- 2 days ago
Столичани В Повече 11 Епизод 7
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:30Oh!
00:35Виеlasse
00:38Ама, Вие го се сипахте
00:41Аз те обичам
00:43Вас?
00:44Вас, вас
00:45Защо престиж.
00:47Ти ще ми престиж, и аз ти преставам
00:50Орш.
00:51Уволнихаме?
00:54Казаха че след като са настанени бежанци в извор
00:57нямат интерес да инверстират
00:59No passport.
01:03No passport.
01:05No passport, no German.
01:07What do you think of me?
01:10You're not feeling like you're going to go.
01:13Radko.
01:14Zohra.
01:15It's a nice name.
01:17The mistake is,
01:19that at the time,
01:19he chose Andrei.
01:22Not to you.
01:24It's nice to me.
01:27It's nice to me and me and Nick.
01:59Good morning.
02:01Yovke?
02:03Boots.
02:04I've got to go.
02:10Yovke?
02:11Why are you here?
02:13Yovke?
02:14I've got to meet you,
02:15Yovke.
02:16What?
02:19Do you want to see your auntie?
02:23Yovke.
02:36Yovke.
02:37Yovke.
02:42Yovke.
02:43Yovke.
02:43I thought you would go with her son of the girl.
02:48Zohra.
02:49Yovke.
03:01Yovke.
03:02Yovke.
03:02Come on.
03:03Come on.
03:05Come on.
03:08Come on.
03:10No, no.
03:11Come on.
03:15Come on.
03:16Come on.
03:18You've been thinking about the whole repertoire of the child.
03:22I'm not sure that he doesn't know his own mother.
03:26When I remember, we were married.
03:29And the last time, he said that he didn't have a pillow in our house.
03:36Look, if you want to go in the house, then we'll be able to deal with human beings.
03:40Carolina, when do you go, when do you decide to deal with this house?
03:44Let's go, let's go, let's go, let's go.
03:46Let's go, let's go, let's go, let's go.
03:47Let's go, let's go.
03:49No, no, no, no.
03:51In the house!
07:33But only because of my nephew, Yordano.
07:37My mother, you don't.
07:39Help me.
07:41This is your son.
08:12To you, Zohra.
08:16Zohra! Zohra! Zohra!
08:18Zohra!
08:18Naa!
08:19Naa!
08:20Naa!
08:21Naa!
08:22Naa!
08:23Naa!
08:26Naa!
08:27Naa!
08:28Naa!
08:33Thank you!
08:34It's so kind!
08:36Thank you!
08:37Ne, ne, ne!
08:37food, to eat food, to eat food, to eat food, like that.
08:45Do you like it?
08:53I'll take it for you.
08:57Toahan! Toahan!
09:18It's a lot, man.
09:21But it's not for you.
09:30It's good, huh?
09:32He didn't know an Arabic recipe, but I saw it on the Internet and told him.
09:32It's good, huh? It's good!
09:33He didn't know an Arabic recipe, but I saw it on the Internet and told him.
09:42It's like someone has cooked for the first time.
09:47Time, time.
09:49I don't understand.
09:51I have to take Yana for you.
09:55Do you do speak English?
10:01But take the hummus.
10:04Take the hummus from the hummus.
10:06He's waiting for you.
10:06He's waiting for you to make it for you.
10:07And he's waiting for you to make it for you.
10:13This is my brother, Amir.
10:17Ah, my father, that's why I got him.
10:20Radko! Post office. Post.
10:25Post.
10:26Post.
10:27I have to wait for three days.
10:30I know the address. I'll find him.
10:32I'm going for Zohra.
10:34Go, go. Post office. Go.
10:36Go, go. But Zohra,
10:39he told me that he didn't want to go.
10:42Radko, go, go. Post.
10:43Post. Yeah.
10:45I'll come back to see.
10:48Yeah, post.
10:51Radko, but...
10:53How are you doing so much?
10:56She was a rich man.
10:58She was a rich man.
10:58She was a rich man.
10:59Maybe she was trying to buy an euro.
11:03She bought it?
11:04It's a lie.
11:06If she bought it, she didn't come back to us.
11:11Maybe she was a lie.
11:12Maybe she was a lie.
11:13Another one.
11:14I have a baby.
11:14I was a baby.
11:16You have a baby,
11:18I have a baby,
11:19She was a woman.
11:19I have a baby.
11:21I have a baby.
11:22She's a baby.
11:23She's a baby.
11:24How are you doing?
11:25You want to make something in bed?�sica,
11:28or some shrimp.
11:30What... Yes.
11:31Hello,
11:32Jan.
11:33I had to be
11:33a chess.
11:35Do you have somewhere here in the corner of Cipura?
11:39Yes, in our river, Cipura has fallen.
11:43Maybe you can get one.
11:46Why do you think so much?
11:48She is my mother.
11:50You are so sweet.
11:51I just want to tell you that she is in the middle of her.
11:59I don't know.
12:01I don't know.
12:01And Yovka has fallen.
12:03And you still don't have a job.
12:16Those who are going to do, they are scary.
12:20I don't know what to do.
12:31I don't know what to do.
12:34I don't know what to do.
12:36I don't know what to do.
12:37I don't know what to do.
12:38Rachi, you are overwhelmed.
12:39I don't have a job.
12:40I wonder how we're dealing with two ends.
12:42Are you aware of that?
12:44That's what I want to say.
12:44That's what I want to say.
12:48You don't understand how much the situation is.
12:50But Rangel is out of business.
12:52He has fallen into a pig, Cipura.
12:54You are so overwhelmed.
12:55You are overwhelmed.
12:57I'm down to my mind.
13:00Wow.
13:02That's what he says.
13:02Come on!
13:03Come on!
13:04For 300, 800,000-1709,00.
13:05Come on!
13:06Right, right.
13:08They don't see anyone.
13:11They don't see anyone.
13:12They are overwhelmed.
13:14You might don't know why you are overwhelmed.
13:16They will tell us.
13:17Yes!
13:21Do you.
13:21I don't want to talk to you.
13:23And as I'm overwhelmed, now I'm going to go.
13:26So?
13:27Put your costume.
13:29And we're going to go.
13:30Stop. Stop.
13:32Stop.
13:33Stop.
13:34Stop.
13:34Stop.
13:35Stop.
13:46How is it so easy, Bill Zunov?
13:49Kodze задава се страшно напряжение.
13:53Ah, вече не е господин Цеков.
13:56Kodze, така ли?
13:57Тига с тази иерархия.
13:58Наистина е спешно.
14:01Става дума за бежанците.
14:03Е, козите?
14:05Някакъв идиот от селото е занесъл в агенцията за бежанците
14:09писмо оплакване от лагера, че са гладни, жадни и без документи.
14:15И кой може да е той идиот?
14:16Не знам.
14:17Верно, бе.
14:18Кой може е той, тихо идиот?
14:21Виж, че мислим.
14:22Имам съученик в агенцията за бежанците.
14:25Каза, че след като е пуснат сигнал, вече нищо не може да се направи.
14:28Ще имаме внезапна проверка след три дни.
14:33Как така внезапна, като знаем, че след три дни?
14:35Радко, аз се направи чиря, които вика отвън.
14:40Кой ме вика?
14:41Ме излез да видиш.
14:43Абе, вън бе, го ведове!
14:45Ама...
14:45Чичо Коце, аз са...
14:51Значи имаме три дни да измислим какво да правим.
14:55Казах тя, за да не се набиваме на очи, ти спокойно.
14:59Спокойно, Велзунов.
15:00Спокойно, но мен ще ме вкара за затвора.
15:02Абе, Воров, я разкарявам за Лудовека, че и не го викат.
15:10Дай ми да се обая по телефона.
15:14Бе, не той е телефон.
15:16Типа, не се научи от кой телефон с кой разговарям.
15:29Рад, че отдавна вече ги няма на Балкана.
15:30Ама до кога ще висим тук?
15:32Още малко искам да съм.
15:33Сигурен, че са ни видели.
15:44Йордане, като ти минат преговорите, ще отидем до новия гурме ресурант на Витушка.
15:48Да, там порциите са по 80 лева.
15:51Там порциите са по 100 лева, но какво е това за нашите възможности?
15:58Чеканови, за къде сте нагласили така?
16:01Има прием в Руското посолство.
16:03Шефа ми каза, че посланника лично искал да се запознае с мен.
16:08А вие за къде така?
16:10До американското посолство.
16:13Решили са да правят Йордан почетен консул.
16:17Не мога да отказвам.
16:22Ало, ако ми се забавиш още 15 люти, направя ще оволна.
16:26А, така ли?
16:28И ми хубаво.
16:30Добре, добре, добре.
16:32Шофера дошъл да ни вземе с лимузината за приема.
16:35Няма къде да маневрира пред нас, да ни чакат долу на завоен.
16:38Хайде дотръгваме.
16:42Ма айде де, джипът ни чака от половина час горе на разкова.
16:45Йордане, моля те, закисняхме.
17:18Озунов седи.
17:22Озунов, ако ме слушаш, никой от нас няма да ходи във затвора.
17:27Първо, един час преди проверката ще засипем бежанците с храна.
17:32Къде ще взем тая храна?
17:34Не бери грижа. Аз ще се погрежа.
17:38Второ, трябва да осигурим лекар в бежанския лагер.
17:42И ти го назначаваш със заднагата.
17:46Тя в поликлиниката е затворена. От къде ще го намеря този лекар?
17:49Не знам. Не ме интересува. Трябва да има лекар.
17:56Спас. Той по принцип е лекар.
17:59Ти ще излезеш от мникви, Радко.
18:02Намери Спас и ми го доведи.
18:04Слушав.
18:08Юров, излежда виж дали още някой не послуша зад вратата.
18:18И финалното трето трябва да регистрираме неправителствена организация за защита правата на бежанците.
18:27И аз.
18:29Идя ли?
18:45Извинете, това ли е руското посолство?
18:54Извинете.
18:56Извинете.
18:57Извинете.
19:00Извинете.
19:04Усланика се обади, че е имало заплаха за бомба. Отцепили целият район около парк-хотел Москва.
19:11Извинете.
19:17Извинете.
19:19Извинете, че вие сте пукнали.
19:21Ето ви шкембетата.
19:23Ей, сега ще донеса лютото и чесъна.
19:27Здрасти, Данче.
19:28Здрасти, паци.
19:30Шкембе.
19:31Ние, понеже, нали, отпадна ходенето в посолството и решихме, че можем да хапнем чесън.
19:36Сега глупо сега, Галабино.
19:38Пламене, какви са тиеш кембета, бе?
19:40Нали ти казах да донесеш триди, калмари на плоча, червен хайвер, водка, фистия чурби?
19:46Не си казал такова нещо, Барангеля.
19:48Еми, като не си записваш, ай сега донеси това ден, не ще го записал и разкарай ти я супю от
19:53тук.
19:59Заповядайте, сядете, бе.
20:01При вас?
20:02Никога.
20:03Ай сега с тия циркове.
20:05Сядай тук.
20:08Абе, Галабино, тази самодеянност с лимузината.
20:13Въобще не ти повярвах.
20:15Ма и ти голяма игра даде.
20:17По очите ти веднага познах, че ти ще е уволнено.
20:21Славче, айде сядай.
20:22Няма смисъл да се преструваме повече.
20:34Пацан!
20:35Долеси още две шкембета.
20:38Момент да запиша.
20:41Нека да си простим за протеста.
20:44И за контрапротеста.
20:46Да приемем, че сме си простили, но да не се извиняваме тук, че...
20:51Ще стане много неловко.
20:53Да, да не се извиняваме тук.
20:56Пак сме безработни. Пак сме заедно.
21:00Пак трябва да мислим какво да правим.
21:02М?
21:04Само дето ние сме много по-зле.
21:06Що?
21:08Йовка се върна.
21:18Ти не сме, защото иначе една...
21:21Утре сутринта в 6 пак трябва да даваме кръв и урина.
21:24Бълни ли сте?
21:25Бе не е нещо заразно.
21:27Не, не, не.
21:28Майка се върна.
21:29Доведе една медицинска сестра от Германия.
21:32Цяла нощ не измуча кръвчицата и сутринта ако има откладение от нормите, е голям ужас.
21:38Маймашта не е лесна.
21:42Ето.
21:46Пасе, я дали си иначе ще шкебета?
21:49Астридите?
21:53Искаш ли да ти кажа нещо смешно?
21:56Йовка се върнала да живее в лютови.
21:59Тига, бе, сериозно?
22:03Йовка! Йовка!
22:05Искаш ли да се върнала!
22:34Ah, excuse me.
22:37Oh no, we've seen so many times.
22:41Humor doesn't have a place.
22:42Have you seen it?
22:52I'm always saying something.
22:54No, it's not what you think.
22:56I just found it.
22:59I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:01I'll give you a moment.
23:02I'll give you a moment.
23:03You can ask.
23:05Lina,
23:06I know that my presence is a surprise,
23:09but I'm not a competition.
23:12A competition?
23:14Look at it.
23:15High, high, high, like a string.
23:16What competition?
23:18You told me that you're falling into a woman.
23:22Do you remember?
23:23Old, from the past.
23:26Why do you get out?
23:26You have to tell me what you say.
23:29No, no, no, no.
23:30I don't have a secret from you.
23:32I don't have a secret from you.
23:33Let's get out of this.
23:37Look at...
23:39In the moment, I'm not a place to live.
23:42I'm not a place to live.
23:45I'm back to the moment.
23:47I'm back to the moment.
23:49I'm back to the moment.
23:50I'm back to the moment.
23:51I'm back to the moment.
23:54I'm back to the moment.
23:54Apartment.
23:55That's what I see.
23:58You are going to take the moment in the morning.
24:00I'll take the moment in my life.
24:01You get out with a Portogal of a tree.
24:04And a natural tree.
24:05And not a trail.
24:06I'm back to the moment.
24:10You are going to take the moment.
24:15That's what I see.
24:16I'll take it.
24:23But then...
24:24You stay as much as you need.
24:27And you don't have any money?
24:40What is your life?
24:42Me, put your life on it.
24:43That is the risk of living in a past year.
24:46And now...
24:47It's possible to be out of the first time.
24:49But then, I'll go with my life.
24:51You've been to have a long time.
24:57I've never seen a long time.
24:59But then I won't have a long time in the first time.
25:02And then I'll come back to my life.
25:03Yes, I'll see you as much as possible.
25:05I'll see you next time.
25:06Subscribe to my family with my wife.
25:10Your wife is doing the best job.
25:11You know how I have a song on my life,
25:14There is only one plant of bio seeds for the race.
25:19And there is only one plant of bio seeds for the race.
25:23Ideal!
25:24If we cut them out and put them in their house,
25:27we will make the city of the sun.
25:30No one has so much in the river.
25:33It's not very useful, it's not very useful.
25:35And we will take two of them to the store
25:38and we will sell some green seeds.
25:41Yes, come on, come on, come on, Donald Trump,
25:44what's the other thing you want to do?
25:46You don't see any such a stranger.
25:48Why, you don't have a bad job?
25:50We're famous politicians to sell them in the store.
25:54And now I want something else to do,
25:57but...
25:58I'll try to sell them.
26:02Why are you so bad that we sell them?
26:04We sell them, and we sell them.
26:05And you just buy them and you buy them.
26:08Yes, I buy them and I buy them.
26:09I buy them and then you buy them,
26:11you buy them.
26:11You see...
26:12Look at them, look, the size is a lot of full of food.
26:15Why don't you look for animals?
26:16They give them thousands of four dollars.
26:19Why don't you say they sell them?
26:21And who will they buy them?
26:22We look at them, they'll refuse them.
26:24They are more clean,
26:25and they'rekas to be on the way.
26:27And you know how they taste them?
26:28Well, what do we need to look at Straussi?
26:33I'm going to eat it.
26:35Slavka will collect the eggs,
26:37and you will eat it in a bowl,
26:39and you will sell it on Apaco.
26:42And then, in Galabina,
26:44he will fill the eggs with the eggs.
26:47Hey! Good job, Dancho!
26:51Listen to me,
26:52as I tell you,
26:54there is no way to make it happen.
26:58There is no way to make it happen.
27:00You buy it,
27:02and you sell it,
27:02and you sell it.
27:04You're right.
27:06Everything in this world is in trade,
27:08and it's a mess.
27:10I'm not sure about it.
27:12But I have to buy what I have for this job.
27:15What are you doing now?
27:17Are you thinking about it?
27:19You're just thinking about it.
27:21What do you think?
27:23What do you think about it?
27:25What do you think about it?
27:27I'm going to talk about it.
27:29I'm going to talk about it.
27:32I'll put it in a hurry.
27:32I'll put it in a cup.
27:33I'll put it in a vaccine.
27:34I'll put it in a vaccine.
27:36I'll come here.
27:38I'll get it in a hurry.
27:39I'll take it in a hurry.
27:41I'll be trying to get it in a hurry.
27:43I'll put it in a hurry.
27:45And I'll keep it in a hurry.
27:50And I'll keep it in a hurry.
28:01and one red cross with the floor.
28:03Don't let me see you in the kitchen!
28:06Listen, you don't know what you're talking about.
28:09Do you want to work without money?
28:12Wait, wait, don't get paid!
28:13We need to know about some money.
28:18Tomorrow you're going to buy a letter of Zunov.
28:21You're not sure to sign.
28:23You get 500,
28:26and you'll have another one from me.
28:28Is everything clear?
28:29Yes, everything is clear.
28:32But how much time do you get the letter of Zunov?
28:36But how do you get the letter of Zunov?
28:40Do you get the letter of Zunov?
28:42I don't get the letter of Zunov.
28:45I just ask you, because you have to make a letter of Zunov.
28:48I have a wife, I have a child.
28:50I have two women.
28:51And all of them are waiting for me.
28:53How did you get the letter of Zunov?
28:55No, no.
28:56I have one woman, Karolina.
29:00I have a wife.
29:02Yes.
29:02And now, Yovka will come to me with my daughter.
29:05We're like a woman.
29:07Yovka?
29:25Yovka.
29:32Andrey, the most watched the letter of the last month is your resume.
29:38Where you had a fight in the prime time.
29:41That's it.
29:42Give people to see the reality.
29:45No, the reality was already done.
29:47Thanks to my dad, I got a whole family.
29:49You made the whole office.
29:51Nobody knows who has been to the end.
29:54Who has been to the end?
29:54Who has been to the end?
29:56I would suggest that I have to start with the letter of Zunov.
29:58To the end?
30:00To the end?
30:02But it's something new.
30:04Let's start further.
30:06Eight out of ten doctors who have been to the hospital, who have been to the hospital.
30:10What do you mean?
30:11That man is sensitive to the hospital?
30:14I like it.
30:15I love it.
30:15I love it.
30:16I love it.
30:16I love it.
30:17I love it.
30:17I love it.
30:18The mother says it's helpless.
30:19It's not the right thing.
30:22It's a food Molin.
30:23It's a burn for people…
30:25It's a pain…
30:26You look, Mom.
30:27It's a real life more.
30:28What kind of burnout you tell me?
30:30It's burning upon the problems?
30:32It's burning for lye times, David?
30:35It's burning for login for Zunov.
30:37It's ringing for Peopleiflu.
30:38It's no way to show you an annoying prendre thing…
30:42I'm seeing you with rights…
30:42without taking care of the animal, without upsetting him secreting, without manipulating him.
30:44Ah, yeah, yeah, yeah, yeah. It's something like a documentary.
30:48Give it, give it, give it, yeah.
30:49If the world can be done with one word today,
30:51then it's...
30:52... a woman.
30:54And?
30:54Or, as always, a documentary film for the women.
30:59Look, it's...
31:00Where he goes, where he goes?
31:03From the people who are dead,
31:05from the people who are dead,
31:07bravo!
31:07Bravo!
31:08That's what it is.
31:09Yeah, yeah, yeah.
31:11Yeah, yeah, yeah, yeah.
31:14Hello?
31:14I want to talk.
31:15Can we see you today?
31:18I've met at the moment.
31:20Do you know in the house?
31:21Karolina, not.
31:22No, no, no.
31:23She's here at the house.
31:24Yes, no, no.
31:25Okay, good evening.
31:27Okay.
31:30A documentary film about the death of the men.
31:34Let's do it.
31:37You're good.
31:37You're good.
31:39You're good.
31:40Helena!
31:43Chompansko.
31:46Ha, ha, ha.
32:11Ringgule!
32:15Hey!
32:20Hey!
32:24Hey!
32:25Hey!
32:26Hey!
32:27Hey!
32:28Hey!
32:29Hey!
32:30You got to be a mother!
32:32He was a child?
32:34I'm going to measure the blood.
32:38Hey!
32:39Look at him, little boy.
32:41Go to the house and get to the clinic.
32:43Go to the other place.
32:44Just for 5 minutes.
32:46If I put him in, I'll tell you.
32:48I'll just take the phone and get to the coffee.
32:54Look at him, little boy.
33:02Glisha.
33:02I'll tell you if I'm going to get a service.
33:05What?
33:07I'm going to get a little bit of urine.
33:09Why?
33:11Have you been drinking alcohol?
33:13No, I'm sorry.
33:15Have you been drinking alcohol?
33:16No, I'm only drinking water.
33:18I'm drinking water and drinking water.
33:21I'll never get out of the results.
33:26I'll go there.
33:28Come on.
33:32Come on.
33:33Come on.
33:45Come on.
33:52Come on.
33:54Come on.
33:54Come on.
33:55Come on.
33:56Jesus he's got a knife to the barrel.
33:56You didn't have to move on.
33:58I can't know any 2001 years ago.
34:01Let's leave it.
34:02Cut her.
34:03And Jeff!
34:05Two hundred people...
34:11One hundred people!
34:22One hundred people!
34:31Ely, you are you?
34:35Hello.
34:37I'm sorry, but I don't want to stay here, but I don't want to stay here.
34:43What do you want to stay here?
34:45I don't want to stay here.
34:47I'm sorry.
34:48I'm sorry.
34:49I'm sorry.
34:50But you already have a movie.
34:56I don't want to go here, but I can't.
34:57No, I can't, but I can't.
35:09I'm tired.
35:15Why do you call me? Do you have an option?
35:16Profi-optic.
35:17I don't want to talk to anyone,
35:19as I'm going to go to the previous time with the McDonald's.
35:21You...
35:22Do you want to get out of the evening?
35:25Yes, I don't want to get out of the evening.
35:26Yes, I don't want to get out of the evening.
35:37Good evening.
35:38And what do you think about it?
35:45But of course not that.
35:46You're not the same, but you're here.
35:48You're not the same.
35:49If you want to be here,
35:52today I'm going to get out of the confused situation with the other.
35:56And I'm going to get out of the evening.
36:00I'm waiting for an explanation.
36:02The Lovka is coming out.
36:04And she's going to go without pressure.
36:06Yes, that's why I'm going to get out of the evening.
36:08I'm going to get out of the evening,
36:09because I'm going to explain the things that I'm going to explain.
36:15Now, I'm going to get out of the evening.
36:17And I'm going to get out of the evening.
36:18It's all that happens.
36:19I'm going to get out of the evening,
36:21and now it's time for me to get out of the bed.
36:26And it's a obvious way,
36:32but not that she,
36:37but I'm a Investor at the same time in the evening.
36:41Papa.
36:47Padka.
36:53I'm sorry.
36:55There's nothing.
37:25What do you do, mister?
37:27I'll be waiting.
37:28What is...
37:29Why please I am here?
37:33Why am I here?
37:37Why is it?
37:40I'm leaving too, when I'll sit there.
37:41What are you waiting for?
37:41I'm not going to die.
37:44But the whole night was not a problem.
37:47I didn't know why I was here, why I was here.
37:51Is the night to die or something?
37:55Did you not remember anything?
37:57I don't remember anything.
37:59I don't remember anything.
38:02How did you say it was a joke?
38:04I don't remember anything.
38:08No, no, no, no, no, no, no!
38:10The old Leonardo looks at me.
38:13But the old Leonardo likes me.
38:22And what happened?
38:25How did I get out of here?
38:28How did I get out of here?
38:30I don't know what to do.
38:32How many times do you say that alcohol is not for a child?
38:35How do you do it?
38:36Three.
39:01I'm not sure what to do.
39:03But I'm not sure what to do.
39:04I'm not sure what to do.
39:09But you never remember anything.
39:12How I'm here to tell you how I'm here to tell you some of the things you know.
39:16I'm not sure how to tell you anything, but I'm such a man.
39:19But you've got to go there and you've got to sleep.
39:25I'm not sure how to sleep.
39:27I'm sorry. I'm sorry.
39:30I'm sorry.
39:32I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:40Do you want to make a new phone call?
39:43Yes.
40:07I'm sorry.
40:11I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:16You're saying that the flowers are from our city.
40:18Yes.
40:19In a tabella.
40:22Sword Rangel.
40:23Sword Jordan.
40:24Mm-hmm, Domati, Danchovosrce.
40:27Is it possible to be po-poetic?
40:29Zelenchuci with nice names.
40:31Slaveya, Galabina...
40:33Don't worry about it. Let's determine the price of Zelenchuk.
40:37Domatites are out of 80 cents.
40:39I would like to sell them twice.
40:42Who are you doing here with Zelenchuk?
40:442,2,2 and this one.
40:46If someone wants to buy a bill, what do you do?
40:49You're afraid of your locian.
40:51What do you think of Zelenchuk?
40:51In Zelenchuk, who wants to buy a bill?
40:56Danchovosrce, do you feel the trouble of the trade?
41:00Do you remember how we bought Zelenchuk in Zelenchuk?
41:03Do you remember how we got there?
41:05What?
41:06Do not die?
41:10Where do you go?
41:12Where do you go to Domakinskosrce?
41:16I don't remember.
41:19I'm thinking it was.
41:21I'll take it up.
41:21I took it out.
41:22I'm going to take it out.
41:23We're here with Angel.
41:24We are no
41:24things that have done for 무куana and Zelenchuk.
41:25We are no.
41:25No, no, no, no.
41:27We're no.
41:28They're too, no.
41:29They're too.
41:30I'm like you're too, but I'm afraid to take it out.
41:32If you're too, not to be too.
41:35Go Matt, you're too.
41:36It's so much more than you do.
41:38Yes?
41:40I'll leave you to sleep, and I'll leave you to sleep.
41:44You can take a card from the newspaper.
41:47I'll take a card.
41:51This is a lot of a look.
41:53Look.
41:59How are you doing?
42:01This is a lot of money.
42:01Yeah...
42:03Very good.
42:05Very good.
42:08Very good.
42:17Look, we opened up Sergiyah.
42:19Now we're not talking to the store for some of the plumals.
42:23The point of my check is how to save the plumals.
42:32Is he going to run for the future?
42:34Is he going to run for the future?
42:35No.
42:37What is it?
42:38Go, go, go, go, go, go, go, go, go and go.
42:43But nobody wants to go, man.
42:44Not to go, man.
42:47Go, go!
42:48Can I go?
42:50No, he wants to go.
43:08Go, go, go, go, go, go, go.
43:11You are the first client that will come to me.
43:14For the last one, Lutov and the last one.
43:16Why?
43:17I want to see the rule of the government and the Department of Health and the Department of Health.
43:24I am Bill Kmet.
43:25Why don't you open your eyes today?
43:28Why don't you open your eyes?
43:30Why don't you have a case of a car?
43:32Why don't you have a car?
43:34Or for the regulations?
43:36I don't know how to get out of my eyes.
43:38I told him to go to Arangel, but he...
43:40Take your hand and take me to the house to make the act and the law.
43:59The law is on theرا chỉ.
44:03You are getting the right on the right.
44:04By the way, I think the law is on the right.
44:05By the way, if we don't have the right to the state,
44:12You have no idea, you don't have to.
44:13But I've won the right to the right.
44:15So once we get started, I think that's a matter of two.
44:16You are not in the right.
44:16You are right, you are not in the right.
44:17You are on the right.
44:17Well, I'm in the right.
44:20You've got to the right.
44:21The number I am in the right.
44:22If I look at the right, you are right.
Comments