Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل The Tyrant مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
00:30But the problem was the one who has been on the left, but was the one who has been on
00:36the left.
00:36I know it's true, sir, sir.
00:40I'm so worried about you.
00:45Yes.
00:49Then we'll see you in the next meeting.
00:51Let's take a look at it.
01:37Let's take a look at it.
02:20Let's take a look at it.
02:48Let's take a look at it.
02:50Let's take a look at it.
03:29Let's take a look at it.
03:39Let's take a look at it.
04:13Let's take a look at it.
05:09Let's take a look at it.
05:15Let's take a look at it.
05:44Let's take a look at it.
05:48Let's take a look at it.
06:24Let's take a look at it.
06:41Let's take a look at it.
06:41Let's take a look at it.
07:19Let's take a look at it.
07:22Let's take a look at it.
07:42Let's take a look at it.
07:42Let's take a look at it.
07:51Let's take a look at it.
08:34Let's take a look at it.
08:35Let's take a look at it.
08:36Let's take a look at it.
08:38Let's take a look at it.
08:42Let's take a look at it.
08:46Let's take a look at it.
08:49Let's take a look at it.
08:54Let's take a look at it.
08:57Let's take a look at it.
09:04Let's take a look at it.
09:22Let's take a look at it.
09:48I had ariminal thing.
09:51Let's take a look at it.
09:52I小さな look at it.
09:54I ignored my bible.
09:57There has to be some nightmare.
09:58Whenever I were young,
09:59it was just issues.
10:02Let's take a look at it.
10:03무슨 shame.
10:04I przypuszcz Beatles.
10:07I was glad.
10:08We can live on a pinch.
10:11I'll stay alive.
10:12I don't know how to live.
10:14But it's not different from my father.
10:17At the time, my father was always saying,
10:18that it's not going to be a life that's going to happen.
10:22And I don't know what it is going to happen.
10:26And I don't think I'm going to be a plan.
10:28It's usually that kind of thing.
10:32So I just got to go back then.
10:38But...
10:45But...
11:25밥은 먹었냐?
11:30아니, 뭐... 최선생 가신 건 가신 거고...
11:34일 얘기 좀 해?
11:36뭐 집 가는 길에 우리 가게 들려서 밥이나 먹고 가라?
11:40선지 좋은 거 들어왔어.
12:12넌 남의 해장국집에서 굳이 짜장면을 시켜 먹고 그러냐?
12:17애너가 없어 애가 그냥...
12:20천천히 좀 먹으라고.
12:25야, 야...
12:26체하겠다.
12:28닭강도 좀 먹고.
12:32괜찮냐?
12:35뭐 좀 더 먹을까?
12:37짬뽕으로 할까, 이제?
12:39뭐 탕수육도 있고...
12:40아니면 뭐... 우리 선지...
12:44어?
12:46아, 그치.
12:47응?
12:48그치, 그치.
12:49우리는 일 얘기해야지.
12:51응?
12:59야, 제작이 형.
13:00나 작업 하나만 해주라.
13:03메이드 인 스웨덴 재인데...
13:07이게 수작업으로 빡세게 만든 특수군고야.
13:10차량 이동식이긴 한데...
13:12이 프로애들이 열 명 정도 붙고
13:14리미트가 5분에서 10분 컷이라 난이도가...
13:17쯧.
13:17조금 높아.
13:20뭐, 최선생 그리 되고...
13:23이제 우리나라에서 되는 손이...
13:25너밖에 없잖냐.
13:27응?
13:30그리고...
13:35그리고 이거...
13:37계약금 주르다가...
13:38이걸 좀 받고...
13:42알아, 어?
13:44그걸로 택도 없지.
13:46응?
13:46근데 좀 봐주라.
13:48아니, 나 그...
13:50나 쪽팔린 얘기기는 한데...
13:52요새 좀 지갑이 바짝 말라버려가지고...
13:55그것도 있는대로 탈탈 턴 거다.
13:58대신 일 끝나면 내가 배로 챙겨줄게.
14:01응?
14:11됐어.
14:12마늘.
14:14어?
14:15네, 잠깐만.
14:17아니, 왜 네 뭔대로 결정해?
14:22오빠 애견은 안 물어보냐?
14:25왜 맨날 네 맘대로야?
14:30아, 뭐가.
14:32아빠가 그랬잖아.
14:33프락치 새끼하고는 엮이지 말라고...
14:35이빨 누가 프락치를 해, 이씨.
14:39이런 이씨.
14:43변모영이.
14:46미쳤냐나?
14:50죽고 싶어?
14:54아니, 살고 싶어.
14:58어.
15:00어.
15:01어.
15:02어, 야.
15:03미안, 미안.
15:04내가 좋아.
15:06흥분했다, 야.
15:07그렇지?
15:10후...
15:10후...
15:12후...
15:12후...
15:12너 귀감 뿌락친 거 이 바닥에 소문 다 놨어.
15:14아, 이씨.
15:15진짜 아니라니까, 이씨.
15:17야.
15:20너도 소문으로만 따지면 너...
15:27아, 그러지 말고.
15:29응?
15:31응?
15:32너...
15:33너네 지금...
15:35개털이잖아?
15:36응?
15:37그건 벌어놨던 거는 네 아버지 찾는다고 다 털어먹었을 거고.
15:41야, 막말로...
15:42야, 나 아니었으면 최 선생님도 못 찾...
15:45응?
15:47나 너네 단골이잖아.
15:50응?
15:52아버지 대신해서 마지막으로 딱 한 번만 도와주라.
15:57응?
15:59잔금 두 배에 이 보너스까지 채워줄게.
16:04우...
16:05그거면 뭐 은퇴해가지고.
16:07응?
16:08그 동남아에 그 펍 하나 하기 충분하잖아.
16:11부탁 좀 하자.
16:13응?
16:22응?
16:27야, 저거 뭐야?
16:29사후차 상황보고.
16:30상황보고!
16:31야, 야, 아비아, 아비아, 아비아!
16:33응?
16:39응?
16:39여긴 이 elf 위바이냐.
16:40말 서 마.
16:42좋아하다!
16:48이해해줘아!!!어!
16:50왜 Sur
16:50빨리 전 fuels다!
16:51돌아 마! потому dass...
17:05Fuck!
17:06Fuck.
17:07Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
17:15Come out!
17:18Come the fuck out!
17:20Show yourself!
17:27Show yourself!
17:53Show yourself!
17:54Show yourself!
18:15Show yourself!
18:18Let's go.
18:50Let's go.
19:19Let's go.
19:58Let's go.
20:00Let's go.
20:05Let's go.
20:10Let's go.
20:15Let's go.
20:26Let's go.
20:29Let's go.
20:29Let's go.
20:29Let's go.
20:29Let's go.
20:30Let's go.
20:30Let's go.
20:31Let's go.
20:31Let's go.
20:36Let's go.
20:37Let's go.
20:49Let's go.
20:59Let's go.
21:04Let's go.
21:06Let's go.
21:08Let's go.
21:11Let's go.
21:13Let's go.
21:15Let's go.
21:23Let's go.
21:26Let's go.
21:29Let's go.
21:30Let's go.
21:33Let's go.
21:37Let's go.
21:38Let's go.
21:40Let's go.
21:40Let's go.
21:41Let's go.
21:44Let's go.
21:45Let's go.
21:45Let's go.
21:45Let's go.
21:47Let's go.
21:58Let's go.
22:01Let's go.
22:03Let's go.
22:05Let's go.
22:15Let's go.
23:03Let's go.
23:08Let's go.
23:40Let's go.
24:10Let's go.
24:17Let's go.
24:18Let's go.
24:21Let's go.
24:22Let's go.
24:23Let's go.
24:23Let's go.
24:23Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:24Let's go.
24:25Let's go.
24:26Let's go.
24:41Let's go.
24:53Let's go.
24:57Let's go.
25:25Let's go.
25:31Let's go.
25:56Let's go.
26:08Let's go.
26:10Let's go.
26:20Let's go.
26:34Let's go.
26:51Let's go.
26:52Let's go.
26:58Let's go.
26:59Let's go.
27:34Let's go.
27:37Let's go.
27:47Let's go.
27:47Let's go.
28:00Let's go.
28:12Let's go.
28:20Let's go.
28:24Let's go.
28:53Let's go.
28:59Let's go.
29:08Let's go.
29:08Let's go.
29:08Let's go.
29:42Let's go.
29:44Let's go.
29:44Let's go.
29:44Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:45Let's go.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:47Let's go.
30:20Let's go.
30:49Let's go.
31:03Let's go.
31:06Let's go.
31:15Let's go.
31:46Let's go.
31:55Let's go.
32:04Let's go.
32:09Let's go.
32:18Let's go.
32:51Let's go.
32:57Let's go.
33:23Let's go.
33:31Let's go.
33:36Let's go.
33:40Let's go.
34:30Let's go.
34:35Let's go.
34:43Let's go.
34:48Let's go.
34:52Let's go.
35:40Let's go.
35:40Let's go.
35:51Let's go.
36:02Let's go.
36:11Let's go.
36:13Let's go.
36:15Let's go.
36:15Let's go.
37:08Let's go.
37:31Let's go.
37:36Let's go.
38:07Let's go.
38:35Let's go.
38:40Let's go.
39:08Let's go.
39:46Let's go.
40:14Let's go.
40:16Let's go.
40:47Let's go.
41:24Let's go.
Comments

Recommended