:16:02Ne beklerdin Gonca?
00:16:06Başımızı yere yediren erine kucak mı açacaktık?
00:16:15Ben esas senin leşini beklerdim.
00:16:21Sarayım kan olmasın isterdim.
00:16:26Ama itlerin beceremedi.
00:16:30Korkak Mehmet.
00:16:35Sen ne dersin bura?
00:16:39Ağabey.
00:16:41Ağabey.
00:16:42Alaattin ne dersiniz?
00:16:43Durun.
00:16:43Alaattin.
00:16:44Abi ne dersiniz?
00:16:45Alaattin.
00:16:46Dur.
00:16:47Ne dersin sen?
00:16:48Murat ne dersiniz siz?
00:16:50Alaattin.
00:16:51Ağabey kendine gel.
00:16:53Ne dersin sen?
00:16:59Ağabey.
00:17:00Bunca vakittir hiç değişmemişsin Mehmet.
00:17:02Yine sen.
00:17:04Yine aynı korkaklık.
00:17:07Ağabey.
00:17:08Alaattin.
00:17:09Bırak.
00:17:09Murat dedim.
00:17:10Bırak.
00:17:12Ağabey dur.
00:17:13Sen kendi ayaklarınla yürüye yürüye geldin öyle mi?
00:17:15Alaattin.
00:17:16Ağabey.
00:17:17Ağabey ne dersin etme.
00:17:19Alaattin.
00:17:20Verdiğinin birini hatırlar mısın?
00:17:23Ben giderken ölümün benim elimden olacak demiştim.
00:17:28Seni ben öldüreceğim Alaattin.
00:17:30Bırak.
00:17:31Bırak derim.
00:17:32Ağabey dur.
00:17:33Ağabey ne dersin dur.
00:17:34Bırak.
00:17:35Bırak.
00:17:36Alaattin.
00:17:54Bırak.
00:18:08Bırak.
00:18:12Haftoy ulan.
00:18:12Her yana bakın!
00:18:13Nürüfer hatun dainiz bulun haydi!
00:18:28Flavius!
00:18:29Flavius, haklı çıktı sultanım!
00:18:37Dafne'nin hainliğinin neticesi budur!
00:18:53Hayatımı kurtardın, şimdi benden sana bir hediye.
00:19:10Esma!
00:19:15Yaşıyor!
00:19:18Su getirin!
00:19:25Esma!
00:19:27Halime!
00:19:30Esma!
00:19:31Esma bacım!
00:19:36Gel!
00:19:40Gel!
00:19:41Esma bacım!
00:19:49Esma!
00:19:50Esma ne oldu burada böyle? Nilüfer nerede?
00:19:53Asporca!
00:19:55Baskın yaptı!
00:19:56Nilüfer Atla öldürmek ister!
00:20:00Nereye götürmüş olabilir Flavius?
00:20:04Bilmiyorum!
00:20:06Ancak kolay bulabileceğin bir yer olmaması lazım!
00:20:09Asporca sandığından daha zeki!
00:20:10Nereye götürürse götürsün!
00:20:13Orası onun mezarı olacak!
00:20:16Her yana bakın!
00:20:18Her taşın altına arayın!
00:20:19Haydi!
00:20:20Haydi!
00:20:27Haydi!
00:20:31Haydi!
00:20:45Haydi!
00:20:57Haydi!
00:21:00O aptal aşık Flavius cezasız kalmamalı prenses!
00:21:04Hiçbir ihanet cezasız kalmaz Daphne!
00:21:08Flavius da bu ihanetinin cezasını en ağır şekilde ödeyecek!
00:21:31Orhan!
00:21:32Flavius'la birlikte geliyor prenses!
00:21:37Flavius'u da canlı istiyorum!
00:21:40Ona en büyük azabı yaşatacağım!
00:21:47Kaç kişiler?
00:21:4820'ye yakın alpı var!
00:21:50Güzel!
00:21:59Ne oldu Nilüfer?
00:22:04Korktun mu yoksa?
00:22:06Asporca!
00:22:07Sana ne demiştim!
00:22:08Bak!
00:22:09Orhan kendi ayaklarıyla tuzağıma geliyor!
00:22:13Hesap günü gelecek asporca!
00:22:17O gün
00:22:18benden kork!
00:22:21Sen de Tanrı'ya dua et!
00:22:23Canını bağışladım!
00:22:27Daphne!
00:22:29Sen Nilüfer'le kal!
00:22:30Orhan!
00:22:33Orhan tuzağıma düştüğünde onu serbest bırakacağım!
00:22:40Askerler!
00:22:41Herkes benimle geliyor!
00:22:43Haydi!
00:23:08Sen de cezanı çekeceksin!
00:23:11Sen de cezanı çekeceksin!
00:23:13Ah!
00:23:21Eee!
00:23:34Aptal bir Türk için!
00:23:39What did you do?
00:23:40Devletine ihanet ettin.
00:23:42Ablanım ben senin!
00:23:44Ablan!
00:23:46Ben sana hanemi açtım.
00:23:49Sen bana bunu nasıl yaptın?
00:24:15Mehmet!
00:24:16Mehmet!
00:24:17Sen bana hiç bir şey edemezsin.
00:24:22Eğer ben burada olsaydım.
00:24:28Abi! Alaaddin!
00:24:30Bırak! Bırak!
00:24:32Abi!
00:24:33Sen ne edersin kendine gel!
00:24:37Onca yıl!
00:24:39Onca yıl sonra aynısını mı edeceğim Mehmet Bey?
00:24:43Abi!
00:24:45Benim sizde hiç bir hatırım yok!
00:24:48De bana!
00:24:50Sen bu hatırı çiğnedin geçtin Gonca!
00:24:53Geç!
00:24:54Mehmet!
00:24:55Bana ne edersen et!
00:24:58Ama hatunumu üzme!
00:25:00Sen bizim en kıymetlimizdin.
00:25:05Anam niye öldü bilir misin?
00:25:07Anam niye öldü bilir misin?
00:25:07Anam niye öldü bilir misin?
00:25:10Anam!
00:25:11Senin hasretinden öldü anam!
00:25:13Anam!
00:25:14Anam!
00:25:15Anam!
00:25:18Anam!
00:25:18İki sene!
00:25:19İki sene dayanabildi kadın.
00:25:22Adın sayıklaya sayıklaya electromagnetic!
00:25:28Amacum dinleme onu!
00:25:29What do you think?
00:25:31What do you think?
00:25:32Listen to me, listen to me.
00:25:37There is no doubt.
00:25:42Right.
00:25:45No.
00:25:48The only mistake is you.
00:25:51I killed my sister's love.
00:25:53I killed you.
00:25:55I killed you.
00:25:57Plus your father's eyes.
00:26:00I killed you.
00:26:01You killed me, you killed me.
00:26:03You killed me in the situation.
00:26:06You killed me.
00:26:07You took your blood, you killed our hearts.
00:26:11You killed him.
00:26:12Hele bana de.
00:26:15You've called me,
00:26:16you've been going to get to the door,
00:26:17never stopped you.
00:26:22Oh, Gül Gonca, Gül Gonca'nın gözünden akan tek damla yaşak.
00:26:31Bana bak!
00:26:33Bak bana!
00:26:35O sarayı da, içinde seni de yakar kürederim bilesin.
00:26:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:46Hüzünme Gonca.
00:26:48No, no, no.
00:26:50Atam gelecek, göreceksin.
00:26:55Şu iş, yolda hal olsun istedim.
00:26:59Mesele çıkmasın istedim ama yapacak bir şey yok.
00:27:03Burada öleceksin, Alaaddin.
00:27:07Hayır! Hayır!
00:27:09Fekir!
00:27:10Fekir lan! Hayır! Hayır!
00:27:12Dur! Dur, Alaaddin dur!
00:27:15Dur, dur!
00:27:16Mehmet Bey!
00:27:18Eğer Alaaddin'i öldürmek istersen,
00:27:21Bugün bir değil,
00:27:22Üç can alacaksın!
00:27:30Sen,
00:27:32Göbeğim misin?
00:27:36Göbeğim!
00:28:00Fekir!
00:28:04Sultanım!
00:28:06Nelifer Hatun'un kalkanı!
00:28:10Dur!
00:28:17Vaziyet al!
00:28:37Asporcu Demiran'la buluşacağımı bilirdi.
00:28:40Burada olduğumu nereden sezdi?
00:28:42Sezmedi, öğrendi.
00:28:44Gemiyle Demiran'a buluşmaya gitmedim.
00:28:47Onu öğrendi belli ki.
00:28:55Gücü yetiyorsa alsın bakalım.
00:28:59Gel!
00:29:02Gel!
00:29:14польз!!
00:29:15Merakaten itkinvel!
00:29:17Gel!
00:29:17S Boha!
00:29:20Gel!
00:29:22Gel!
00:29:25Eli kabul kabul etsin.
00:29:35Orhan and Flavius, kill all of them.
00:29:39Saldır!
00:30:04Orhan and Flavius, kill all of them!
00:30:09Orhan and Flavius, kill all of them!
00:30:20Alklar dayanın!
00:30:29Sıkıştık!
00:30:51Sıkıştık!
00:31:02Sıkıştık!
00:31:07Oysa!
00:31:08Bre kafir söküllerim!
00:31:10Oğlum arasınız madem, İşte biz buradayız!
00:31:15Alpler,balandriy warten WITH!
00:31:17Yettin Sultanım!
00:31:52I can't talk to you anymore.
00:31:55I can't talk to you anymore.
00:32:28Daphne!
00:32:31You were the handsome little meleccum!
00:32:38You didn't know anything!
00:32:43How did you get to this situation?
00:32:49I learned this to me, I learned my brother, I learned my brother.
00:32:57I learned my brother.
00:33:02I learned my brother.
00:33:03Your name changed, your name changed.
00:33:15I'm ready to promise you.
00:33:16I'll tell you, I must be convinced.
00:33:17I'll tell you what you told me.
00:33:19I'm not a judge.
00:33:22I'm a man of a man.
00:33:24I'll leave you.
00:33:30I'll take a heart to a Turkish enemy.
00:33:38If your child died after I kill you.
00:33:46If you were in prison, if you were in prison, I wouldn't have decided to do it.
00:33:53You will give you all your money.
00:34:12You won't die!
00:34:21You're not going to do that!
00:34:23You're not going to do that!
00:34:25You're not going to do that!
00:34:28You're not going to do that!
00:34:29I'm going to do that!
00:34:29Come on!
00:34:29The army will be back, Sergeant.
00:34:31We're going to take the 2.
00:34:32We're going to take the 2.
00:34:34We'll be back!
00:34:48They're going to die. They're going to die.
00:35:06You can't have a slow run Murhan Bey.
00:35:13Asporca Hatun'umun canına kastetti ya, şeytanla oyun kursa bile karşısına çıkacağım.
00:35:47Burada olduğunu biliyorum Nilüfer!
00:35:50Ortaya çık!
00:36:16Beni kandırdın, delik yüzlü şeytan! Sen benim gafendeysin!
00:36:41Karnındaki doğana kadar beklemeyeceksin öyle mi?
00:36:55Asporca! Gölgelerde saklanma! Çık karşıma!
00:37:06Karşıma çık ki, hatınıma ilişmek neymiş göstereyim sana!
00:37:20Asporca!
00:37:25Vaziyet al!
00:37:29Sultanı koruyun!
00:37:31Kapat!
00:37:47Doğdu Hanım! Bizimle oyun aylarlar!
00:38:08Saldırın!
00:38:21Saldırın!
00:38:39Ağız!
00:38:41Ağız!
00:38:57Let's go.
00:39:25Let's go.
00:39:57Fatma!
00:40:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:52Geldim Orhan.
00:40:56Benden çaldıklarını geri almaya geldin.
00:41:11Hadi, hadi.
00:41:32Elif'er nerede asporta?
00:41:37Bu sefer değil asporta.
00:41:40Elif'er nerede?
00:41:43Elif'er nerede?
00:41:44Bilmem.
00:41:45Belki de ölmüştür.
00:41:49Burka, sen Elif'ere zarar vermezsin.
00:41:52Biliyorum yaşıyor, söyle nerede?
00:41:54Nereden biliyorsun?
00:41:57Sen beni hiç tanımıyorsun ki Orhan.
00:42:00Sen hamile bir kadına zarar vermezsin.
00:42:04Sen doğmamış bir çocuğa zarar vermezsin.
00:42:06Ama sen benim topraklarıma, halkıma, askerlerime zarar verdin.
00:42:12Ben neden veremeyecekmişim?
00:42:14Ben zulme son verdim.
00:42:16Sen Roma'nın damarına hançer soksun.
00:42:19Sen sulgı bozdun.
00:42:20Sen İzni'ye göz diktin.
00:42:23Asporta!
00:42:26Sen onurlu bir düşmanın.
00:42:30Ne değişti?
00:42:32Babanın anlaşması yüzünden mi?
00:42:35Hiçbir şey değişmedi.
00:42:37Değişen ben değilim.
00:42:39Ama sen 1500 yıllık Roma'yı parçaladın.
00:42:44Bursa'yı aldın.
00:42:46İzni'yi kuşattın.
00:42:48Ben...
00:42:50Ben seninle evlenmektense ölürüm!
00:42:53Öldürürüm!
00:42:54Asporta!
00:42:56Nülüfen nerede?
00:43:17Asporta!
00:43:19Sevgili eşinin canını karnındaki çocuğa bağışlıyorum Orhan!
00:43:24İki can borcuma sayarsın!
00:43:27Senle hesabımız daha bitmeli!
00:43:58Yüzme iyi bak Mülfer!
00:44:03Son kez gözlerime iyi bak!
00:44:07Aşk için yok sayıp...
00:44:09Terk ettiğin o küçük kız intikam için yaşadı!
00:44:13Ben seni bırakmadım!
00:44:15Bıraktın!
00:44:18Ne yaşadığım umrunda olmadı!
00:44:21Geri dönmek istedim!
00:44:25Ama...
00:44:26Her seferinde engel oldular!
00:44:30Çocukların olsa her rengeli aşardı!
00:44:35Bende çocuktum!
00:44:39Yapayalnızdım!
00:44:42Bende çocuktum!
00:44:44Bende yalnızdım!
00:44:50Bende çocuktum!
00:44:51Sen sadece şeytanlarına bahane ararsın!
00:44:55Şeytanlık mı?
00:45:01Ben daha hiçbir şey yapmadım!
00:45:07Süleyman ve Kasım için harika planlarım var!
00:45:12Ama bunu sen göremeyeceksin!
00:45:15Çünkü sen bugün burada öleceksin!
00:45:26Evlatlarıma uzanan elleri kırarım Daphne!
00:45:28Daphne!
00:45:28Daphne!
00:45:30Yaptığın her şeyin hesabını vereceksin!
00:45:35Daphne!
00:45:37Daphne!
00:45:39Daphne!
00:45:40Daphne!
00:45:43Daphne!
00:45:45Daphne!
00:45:45Asla!
00:45:46Asla!
00:45:49Daphne!
00:45:52Daphne!
00:45:54Daphne!
00:45:55Daphne!
00:45:56Daphne!
00:46:02Daphne!
00:46:15Daphne!
00:46:18Daphne!
00:46:19Daphne!
00:46:34I don't know.
00:46:50Oh, oh, oh, oh...
00:46:54Oh, oh, oh, oh...
00:47:00Oh, oh, oh...
00:47:09Dur!
00:47:15Thefti's?
00:47:22Daphne!
00:47:28Daphne!
00:47:28Daphne, what happened to you?
00:47:29Who did this?
00:47:31Where did he?
00:47:33He came.
00:47:38This is heavy.
00:47:40Let's go to the palace.
00:47:41Let's go!
00:47:54Let's go!
00:47:55Elifar!
00:48:32Selamun Aleyküm.
00:48:34Aleyküm Selam.
00:48:39Hoş geldiniz beyler.
00:48:41Başınız nerede?
00:48:45Sultan Orhan'ı göremiyorum.
00:48:50Sultanımızı buraya müzakereye davet eden baban Yahşi Bey nerede Demirhan Bey?
00:48:57Babam yolda.
00:48:59Orhan Bey nerede?
00:49:02Sultanımız Yahşi Bey'i namına, usulüne uygun bir şekilde sarayda ağırlamak ister. O sebeple buraya geldik.
00:49:17Ama...
00:49:19Müzakere burada görüşülecek.
00:49:21Dedik mi?
00:49:23Dedik.
00:49:25Orhan Bey bunu kabul etti mi?
00:49:28Etti.
00:49:30Var olan bir kaideyi bozmak, bir beye yakışır mı?
00:49:35Yakışmaz.
00:49:37Umur.
00:49:39Tez git babama haber ver.
00:49:42Yolundan geri dönsün.
00:50:02Yarın gidin sultanınızı haber edin.
00:50:07Karasoğulları olarak...
00:50:09...ne onun sultanını tanırız ve ...
00:50:12...ne de devletini kabul ederiz.
00:50:15Muzakere bitmiştir.
00:50:19Emrun Bey.
00:50:36Adler.
00:50:41Has Porto'nun peşinden gideriz.
00:50:44Yelifer Hatun'u bulmadan bu cenk bitmez.
00:50:46Haydi.
00:50:47Orhan!
00:50:49Yelifer.
00:51:02İyi misin?
00:51:04İyiyim iyiyiz size bir şey yapmadım.
00:51:06Ama ben sana bir şey olacak diye çok korktum.
00:51:09İyiyim. İyiyim ben merak etme.
00:51:25Abla.
00:51:27Oku Flavius yedi ama...
00:51:29...sanki senin canın yanar gibi.
00:51:37Seni, evladımı Flavius sayesinde kurtardık.
00:51:42Ona bir değil iki can borcum var.
00:51:46Ben doğru olanı yaptım.
00:51:49Sultan Orhan.
00:51:52Flavius...
00:51:53...sade yengemi değil.
00:51:57Ablamı da kurtardı.
00:52:01Sağ ol.
00:52:04Sağ ol.
00:52:06Sağ olasın Flavius.
00:52:07Sen...
00:52:08...canımı bağışlarken...
00:52:10...benim bacım bana ihanet etti.
00:52:13Evladımın canına kastetti.
00:52:18Ne?
00:52:19Nerede o yılan?
00:52:21Yaralandı.
00:52:23Ölmüş de olabilir.
00:52:29Nerede?
00:52:31Şu tarafta.
00:52:33Haydi.
00:52:34Alper!
00:52:36Atları hazırlayın!
00:52:49Ömrüm Bey...
00:52:50...baban Yahşi Bey gelmese dahi...
00:52:52...sen buyur.
00:52:54Bursa'ya gel.
00:52:56Bizatihi kendin söyle sopanımıza.
00:53:00Biz daha ne diye buna yumuşak yüzümüzü gösteririz beyler?
00:53:05Sultanımızı buraya tuzağa çektiğini biliriz Demirhan Bey.
00:53:09İş tuttun Flavius.
00:53:11Taraf değiştirdi.
00:53:13Bize her şeyi bildirdi.
00:53:15Şimdi seni elimizden kim alacak he?
00:53:19Atlar!
00:53:21Davranın yiğitleri!
00:53:23Kalleş!
00:53:24Bizi püsüye çektiği hakikatmış demek.
00:53:26Haydi kardeş!
00:53:38Haydi!
00:53:40İt beni kaç!
00:53:49Yiğit!
00:53:50Düşmesin ayının!
00:54:05Come on!
00:54:06Come on!
00:54:07Come on!
00:54:14Come on!
00:54:15Come on!
00:54:17Come on!
00:54:18Come on!
00:54:18Come on!
00:54:19Come on!
00:54:19Come on!
00:54:19Come on!
00:54:19Come on!
00:54:20You can go on!
00:54:20I couldn't let you know!
00:54:20I just broke my head!
00:54:22He's not a good man!
00:54:24I've been on my own!
00:54:27O kirli ellerini evlatlarıma sürmeye kalktı ya.
00:54:32Gayrı ölümü elimden olacak.
00:54:35Daphne de Asporcha'da bunun bedelini ödeyecek.
00:54:38Asporcha Flavius'un ihanetini erkenden öğrenerek istihbaratının ne kadar güçlü olduğunu kanıtladı.
00:54:45Gün geçtikçe daha tehlikeli hale gelir.
00:55:01Yaran için kan harç basırasın.
00:55:12Can..
00:55:15Bir daha yapma.
00:55:20Canını siper etme.
00:55:28Sana bir şey olsaydı ben bin kere ölürdüm.
00:55:34Hari dedim bir kere öleyim.
00:55:39Sana bir şey olsaydım.
00:55:46Ben borçla nasıl yaşardım?
00:55:58Sarayda almıştım.
00:56:00Vermeyi unutmuşum.
00:56:10Sağ ol.
00:56:19Bu hançerin sende olması bana güç verdi biliyor musun?
00:56:26Hiç bilmediğim...
00:56:28Bir kapı açtı bende sanki bu.
00:56:34Ben hala inanamam.
00:56:38Senin...
00:56:40Daha geçen gün ettiklerin...
00:56:42Bir de bugün olanlar...
00:56:45Ne oldu sana?
00:56:47Bilmiyorum.
00:56:53Bir mülek dokundu sanki hayatıma.
00:56:59Belki de sana olan sevdam vesile oldu.
00:57:08Fatma...
00:57:12Benim yaptıklarımın hizası yok.
00:57:16Beni affetmezsin bilirim.
00:57:22Sözünde vardır.
00:57:24Başkasına.
00:57:27Bilirim.
00:57:34Flavius.
00:57:51Eee...
00:57:54Canımız için kendini sper etti.
00:57:55Yarasına bassın diye bez verirdim abi.
00:57:58İyi yapmışsın.
00:58:02Bursa'ya gel yarana baksınlar.
00:58:05Olur.
00:58:08Zaten artık komutan Flavius'e gidebileceğim bir yer kalmadı.
00:58:13Gelirim.
00:58:20Benimle ilgili bir sır açığa çıktı dedin.
00:58:23Neydi o sır?
00:58:37Hangi Türk'ten yağmaladın dediğin bu hançer var ya...
00:58:44Benim gerçek babama ait.
00:58:50Nasıl?
00:58:58Yani sen?
00:59:00Benim gerçek babam muzolan değilmiş.
00:59:07Müslüman Kıpçak tıklarından biriymiş.
00:59:14Müzik
00:59:26Bana unutturdukları geçmişi yavaş yavaş hatırlıyorum.
00:59:33Başta kabullenmek istemesem de...
00:59:45Size savurduğum her hamlede...
00:59:50...hançerde benim kalbime saplandı sanki.
01:00:06Altya도 söylüyor.
01:00:06Sanat baksın.
01:00:07Özellikle MBA'yı PO'ya geleni basın.
01:00:11Müzik
01:00:32赵
01:00:33Let's przek!
01:00:35Let go!
01:00:47Demirhan Bey!
01:00:52The game of the game is going to be a little bit.
01:00:57I will do you.
01:00:58You will be a good guy.
01:01:00You will be a good guy.
01:01:01You will be a good guy.
01:01:03You will be a good guy.
01:01:05You will be a good guy.
01:01:06Don't forget that you are in your home.
01:01:10I already was in your home.
01:01:12But when I让 you were in your home...
01:01:14Everything will work.
01:01:16You will fix your face, Yiğit!
01:01:19Gemini!
01:01:22Duploos Rod eller!
01:01:22Extra and calm you!
01:01:24We may not reach in the open close virtual!
01:01:35We are far away from here. We will be able to kill him.
01:01:38We will be able to kill him.
01:01:48Hit me!
01:01:50What did you do? You were able to kill him?
01:01:52Let's go!
01:01:56You're a young man! How did you kill him?
01:02:02Morhan Bey'im...
01:02:04...farklı yola girip...
01:02:06...izini kaybettirdi herhalde.
01:02:08O ne yalandır o...
01:02:09...şesim bir patik adam falan...
01:02:11...keçi gibi tırmandı kaçtı.
01:02:13Kardeş...
01:02:14...her yere dalıp arayalım.
01:02:16O iti bulmadan dönmeyeceğiz.
01:02:18Haydi!
01:02:23Biz daha buradan gideriz.
01:02:31Burhan Bey!
01:02:32Burhan Bey!
01:02:36Burhan Bey!
01:02:44Burhan Bey!
01:02:45Bundan ötesi kare sizin aradır.
01:02:54Şahin Şah Bey doğru der kardeş.
01:02:58İndi o...
01:03:01Orayı sınırı geçen de...
01:03:03...kesin hudut muhafızlarını takmıştır peşine.
01:03:06Sayımız pek az.
01:03:15Bugün neyse yarın kardeş.
01:03:18O it er ya da geç elimize geçecek.
01:03:21Er ya da geç.
01:03:27Bulacağız kardeş.
01:03:29Haydi sultanımıza varalım.
01:03:33Haydi!
01:04:08Hınca'm.
01:04:10Sen ne diye korkarsın bilim ben.
01:04:21Ben sana bir şey olacak diye çok korktum Haleert.
01:04:27Oh my god.
01:04:30Oh my god.
01:04:34Oh my god.
01:04:37Don't you want to go home.
01:04:39Don't you want to go home.
01:04:42Don't you want to go home.
01:04:43Mehmet never said anything.
01:04:46He knew that he would have been a place for us.
01:04:49Because he would have been a place in the field.
01:04:53Don't you want to go home.
01:04:55Don't you want to go home.
01:04:59Onca yıl sonra...
01:05:03Ağabeyimin bana reva gördüğü karşılama bu işte.
01:05:11Yine Zindan...
01:05:13Geçen onca vakile hiçbir şey değiştirmemişim.
01:05:18Doğru dersin hatun.
01:05:22İmtihanımız değişmedi.
01:05:28Ama...
01:05:28Sevdamız da değişmedi ha gül.
01:05:31Ağlamayasın gayrı her günce.
01:05:34Bak...
01:05:35Biz sağ salim...
01:05:37El ele çıkacağız buradan.
01:05:48Evladımızı kucağımıza alabilecek miyiz biz?
01:05:51Alaaddin.
01:05:52Ben bir kere daha evlat acısı yaşamak zayamam.
01:05:55Eyvallah.
01:05:56Sen ne dersin?
01:05:57Allah'ın izniyle...
01:05:59O güzel günleri göreceğiz hatun.
01:06:02Göreceğiz ya.
01:06:03İnşallah.
01:06:04Göreceğiz öyle değil mi babam?
01:06:13Ağlamayasın.
01:06:22Konca...
01:06:24Sana son bir şans veririm.
01:06:30Gel gitme bacım.
01:06:32Babam gelsin.
01:06:33Öp elini.
01:06:35Kal bizimle burada.
01:06:37Sen...
01:06:38Hala haddini hududunu öğrenememişsin Mehmet.
01:06:43Ha Gonca?
01:06:50Ben bugün bir kez daha anladım.
01:06:53Mehmet Bey.
01:07:01Benim gayrı bu elden başka tutunacak bir dalım yoktur.
01:07:06Var olasın.
01:07:15Karnımdaki bebenin hatırına...
01:07:21Bugün sizleri bağışlarım.
01:07:27Aç kapıyı.
01:07:38Haydi gülüm.
01:07:45Haydi gülüm.
01:07:48Ağabeyi yine söyle.
01:07:50Bundan böyle Osmanlılarıyla cenkteyiz.
01:07:53Alaaddin.
01:07:54Her daim bekleriz.
01:07:56Mehmet Bey.
01:08:37Senin ne işin var burada Andriyaz?
01:08:38Allah'ım.
01:08:39Allah'ım.
01:08:40Allah'ım.
01:08:40Allah'ım.
01:08:41Allah'ım.
01:08:48Senin ne işin var burada Andriyaz?
01:08:50Allah'ım.
01:08:56Tanrı yollarımızı yine kesiştirdi Prenses.
01:08:59Sizi görmeyle uzun zaman olmuştum.
01:09:02Yerinde olsam geçmeşi hatırlatmazdım.
01:09:05Bu uğursuz günde görmek isteyeceğim en son insan sensin.
01:09:15Poseidon'un öfkesi bile geçerdi yine zaman Prenses.
01:09:19Umarım size getirdiğim hediyeler sizi birazcık olsun mutlu eder de...
01:09:24...öfkenizden azat olun.
01:09:27Gemlik Kalesi'ni kaybetmenizin sebebi bu tüccarlar.
01:09:32Yoksa babam seni Gemlik Kalesi'ni kaybettiğim için mi gönderdi?
01:09:38İmparator zeki adam.
01:09:40Flavius beceksizliğiyle bu savaşı kazanamayacağını anladı tabii.
01:09:44Ve seni gönderdi öyle mi?
01:09:49Flavius o nerede?
01:09:51Göremiyorum.
01:09:55Flavius bize ihanet etti.
01:09:57Flavius'un
01:10:05Darla aşkına bizi bağışlayın.
01:10:08Ne isterseniz yaparım.
01:10:13Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
01:10:18Güzel.
01:10:23Ben kimseye bağışlamam.
01:10:28Güzel.
01:10:31Güzel.
01:10:59Güzel.
01:11:00Güzel.
01:11:01Güzel.
01:11:02Güzel.
Comments