- 7 hours ago
Billionaires Bunker (El refugio atómico) - Season 1 - Episode 01: Return from hell
Category
📺
TVTranscript
00:28Hey, yes, Anne.
00:31Y yo soy Max.
00:34Y las primeras veces de casi todas las cosas que he hecho en mi vida, ella estaba allí.
00:41La primera vez que jugué con fuego.
00:45La primera vez que fui con una chica de vacaciones.
00:52La primera vez que sentí la adrenalina.
01:02La primera vez que tuve miedo.
01:08Y la primera vez que tuve suerte.
01:14La primera vez que fuimos valientes.
01:19La primera vez que fuimos románticos.
01:28La primera vez que nos dolieron cosas insignificantes.
01:34La primera vez que tuve éxito.
01:41Y no nos quedó más remedio que celebrarlo.
01:58Y la primera vez que maté al amor de mi vida.
02:00La primera vez que fuera un día.
02:09La primera vez que fuimos románticos.
02:23that I had 19 years old.
02:27Atorment by the pain and the guilt,
02:29and being a millonary,
02:31I became the perfect presa of the módulo 3.
02:34I started paying money just by waiting.
02:39My grandmother got to buy 3.600 euros
02:42in a volume of Shakespeare.
02:43It made me get books without much control,
02:45thanks to small debts.
02:49But there was a moment in which
02:50I couldn't pay my protection.
02:53And the palaces multiplied.
02:55They hit me with stones,
02:57they cut me with cans,
02:59they hit me with cigarettes,
03:00they hit me with cigarettes,
03:01and finally, they put me in the lavatory.
03:04I was 16 minutes in a short program
03:06of a delicate dress,
03:07but they took me out before the centrifuge.
03:10And then I realized I was dead.
03:34And while I was waiting for my soul,
03:38I thought I had spent all the pain
03:41that I could not touch on this life.
03:44And that idea
03:45made me happy.
03:48I dream about myself and wanting to live
03:49in the middle,
03:51I was convinced that if I put me in his seat
03:55there,
03:55there would be no more pain.
03:58There would be more distractions.
03:59None would come back from the inferno
04:01to live a second life of shit.
04:04What I expected was to suffer
04:06from inside,
04:07even in the hole more inmate.
04:10And I woke up and that was the first day of the type of I am now.
04:18Program short, simple lavado, much better than the ducha,
04:24even if you're a solid, son of a bitch.
04:40And in 15 fights, I had won the respect.
04:59I enjoyed fighting, and that changed my mind.
05:05Incluso the trips to place my dental implants
05:07turned into a beauty.
05:19And there, in the most unexpected place,
05:22I realized that the world could be salvagement beautiful.
05:36Max Varela.
05:37Here.
05:39The judge accepted the request.
05:41Today you are free.
05:42And that?
05:44Reducción de condena por buen comportamiento.
05:50Prepárate.
05:52Reducción de condena por buen comportamiento.
05:54Este incidente tiene un lugar donde se cumplía
05:56una semana de la invasión de China a la isla de Taiwán.
06:00La reacción de China no se ha hecho esperar.
06:02El gobierno ya amenaza con represalias.
06:04¡Quiz!
06:05¡Quiz!
06:07¡Quiz!
06:14¡Quiz!
06:21¿Qué es lo que me gusta de la
06:34the whole time.
06:35At first I had my demons.
06:37Then I came to Mood.
06:39You should have come the fourth time.
06:52Max, I've been waiting for you to get out of prison
06:55because I need you to come with me.
06:59I have other plans for today.
07:00What do you mean?
07:01Bañarme en el mar y comerme un buen arroz con los pies en la arena.
07:05Suena muy bien.
07:06Pero no sé si ahí dentro estabas al tanto de lo que está ocurriendo en el mundo.
07:11Ahora mismo hay un riesgo extremo de escalada bélica
07:16y necesito que vengas conmigo ahora.
07:18¿A dónde quieres llevarme?
07:20A un refugio.
07:23A un búnker.
07:26¿Quieres meterme en un agujero el día que salgo de la cárcel?
07:32Nunca voy a ir contigo a ningún lugar.
07:35Nunca.
07:36Porque la relación, padre y hijo, la jodiste tú solito.
07:40Y doy gracias que ya no me queda nada tuyo.
07:43A lo mejor algún cromosoma.
07:47Pero todo lo demás se ha quedado ahí dentro.
07:49Max, te estoy hablando de salvarte la vida.
07:51De una crisis inminente.
07:53La gente que gestiona ese búnker está vinculada con inteligencia, con defensa.
07:57Ven conmigo.
07:59Cuídate.
08:02Tu madre ya está allí.
08:04Y tu abuela también.
08:06Tal vez sea la última oportunidad que tengas para despedirte de ella.
08:10El padre de Anne también está allí.
08:19Tal vez es el momento de que...
08:22de que hables con él, ¿no?
08:26Cerras la herida.
08:28Es algo que te hace un tiempo que no te has que hacer.
08:39¿Quieres conducirla?
08:43Un poquito de libertad.
08:50¿De dónde salió ese búnker?
08:55Conocí a un coronel en el club de tenis que nos puso en contacto con la empresa que los gestiona.
09:00Todo se ha llevado con el máximo secreto.
09:03Hemos invertido millones en ese búnker.
09:11Enhorabuena.
09:12Si está viendo esto es porque ha adquirido un búnker de lujo.
09:15Usted y su familia son unos de los pocos privilegiados
09:18que van a tener la posibilidad de sobrevivir diez años en un lugar seguro en caso de cataclismo.
09:24A partir de este instante nuestros asesores trabajan para usted.
09:27Si ellos consideran que el riesgo es extremo,
09:29recibirán una llamada para ingresar inmediatamente y de manera preventiva en el búnker.
09:35A las 13 horas se activan las restricciones sobre el espacio aéreo.
09:38Quedan prohibidos los vuelos para edición civil.
09:41Repito, quedan prohibidos los vuelos...
09:43No vamos a poder salir hoy, señor.
09:45No es mediodía aún.
09:46Tenemos tiempo.
09:49Por favor.
09:52No olviden que la primera norma es que nadie puede saber de la existencia del búnker ni del lugar en
09:57el que se ubica.
10:00Imaginemos que desgraciadamente nos vemos inmersos en un conflicto bélico.
10:03Se dan cuenta de lo que sucedería si un vecino, un familiar lejano o alguien del trabajo supiera que existe
10:09un lugar seguro bajo tierra.
10:10Quimera pondrían en peligro la seguridad de todos.
10:14Quimera se encuentra bajo un lago oculta a 275 metros de profundidad.
10:24Hemos trabajado para usted durante siete años construyendo el búnker más exclusivo del mundo.
10:33Una fascinante obra de ingeniería ubicada en una cavidad preexistente donde hace 45 millones de años había una bolsa de
10:42gas natural.
10:46Esta es nuestra pequeña ciudad.
10:49Formada por tres plataformas en las que hay 45 refugios familiares dentro de un lugar inexpugnable.
10:57Aquí descubrirán que la seguridad no está reñida con el lujo.
11:02¿Les apetece verlo?
11:06Acompáñenme.
11:14Bienvenidos.
11:15Aquí tienen el número de sus cajas de seguridad.
11:18Deben dejar ahí sus objetos personales y sus teléfonos.
11:20¿Y eso?
11:21Es por su seguridad.
11:22Si alguien rastrea la señal GPS del móvil, podrían descubrir nuestra ubicación.
11:27El complejo cuenta con 20.000 metros y ha sido diseñado para dar una sensación de amplitud y elegancia.
11:34Miren, aquí está nuestro jardín japonés y ahí arriba está la zona infantil, donde sus hijos podrán jugar, comer y
11:42recibir sus clases.
11:43¿Y estos trajes?
11:45Son igualmente para su seguridad.
11:47Cada traje está dotado de un contador Geiger para medir la radiación.
11:51También tiene un medidor de la calidad del aire.
11:53Los colores que hemos elegido, el ámbar y el turquesa, favorecen la paz y el equilibrio espiritual.
12:00Con estas pulseras monitorizamos sus constantes vitales, frecuencia cardíaca, respiración y saturación de oxígeno.
12:07Tienen cierre magnético permanente, para que no las pierdan.
12:11En el complejo podrán disfrutar de espacios maravillosos diseñados para su bienestar.
12:15Este spa es uno de mis favoritos.
12:17El agua está a 38 grados.
12:19Ponga aquí la mano para escanear su huella.
12:23Todas las puertas del búnker se abren mediante huella biométrica.
12:27No necesitan llave.
12:29Cada propietario podrá cambiar las vistas fácilmente gracias a nuestro asistente virtual.
12:34Roxanne.
12:35¿Nos llevas a la montaña?
12:36Enseguida a Minerva.
12:38Ojalá nunca tengan que entrar aquí.
12:41Pero si eso sucede, no se preocupen.
12:43Mi equipo y yo estamos absolutamente preparados para protegerlos.
12:50Hijo.
12:51Ay, Max.
12:53Ay, cariño.
12:55A ver que te vea.
12:57¿Qué tal estás, abuela?
12:59¿Quién es ese señor?
13:00Es Antonio.
13:02Mi enfermero.
13:03Es más exótico recibir la quimioterapia en un búnker nuclear que en un hospital.
13:07¿No te parece?
13:08¿Cómo estás, hijo?
13:09Muy bien.
13:11¿Cómo estás tú?
13:12El ministro de defensa ruso acaba de dar una rueda de prensa donde tilda este ataque de acto de guerra.
13:17Ha asegurado que la situación es inaceptable y llegados a este punto, irreversible.
13:35No me lo puedo creer.
13:44No me lo puedo creer.
13:45No me lo puedo creer.
13:45Papá, papá, por favor, no la armes.
13:49De acuerdo, gracias.
14:04Max.
14:05Guillermo.
14:07Veo que ya cumpliste tu deuda con la sociedad y que sos un hombre libre.
14:13Supongo que la deuda que me quedas contigo puede que nunca dejes de pensar en mí como el asesino de
14:19tu hija.
14:22Pero quería mirarte los ojos y decirte que lo siento.
14:26Y que lo voy a sentir el resto de mi vida.
14:32Espero que en algún momento podamos traer la herida.
14:44Claro.
14:48Vamos a almorzar todos juntos.
14:50Como aquí yo día de verano.
14:53Aunque este no sea el caso.
14:55Miren hacia acá.
14:56Esto sí que no me lo puedo creer.
15:01Hola.
15:03Ella es Mimi, mi esposa.
15:05Nos casamos hace dos años.
15:07Hola. Encantada. ¿Qué tal?
15:10Mi madre murió seis meses después que mi hermana.
15:13Nunca pudo superarlo.
15:14Ah, sí.
15:17Marta falleció en un accidente de circulación.
15:21¿Quieren sentarse?
15:22Sí, claro. ¿Cómo nos sentamos?
15:25Yo aquí entonces.
15:27Antonio aquí, yo aquí.
15:30Bueno, pues vamos a ver qué se come en el búnker.
15:33Buenas tardes. El restaurante es buffet y no disponemos de servicio de mesas.
15:38Así que pueden servirse ustedes mismos.
15:40Espero que la comida sea de su agrado.
15:42Cielo, me estás diciendo que he pagado 48 millones de euros para que tenga que servirme yo misma como en
15:48un comedor social.
15:50Lo siento, señora Riquelme. No hay suficiente aforo en el complejo como para poder ofrecer un servicio cinco estrellas.
15:55Es por su seguridad. Así que deberán colaborar.
15:58¿Si me disculpan?
16:01Un buffet. Como esos rich sorts que te ponen los huevos fritos apilados en bandejas de metal.
16:08Bueno, es extraño, pero tendremos que comer.
16:11Yo no pienso levantarme. Se empieza sirviendo la comida y se termina limpiando los baños.
16:16¿Qué dices, abuela?
16:18Imagina qué sucedería si en lugar de salir de aquí en unos días acaba desapareciendo el mundo ahí afuera.
16:24¿Qué seríamos entonces?
16:25Seríamos algo así como el arca de Noé de la humanidad, ¿no?
16:30Exacto.
16:31La nueva sociedad y en la sociedad hay dos tipos de personas, las que sirven y las que ordenan.
16:36Eso es inherente a la historia de la humanidad y no vamos a contradicirlo en este almuerzo tan gracioso que
16:41nos han preparado.
16:43Hay que postularse bien desde el principio.
16:45Que no te confundan con alguien que en un momento dado podría servir.
16:49O algo peor.
16:52Anda, Antonio, trámenos entrantes.
16:56Se están acabando los solomillos.
16:58Si querés voy yo, amor.
17:00Yo me ocupo.
17:02Señorita.
17:03Dígame, señor Falcón.
17:04Disculpe. ¿Ve a esa señora que está sentada allí?
17:07Le diagnosticaron cáncer terminal.
17:10Metástasis.
17:11Lo que tiene en el cuello no es una calcomanía.
17:13Es un parche de morfina.
17:16No puede caminar quince pasos sin caerse.
17:18La va a hacer pasearse con una bandeja buscando rabanitos.
17:20Discúlpeme, en este caso excepcional yo le traeré lo que desee.
17:24Tráigale dos solomillos, uno a punto y el otro crudo para que elija.
17:27Una guarnición de pimientos, patatas asadas y un poco de pasta al dente.
17:33Enseguida.
17:35No me acordaba de lo entretenida que era mi familia.
17:37De verdad, estoy muy contento de estar aquí.
17:40¿Tú qué dices, papá?
17:43Yo...
17:43No tengo hambre. Tengo el cuerpo cortado por los acontecimientos.
17:48Mejor tráigame el salmón que tiene ese señor de ahí.
17:50Pero también le convendría que le traiga unas verduritas al vapor.
17:53Por las vitaminas.
17:54Y fruta.
17:56Ya que está Max aquí con nosotros, a mí me gustaría hacerle una pregunta.
18:00Que llevo haciéndome tres años.
18:05¿Cómo huye alguien de un accidente dejando a su novia moribunda en el suelo?
18:27Asia, estamos intentando volver a unir a las dos familias.
18:30Y poder vivir en paz.
18:33Después de tanto dolor.
18:34Ya.
18:35Pero yo para vivir en paz necesito saber por qué se fue.
18:40Conducías el coche.
18:42Mi hermana murió por tu culpa.
18:45Y te fuiste.
18:46¿Por qué?
19:00Tu hermana es la persona a la que más he querido en mi vida.
19:02Pero no la querías si la abandonaste así.
19:04Así, bonita.
19:06Todos la queríamos.
19:07Y lo único que necesitas saber es que lo de tu hermana fue un accidente, que es lo que todo
19:12el mundo en esta mesa ya ha asumido.
19:15Empieza a hacerlo tú.
19:17Antonio, mira a ver si hay algo dulce para postre.
19:22Bien.
19:22Bien.
19:22Bien.
19:22Bien.
19:24Bien.
19:25Bien.
19:26Bien.
19:26Bien.
19:37Bienvenidos a Quimera.
19:40Soy Minerva.
19:42De momento este es un encierro preventivo dada la situación de escalada que ya han visto ustedes ahí fuera y
19:46que lamentablemente continúa en estos momentos.
19:51La Alianza Atlántica ha bombardeado San Petersburgo en respuesta a la invasión de Noruega.
19:56Esperamos que el sentido común aflore y podamos salir en algún momento de nuestro encierro.
20:01Pero si no es así, solo quiero decirles que ustedes están a salvo.
20:07Nosotros estamos preparados para cualquier contingencia exterior.
20:10La pregunta es, ¿lo están ustedes para sobrevivir aquí abajo?
20:16Si esta tragedia persiste, su equilibrio emocional penderá de un hilo.
20:22Y la angustia y la desesperanza calarán en ustedes y con ello la depresión general.
20:27Cosa que no voy a permitir.
20:32Esta no es ninguna de sus empresas aquí, mando yo.
20:36Ustedes me han contratado para velar por su seguridad y parte de esa seguridad es su salud mental.
20:41Por eso será obligatorio socializar.
20:44Cenaremos todos juntos.
20:47Nos levantaremos a coger nuestra comida y al terminar dejaremos los platos en los carros.
20:53Participarán en actividades sociales y trabajos sencillos para mantener sus mentes ocupadas y alejar los pensamientos negativos.
21:02Señor Aranoa, ¿qué tal?
21:04Bien.
21:07Cuénteme una anécdota graciosa.
21:11No se me ocurre en este momento.
21:13Cuénteme un chiste. En su vida habrá escuchado cientos, ¿verdad?
21:21De verdad que ahora no me viene ninguno a la mente.
21:25No le viene ninguno a la mente porque está en modo gravedad.
21:28Y lo único que ve es un inquietante hongo nuclear.
21:31¿A que sí?
21:33El siguiente paso será el insomnio.
21:38Dejar de hablar y entrar en una espiral de depresión.
21:42Y acudir a la consulta de nuestro psicólogo Nano Parker o de nuestra doctora Julia Baldini a pedir pastillas.
21:48La única herramienta que poseen ustedes aquí abajo para sobrevivir a esta angustia es su sentido del humor.
21:55Así que voy a repetir la pregunta.
21:57¿Hay alguien que me pueda contar algo gracioso?
22:05¿Yo?
22:08Bueno, pues cuando venía hacia aquí me hacía muchas preguntas.
22:14Hasta que he llegado a la recepción y le he preguntado a la chica, a la que está ahí.
22:21¿Qué tal es este refugio nuclear?
22:26¿Y saben lo que me ha dicho?
22:29¡Es la bomba!
22:36Esa es la actitud que necesitamos aquí abajo.
22:38Y no es frivolidad, créanme.
22:41Gracias Frida.
22:42Y ahora pueden seguir disfrutando de su comida.
22:45Gracias.
22:58Parece que le sentó bien la cárcel al pendejo ese.
23:02Cerrarle liga, dice.
23:03Ese día no se iba a cerrar mientras mi hija ha sido muerta.
23:06Pálmate un poco, por favor.
23:08Ya tenemos suficiente con la guerra.
23:09He escuchado que han bombardeado a Norteamérica.
23:12Canadá está ardiendo.
23:14¿Qué parece que a mí me importa Canadá en este momento?
23:19Tengo los dedos de los pies agarrotados de tanto aguantarme porque...
23:25Lo único que quería era agarrar el cucharón soperio,
23:27reventarle la cabeza al hijo de puta ese.
23:29Pero no tenía que estar ahí riéndole las gracias a esa señora.
23:33Vení que te está faltando el aire.
23:35Callándole la boca a mi hija.
23:37Mira por la ventana.
23:38Ya está, ya pasó.
23:40Yo nunca fui un hombre templado y me da miedo traerlo ahí.
23:44Al lado mío todo el tiempo porque creo que podría matarlo.
23:47Guillermo, no digas cosas descabelladas, mi amor.
23:51¿No te parece descabellado?
23:53Y que hayas arrasado con mi vida.
23:55¿Qué te parece?
23:57Porque mi vida se terminó ahí.
23:59Tu vida no.
24:00Estamos juntos.
24:02Nos hemos casado.
24:03Tenemos una familia, amor.
24:11Te sé una cosa, Mimi.
24:17¿Por qué crees que sos mi esposa?
24:21Era mi amante.
24:23Mi mujer se murió.
24:25Y me casé con vos.
24:30Contéstame.
24:32¿O querés que te conteste yo?
24:36Llegaste a ser mi esposa.
24:39Por la nebulosa de la confusión en la que estaba.
24:43La tristeza por la muerte de mi hija, de mi mujer.
24:48Los antidepercivos.
24:51Por un conjunto de azarosas brujas clínicas que tenía en el cerebro.
24:57Los amantes tienden a pensar que llegaron tarde a la ecuación, ¿es eso?
25:00Y vos vas a querer que te quieras como si fueras el amor de mi vida.
25:05Me dijiste que era el amor de tu vida.
25:06No lo sos.
25:09Nunca lo fuiste.
25:11Y todo el mundo lo sabe, todos, todos.
25:14Hasta mi hija sabe que lo que estoy haciendo es un sacrificio.
25:19Nuestro matrimonio.
25:21Es una cuestión de...
25:24¿Horfandad?
25:25Mutua.
25:29Una simbiosis.
25:30Como dicen los documentales.
25:37Pinsa.
25:57¿Hablamos un rato?
25:59No.
26:00Estoy entrenando.
26:02¿Cuánto te queda?
26:04Dos kilómetros.
26:07Bueno.
26:09Voy a esperar.
26:21Siempre me has tenido un poco de manía, ¿no?
26:23Tú me dijiste quién era Papá Noel.
26:27Pero no me guarde rencor por eso.
26:43El rencor es una mierda, Asia.
26:48Porque a mí me puede joder más o menos que me odies.
26:51Pero a ti.
26:52A ti se te queda dentro.
26:54Y lo llevas cuando te levantas, cuando te acuestas.
26:58Y cuando te vienes aquí a correr porque no te aguantas.
27:05Vengo aquí a correr porque el ejercicio genera endorfinas que actúan a nivel molecular en el sistema nervioso central
27:10y bloquean el dolor y serotonina que reduce los niveles de estrés.
27:15¿Ves la Wikipedia por las noches?
27:18No. Estudio medicina por las noches, Max.
27:21¿Has venido a vacilarme en mitad del fin del mundo?
27:24Porque estoy siendo educada, pero me pareces un gilipollas.
27:28He venido a traerte una cosa.
27:40Me lo llevé yo el día del accidente.
27:43Fui varias veces a buscarlo en aquella carretera por si habías salido despedido.
27:49Cuando mi padre me dijo que estabais aquí pensé que era el momento de devolveros sus recuerdos.
27:55Tienen la misma clave.
28:07Roxanne, cierra la puerta.
28:10Enseguida Asia.
28:11Puerta cerrada.
28:19Nos encontramos en la Toscana.
28:21Intentando captar un documento único nunca antes visto.
28:24Vamos a intentar que tras dos horas exista.
28:28Ana se levante sin mal humor.
28:33Ahí está.
28:35Vamos a por el reto.
28:39Ana.
28:41Ana, es hora de ir a la playa.
28:43Te estoy grabando un documento para la posteridad.
28:47Déjame en paz.
28:48Me iré después.
28:49Vamos a ver si reacciona al tratamiento.
28:58Lo hemos conseguido.
29:01Has sonreído.
29:03Es la primera vez que te despiertas sin grungir.
29:06¿Cómo has ido la experiencia?
29:08Horrible.
29:10Lo peor que me ha pasado.
29:14Te mato.
29:16Con la cara desahogada que tengo.
29:21Póneme otro whisky.
29:23Lo siento, señor Falcón, pero las consumiciones están limitadas a dos al día.
29:28Y ya llevas dos.
29:30Es una cuestión de economía de recursos.
29:32¿Cómo te llamas?
29:34Tirso.
29:36Tirso.
29:38Ya vamos a entrar en una economía de recursos cuando haya solo tres botellas.
29:42Así que ahora puedes ponerme un whisky.
29:45Lo siento de verdad, pero no me lo permiten.
29:49Son las normas.
29:55Acércate cabeza cuadriculada.
29:57Vos necesitas una razón para ponerme ese whisky y yo te la voy a dar.
30:02Este búnker se financió con el dinero de todos los huéspedes.
30:06Ya que un porcentaje de todo eso es mío.
30:10En términos matemáticos, yo vendría a ser tu jefe.
30:16Poneme...
30:17un whisky.
30:20Chaval.
30:22Ponme dos whisky, señor.
30:29Me va a costar estar aquí dentro con tu hijo.
30:31Tendrás que aprender.
30:34¿Cómo aprendí yo a vivir sin él?
30:38¿Cuánto tiempo va a ser? ¿Una semana?
30:42¿Dos? A lo sumo.
30:45¿Podrás hacerlo?
31:12No.
31:13¡Adころido!
31:16¡Ad頂!
31:19¡Adolescitos!
31:26¡Adolescitas!
31:27Ah!
31:36¡Papá!
31:37Chs!
31:38¡No!
31:41¡Papá!
31:43¡Papá!
31:46Mimi.
31:48Mimi, ¿dónde está mi padre? ¿dónde está?
31:50¿Se puede tomar algo? No sé.
31:52No puedo estar aquí.
31:53No, déjame.
31:54Quiero estar sola. Déjame.
31:56Bajen a la cúpula, la cúpula es el lugar más seguro de vos.
32:00¡Frida!
32:01¡Asia!
32:02¡Dévanos a la cúpula, por favor!
32:05¡Ven con nosotros!
32:06¡No puedo!
32:07¡Tengo que encontrar a mi padre!
32:33¡Papá!
32:41¡Papá!
32:42Bajen a la cúpula, la cúpula es el lugar más seguro del poder.
32:47Mantengan la calma.
32:50¡Papá!
32:59No, no, no.
33:20Papá.
33:21Papá.
33:22Estoy bien, tuve una condosión.
33:26Ya está agrapado y desinfectado.
33:29¿Y Mimi?
33:31¿Dónde está Mimi?
33:32Tuvimos una discusión y ya sabe cómo se pone.
33:34No te preocupes, está en la cúpula.
33:36¿Por aquí?
33:37¿Por aquí vamos?
33:38¿Vamos?
33:46Cuando entren todos en la cúpula, sellaremos las compuertas de hormigón.
33:50Mantenga en la cama.
33:58Tenemos que ir por la cúpula.
34:01¡Papá!
34:04¡Corre, corre!
34:24¡Papá!
34:27¡Papá!
34:29¡Papá!
34:32¡Papá!
34:33¡Papá!
34:34Inferno de emergencia activado.
34:46Por aquí vamos!
34:48Por aquí!
34:50Cuando entren todos en la cúpula sellaremos las comportas de Omicron.
34:54Busquen asiento y mantengan la calma.
35:05¡Adiós!
35:22Max!
35:23Max!
35:28Señor Falcón, para su herida.
35:30Por favor, tomen asiento.
35:32Vamos, papá.
35:34Vamos.
35:53Tomen asiento, por favor.
36:06Pobreza.
36:09Damas y caballeros, una base de la Alianza Atlántica ha sufrido un ataque nuclear al sur del lugar en el
36:14que nos encontramos.
36:15That's the detonation that they've experienced with their later réplicas sísmicas,
36:20and that has caused a movement of plagues tectónicas.
36:22The ONU has exiged a high fire inmediate,
36:25which seems to be respected by all the countries involved.
36:29I know that these are complicated moments,
36:30but we're going to try to keep calm.
36:34This is the exterior image of the tower by which we have access to the refuge.
36:37Now we're at 312 meters deep.
36:41It's the most secure place of the bunker.
36:43We'll wait here to finish the réplicas.
36:46You'll receive news in direct from all the chains that capture our antennas.
36:51Also...
37:26I need to go to the control center.
37:28I'll keep you informed.
37:30Thank you very much.
37:30Share the crisis.
37:38What's going on, Papa?
37:40It can't happen over a minute,
37:41at the amount of hours we're late.
37:47Last, it hasn't been year lost,
37:49it's been slower.
37:50Time's急 me to leave, Vampir.
37:51It's...
38:09Maybe it's not the best time, but as things are out there,
38:13I'd like to answer the question of Asia.
38:17There's something that none of you know.
38:24I was the one who told Max that he was from the accident.
38:29And that he was hiding in the forest.
38:54Max...
38:58Hijo...
38:59What have you done, hijo?
39:03No.
39:04Vete de aquí, no aparezcas en tres días.
39:06¿Sufriste una conmoción?
39:08¿Te desorientaste?
39:09No, hay que renomarla.
39:11Max...
39:11Para.
39:12Para, hijo.
39:13Hijo, para.
39:16Para, para, para, para.
39:18Ya está, hijo.
39:20No puedo.
39:21No puedo dejarla.
39:23No puedo dejarla.
39:26Si te vas ahora, podemos decir que ha sido un accidente.
39:29Pero si te quedas aquí, es un homicidio.
39:32¿Entiendes?
39:33Vas drogado y volvido.
39:36Vete.
39:36Vamos.
39:42Corre.
39:43Corre.
39:43Vete, vamos.
39:45Corre.
39:47¡Corre!
39:52¿Energencias?
39:52Ha habido un accidente ahí.
39:54Una persona muerta.
39:56Y no encuentro a mi hijo.
39:58M385, kilómetro 12.
40:00Tense prisa.
40:05O sea...
40:06Tenías un plan...
40:08Para salvar a tu hijo.
40:11Y lo traicionaste.
40:14¿Por qué?
40:16Cambié de opinión.
40:18Al principio sentí que debía liberar a Max de la cárcel a cualquier precio, pero...
40:23Durante el juicio no paraba de preguntarme...
40:27¿Qué le estoy enseñando a mi hijo con esa mentira?
40:30El traumatismo provocado por el accidente pudo haberle causado al acusado una fuerte conmoción postraumática con episodios de amnesia y
40:39confusión.
40:40Esa es la razón por la que Max Parela nos encontraba en el lugar del siniestro cuando llegó la policía.
40:44Una conmoción postraumática que confirma que nos hallamos ante un lamentable accidente.
40:49Y pide al jurado que como tal lo consideren, y no como un homicidio.
40:53Decidí que lo mejor era que se hiciera responsable del dolor que había provocado.
40:59Y contar la verdad.
41:17Señor Varela, ¿estaba usted presente cuando el acusado cogió el coche?
41:23Sí, señoría.
41:24¿Nos puede, por favor, relatar lo que ocurrió?
41:28Escuché un ruido, me asomé a la ventana y vi el coche saliendo del garaje.
41:34Salí al exterior.
41:36Max iba al volante a salir del coche y...
41:39Por fin.
41:40...Ane iba a su lado.
41:42Les dije que no salieran con la lluvia.
41:45Y quité las llaves del contacto.
41:47¿Qué haces?
41:48Max salió del coche hecho una furia.
41:51¿Papá?
41:52¿Porcejeamos?
41:52¿Estás drogado?
41:53¿Qué dices?
41:54Tenía un fuerte aliento al alcohol y las pupilas hidratadas.
41:58Estaba bebido y drogado.
42:01Pero aún así consiguió quitarme las llaves...
42:04Mírate la vida.
42:05...y salir derrapando.
42:05¡Más!
42:09Gracias.
42:11Después de la declaración de este testigo tan importante,
42:14la tesis de la defensa queda desmontada y queda claro que el acusado...
42:20Qué verdad, Rafa.
42:24Sólo la que le inculpaba a él.
42:27Porque tú no contaste lo que hiciste tú.
42:30Le ordenaste que se fuera de allí.
42:33Max era un crío.
42:35Y le hizo caso a su padre.
42:37Y justo antes de que abrieras la boca...
42:41Estaba a punto de ser absuelto.
42:51Pensaba llevarme a la tumba las pequeñas reflexiones que nunca te hice sobre tu marido.
42:55Pero no contaba con esta confesión.
42:58La obra maestra de un pelele que pudo salvar a su hijo y decidió condenarlo a la cárcel
43:03de los 19 a los 22 años.
43:06Siento mucho que tuvieras que pasar por todo eso.
43:11Me sobrecogió esa determinación por casarte con el más mediocre de tus compañeros en segundo de carrera.
43:17Ahí me dije, pronto descubrirá este individuo tan insustancial, pero eso tampoco ocurrió.
43:23En fin, cariño.
43:25Pero quiero aceparme más en tu error de juventud.
43:29Mi matrimonio con Rafa no fue un error de juventud, mamá.
43:35El error de juventud lo cometiste tú cuando te quedaste embarazada sin querer y no tuviste el valor de abortarme.
43:42Crecí sintiendo el desprecio enfermizo que me tenías.
43:45Siempre queriendo cambiarme.
43:47Eligiéndome los amigos, la carrera del futuro.
43:53Eres tan tóxica, mamá, que recuerdo mi adolescencia como un gran ataque de ansiedad.
43:59Vomitando en los baños del colegio alemán.
44:02Así que me agarré el primer clavo ardiendo que pude.
44:06Mi compañero de pupitre.
44:08Mi amigo Rafa.
44:11Que igual no era amor.
44:14Pero fue mi salvación.
44:34Mi amigo Rafa.
44:34Mi amigo Rafa.
44:34Mi amigo Rafa.
44:37Mi amigo Rafa.
44:40Mi amigo Rafa.
44:47Mi amigo Rafa.
44:53Mi amigo Rafa.
44:54Disculpen la espera, pero estamos teniendo problemas para conectar con el exterior.
44:59Creemos que las antenas han podido sufrir algún desperfecto.
45:01So our Chief of Defense, as you can see, will come along with a member of the staff to establish
45:07connections.
45:08The expedition will be with cameras and so we will see what is the situation.
45:13Thank you for your patience.
45:21Camera 1 is working.
45:24Camera 2 is working.
45:33¿Estáis listos?
45:35¡Estamos listos!
45:37Abriendo antecámara.
46:03EMANAL
46:08The water of the lake is turbia.
46:12The tower.
46:14Controlers of check. Temperature?
46:1738 degrees in the inner tower. A significant amount of temperature.
46:22Radiation?
46:235 mSv. There is radiation, low level.
46:26We're ready.
46:27We're open with the door.
46:45Cl inference into.
47:03Clicing the door.
47:09The air is hot, temperature 58 degrees, 36 milisieverts, and the sun is radiating.
47:18The wind has brought extreme heat.
47:20There is a car on the bridge.
47:2276 milisieverts.
47:2363 degrees, temperature very high.
47:28There are victims of carbonization.
47:35Dioxide carbonate above 1800.
47:38Atmosfera anómala.
47:39122 milisieverts cerca del coche.
47:41Cuidado.
47:42Radiación crítica.
47:47Dios mío.
47:49¿Qué pasa?
47:53Váparas de viento de 140 km hora.
48:03El poste está ardiendo.
48:0677 grados, temperatura crítica.
48:18Luca, Cindy, salid de ahí ya.
48:21Intentad asegurar la antena y el transmisor a la caja de conexión.
48:24Pero no podéis exponeros más tiempo a la radiación.
48:27240 milisieverts, subida constante de la radiación.
48:39400 milisieverts.
48:4084 grados.
48:45Vamos.
48:54¿Lo tienes?
48:58¡La ha pegado!
49:00¡La manta mía está ardiendo!
49:03¿Luca?
49:05¿Luca, me oyes?
49:0750 milisieverts.
49:10Cindy…
49:10¿Qué está pasando?
49:12Un fallo de conexión.
49:15I've lost the antenna!
49:16I need to take off the glove, but without breaking it.
49:22400 mS.
49:2386 degrees.
49:30411 mS.
49:31Entry!
49:32Center of control!
49:33Open the door!
49:35Open the door!
49:35Open the door.
49:36Julia, let's go to your meeting.
49:38Quick.
49:39Preparate the equipment and the medical equipment.
49:40Don't worry!
49:42Watshaw!
49:43I got the administer.
49:45It's trapped.
49:46It's inbound, Patrick.
49:47It's inbound.
49:48It's inbound.
49:50It's inbound.
49:53Inbound.
49:56I got the only one here to have a method of drinking.
50:05Okay!
50:07It's a fire!
50:09I won't.
50:10Hey, look, look.
50:13What's going on?
50:14She's broken the tank.
50:17Apagate your camera.
50:29How can you see, the outside situation is very complicated.
50:33Now we will stay in the cúpula.
50:35We will share mantas and food.
50:38I recommend you try to sleep.
50:47See you later.
50:50Look.
51:09캠페
51:15Ladies and gentlemen,
51:18ladies and gentlemen,
51:22they all have believed.
51:29The simulation has been an exit.
51:49They like to shave me as they do their little dance.
51:54And boogie woogie as they take me by the hand.
51:57And when you're feeling kind of loose,
51:59they don't bring them hands and you will not understand.
52:16And when you're feeling kind of loose,
52:19it's when the rhythm hits and you will understand.
52:24And when you're feeling kind of loose,
52:26it's when the rhythm hits and you will understand.
52:35If you are coming down to Honolulu Bay,
52:39I'll just imagine that there is another way.
52:43Cause when the ladies start to swing,
52:45it's like your troubles all just seem to melt away.
53:02They like to shave me as they do their little dance.
53:06And boogie woogie as they take them by the hand.
53:10And when you're feeling kind of loose,
53:12it's when the rhythm hits and you will understand.
Comments