Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل Through the Darkness مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Satsang with Mooji
00:03:46I don't know.
00:03:47I don't know.
00:03:49I don't know.
00:04:28I don't know.
00:04:29If you're someone who is here, look at me.
00:04:31What do you mean?
00:04:32If you have a sign to use a sign, help me.
00:04:32I have one pet only.
00:04:34I don't know what I'm going on today.
00:04:35How the House has been working in last year.
00:04:39I don't think so.
00:04:39I don't know.
00:04:39I don't know what my auspices.
00:04:40Good.
00:04:41I don't know what his name is.
00:04:43While the police are still standing in front of me,
00:04:46the police are still standing in front of me,
00:04:47and the police are still standing in front of me.
00:04:48The police will be able to strengthen the streets
00:04:52and be able to overcome the best of my life.
00:04:56Oh, it's cold.
00:04:59Why is it so cold?
00:05:02If it's cold, it's cold.
00:05:05Yeah, yeah.
00:05:06I don't know if it's cold.
00:05:08No, no, no, no, no.
00:05:10I'm sorry, yeah.
00:05:15It's been a long time since the last year.
00:05:17It's been a long time since the last year.
00:05:19It's been a long time since we were doing this.
00:05:22It's been a long time since then.
00:05:25Yeah.
00:05:26It's been a long time since I've been here.
00:05:29But if I'm looking for a job, I'm waiting for you.
00:05:33If you're looking for an investigation,
00:05:35you'll be able to get more of a situation like this.
00:05:36I'm going to get a job of 21st century.
00:05:40But in the beginning, I think we'll have to move on a couple of times.
00:05:46We don't know how to move on.
00:05:50I'm just gonna be a bit too.
00:05:52Oh, you know, I'm going to tell him that you're going to go.
00:05:55I just asked him to go.
00:05:58Okay, I'm going to go first.
00:06:01I just want to go.
00:06:06You can't tell.
00:06:06Here I go, I'm going to go here.
00:06:10Your attention will be coming over and you will come back.
00:06:12Come on, I'm going back.
00:06:16We're going to go ahead and go.
00:06:28Come on, come on.
00:06:29Come on, come on.
00:06:31Come on, let's go.
00:06:33I'm sorry.
00:06:34Why are you so sad?
00:06:36Go.
00:06:38It's so weird.
00:06:39Three, three.
00:06:42I know this guy.
00:06:43I know this guy.
00:06:44I know this guy.
00:06:46We should have to go.
00:06:48We'll find out no way.
00:06:49You can find out any way.
00:06:50I know this guy.
00:06:54Who knows this guy, this guy.
00:06:56I can't believe it, bro.
00:06:57But it's a lie.
00:07:02I can't believe it.
00:07:06It's not a lie.
00:07:07If someone went over there,
00:07:08you can't.
00:07:08Then you can't walk away.
00:07:10Again, you have to stop it.
00:07:13You can't walk away.
00:07:14You can't walk away.
00:07:15You can't walk away.
00:07:17You can't walk away.
00:07:18Then you can run away.
00:07:24When this guy wants to walk.
00:07:25Oh, it's a secret.
00:07:26Go, go.
00:07:31Go, go.
00:07:33Come on.
00:08:19Come on.
00:08:20빨리 가보자.
00:08:23남의 집 같은데.
00:08:25차 끌로 와봐요.
00:08:29아, 금방이면.
00:08:59차 끌로 와봐요.
00:09:07차 끌로 와봐요.
00:09:19차 끌로 와봐요.
00:09:24차 끌로 와봐요.
00:09:33차 끌로 와봐요.
00:09:37차 끌로 와봐요.
00:10:02Let's go.
00:10:11Whated this guy?
00:10:13What did he think of?
00:10:14It was a criminal murder situation in the 19th century.
00:10:17He was the only one thing to do with this boy.
00:10:19He was the only one thing to do with this boy in the 19th century.
00:10:22All of this.
00:10:34Why are you having a dog?
00:10:37What are you doing?
00:10:38Yeah.
00:10:41I'm happy to be a good character.
00:10:45Why?
00:10:46He didn't just go away.
00:10:49It's not a good character.
00:10:50You're not happy.
00:10:50What's his name?
00:10:56Hi, I'm a bodyguard.
00:10:59I'm not a good character, but I'm not a good character.
00:11:02You can think about it.
00:11:05We'll have dinner.
00:11:06Let's eat it, too.
00:11:07Let's eat it.
00:11:14This is a crime claim that Melinda tells him a crime of murder.
00:11:24It was called murder.
00:11:28He has a lot of data in the commonwealth.
00:11:32The crime of a crime,
00:11:35The nurse's son's son's son!
00:11:39The next cell phone is in the hospital.
00:11:40She's been sending a person to the hospital.
00:11:42She's been following the virus now.
00:11:44She's a woman's son's son.
00:11:45She's a woman's son.
00:11:48The next cell phone is the teacher's day.
00:11:53And the next time, she's a father and their father.
00:11:57Yes, I will.
00:12:00Take care of yourself.
00:12:01Hello, you're welcome.
00:12:04Did you get a red coat?
00:12:06When did you get a red coat?
00:12:08That's right, I'm so sorry.
00:12:32Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:31언제 왔어?
00:13:32어이구...
00:13:33파김치랑 월관리 가져왔어?
00:13:37으이구... 냉장고가 그게 뭐니?
00:13:39상한 거 다 버리고 싹 다 정리했어. 보리차도 끓여놨고.
00:13:43아, 두면 알았다 하는데 꼭 한 발 앞서고 잔소리하더라.
00:13:46얼른 들어가, 얼른 들어가.
00:13:48아, 비도 오는데 자고 가지.
00:13:51일찍 일찍 좀 다녀.
00:13:54아, 큰 계집애가 세상 무서운 줄을 몰라.
00:13:56아, 자고 가라니까.
00:13:57아이, 엄마 내일 저에 출근해야 돼.
00:13:59아, 그럼 셀프 타고 가. 택시비 줄게.
00:14:01아이고, 버스 다니는데 택시는 뭐 하러 타노? 돈 아깝게.
00:14:04됐어, 됐어.
00:14:05아, 알았어.
00:14:09김치 그거 한 이틀 내놨다가 넣어. 그래야 잘 익어.
00:14:13응, 갈게.
00:14:15엄마 마음 불편하게 나오지 말고 여 들어가.
00:14:19아, 가.
00:14:20미언마 애 아니야.
00:14:22간다.
00:14:26택시 파고.
00:14:28어.
00:14:30엄마.
00:14:31어.
00:14:32자가.
00:14:36문단속 잘하고.
00:14:38아.
00:15:08Let's go.
00:15:16Let's go.
00:15:45Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:13아, 갑자기.
00:16:16문 안 잔것들아.
00:16:18주인집에 도둑도 들었다며.
00:16:21눈 단속 잘해.
00:16:23안 잡았어?
00:16:25우산 안 가져갔었지?
00:16:27어떻게 알았어?
00:16:28바닥에 물기 있길래 닦았어.
00:16:31내가 데리러 갈 걸 그랬네.
00:16:33야.
00:16:37라면 먹게?
00:16:38자기도 먹을래?
00:16:41가야지.
00:16:43장사 걷기 전에 잠깐 들린 거야.
00:16:45오늘 장사 접고 나랑 있으면 안 돼?
00:16:47한 푼이라도 너 벌어야 우리 화연이 빨리 호강시켜주지.
00:16:57혼자 있기 싫은데 오늘 다들 나를 거부하네.
00:17:01응?
00:17:02엄마 왔다 갔어.
00:17:09그깟 포장마차 오늘 하루 잡고 나랑 놀면 안 돼?
00:17:17그깟?
00:17:19응.
00:17:20미안.
00:17:21그런 뜻이 아니라.
00:17:22그깟이라고 그랬어, 지금?
00:17:29사람을 또 이딴 식으로 무시하네.
00:17:33또라니.
00:17:34아, 번번이 포장마차에게 나올 때마다 민감해져서 난리 치는...
00:17:41솔직히 자격지심처럼 보여!
00:17:44아... 씨...
00:18:04아유, 미안합니다.
00:18:06에이씨, 뭐해.
00:18:07나 치겠어.
00:18:46SBS 뉴스 폭포입니다.
00:18:49며칠째 비가 계속 내린 가운데 서울 광진구 대봉동의 한 주택에서 20대 여성의 시신이 옷이 벗겨진 채 발견됐습니다.
00:18:57경찰은 이를 강간살인사건으로 보고 수사에 나섰습니다.
00:19:02경찰은 이 사건을 최근 서울 일대에서 6자라 발생한
00:19:05일명 빨간고자 향수 성폭행 사건과 연관성은 없는지 조사하기로 했습니다.
00:19:12지난 4월 10일에는 광진구 화양동에 사는 30대 성폭행 피해 여성에게서 신고가 접수됐는데요.
00:19:18뭐, 뭐 찾아요?
00:19:21새끼손가락 있어요? 먹고 싶은데.
00:19:36새끼손가락처럼 길게 생긴 초콜릿에 잔뜩 묻은 과자야.
00:19:42아, 깜짝이야!
00:19:45아휴, 저, 저, 저, 저, 아휴, 저, 아휴, 진짜 떨어질 뻔했네.
00:19:51저, 경찰입니다. 안심하셔도 돼요.
00:19:57다 떨어졌나요? 먹고 싶은데.
00:19:59경찰이라며!
00:20:01애들 만약에 야마미 쪽코가자는 왜 찾아?
00:20:04잠깐 있어봐요.
00:20:09이건가?
00:20:10네.
00:20:12하나만 더 주세요.
00:20:16고맙습니다.
00:20:29고맙습니다.
00:20:30Oh, my God.
00:21:00Oh, my God.
00:21:11그 피해자 어머니께서 그젯밤 10시쯤 딸이 집에 들어오는 거 확인했고 계속 연락이 안 돼서 찾아왔다가 신고했다고 합니다.
00:21:26피해자 가족은요?
00:21:26어머니께서 한 분 계신데 상태가 안 좋으셔서 1시간 전쯤 구급대를 이송했습니다.
00:21:55상태가 너무 안 좋으셔서 좀 전에 안정제랑 수면제 놔드렸어요.
00:22:28아, 이 현장만 오면은?
00:22:29다 제치고 피해자 가족부터 찾는단 말이죠.
00:22:33이 컨셉도 이렇게 꾸준히는 안 될 것 같죠.
00:22:36아니, 왕따인데 본인은 몰라.
00:22:38그것도 신기해요.
00:22:40지가 모르겠냐?
00:22:42안다고요?
00:22:43아니, 근데 그 사람이 그렇게 태어날 수가 있나?
00:22:47내가 우리를 따돌린다는 생각은 안 해봤니?
00:22:50네?
00:22:51아니, 저쪽 중부서에서도 그러다 여기로 쫓겨놓은 거라면서요.
00:22:55뭐, 하필 청장 조카였다고 하는 것 같던데.
00:22:59차돈의 팔촌 조카 동생의 사위.
00:23:02하여튼 이 바닥 소문 희한하게 돌아요.
00:23:05아니, 반장이요.
00:23:07아니, 집속 상사가 마무리한 사건에 이거 딴지 거는 거 이거.
00:23:10이거 앵간한 멘탈로는 못할 일이잖아요.
00:23:12너나 잘해.
00:23:13쓸데없는 거 신경 쓰지 말고.
00:23:15아, 밥 먹을 때 말 좀 시키지 마.
00:23:16아, 밥 먹을 때 말 좀 시키지 마.
00:23:18네.
00:23:26네.
00:23:27왔니?
00:23:27네.
00:23:29피곤해 보이네.
00:23:30얼른 자.
00:23:31그럴게요.
00:23:32주무세요.
00:24:11피곤해 보이네.
00:24:14Oh
00:24:17Oh
00:24:19I
00:24:20I
00:24:21I
00:24:29I
00:24:32I
00:24:34I
00:24:34I
00:24:35I
00:24:35I
00:24:36I
00:24:37I
00:24:37I
00:24:37I
00:24:38I
00:24:39I
00:24:41I
00:24:42I
00:24:46I
00:24:47I
00:24:48I
00:24:48I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:52I
00:24:52I
00:24:52I
00:24:52I
00:24:52I
00:24:53I
00:24:53I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:55I
00:24:56I
00:24:56I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:02I
00:25:03I
00:25:04I
00:25:04I
00:25:04I
00:25:05I
00:25:06I
00:25:10I
00:25:18I
00:25:23I
00:25:23I
00:25:31I
00:25:32I
00:25:35I
00:25:36I
00:25:36I
00:25:36I
00:25:36I
00:25:36I
00:25:37I
00:25:37I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:39I
00:25:39I
00:25:39I
00:25:39I
00:25:40I
00:25:40I
00:25:41I
00:25:41I
00:25:43I
00:25:44I
00:25:45I
00:25:45I
00:25:49I
00:25:53I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:04I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:13I
00:26:15I
00:26:26I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:28I
00:26:28I
00:26:28I
00:26:29I
00:26:33I
00:26:34I
00:26:34I
00:26:35I
00:26:36I
00:26:36I
00:26:36I
00:26:36I
00:26:36I
00:26:36I
00:26:36I
00:26:46I
00:26:46I
00:26:47I
00:26:48I
00:26:48I
00:27:16I
00:27:22I
00:27:23I
00:27:25I
00:27:29I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:42I
00:27:43I
00:27:44I
00:27:44I
00:27:45I
00:27:46I
00:27:47I
00:27:53I
00:27:54I
00:27:54I
00:27:58I
00:28:06I
00:28:07I
00:28:07I
00:28:07I
00:28:08I
00:28:08I
00:28:08I
00:28:08I
00:28:08I
00:28:10I
00:28:11I
00:28:11I
00:28:12I
00:28:12I
00:28:17I
00:28:18I
00:28:19I
00:28:28I
00:28:29I
00:28:29I
00:28:31I
00:28:32I
00:28:32I
00:28:32I
00:28:32I
00:28:33I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:35I
00:28:35I
00:28:36I
00:28:36I
00:28:36I
00:28:38I
00:28:38I
00:28:39I
00:28:39I
00:28:39I
00:28:40I
00:28:41I
00:28:43I
00:28:52I
00:28:53I
00:28:54I
00:28:54I
00:28:54I
00:28:54I
00:28:55I
00:28:55I
00:28:55I
00:28:55I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:57I
00:29:28I
00:29:29I
00:29:29I
00:29:29I
00:29:30I
00:29:31I
00:29:31I
00:29:33I
00:29:56I
00:29:59I
00:30:00I
00:30:00I
00:30:01I
00:30:09I
00:30:10I
00:30:11I
00:30:11I
00:30:11I
00:30:11I
00:30:13I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:15I
00:30:15I
00:30:16I
00:30:16I
00:30:16I
00:30:18I
00:30:19I
00:30:19I
00:30:19I
00:30:30I
00:30:30I
00:30:31I
00:30:32I
00:30:33I
00:30:33I
00:30:34I
00:30:35I
00:30:38I
00:30:38I
00:30:39I
00:30:39I
00:30:39I
00:30:41I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:42I
00:30:43I
00:30:43I
00:30:44I
00:30:44I
00:30:55I
00:30:55I
00:30:56I
00:30:56I
00:31:01I
00:31:02I
00:31:02I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:06I
00:31:06I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:19I
00:31:19I
00:31:19I
00:31:19I
00:31:20I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:24I
00:31:25I
00:31:25I
00:31:37I
00:31:38I
00:31:38I
00:31:41I
00:31:42I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:44I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:49I
00:31:49I
00:31:49I
00:31:50I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:53I
00:31:53I
00:31:54I
00:31:54I
00:31:54I
00:31:55I
00:31:57I
00:31:58I
00:31:58I
00:32:00I
00:32:05I
00:32:06I
00:32:06I
00:32:06I
00:32:06I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:12I
00:32:19I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:23I
00:32:23I
00:32:25I
00:32:26I
00:32:28I
00:32:28I
00:32:30I
00:32:30I
00:32:30I
00:32:30I
00:32:31I
00:32:31I
00:32:31I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:35I
00:32:35I
00:32:36I
00:32:36I
00:32:40I
00:32:49I
00:32:50I
00:32:50I
00:32:51I
00:32:51I
00:32:53I
00:32:53I
00:33:03I
00:33:04I
00:33:04I
00:33:05I
00:33:09I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:13I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:18I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:20I
00:33:23I
00:33:23I
00:33:23I
00:33:23I
00:33:27I
00:33:30I
00:33:30I
00:33:30I
00:33:30I
00:33:50I
00:33:50I
00:33:50I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:55I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:57I
00:33:58I
00:34:03I
00:34:04I
00:34:09I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:13I
00:34:14I
00:34:15I
00:34:16I
00:34:17I
00:34:18I
00:34:18I
00:34:19I
00:34:19I
00:34:19I
00:34:20I
00:34:20I
00:34:21I
00:34:21I
00:34:22I
00:34:22I
00:34:23I
00:34:24I
00:34:25I
00:34:27I
00:34:28I
00:34:28I
00:34:28I
00:34:28I
00:34:33I
00:34:34I
00:34:34I
00:34:38I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:44I
00:34:44I
00:34:56I
00:34:57I
00:34:57I
00:34:58I
00:34:59I
00:34:59I
00:34:59I
00:35:00I
00:35:04I
00:35:04I
00:35:04I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:29I
00:35:29I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:35I
00:35:37I
00:35:39I
00:35:48I
00:35:53I
00:35:54I
00:36:01I
00:36:03I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:04I
00:36:08I
00:36:09I
00:36:09I
00:36:09I
00:36:10I
00:36:10I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:12I
00:36:14I
00:36:14I
00:36:15I
00:36:16I
00:36:18I
00:36:20I
00:36:23I
00:36:26I
00:36:27I
00:36:28I
00:36:30I
00:36:34I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:37I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:45I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:46I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:49I
00:36:49I
00:36:59I
00:37:00I
00:37:00I
00:37:01I
00:37:02I
00:37:02I
00:37:02I
00:37:02I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:23I
00:37:23I
00:37:23Instead of having a Slido, he can't get more.
00:37:28Anyway, if you look like a guy, he's not against me.
00:37:31He'd look to me if he was a little.
00:37:33I wouldn't say the little-so.
00:37:35I don't know who he's paying for me, but I don't understand it.
00:37:37You know, he's a little too.
00:37:38He doesn't matter if he used to tell me.
00:37:39You know.
00:37:40He doesn't matter, he's just a way to find him.
00:37:43He didn't say anything.
00:37:47Then he's a fool.
00:37:50He doesn't mean anything.
00:37:52You're a hunter.
00:37:54But you shouldn't have to do this.
00:38:05You know how people are going to trip here.
00:38:07You don't have to know if you were sick or whatever.
00:38:13And out of the way.
00:38:16You're not a man.
00:38:42Let's go.
00:38:44So...
00:38:44I'll take a look at him.
00:38:46Yeah, I'll take a look at him.
00:38:48Yeah, I'll take a look at him.
00:38:49I'll take a look at him.
00:38:49I'll take a look at him now.
00:38:49I'll take a look at him.
00:39:01Oh, what...
00:39:02Where did he go?
00:39:03He found a guy by a 붙.
00:39:07What did he do?
00:39:08Oh...
00:39:11Where did he go?
00:39:16The driver of the car.
00:39:33I'm going to leave you there.
00:39:34The reason is that the case is possible.
00:39:35The report is the case of the gun.
00:39:39The case is possible.
00:39:40The case is possible.
00:39:44Then you know what?
00:39:46When I was pregnant, I was pregnant.
00:39:49But I'm not mistaken.
00:39:50My mother.
00:39:56There was a chance to kill her.
00:39:58She discovered a bug and a tumor.
00:40:01She got a chance to kill her.
00:40:03She got a chance to kill her.
00:40:05She got a chance to kill her.
00:40:06She's a guy.
00:40:07She's a guy that did that.
00:40:10I'm going to show you how he fought.
00:40:13The case of the case is true.
00:40:15One, two?
00:40:16No, I'll show you.
00:40:19I'll show you.
00:40:20No, no, no, no.
00:40:30I'll go to the house of the house.
00:40:37I'll have to go to school.
00:40:40I'll have to go to school.
00:40:41I can't believe it.
00:40:44I don't think it's going to be a problem.
00:40:47There's a lot more of the people we've lost.
00:40:49I've heard about you.
00:40:51It's about my son.
00:40:52I don't think so.
00:40:54You can't take care of me.
00:40:56It's not for your age.
00:40:59You can't take care of me.
00:41:01If you have any case, do you have any other case?
00:41:04If she was having a case.
00:41:05I can't have any other case with the other.
00:41:05Okay, I can't hear you.
00:41:07I think I'll be happy with you.
00:41:11I'll go ahead and get back to you.
00:41:11You can get a question with the other case.
00:41:12If you have any other case,
00:41:12you'll be able to get back to me.
00:41:16Wait a minute, just wait a minute.
00:41:24If you have any case,
00:41:26this is the house that you had to use?
00:41:29What is this?
00:41:29And I had to go.
00:41:31I was just going to get the job done with him.
00:41:33It's not that you guys have to go.
00:41:34You didn't have to go.
00:41:42My sister is trying to go.
00:41:45I'm so glad.
00:41:51I'm so glad.
00:41:52You're a little bit of a story.
00:41:53My sister is still in the hospital.
00:41:53But it's just about 5 times.
00:41:54I guess.
00:41:57I'm not sure what the problem is.
00:41:58But it's about 5 times.
00:41:58And sometimes it's about five days.
00:41:59Yes.
00:42:00I was looking out near the house.
00:42:04No, no, no.
00:42:07You're going to die.
00:42:08I'm going to leave your house talking to him already.
00:42:12But it's a big mistake to get some money to help him all over the place...
00:42:17All right, I'm sorry.
00:42:31What is that?
00:42:32183-10
00:42:39The number 233
00:42:43What are you doing?
00:42:44What are you doing now?
00:42:45That's the gun!
00:42:46What are you doing now?
00:42:46Lindsay, wait a minute!
00:42:47That's the gun!
00:42:49That's the gun!
00:42:53I'm not getting charged with his gun!
00:42:55Why are you so wrong?
00:43:00I wish this guyывайтесь on me
00:43:10Why?
00:43:25Why..
00:43:26Why?
00:43:27I'm in a house of town.
00:43:31We're not living.
00:43:33I mean, I'm not living.
00:43:36I'm here for a while.
00:43:37I'm in a position of the KT.
00:43:38I'm in a position of the KT.
00:43:39I'm in a position of the KT.
00:43:43I'm in a position of the KT, right?
00:43:46I'm in a position of the KT.
00:44:02I'm so sorry.
00:44:04I'm so sorry.
00:44:04This one?
00:44:06Do you know your family?
00:44:07What about your family?
00:44:09My family, my family, my family, and my family.
00:44:09My son and my family are here, either?
00:44:11My family.
00:44:12My family, my family and my family are here.
00:44:14I'm a child, and I'm a child.
00:44:16My husband and I, and I am here.
00:44:27There's a number of numbers that have been written in the same place.
00:44:35Your husband, how are you?
00:44:37I'm a wife.
00:44:38What's going on?
00:44:40Hello.
00:44:41Hello.
00:44:42My wife and my wife are six years old,
00:44:44and my wife are three years old.
00:44:53You are nothing but you can't.
00:44:54The owner of the house is 233.
00:44:55The owner of the house and the owner of the house is 233.
00:44:58What are the number of the number of the number of the number of the number of the number of
00:45:03the number?
00:45:07This is so crazy.
00:45:16When were you when I was still there?
00:45:18What all do you need to get on?
00:45:19I knew it'd be good.
00:45:28With the Chinese food and Chinese food and food,
00:45:30a lot of that's available on NJ KUIN,
00:45:31the family is available on NJ KUIN.
00:45:32This is what's available on NJ KUIN and NJ KUIN?
00:45:34These are all the sizes.
00:45:36These are the two pervs,
00:45:38that will be the one per hour.
00:45:39They will get the one per hour on NJ KUIN,
00:45:46I chose to pick up and pick up the house.
00:45:49What does it mean?
00:45:51The number of people can't find the number of people.
00:45:53I'll be able to find out what the number of people can find.
00:46:01It's a report.
00:46:02The name of the white hat is called the white hat.
00:46:04The men who were in the city of Seoul,
00:46:05was the police in the city of Seoul.
00:46:09The police were in the city of Seoul.
00:46:11The police were in the city of Seoul.
00:46:12I don't know.
00:46:13The police officer was in the city of Seoul.
00:46:15There was no evidence in the crime.
00:46:17He could be a terrorist in a very early way.
00:46:20The terrorist was also being reported to him
00:46:24and he was a victim of a crime.
00:46:25He was a victim of a crime.
00:46:29Please, please.
00:46:32I'll be right back.
00:46:33Please, please.
00:46:34Please, please.
00:46:34Please, please.
00:46:34Please, please.
00:46:43Please, please.
00:46:46You're gonna be a guy?
00:46:51This is a shit?
00:46:52You're a funny guy.
00:46:54I'm a guy.
00:46:55You're a guy, alright?
00:46:56He's a guy.
00:46:57He's a guy.
00:46:58He's a guy, no.
00:46:59I'm sorry.
00:46:59Hey, how are you going?
00:47:00I'm sorry.
00:47:03You're right.
00:47:05I'm sorry.
00:47:07I'm sorry.
00:47:09Just leave your parents.
00:47:10No.
00:47:17I'm sorry.
00:47:18I haven't been so long ago yet.
00:47:22You're like, wait, I don't have a cell phone.
00:47:22I don't have a cell phone call anymore.
00:47:24I don't have a cell phone call anymore.
00:47:25What if I can do this?
00:47:26I'm sorry, you're good.
00:47:28Please.
00:47:29You're good.
00:47:29You're good.
00:47:29No, that's nothing.
00:47:31Until you return, the bad brother will get it.
00:47:33Hitori can die and they're too old, maybe these son.
00:47:38That's why I'm going to get out.
00:47:40I'll kill him with my murder, but why don't you sit here?
00:47:48She said I get into a dress.
00:47:52I'm a car diferencian girl.
00:47:56I don't want her to know if she's an accent checkered.
00:48:02She's a real question then.
00:48:06It's not a problem, isn't it?
00:48:10Yeah, come on.
00:48:13Where are you going?
00:48:14Where are you going?
00:48:16You don't want to go.
00:48:16You don't want to go.
00:48:17You don't want to go.
00:48:18All right.
00:48:21You don't want to go.
00:48:22You don't want to go.
00:48:40You don't want to go.
00:48:43You're the best man.
00:48:46No, you don't want to go.
00:48:50You're smart to go.
00:48:52Don't you want to go mad at me?
00:49:14I was a fan.
00:49:17You're not a fan.
00:49:18You're a f*****g very good.
00:49:19It's a f*****g very good.
00:49:29Wow.
00:49:32Please, let me take a look at the guy who made him that he made.
00:49:41He was a friend who was a friend.
00:49:48He was a friend who was a friend?
00:49:53He was a friend who had a friend who had a friend?
00:49:58He was a friend who had a friend who had a friend.
00:50:03Then he was a friend that had been a friend.
00:50:07And he was a friend of mine.
00:50:07Oh my God.
00:50:11If someone had a friend who had a friend of mine, I would love to be a friend of mine.
00:50:15Fucking baby.
00:50:17I love you, babe.
00:50:25Oh, God.
00:50:27I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:33Thanks.
00:50:38I can only have you there.
00:50:43I need to go.
00:50:45I need to go.
00:50:46I need to go.
00:50:49I need to go.
00:50:53I need to go.
00:51:00It's not a lie.
00:51:01Ha연이 대신 내가 죽었어야 됐는데.
00:51:07아이구...
00:51:11아이구...
00:51:12어머니야.
00:51:14아이구...
00:51:23Oh, no, no, no, no.
00:51:45Oh, no, no, no.
00:52:16어, 여보세요?
00:52:19계장님, 저 하영입니다.
00:52:21어.
00:52:23부탁 좀 드릴게요.
00:52:34오셨어요?
00:52:35어.
00:52:45어디야?
00:52:54I don't know what to do.
00:52:56I don't know what to do.
00:52:56It's a bit of a cup.
00:52:58If the man had all done,
00:53:00why did I leave it?
00:53:02The answer to the heart of the heart,
00:53:04I don't know what to do.
00:53:06I don't know what to do.
00:53:09I don't know what to do.
00:53:10I've been to the hospital for a long time.
00:53:12Is it okay?
00:53:12I don't know what to do.
00:53:15I'm making sure I come here.
00:53:17I didn't know what to do.
00:53:18I'm going to have a job to help you.
00:53:21I'm going to have to do something.
00:53:24I'm going to have to do something.
00:53:28You're going to have to take a step.
00:53:29You're going to have a friend.
00:53:31Are you going to have a friend?
00:53:33Are you going to have a friend?
00:53:33After a while,
00:53:34he's in the middle of a friend.
00:53:38I'm not a friend.
00:53:38Even as a friend,
00:53:39it's not a friend.
00:53:42Okay, okay.
00:53:44My relationship is a good guy.
00:53:47I'm not sure why I'm not here.
00:53:49I know.
00:53:52Then I'll explain.
00:53:54Here you go.
00:53:55Okay, okay.
00:53:59If you were to make a statement,
00:54:03it would be a high probability of a plan.
00:54:04I think it's a bit of a problem.
00:54:06I think it's a bit like this.
00:54:10I think it's a bit like this.
00:54:16This is the floor.
00:54:21I'm going to go.
00:54:53You're gonna have to do it.
00:54:59You're gonna have to do it.
00:55:02What the hell?
00:55:05He's saying that you have a family of your parties.
00:55:07You'm a bit unclear.
00:55:09You're a little bit better.
00:55:09What's your point for?
00:55:14That's exactly what you've done.
00:55:14You've been convinced he was a long and long ago?
00:55:18You've been raped by a cop.
00:55:20You're not a famous guy.
00:55:22You're a mad guy?
00:55:24And he was killed by a cop?
00:55:26He was killed by a cop he was killed by a cop.
00:55:27He did not happen.
00:55:27What other are you talking about?
00:55:27Now I'm back.
00:55:28Angelina, you're too lazy.
00:55:34You're you talking about your shit.
00:55:38I'm not talking about it.
00:55:39But he's a self-assist.
00:55:40Doesn't he feel like he was this?
00:55:41No, I'm not talking about it.
00:55:43You're not talking about it, but you're not talking about it?
00:55:50If you're trying to get more to a game,
00:55:52it's not very important.
00:55:53What are you doing?
00:55:55You're doing well, but...
00:55:55You're doing well, you're doing well.
00:55:57You're doing well now.
00:55:57You're doing well, you're doing well.
00:55:59I'm going to get to you, I'm going to get to you.
00:56:03Yeah, you're going to get to you.
00:56:06Okay, okay.
00:56:14Yeah.
00:56:16I'm the警察.
00:56:17I'm the police officer.
00:56:17I'm the police officer.
00:56:18So, what's wrong with your wife?
00:56:19I don't know if someone has any advice.
00:56:21Yes, sir.
00:56:24No.
00:56:29I don't know if you want to get this.
00:56:32No, I don't know.
00:56:33I don't know if you want to get this.
00:56:35We'll get this.
00:56:36Well.
00:56:36Yes.
00:56:38I don't know if you're losing your mind now.
00:56:41I don't know if you're losing your mind now.
00:56:45That's why I knew that
00:56:45I was a PhD in a lot of evidence.
00:56:48But...
00:56:50When I'm in a place of a job,
00:56:52I put my clothes on.
00:56:54I put my hands on my hands on my hand.
00:56:56There was a way to show it on my hands on my hands.
00:56:59That's how I made it like a machine.
00:57:02If it was a case of a crime,
00:57:04I had to put my clothes on my hand.
00:57:08I wish I had my own memories on my hands on my hands.
00:57:11I can't believe you.
00:57:11You've heard me like a profile.
00:57:15But in our personal behavior,
00:57:19it's all needed to be found.
00:57:24Don't you think you are a continuo?
00:57:27No, that's...
00:57:27No, it's not that one...
00:57:28I will not have a moment.
00:57:28Your mind, your mind, your mind, your mind, your mind, your mind, your mind, your mind, and your mind.
00:57:33I think it's important to think about it.
00:57:35But I think it's important to think about it.
00:57:40What is it?
00:57:42What is it?
00:57:44What is it?
00:57:45What is it?
00:57:46Why is it necessary?
00:57:48It's a matter of thinking about it.
00:57:52I don't know what to say.
00:57:55Yeah, this...
00:57:59It's time to open it.
00:58:01I'm going to open it.
00:58:02And then I'll eat it.
00:58:05I'll eat it.
00:58:07What's this?
00:58:10What's this?
00:58:11I was a new team to make.
00:58:14I was a victim to find a victim.
00:58:17It's a criminal criminal.
00:58:19It's a criminal criminal.
00:58:19It's a criminal criminal.
00:58:22I'm still happy.
00:58:26If you don't have a problem with a problem,
00:58:28I'm going to get hurt.
00:58:33Anyway...
00:58:34It's a criminal criminal.
00:58:36but...
00:58:37It is not a criminal criminal.
00:58:39It's a criminal criminal.
00:58:41Is it all about Mindy?
00:58:41No, I'm really honest.
00:58:44I'm not a little bit of a decision.
00:58:46Editing my own career,
00:58:47but it's a bit more time.
00:58:50It's a good job.
00:58:50And then,
00:58:50I'm...
00:58:53I know.
00:58:55I'll handle it.
00:59:03He's crazy.
00:59:04He has a lot.
00:59:07He has a lot cheaper then.
00:59:14He's crazy now.
00:59:17He's crazy now.
00:59:19He's crazy now.
00:59:21He's crazy now.
00:59:23Your hands are up.
00:59:25It's not enough!
00:59:27Your hand is coming up!
00:59:30I've got a lot to keep your face up here!
00:59:31He's gonna do it!
00:59:32What did you do?
00:59:35He's getting up!
00:59:40He looks up!
00:59:41Do you go just a while!
00:59:44If I didn't make a face up here, I didn't make a face up here!
00:59:49What's wrong?
00:59:51I don't know what you're saying.
00:59:55I don't know what you're saying.
01:00:23The Pηetian in the world is a very important role in the past.
01:00:29The Pηetian is a very important role in a very important role.
01:00:39The Pηetian's family is a huge responsibility for a long time.
01:00:40People from the past are not enough of a big crime
01:00:44The law is a crime of cocaine, and it is not a crime, but it is not just a crime
01:00:50of crime.
01:00:52The law of the court is due to the law of the court in the last year of 2012.
01:02:46What's this?
01:02:47Shh.
01:06:14엄청 무섭고 슬프실 거예요.
01:06:20물속에는 엄마가 없잖아요.
01:06:25하영아!
01:06:32하영이는 감정을 못 느끼는 게 아니라 너무나도 잘 느끼는 아이에요.
01:06:38이해하실지 모르겠지만 상대의 내면을 깊게 들여다보고 있어요.
01:06:44내면이요?
01:06:47하영아, 우산은?
01:06:49엄마가 아침에 챙겨준 우산 어딨어?
01:06:54우리 하영이 고작 아홉 살 아인데요.
01:06:57아이라서 그런 거예요.
01:07:00본인의 감정과 주변의 반응이 차이가 나니까 스스로도 남들과 다르다는 걸 깨달은 것 같아요.
01:07:10그 계기가 된 게 시신을 목격한 그날이고요.
01:07:16그래서 자꾸 감정이 드러나는 걸 방어하고 있어요.
01:07:21걱정 마, 하영아.
01:07:23엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:48엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:49엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:50엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:50엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:51엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:51엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:51엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:52엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:52엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:53엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:53엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:54엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:54엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:55엄마가 잘 묻어주기 위해.
01:07:55It's a result of a crime that he was not a crime.
01:07:56But if there is a crime, he has no clue about what he was looking at.
01:08:01He has no clue about what he was looking at.
01:08:05We've seen him as a crime.
01:08:06I think that he has no idea, right?
01:08:08But you can't understand that he has to get a job of doing anything.
01:08:11He has to be convinced that he has to get a job.
01:08:25You
Comments

Recommended