- 6 days ago
En busca de la Perfección Capitulos en Español Audio Latino
En Busca del Jade Episodios Zhang Linghe,Tian Xiwei
En busca de la perfección latino , En Busca del Jade , Pursuit of Jade
En Busca del Jade Episodios Zhang Linghe,Tian Xiwei
En busca de la perfección latino , En Busca del Jade , Pursuit of Jade
Category
📺
TVTranscript
00:05Why do you sell it?
00:08You said you would never sell it.
00:10Do you love it?
00:15You're going to leave your best job.
00:17What will you do?
00:20Where will you get your money?
00:41I'm going to save you.
00:42You're going to get your money.
00:42I'm going to save you.
00:43I'm going to save you.
00:45I'm going to save you.
00:47I will save you.
00:50I love you.
01:21Lutu, Lutu.
01:30Oye.
01:32¿Ah?
01:34Sí, eres tú.
01:38Eres mi verdadero amor.
01:42¡Ay, espera! ¿Qué?
01:44¿Qué pasa?
01:46Dime qué pasa.
01:47¿Pero qué estás diciendo?
01:49Que yo te amo.
01:50¡Espera, espera! ¡Oye! ¡Maldítase!
01:52¡Eres un pervertido!
01:54Que funcione no significa que harás lo que quieras.
01:57Ay, me da mucho miedo.
02:02Sí, sí está funcionando.
02:13¿Ket?
02:14¡Ket, espera, Ket!
02:16¡Ket!
02:18¡Ket!
02:20¡Un momento, Ket!
02:21¡Ket!
02:23¡Sali, hablamos!
02:25¡Ket!
02:26¡Ket, ¿qué pasa?
02:28¡Ket!
02:30¿Qué pasa, Ket? Cálmate, ¿sí?
02:33No puede ser.
02:38¡Ket!
02:41¡Ket!
02:41¡Ket!
02:42¡Ket!
02:42¡Ket!
02:42¿Dónde estás?
02:42Mi cosa funciona.
02:43¡Hola!
02:45¡Ket!
02:47¡Ket!
02:47¡Oye!
02:49¡Ket!
02:50¡Ket!
02:51¡Ket!
02:51¡Ket!
02:55¡Ket!
03:01¡Ket!
03:10¡Ket!
03:19¡Ket!
03:21Ya hice todo como me dijiste.
03:23¿Qué más quieres que haga?
03:25El portal entre el cielo y el mundo humano se abrirá para mandarte de vuelta.
03:30Solo en el día de San Valentín.
03:33Entonces dices que en San Valentín me mandarás de vuelta, ¿cierto?
03:38Sí.
03:43Pero mientras hacías la misión, rompiste muchas reglas.
03:48Te dije que no dejaras que supieran que estabas.
03:53Pero lo hiciste.
03:59Canta.
04:01La segunda vez, la asustaste y la atropellaron.
04:05¡Aléjate de mi esposo!
04:09Y por último, le dijiste que volverías.
04:15De hecho, con los errores que cometiste, nuestro acuerdo debió quedar anulado automáticamente.
04:21Y te di una oportunidad.
04:26Haz que non pavit tenga éxito en el amor.
04:30Y entonces te mandaré de vuelta con tu amado.
04:33Está bien.
04:34Está bien.
04:35Solo tienes tiempo hasta San Valentín.
04:47Está bien.
04:48Está bien.
04:49¡Cesco!
04:51Esco!
04:52¿Esco?
04:54¿Eso?
05:03¿ amounto?
05:17¿Abajo?
05:26Tia Ked, oye, ¿qué pasa?
05:28¿Por qué ves la casa del Tío Non?
05:31¿El Tío Non te hizo algo?
05:34¿Qué?
05:35¿El Tío Non te lastimó?
05:40No, no, él no hizo nada.
05:42Yo me encargaré. ¿Qué te hizo?
05:44¿Qué vas a hacer? Eres pequeño.
05:46Ve a dormir. Ve, anda a dormir, porque es tarde.
05:51Dime, ¿qué te hizo, tía?
05:52Te dije que nada.
05:57¿Qué te hizo?
06:04Hiciste que no confiara en ti.
06:09¿Qué haces aquí, todo triste? Tu cosa ya funciona de nuevo, ¿no?
06:13¿Cómo está tu amiguito? ¿Bien?
06:16¿Funciona?
06:17Hermana, lo que pasó ahí es que cuando la besé estaba muy feliz porque al fin funcionó y sabía que
06:23ella sentía lo mismo por mí.
06:25Pero después de eso, yo quería hacer algo más con ella, pero no sintió lo mismo que yo.
06:35Uy, ¿por qué? ¿Entonces cuando dices que la amas, esperas hacer algo con ella de inmediato? Eso es...
06:43¿Pero eso no es una forma de demostrar amor?
06:47¿Sí lo es? ¿Pero ella aceptó ese amor? ¿Acaso está lista? ¿Verificaste si estaba lista o no?
06:55Estoy en problemas.
06:57¡Así es! ¡Lo estás!
06:59¡Ay, Dios!
07:00¡Tú tienes que pensar antes de actuar! Tiene que haber un momento indicado, ¿sabes?
07:06¡Ah! ¡Así no volveré!
07:10Pero, ¿por qué sigues aquí? Mi pichirulo ya funciona.
07:15¿Por qué Ket no ha aceptado tu amor? ¡Por eso sigo aquí!
07:22A ver...
07:23Oye, ¿qué hago? Ayúdame a pensar, ¿sí?
07:40¡Tía Ket!
07:41¿De verdad tanto quieres comer, Shabo? ¿Estás molestando al tío? ¡Vámonos!
07:46¡No!
07:50Mmm... El tío no me invitó a comer, y quiere que la tía Ket también venga.
07:56Ven, vamos a comer.
07:59También hay hígado.
08:04Rico, rico, rico.
08:06Rico, rico, rico, rico.
08:10Vamos, ven.
08:12No, no, no, no, no.
08:13Comamos.
08:14¡Que no!
08:15Vamos, vamos.
08:26¿Qué pasa, tío?
08:29No, no pasa nada.
08:30Vamos a comer.
08:32Vamos a comer.
08:33Vamos.
08:35Ven.
08:38Toma asiento, ¿sí?
09:01Ya vuelvo.
09:02Un momento.
09:09Tía Ket, ¿qué le pasa al tío Nong?
09:13Camina raro.
09:15Tal vez...
09:17Tal vez va al baño.
09:19Escúchame algo.
09:21Tu insistencia es muy admirable.
09:23Baja de ahí ahora.
09:25¡Baja!
09:26Si no lo haces, te voy a golpear.
09:29¿Te ayudo a pegarle?
09:32No.
09:34Bien, ¿y ahora qué pasa, eh?
09:36Lo que pasa es...
09:37Es solo que se me para todo el tiempo.
09:39Solo me siento bien con ella y se me para nada más con ella.
09:42Y no pienso en nada pervertido, lo juro.
09:44Solo se levanta y no lo puedo controlar.
09:49¿Qué?
09:50No lo uso hace mucho.
09:52¿Y si intentas usarlo?
09:53Sí.
09:54Buena idea.
09:55Vamos.
09:56¡Oye!
09:57Tampoco vuelvas a las malas mañas.
09:59Si haces eso, ella no te va a querer.
10:01Ya, es broma.
10:02¿Qué hacemos?
10:04Revisa cómo está.
10:07Está duro.
10:08¡Dios!
10:09Sí, nada lo detiene.
10:10Se va a romper.
10:20Fuerte.
10:26Muy fuerte.
10:31Déjame ver su foto.
10:33Venga.
10:42¿Doctor?
10:44¿Está bien?
10:47Lo que dijo que pueden verla es cierto.
10:52Porque está parada justo ahí.
10:56Ella lo está mirando.
10:58Porque todavía lo ama.
11:01Eso es cierto.
11:03Pero no estoy allá.
11:04Estoy aquí.
11:07Necesita hacer méritos por ella.
11:10Dígale que no se preocupe.
11:13Y que se encuentren en la próxima vida.
11:15O si no quiere verla, haré un ritual.
11:21Oiga, doctor.
11:23¿Hay alguna forma de que, si es que la quiero,
11:27ella pueda regresar?
11:29Eso es...
11:33imposible.
11:36Qué inútil.
11:38De ser así, todos los abuelos regresarían.
11:43Entonces, ¿qué va a querer?
11:45¿Quiere que haga un ritual?
11:47¿Para hacer méritos por ella?
11:49¿O que la deje reencarnar?
11:53Escanéelo.
11:54Tomaré todas sus pertenencias
11:56y las quemaré.
12:02Ah...
12:07Mire, le dije que ella está ahí dentro.
12:33¡Muy fuerte!
12:36¡Doctor!
12:37¡Ay!
12:38¡Ay!
12:40¿Qué pasó?
12:52Canta.
12:55Canta.
12:56¿Estás aquí?
12:58¿Dónde estás?
13:00¿Puedes mostrarte?
13:04Canta.
13:06Estoy aquí, Ben.
13:10Voy a volver lo más pronto posible.
13:25Si no entiendes algo, llámame.
13:27Bien, de acuerdo.
13:29Está bien, me voy primero.
13:30De acuerdo, nos vemos.
13:45Hay que irse.
13:46Ok.
13:47Eso es.
13:48Así es como debe ser para ganar su amor.
13:51Muchas gracias.
13:54¡Ay!
13:57Oye, no.
13:59Perdón.
14:00Perdón, Ket.
14:02Ket, fue un accidente, ¿sí?
14:04¡No!
14:06¡Ay!
14:07Solo dijo gracias.
14:08¿Por qué te emocionas?
14:09¡Muyi, controla esa cosa!
14:11¡Ay!
14:12¡Ay!
14:20Kanta.
14:23Si aún estás aquí...
14:26por preocuparte por mí...
14:32ya no tienes que hacerlo más.
14:37Solo quiero que puedas seguir a un lugar mejor.
15:02¡Miren esto!
15:03¡Oigan!
15:04¡Vengan, rápido!
15:05¿Qué pasa?
15:23¡Vengan!
15:25Oye, oye, oye, oye, oye, ¡despierta!
15:31¿Tienes hambre?
15:32¿Quieres comer algo?
15:34¿Eso es una orden?
15:36No, no lo es.
15:37Sí.
15:38Me preocupé porque te vi estudiando todo el día sin comer nada.
15:44¿Cómo supiste que no había comido nada en todo el día?
15:47Bueno, yo justo te vi hace poco.
15:50¿Me viste de casualidad en tres lugares diferentes?
15:53¿Así es?
15:55¡None!
15:56¡None!
15:57¡Ay, te extrañé mucho!
15:59Hace mucho que no te veía.
16:00Vamos a comer algo.
16:02Muero de hambre.
16:03¿No tienes hambre?
16:05¡Anda!
16:07¡Vamos!
16:08¡Anda!
16:08¡Hey, Ket!
16:09Vamos a comer algo, None.
16:13¡Anda, vamos, por favor!
16:17¿Sí?
16:24¡Ay!
16:27Te compré esto.
16:29Lo compré y vine corriendo a traértelo.
16:34¿No ibas a comer con esa chica?
16:37No.
16:41Solo tómalo.
16:46Pero es triste comer solito.
16:48Puedo acompañarte.
16:59Oye, bien hecho.
17:01Lo hiciste muy bien.
17:02Sigue haciendo eso.
17:03Se va a enamorar.
17:05¿En serio?
17:05Confía en mí.
17:06Oye, tampoco exageres.
17:0810 de febrero.
17:10¿Mm?
17:11No solo es trabajar todo el día.
17:13Come esto y masa frita y también soya.
17:16Gracias.
17:2011 de febrero.
17:22¿Qué?
17:23Quería desearte buenas noches.
17:2912 de febrero.
17:31¡Hola!
17:32El desayuno de hoy es cerdo a la parrilla y gachas de arroz del famoso mercado Talatanoi.
17:37Seguro ya lo comiste.
17:38¿Y aquí hay sopa de sangre de cerdo?
17:40Hervida de Yang Yong.
17:42Una ricura y especialidad local, sin duda.
17:4713 de febrero.
17:50¡Ey!
17:55Espera, espera.
17:58Solo quería decir buenas noches.
18:02Oye.
18:03¿Eh?
18:07¿Puedes parar con esto?
18:09¿Decirte buenas noches e irme a casa?
18:13Ya deja de seguirme para decírmelo todos los días y hacerme favores.
18:18Y deja de comprarme cosas.
18:20¿Puedes dejar de hacer esto, por favor?
18:22Pero yo hago esto porque te amo.
18:24Sí, sí, eso ya lo sé.
18:26¿Será que puedes comportarte normal, non, como eran las cosas antes?
18:30Quiero que seas tú mismo.
18:33Ok.
18:38Lo siento.
18:43¿Qué le pasa?
18:51¿Pero qué demonios?
18:54Lo siento, vine en silencio.
18:58Oye, dime la verdad.
19:00¿Por qué no aceptas el amor de Non todavía?
19:02Tú sabes que su disfunción eréctil se curó porque de verdad te ama.
19:14Entiendo, pero eso me da demasiado miedo.
19:17¿Miedo de qué?
19:19¿Puedes decírmelo?
19:20¿Miedo de qué?
19:24De que no vuelva a ser como antes.
19:26Lo sabía.
19:27Sabía que era por eso.
19:28Mira que yo he estado con él y sé que ahora cambió.
19:32Ya no piensa solo con el pene, ahora tiene corazón.
19:35De verdad está usando su corazón.
19:37Por favor, créeme.
19:39Es en serio.
19:42Sí, puedo entender eso.
19:46Pero lo que no entiendo es por qué apresurar una respuesta.
19:49¿Por qué tanta presión?
19:51Eso es sofocante.
19:55Es por mí.
19:57Es por mí.
19:58Se apresura por mí.
19:58Es eso.
20:00Porque el Dios del amor me dijo que si no logro que Non y tú tengan éxito en el amor
20:05para el día de San Valentín, no podré reencarnar.
20:13Sabes que es mañana, ¿no?
20:15Sí.
20:16¿Mañana?
20:17¿Mañana?
20:18¿Acaso estás loca?
20:20Lo sé, es mañana, pero no estoy intentando presionarte.
20:24Solo que...
20:25Sí, es lo más presión que es.
20:27Sí, es verdad, no tienes que hacer nada por mí.
20:30Pero, ¿puedes pensarlo?
20:32Por favor.
20:45Puedo entender que tenga miedo.
20:50Ella vive justo al lado.
20:54Ha visto todo.
20:56¿Cómo podría amarme después de eso?
20:59Pero mañana...
21:01Es día de San Valentín.
21:04Solo falta un día.
21:06¿Será suficiente tiempo?
21:08¿Crees que podré reencarnar?
21:10Sí, así es.
21:12Nos queda solo un día.
21:14Tenemos todo un día.
21:16Conquistaré el corazón de Ket.
21:18Y tú podrás volver con quien amas.
21:26Confía en mí.
21:33No lo olviden, esta noche a las 8 p.m.
21:37Reunión de solteros.
21:38Los voy a llevar a todos.
21:40Mostremos que San Valentín no puede.
21:42Contra nosotros los solteros.
21:45No olviden acompañarnos.
21:47Adiós.
21:57¿Cómo estás, Tom?
21:59¿Cansada?
21:59Estoy muy bien.
22:00¿Y ustedes?
22:01Estamos muy bien.
22:03Escucha esto.
22:04Queremos tu ayuda con algo.
22:07¿De qué se trata?
22:21¡Buenas!
22:22Demasiado tráfico.
22:23¿De verdad?
22:24Bueno, es San Valentín.
22:27Así es.
22:28Guarda eso, por favor.
22:31Donde siempre.
22:45¡Cariño!
22:48¡Oh!
22:49¡Perdón!
22:53¡Hola, amor!
22:55Ya entré a la tienda.
22:57¿Dónde estás?
22:58¡Ah!
23:00¡Oh!
23:02¿En el almacén?
23:04De acuerdo.
23:05Está bien.
23:06Sí.
23:07¡Nos vemos!
23:08¡Ah!
23:10¡Ah!
23:26¡Ah!
23:28¡Ay!
23:29¡Ah!
23:30¡Ah!
23:31¡Ah!
23:32¡Ya!
23:32¡Ah!
23:36¡Ah!
23:41¡Ah!
23:54Por aquí síganme todos.
23:58Veamos si la misión de amor de Non tendrá éxito.
24:03Hola a todos.
24:04Soy Non.
24:05Y ella es Kete, la persona que amo.
24:08El otro día le confesé mi amor, pero ella no quiso aceptarlo.
24:13La entiendo.
24:14Tiene razón porque en verdad dice cosas malas en el pasado.
24:17Pero el día de hoy quiero que todos sean testigos de que soy sincero y solamente yo la voy a
24:24amar a ella.
24:25Espero que les quede claro.
24:33Feliz día de San Valentín.
24:36Te amo demasiado.
24:51¿Y con quién te acostaste?
24:55¿Ah?
24:58¿Con quién te acostaste?
25:02¿Acostar?
25:04¿De qué hablas?
25:13¿Qué?
25:14¿Qué?
25:16¿Qué quiso decir?
25:18No lo sé.
25:18Vinimos juntos.
25:20Entonces, ve y explícale.
25:21¡Rápido!
25:22¡Ay!
25:23¡Ah!
25:27¡Hey, John!
25:28¿Qué?
25:28¿Qué es lo que pasa ahí?
25:29¿Qué sucede?
25:31A ver, no me digas que tuvieron sexo aquí.
25:35¡Ah!
25:37¡Ah!
25:38¡Ah!
25:41¿Sí?
25:42¡Desgraciado!
25:43¡Ven acá!
25:44¡Por tu culpa estoy así!
25:45Oye, ¿qué pasa?
25:47¿Estás celoso?
25:48¿Tienes envidia de este increíble hombre?
25:51¡Ay, ya cállate!
25:52¡Ve y ayúdalo a aclarar todo!
25:53¿A dónde vas, Non?
25:54¿Quién me rechazó por tu culpa, sabías?
25:56¡Ay!
25:57¡Quítate eso!
25:58¡Ay, duele, cariño!
25:58Espera en la tienda.
26:00¡Vamos!
26:01¡Volveré!
26:01¡Camino!
26:02¡Te quiero!
26:03¡Vengan por aquí y síganme!
26:04¡No malinterpreten nada!
26:05¡Síganme!
26:06¡Sigamos apoyando a Non!
26:11¡Espera, Non!
26:12¡Espera!
26:13¡Espera!
26:14¡Potente aquí!
26:15¡Ket!
26:16¡Ket, Ket!
26:17¡Vamos, hablemos!
26:18¡Nada es lo que parece!
26:19¡Ahora estamos en la casa de Ket!
26:22¡Vamos a apoyar a Non!
26:24¡Y veamos si logra conquistar el corazón de Ket!
26:27¡Ket!
26:28¡Ket, por favor!
26:29¡No era yo, de verdad!
26:31¡Fui yo!
26:32¡Eso fue puro amor!
26:34¿De qué estás hablando?
26:35¡Ket!
26:36¡Por favor, sal y hablemos!
26:38¡Sale y hablemos, sí!
26:39¡Ket!
26:40¡Ket!
26:43¡Turbo, ¿dónde está la tía Ket?
26:44La tía Ket no ha regresado.
26:46¿Qué?
26:49¿Dónde podría estar Ket ahora?
26:51Oye, ¿dónde está Ket?
26:53¡Dinos!
26:53¡Tenemos que buscarla!
26:55¡Amigos, Ket desapareció!
26:58¡Ayúdanos a encontrarla!
26:59¡Debe estar por aquí!
27:00¡Si la encuentran, avísenle a Tune!
27:05¡Llama, vamos!
27:07¡Oigan, ayudan a buscar!
27:10¡None!
27:22Detectives de redes, compartan estos clips.
27:24Si alguien encuentra a Ket, menciónenla y avísennos de inmediato.
27:28Ahora estamos en una situación en la que debemos encontrar a Ket.
27:31¡Rápido!
27:31Deben estar atentos.
27:53No la encuentro.
27:54He buscado en muchos lugares y nada.
27:57¿Y ustedes qué tal?
27:58Aún no la encontramos.
27:59¡Y solo queda una hora!
28:00¿Qué hacemos?
28:02¡Oye!
28:04¡Espera!
28:05¡None!
28:10Ket, ¿a dónde fuiste?
28:18Amigos, ahora estamos en una situación en la que debemos encontrar a Ket.
28:22¡Rápido!
28:22Si alguien encuentra a Ket, por favor, comente y avísenle a Tune de inmediato.
28:41¡No aparece!
28:44¡No aparece!
28:45¡Sí!
28:45¡Sí!
28:46¡Sí!
28:46¡Sí!
28:46¡Es!
28:47Toma una foto.
28:48Marca la ubicación de envíasela a Tune.
28:51¡Ya se fue!
28:52Todos, por favor, ayuden.
28:54Todos, por favor, ayuden.
28:55Busquemos todos a Ket.
28:57¿Qué?
28:58Déjame ver.
29:00¡Oh!
29:00Mira, la encontramos.
29:01¡Oye!
29:01¿Dónde está?
29:03Puente Rama 8.
29:06Oye, espera, espera un momento, ¿sí?
29:13¿Qué pasó?
29:14¿La encontraste?
29:15Oh, no, un momento.
29:16Sí, hola.
29:17¿Qué pasa?
29:18Oye, no, la encontramos a Ket.
29:20Está cerca del puente Rama 8.
29:22¡Dime, por favor!
29:23La encontraron en el puente Rama 8.
29:24Bien, puente Rama 8.
29:26Yo la intercepto.
29:26Ok, nos vemos.
29:27Nos vemos.
29:27Ok, ok.
29:29Al puente Rama 8.
29:35¡Ket!
29:37Espera.
29:38¿Qué te pasa?
29:38Ket.
29:40Ket, lo estás malinterpretando.
29:41El que se acostó con Bonus hoy.
29:43No fue Non.
29:44¡Fue On!
29:47¿En serio?
29:48Ajá.
29:50Entiendo que tengas miedo, pero pregúntate otra vez si lo amas.
29:55La vida es muy corta.
30:01¿Y si Non muere mañana?
30:02¿Acaso no te arrepentirías de no aceptar su amor?
30:06No exageres, Ganta.
30:07¿Cómo podría morir mañana?
30:08No exagero.
30:11Mírame.
30:12Me casé un día y morí enseguida.
30:14Pensé que casándome tendría mi final feliz y estaría con Ben para siempre.
30:18¿Quién iba a saber que iba a morir?
30:22Si lo amas, pero tienes miedo.
30:26Debes decidirte.
30:28Deja de tener miedo.
30:29Enfréntalo.
30:32No quiero que después te arrepientas.
30:43¡Keth!
30:44¡Keth!
30:45¡Keth!
30:45¡Keth está aquí!
30:46¡Miren todos!
30:47¡No han encontrado a Keth!
30:48¡Keth!
30:48¡Keth!
30:48¡Keth está aquí!
30:48¡Keth!
30:48¡Me malinterpretaste!
30:51¡Keth!
30:52¡Keth!
30:52¡Keth!
30:52¡Keth!
30:52En serio, no es lo que piensas.
30:53¿Pero por qué trajiste a tanta gente?
30:55¡Keth!
30:56¡Keth!
30:56Ya no puedo seguir corriendo.
30:58No puedo.
30:59No puedo.
31:00No puedo correr.
31:00Escucha primero.
31:02En la bodega yo me acosté con Bonus.
31:04No fue Non.
31:05Incluso puedo mostrarte un...
31:07Oh, no, no, no.
31:07No hace falta. Basta.
31:08Me salió un orzuelo.
31:10Así que, si ya lo sabes, deberías aceptar el amor de Non.
31:14¿Cierto, chicos?
31:15Así es.
31:16Así es.
31:17¿Cierto?
31:18¡Vamos, acéptalos!
31:20¡Acepta!
31:20¡Sí! ¡Vamos, acéptalo!
31:22¡Acepta!
31:22Un momento, por favor.
31:23Él ama mucho.
31:24¿Qué hora es?
31:25Eh...
31:26Dos minutos para medianoche.
31:29¡Keth!
31:30Yo puedo hacer lo que tú quieras.
31:35Haré lo que sea para que confíes en mí.
31:39Lo que sea en serio.
32:03Base redенный de aquí se va a grabar a la alcaldía de todos estos casos.
32:04nimic intense pas camaradas, porque fue mi Virgil Perú.
32:06Tienes así.
32:06Porque ustedes ustedes verán qué eslam gdzieś con el Repú.
32:09Tienes así con todos esos casos.
32:10No!
32:11Tienes así.
32:13¡No!
32:23Tienes así que tienen una alcaldía de b之al que era lo cual era unaена,
32:40Are you asking me?
32:41Do you want me?
32:44How was the one you are?
32:46You're just gonna keep your father in your life.
32:50How is your father?
32:51How can you tell me?
32:51I don't want you to tell me.
32:52Did you?
32:53Take a photo, take a photo, let's go!
32:57Capture this!
32:59It's going to take a moment to love you.
33:01Look at the eyes!
33:02Take a lot of photos!
33:06Let's go!
33:09Very good!
33:13Take a photo, let's go!
33:20Let's go!
33:41Oye, oye! No, no, no!
33:44Desperto, desperto!
33:48Oye, oye!
33:50Oye!
33:52Oye!
33:54¡Despierta!
33:56Traigan un doctor!
33:57¡Vamos!
33:58¡Rápido!
34:04Se encontró a una mujer herida en una cueva.
34:07Los rescatistas la están trasladando ahora al hospital.
34:13¿Recuerdan esta noticia, televidentes?
34:15Canta, la novia recién casada que se fue a bucear en su luna de miel.
34:19Pero desapareció tras ser arrastrada por las olas hace tres meses.
34:24Recientemente, alguien encontró su cuerpo en una isla de un país vecino.
34:29Lo más impactante es que sigue con vida.
34:33Actualmente, las autoridades están coordinando para traerla de regreso a Tailandia y continuar el tratamiento.
34:39Inicialmente, no tiene heridas graves, pero sigue inconsciente.
34:44El equipo médico revisará su condición a fondo otra vez.
34:48Pero en general, esta es una noticia alegre e increíble al mismo tiempo.
34:52¡Que siga viva!
34:53Nuestro equipo de noticias seguirá esta historia y los mantendrá informados.
35:07Espero que sobrevivas.
35:34Por favor, espere afuera.
35:58Ven cómo esta canta.
36:01Aún no despierta.
36:03La están revisando.
36:12Perdóname por no creerte.
36:14Está bien.
36:16Si fuera yo, tampoco lo habría creído.
36:45¿Cómo esta canta?
36:46¿Cómo se encuentra?
36:46La verdad es muy pronto decirlo.
36:49Creo que diría que podría ser un 50-50.
36:53Con todo lo que ella vivió, no podría decir algo más que eso.
36:5750-50.
37:22Oye, ¿qué pasó? Dime.
37:25Me alegro por ti.
37:27Puedes volver con quien amas.
37:30¿Por qué alegrarme?
37:31Aún no despierto.
37:33¿Por qué no puedo despertar?
37:34Hice todo lo que me dijiste, ¿no es así?
37:35Supongo que debes despertar.
37:37El resto depende del doctor.
37:42Espero que tu cuerpo se recupere.
37:44Espíritu.
37:46Espíritu.
37:46Despierta pronto.
37:51Que el amor te proteja.
37:53Espíritu.
37:55Espíritu.
38:22¡Presión baja! ¡Simpulso detectado! ¡Llama al doctor!
38:27¿Cómo está el pulso?
38:29¡Simpulso, doctor!
38:30¡Desfibrilador!
38:34¿Cómo se encuentra Kanta?
38:35Su corazón se detuvo. El doctor está intentando ayudarla.
38:39Pero...
38:54Kanta.
38:59¡Por favor! ¡Vamos!
39:02Atrás. Despejen el área. ¡Rápido!
39:17¡Sigue bombeando! ¡Vamos!
39:23¿Cómo está Kanta?
39:25El doctor sigue intentando reanimar el corazón, pero necesitamos saber si quieren continuar.
39:31Claro.
39:31Sigan.
39:32Por supuesto, sí.
39:36No hay pulso. No está reaccionando.
39:39Despejen.
39:48Despejen.
39:52Por favor.
39:54No.
39:54Despejen el área.
39:55No hay pulso.
40:00No hay pulso.
40:07No hay pulso.
40:11No hay pulso.
40:12No hay pulso.
40:15No hay pulso.
40:18No hay pulso.
40:20No hay pulso.
40:22No hay pulso.
40:23No hay pulso.
40:24No hay pulso.
40:26Si seguimos, podríamos causar daño cerebral, pero si paramos ahora, no habrá vuelta atrás. Tal vez ya sea momento de
40:32dejarla ir.
40:33Decidan y yo seguiré lo que determinen.
40:56Amén.
41:43Ahora descansa en paz. Canta.
41:50No te preocupes por tu mamá.
41:54Yo cuidaré de ella como si fuera mía.
42:07Solo quiero agradecerte por todo, Canta.
42:14Soy feliz de haberte amado.
42:47Canta.
42:52Canta.
42:53¡Doctor!
42:53¡Doctor!
42:54¡Doctor!
42:54¡Doctor!
42:55¡Acaba de despertar!
43:03¡Canta!
43:05Canta.
43:17Canta.
43:17¡Canta!
43:18Canta.
43:20¡Canta!
43:43Ponte esto para aumentar las ventas.
43:46Esto es un burdel. No lo haré.
43:50Tienes que ponértelo. Yo soy el jefe. Tú solo una empleada.
43:55Si Ket no quiere, ¿puedo usarlo yo?
43:58¿Para qué?
44:00¡Ya cállate y no digas estupideces!
44:03¡Ya póntelo! Aumentará las ventas.
44:06¿Qué pasa?
44:07¿Por qué no te vistes bien?
44:09No lo hagas, Ket. Te diré algo. No lo tomes personal.
44:12Tus ventas son un desastre porque dejas que tus amigos vengan a comer gratis y discútes con los clientes.
44:18Si manejas el negocio así, no vas a prosperar.
44:21Este lugar es mío. Haré lo que quiera. ¿Entendido?
44:24Póntelo o lárgate de aquí.
44:26No lo hagas, Ket.
44:28Buena suerte.
44:29¡Lárgate!
44:30Mis mejores deseos.
44:31¡Fuera los dos!
44:33No quiero volver a verlos por aquí.
44:35¿También tengo que irme?
44:36No, claro que no. Me caes bien.
44:38Eres lindo, gordito y adorable. Me caes bien.
44:42Pero no puedo. Quedarme renuncio.
44:44¿Qué?
44:46Yo también.
44:47¿A dónde vas?
44:49¡Vete!
44:49¡Nos veremos! ¡Nos veremos afuera!
44:51¡Te patearé el trasero!
45:13¡Nos veremos!
45:24Canta, ¿cómo estás?
45:27Oye, ¿cómo te sientes?
45:29Soy yo, Ben.
45:31¿Estás bien?
45:33Oye, Ben, ¿en serio ya puedes verme?
45:38¿Por qué preguntas eso?
45:40Claro que te veo.
45:42¿Pasa algo?
45:54¿Qué pasa, Canta?
45:56No te preocupes, ya volviste.
46:20Todo está bien.
46:21No te preocupes.
46:29Pam.
46:42Te compré uvas sin semillas a las que te gustan.
46:49Voy a prepararlas.
46:58Canta.
47:01Bebe agua.
47:08Oye, Ben, ¿puedo hablar con Pan a solas?
47:26Sí, claro.
47:54¿Cómo estás?
47:59Bien.
48:04¿Y tú?
48:05¿Cómo estás?
48:16¿Cómo estás?
48:18¿Y tú cómo estás?
48:21¿Tú?
48:23No te preocupes, Ben?
48:34Pero...
48:34Ahora mismo, Ben y yo no tenemos nada.
48:41I just came to take care of you too, but if it makes you feel like you're here, just tell
48:55me.
49:09Well, the truth, no pasa nada, está bien, la verdad nadie tiene la culpa, lo que pasó entre ustedes solo
49:33pasó porque tú y Ben pensaron que estaba muerta.
49:37¿No es así? Estaba muerta, así que nadie tiene la culpa, lo digo en serio, no estoy enojada contigo, de
49:47verdad.
50:07Muchas gracias.
50:18Gracias.
50:40Ya regresé.
50:42Hola, cariño, dame un abrazo.
50:59Hola.
51:01Hola.
51:02Hola.
51:02Hola.
51:07Hola.
51:10Hola.
51:11Hola.
51:17Hola.
51:26Let's enjoy it.
51:39Congratulations, Nol.
51:41Thank you, Pete.
51:43Congratulations, Ket.
51:45Thank you very much.
51:46Hello, friends.
51:48We're at the new bar of Nol.
51:50Hello, Nol.
51:51Don't forget to visit my new place.
51:52Every dish is very delicious.
51:55Listen, I'm very alone here.
51:58I really miss you too.
52:00I'm going to go.
52:02See you, love.
52:04Oh, no, no, no, no, no, no.
52:15Love has many ways.
52:18Some love a lot, but they should leave it
52:22to preserve a good relationship.
52:26Some many time-old?
52:29Awesome, man.
52:29Many of us choose the new place.
52:34Some are lost by love.
52:36And you even know you will get a XYZ.
52:39I think they will make one more.
52:40Than the best love every day.
52:43They'll come to happen all around.
52:44From a manufacturers to another'sumi.
52:47Because of their own youtube,
52:47el amor siempre es hermoso
53:22quiero que lo ayudes
53:23pero solo tienes tres meses
53:26antes del día de San Valentín
53:28¿tú
53:29lo harás?
53:37Lección de amor
Comments