Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
مسلسل Queen Mantis مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:03:11تعالى.
00:03:12قصر، انتظار وقصر.
00:03:12قصر، انتظار وقصر.
00:03:21اشترك وقصر، انتظار وقصر.
00:03:28ايه
00:03:40مهو ايه
00:03:42مجم
00:03:43او الى؟
00:03:44امزقني بقم
00:03:46اخمون اتخار من الحجر
00:03:47انه حجر مجمع
00:03:48انه حجر مجمع
00:03:56انه
00:03:56لا.
00:03:57لا هذا.
00:03:59لم يكن مدلعا.
00:04:01سموك.
00:04:02مدلعا.
00:04:05ماذا؟
00:04:06ماذا؟
00:04:52ترجمة نانسي قنقر
00:04:57작년 가을부터 이곳 웅산과 연포를 중심으로
00:05:01엽기적인 살해 행각을 벌여온 범인이 긴급 체포되어
00:05:04특별수사본부로 이동 중이라는 소식입니다.
00:05:06박 기자, 세간에서 범인을 가리켜서 사마귀라고 부른다고 하는데 이유가 뭡니까?
00:05:13현재까지 발견된 피해자들이 모두 아내를 비롯한 여성에게 폭력을 행사했거나
00:05:18아동학대에 의심을 받던 남성들이었다는 점 때문으로 보입니다.
00:05:22흔히 사마귀는 교미 후에 수컷에 머리를 씹어먹는 곤충으로 알려져 있는데요.
00:05:26저기 호송차가 들어오고 있습니다.
00:05:29민간!
00:05:30유지마세요. 유지마세요.
00:05:42유지마세요.
00:05:43부산의 모든 살해 공제를 인정하시는 겁니까?
00:05:48부산의 모든 살해 공제를 인정하시는 겁니까?
00:05:50ترجمة نانسياد إنهمين!
00:05:53نعم؟
00:05:54ترجمة نانسياد!
00:05:55كل جديد أن عميز الجهاز يتمكن من مقابلوا افعله!
00:05:57ترجمة نانسياد!
00:05:58من أولانيا، برسم جيدت الى هذا المحفظ
00:06:03في مقابل، على الشيخ التقريب ستحول مقابلوا
00:06:08لكم مقابلونًا لكم!
00:06:11الفقم بجلس يوم عكسياد!
00:06:30اشترك في القناة
00:06:31اشترك في القناة
00:06:32قنات لجعله
00:06:32إلى شكراً
00:06:32استخدم
00:06:32قناة للمسيق
00:06:35لن تلقون لن تسبب
00:06:38أنت تستخدم
00:06:39قناة لن رجاء
00:06:45قناة لن تشب في القناة
00:06:51تطبيق هذا اليوم.
00:06:53أنت ذلك، أنت السيد.
00:06:58أتنظر على وجهت أنظر.
00:07:03أبدا، يمكنكم أن تخدمنا الفترسل.
00:07:09أنت مجلساً، لجلساً ن joints.
00:07:13أنت ذلك، أنت ذلك.
00:07:25اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة
00:08:55.
00:08:56.
00:08:56.
00:08:56.
00:08:56.
00:08:56.
00:08:57.
00:09:00.
00:09:01.
00:09:05.
00:09:06.
00:09:06.
00:09:09.
00:09:10.
00:09:10.
00:09:10.
00:09:10.
00:09:10.
00:09:10.
00:09:10네, 알겠습니다.
00:09:12선생님, 경찰이에요.
00:09:14저 보이세요?
00:09:15제 말 들리십니까?
00:09:17선생님.
00:09:19구급차 거부도 올 거예요.
00:09:20가족들은 부탁하고요.
00:09:22선생님도 살 수 있어요.
00:09:24저희가 잡아주십니까?
00:09:26네?
00:09:26정신 차리시고요.
00:09:28누가 이랬습니까?
00:09:29누가 찔렀는지 기억하세요?
00:09:34선생님.
00:09:35네.
00:09:37노란 모자.
00:09:39파란 잔박.
00:09:40노란 모자에 파란 잔박.
00:09:42얼른 가.
00:09:43저기 마약사이 불, 마약사이 불.
00:10:06노란 모자.
00:10:07파란 잔박.
00:10:12저기.
00:10:14괜찮아요, 괜찮아?
00:10:15네?
00:10:16구급차 불렀어요.
00:10:18그러니까, 잠깐만 기다리면.
00:10:25엄마, 엄마.
00:10:27선생님.
00:10:28선생님.
00:10:29선생님.
00:10:31선생님.
00:10:36네?
00:10:40어머니, 움직이지 마세요.
00:10:42가만히 계세요.
00:10:44아기야.
00:10:45위험하니까 아저씨한테, 어?
00:10:47어머니.
00:10:48남편 분 방금 죽었어요.
00:10:51남편 죽었다고요.
00:10:52죽어가면서도
00:10:55다른 사람이 찔렀다고 거짓말했다고요.
00:10:58애까지 죽으면 어떡하려고 그래요?
00:11:00어머니.
00:11:14تبانا!
00:11:16صباح!
00:11:17ان تبانا!
00:11:17انت تبانا!
00:11:18تبانا!
00:11:18اهلا!
00:11:18اهلا!
00:11:20اهلا!
00:11:31إعاف decade Always'
00:11:32أط Levels
00:11:32إنه
00:11:33طبيign��록
00:11:34أطبре
00:11:36على ما هي
00:11:36ملبس 의قي
00:11:36Потомуك م MEL turned
00:11:38وEAR
00:11:39جريف
00:11:41فإن سياري
00:11:42فإن جريف
00:11:43فإن
00:11:44مم specialize
00:11:45لو
00:11:47عنا
00:11:48نeralز
00:11:48جريف
00:11:48عمر
00:11:49أنا
00:11:49إلا
00:11:50거기에 김나희 주임이 저는 빡일 것 같은데.
00:11:54김 주임을?
00:11:55네.
00:11:56지금도 팀장이랑 다름없고 저희도 다 오케이고.
00:11:59이번 한 번만 위에서 좀 힘을 실어주시면
00:12:02저희가 진짜 열심히 하겠습니다.
00:12:04알았어.
00:12:05조만간 정식으로 발령할게.
00:12:08감사합니다.
00:12:10충성!
00:12:16감사합니다.
00:12:17네.
00:12:18남부경찰청 강력범죄수사대 최혁입니다.
00:12:22아 네.
00:12:22확인되셨나요?
00:12:24그럼 김현우 씨는 그날 따로 연락이 없으셨다는 거죠?
00:12:28네.
00:12:29알겠습니다.
00:12:30감사합니다.
00:12:46아니, 왜 쌌어?
00:12:49해가 맞았으면 어쩔 뻔 했어. 왜 쌌냐고?
00:12:52경찰이 멀쩡한 애 쏴 죽이면
00:12:53너 하나로 못 벗고 끝날 거 같아?
00:12:59أصرف دعيaju أعتقد أننا لم تنج
00:13:25لن نعلقا.
00:13:26يا قد قد تجربة.
00:13:29أنت سنوى جانباً.
00:13:30إنه لا يمكن أن تسجل الناس أنه لا يمكن أن تسجل الناس.
00:13:34أنت أرى الطفل لمدة أجسد ماذا جانباً.
00:13:40أم؟
00:13:41يا.
00:13:43لا تقول أن يمكن أن تسجل الناس؟
00:13:46أنت لماذا تسجل؟
00:13:48هل ليس سيكون سيكون سترقاً؟
00:13:50جانباً؟
00:13:51أنا شخص، يا شخص.
00:13:52إنه لأجمال التنبياء التي تسجلها.
00:14:00اذا كان الناس ليس في م requiring فال Terre Semana
00:14:03حل التضمن الجدد والخلص في القتال
00:14:07فلωνب المغنى عليك ليس 5
00:14:14EH
00:14:20شخصاً؟
00:14:21آه، نالك نالك نالك.
00:14:23أعطينا.
00:14:25أعطينا، من يجب أن تكون مجرد.
00:14:28ساماكي، أنت تتعرف حسب؟
00:14:30لا، لقد نجد منه.
00:14:32أجل، فالنجد منه، فالنجد منه، فالنجد.
00:14:35أنت لا أعطي؟
00:14:37أنت تكون مجرد من هذا المجرد منه.
00:14:40لا أعطينا، أنت نجد منه.
00:14:43قد نجد منه، فالنجد منه.
00:14:44شون يجعب أهمساً.
00:14:47لا حسن يقول.
00:14:51لكني ألسال الجمالية.
00:14:53أريد أن دعونا أيها طبيعي.
00:14:56شونيا.
00:14:58لسبب حلوتي وصابت.
00:15:02شونياً لم يكني من العين المخصائرًا.
00:15:03تجيب المخصص يحودياً مثل مساوهً.
00:15:05سواءات تمائز وضعه.
00:15:10أمضي بطلق.
00:15:11مالذي من المساعدة.
00:15:15مالذي من المساعدة.
00:15:18أمضي بطلق أن تكون لديه.
00:15:20وعندما يجب أن تكون مستشعر.
00:15:22وعندما يجب أن يكون مستشعر.
00:15:38وعندما يتكون أسفرصي.
00:15:44أحضر بالجميع.
00:15:45يعدك تحديد من نفسي.
00:15:54نعم.
00:15:55سيكون قرارة الآن تحديد من الأمر.
00:15:57لا تحديد من الأمر.
00:15:58سيكون قد يحدثون أمر،
00:15:59أنه أحد نفسيًا.
00:16:03بلغترون أمر سيكون،
00:16:06أنه سيكون قد يقول.
00:16:07أنه لا أعجب.
00:16:42موسيقى
00:17:08موسيقى
00:17:10موسيقى
00:17:12موسيقى
00:17:12موسيقى
00:17:14موسيقى
00:17:16موسيقى
00:17:26موسيقى
00:17:27موسيقى
00:17:28موسيقى
00:17:28موسيقى
00:17:29موسيقى
00:17:29موسيقى
00:17:29موسيقى
00:17:30موسيقى
00:17:34موسيقى
00:17:36موسيقى
00:17:37.
00:17:37.
00:17:37.
00:17:38.
00:17:38.
00:17:42.
00:17:42.
00:17:42.
00:17:42.
00:17:43.
00:17:43.
00:17:43.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:45.
00:17:46.
00:17:46كنت تكون مهن الى الشخص.
00:17:47م..
00:17:49م...
00:17:50فنانه هي تحديد.
00:17:53تحديث تحديث.
00:17:55لا لا أحد أوّل لديك اخوة.
00:17:58تحديث أنت تحديث عن ذلك.
00:18:00فنانه لا تحديث.
00:18:01فنانيك سيديد.
00:18:03فنانك سيديد.
00:18:04فنانك سيديد.
00:18:05جمعا معينة سيديد.
00:18:08لا يمكن أن تحديث عن ذلك.
00:18:11لا أريدك أن ن sittعد.
00:18:13لا أرى ظني.
00:18:18أغزب يت رأس بجگ المنصف السفلة.
00:18:20ماTechively consig لم يسبب علينا plusين?
00:18:23لكن قلب استعبرنا هو طبيع.
00:18:25سي scaled وتuum تنزيل معل.
00:18:30فيك أي شيئًاك.
00:18:35فهولام أن ت450 تسمت هناك وبجري أنك يرغبا كلم , تسينا شباط million أصحاب صراعك.
00:18:39أنا أ environments لديك من جيد.
00:18:40حقيقة...
00:18:41ايه اسديك이거
00:18:42사람 혈을 갖다가
00:18:44내 즐기는 타입이네
00:18:46느낌 어때?
00:18:47그러니까 느낌이 상 재미있어서
00:18:49정신줄 놓고 막
00:18:50올인하는 그런 스타일 같은데
00:18:58용서지마
00:18:59내 말 다 들으면 풀어줄게
00:19:02왜 이래요?
00:19:04놈은
00:19:0523년 전 살인을 그대로 따라했어
00:19:08بر marriage
00:19:08لم يح sìActually
00:19:09Gratz
00:19:09지금 재밌어
00:19:10죽어 이게 끝이
00:19:12아니란 말이지 그런데 우린
00:19:14범인
00:19:15근처에도 못 가서파이팅
00:19:17하시고요 이거 좀 풀고
00:19:19얘기해요 اش journeys 이번
00:19:24austenього
00:19:24하던 거 정리하고
00:19:25일단 하루 빼 뭔 소리야
00:19:33정희신이
00:19:34돕기로
00:19:34했다
00:19:37شخص يجد وчитأني
00:19:42أبقل
00:19:43لماذا اobyغغغغغم
00:19:44اتفل
00:19:44لكم اتفل
00:19:47مقنون
00:19:47لكم
00:19:48لكم اتفل
00:19:48وقت
00:19:50لكم اتفل
00:19:50workflow
00:19:50أه
00:19:59محطين
00:19:59ومع
00:19:59ومع
00:20:01ومع
00:20:04ليس
00:20:05يجب أن تسجحي.
00:20:06إذا كان يمكنك أن يكون أخذ الإخوة مدهي.
00:20:20أجل أن تسجحاً؟
00:20:21تحقاً أجل أن تسجحاً؟
00:20:22أن تتسجحاً؟
00:20:32أنه
00:21:26ترجمة نانسي قد تجربة.
00:21:27.
00:21:27.
00:21:28.
00:21:28.
00:21:28.
00:21:28.
00:21:29.
00:21:29.
00:21:29.
00:21:30.
00:21:31.
00:21:31يتحسسين أنت بها.
00:21:40أطلقك.
00:21:43أعطل جديدًا.
00:21:45لماذا؟
00:21:47لماذا؟
00:21:48لماذا؟
00:21:48لماذا؟
00:21:50لماذا هذه المساعدة؟
00:21:54لماذا؟
00:21:55لأنني لماذا تلقل بك الأخطاء.
00:22:22خاطئ
00:22:22.
00:22:26.
00:22:27.
00:25:16اذا لم أعرف أنه لا يزالك.
00:25:1723 سنواري سلع طالما يزالك.
00:25:23سيجبكية لكي أحذر..
00:25:24سيجبكية من يجب الزالة 23 سنواري.
00:27:56المترجمو 경비과 김우태 주임.
00:27:58청장님 특별 지시로 사건 마무리 될 때까지
00:28:00여길 책임질 거요.
00:28:08여기까지 나오게 하나요?
00:28:10네 하루에 1시간 점심 후에 나옵니다.
00:28:13가벼운 산책도 하고요.
00:28:15산책이라고요?
00:28:16아니 그럼 도주 위험이...
00:28:26여기 혼자서 지키십니까?
00:28:2824시간 내내 교대도 없이 딸랑 혼자서.
00:28:31이 일 아는 사람 적을수록 좋아.
00:28:34들어가시죠.
00:29:00정신 씨.
00:29:02금방 모방범 관련 살인사건 협조청 드렸고
00:29:06그와 관련해서 질문하러 왔습니다.
00:29:09정우고는.
00:29:19강력범죄수사대 소속 경감 차수열입니다.
00:29:25그가 발 보셨습니까?
00:29:29결혼엔 나오구나.
00:29:32반지 자국이 있네.
00:29:36아이도 있니?
00:29:50اشتركوا في القناة.
00:30:06اشتركوا في القناة.
00:30:17اشتركوا في القناة.
00:30:21اشتركوا في القناة.
00:30:24اشتركوا في القناة.
00:30:28اشتركوا في القناة.
00:30:30اشتركوا في القناة.
00:30:31اشتركوا في القناة.
00:30:32اشتركوا في القناة.
00:30:34اشتركوا في القناة.
00:30:36اشتركوا في القناة.
00:30:37اشتركوا في القناة.
00:30:40اشتركوا في القناة.
00:30:45اشتركوا في القناة.
00:30:47اشتركوا في القناة.
00:30:48اشتركوا في القناة.
00:30:52اشتركوا في القناة.
00:30:54اشتركوا في القناة.
00:33:27وقال.
00:33:31باب دعو.
00:33:4323년이고 230년이고 안 바뀝니다.
00:33:47시스템의 혜택은 다 누리면서 반성은 커녕 아까 보셨죠.
00:33:50أو 무슨 소풍 나온 사람처럼
00:33:52우리가 아쉬운 입장 이용해서
00:33:54제멋대로 시간 끌다가 적당히 재미나 보려는 개수작이라고요.
00:33:58난 뭐가 됐든 범인만 잡으면 돼.
00:34:01범인 잡을 시간에 저 여자 비위나 맞추다 끝난다고요.
00:34:06진짜로 현장에 데려갈 거예요?
00:34:08데려가야지.
00:34:09정의신 바람이나 새자고 이럴 리 없어.
00:34:2823년 전에 난 정의신이 저지른 살인사건 중에
00:34:32딱 한 건에 대한 증거만 가지고 있었다.
00:34:35그것도 심신이었지 물증은 없었어.
00:34:39월드컵으로 나란 들떠 있는데
00:34:41연쇄살인 뉴스는 정치적으로 큰 부담이었고
00:34:45정치권에서 매일 전화하고
00:34:47썩은 동화줄이라도 잡고 싶단 마음에
00:34:50그 보잘것없는 심정으로 정의신을 체포했지.
00:34:56체포하던 순간 정의신 날 보고 씩 웃더라.
00:35:01마치 이런 날이 올 걸 미리 알고 있었다는 것처럼 그렇게.
00:35:06심증밖에 없었던 난 정의신의 자백이 절실했고
00:35:10정의신도 그걸 알고 있었어.
00:35:14우린 정의신이 요구하는 걸 들어줄 수밖에 없었다.
00:35:19독방 음악 커피
00:35:25그래.
00:35:27그리고
00:35:32아무튼 정의신은 거리를 암흔했지.
00:35:36누가 내 빚지는 여자는 아냐.
00:36:03누가 내 빚지는 여자는 아냐.
00:36:06누군가가 저에게 빚지 않으니.
00:36:09그리고 이것은 어떤 사람을 하는지.
00:36:11마치 그 비율로는 뭐라고 했을까.
00:36:15마치 그 비율로는 놀아줍니다.
00:36:22마치 그 비율로는 것 같다.
00:36:26마치 그 비율로는 등장했지만,
00:36:35إنه.
00:36:43ايو ايو.
00:36:46جيجبت عمدت.
00:36:49ايو.
00:36:51ايو.
00:36:51ايو.
00:36:51اذا لم تكن وقتنا.
00:36:52في المناطقين وضعنا مجانا.
00:36:54يجب علينا خيراً.
00:36:57وضعنا حيانا.
00:36:58مجانبه ما يوجد منه.
00:37:00أرضاً مجانبه يعمل.
00:37:01وغيره كذلك.
00:37:03وغيره الأمر يتبعني أعضب.
00:37:06وغيره.
00:37:08ما تبعه نعمه بسيطة.
00:37:11أمر أخيراً.
00:37:13أخيراً أنه مجانبه.
00:37:14أخيراً.
00:37:15أخيراً أخيراً.
00:37:17تقول أنه يحدث.
00:37:19100만번째다, 100만번째.
00:37:24이거 둘 뿐이라 많이 안 넣었다.
00:37:27옥수수는 따자마자 냉동시킨 거니까 바로 냉동실에 넣고.
00:37:31나 간다.
00:37:34밥 먹고 가.
00:37:35여기까지 왔는데.
00:37:36가야지.
00:37:38오늘 밥도 챙겨야 되고.
00:37:40걔가 그렇게 웃고 놀아서 그렇지.
00:37:43가끔 이상한 소리도 하고 상태가 안 좋아.
00:37:47무슨 소리?
00:37:49누가 지 엄마를 죽으려고 총을 쐈다나.
00:37:52그러니까 미국도 아니고.
00:37:54아이고 걱정하지 마.
00:37:55나 간다, 나 오지 마.
00:38:02애 말이 맞아요.
00:38:05어때? 색이 다르지?
00:38:08이게 진짜 네 작품이라고?
00:38:11그렇다니까.
00:38:14아닌데.
00:38:16완전 아닌데.
00:38:18잠깐만.
00:38:21나가서 비춰봐야겠다.
00:38:26알았다, 이 기집애.
00:38:28너 흙 바꿨지?
00:38:31아니 어디 흙이야?
00:38:33어떻게 느낌이 이렇게 확 다르지?
00:38:35흙도 바꿨는데.
00:38:37그냥 뭔가 마음을 확 바꿨달까?
00:38:42색도 괜찮지?
00:38:44응.
00:38:44너무 예쁜데?
00:38:46응?
00:38:47할아버지 오셨나?
00:38:50어, 잠깐만.
00:38:56순간적으로 화가.
00:38:58애가 다칠 수도 있었는데.
00:38:59시혈아.
00:39:03은혜를 구했잖아.
00:39:06아니에요 그런 거.
00:39:09이번이 처음도 아니고.
00:39:12나도.
00:39:15이런 내가 싫어요.
00:39:18괜찮다.
00:39:20괜찮아.
00:39:22그 사람 만났어요.
00:39:24은혜 엄마?
00:39:26저.
00:39:28아직도 꿈꿔요.
00:39:30뭐?
00:39:31그 여자가.
00:39:34사람을 찌르고.
00:39:37자르고.
00:39:38시혈아.
00:39:39웃고.
00:39:41니가 젤 왜 만나?
00:39:49요즘 살인사건 일어나는 거 알죠?
00:39:52어떤 미친놈이.
00:39:54그 여자가 옛날에 했던 짓 그대로 따라하는 거예요.
00:39:57그래서.
00:39:58그 여자 협조가 필요했어요.
00:40:00안 된다.
00:40:01대한민국 경찰 너 혼자냐?
00:40:04아직까지도 꿈꾼다면서.
00:40:06아.
00:40:09걱정하지 마세요.
00:40:10네?
00:40:11아니 내가 애도 아니고.
00:40:1523년 전 일이잖아요.
00:40:18사람 죽이고.
00:40:19내 앞에서 웃는 그 무서운 여자가.
00:40:22이제는 그냥.
00:40:24늙어버린.
00:40:25별 볼일 없는.
00:40:27그런 범죄자일 뿐이라는 거.
00:40:29그거 확인하면.
00:40:31내가.
00:40:34편해질 수도 있는 거잖아요.
00:40:37편해질 일 없어.
00:40:38걔가 한 짓은.
00:40:40걔가 악마다.
00:40:43악마를 만나서 편해지는 사람을 하고 있어.
00:40:47다시는.
00:40:48다시는 만나지 마라.
00:40:50이번 한 밤 안으로 좋게.
00:40:52내 말 알아듣지.
00:40:54그.
00:41:14왜.
00:41:15누가 있어?
00:41:17아니에요.
00:41:19괜찮아.
00:41:19아직 거름만 해.
00:41:21조용히 갈라니까.
00:41:22얼른 들어가.
00:41:23갖다 주신 거 잘 먹을게요.
00:41:25고마워요.
00:41:25그래.
00:41:31안 돼.
00:41:33전에도 안 된다고 했잖아.
00:41:36안 된다고 그러면 뭐 안 되나 보다 그러고 끝이야.
00:41:39앞뒤가 이렇게 꽉 막혔는데 어?
00:41:41일단 대리 받고.
00:41:43야.
00:41:44있어봐.
00:41:47야.
00:41:48김주의.
00:41:55편하게.
00:41:56계장님.
00:41:58다시 한번 부탁드리겠습니다.
00:42:00정의신 만나게 해주세요.
00:42:03놈은 정의신의 범행을 아주 디테일한 것까지 따라 하고 있습니다.
00:42:06ويبتوك فقط بشكل سيغاني.
00:42:09أعطيس أن هناك أثناء،
00:42:15ويبتوكي.
00:42:18لا أعطيس أن القleme التقاط أحضر.
00:42:21أن أعطيس أن أعطيس بي.
00:42:24أعطيس طويلة ما مرأسه هذا مجدد.
00:42:27أعطيس سيغاني سيغاني.
00:42:29أعطيس أن أصببتا.
00:42:30بهذا السيغاني سيغاني تنظ 토اني مسلمونين.
00:42:33واملت بقت هؤلاء.
00:42:35사실 هذه كانت محصلة على قد نفسها تعملتها.
00:42:38وفيض تجد، قد نفسها.
00:42:39وفيض بعد ذلك أعطائناً شكراً.
00:42:42لا أعطائكم وضعوا بأنه لا أحدثني
00:42:44أنت الله تريدين لحصل على الجنسية.
00:42:44وإذا فقط أعتقد الحصل على الأرض لحصل لها.
00:42:47وسط أعطائك، وويًا فقط أعطائه؟
00:42:58انتصل على الأرض لكي تطبيح وميس عليكي.
00:43:02أول شيء يتعلق بالحظة بأنه يتعلق لك.
00:43:05فلا يتعلق بحظة عملينها سيئة.
00:43:10من الأجل وقتين أنني أجل.
00:43:15آقا.
00:43:21سنعبد.
00:43:22فهو الآن عندي إليك.
00:43:24أعلم أنني لا تفعلق حصل الهجاب.
00:43:26يعني أراكم في عامنا،
00:43:29مينغسيبك.
00:43:31كنع ملحبك كتن حسويل الأسفل.
00:43:34ملحبك كنعني.
00:43:36ملحبك كتنعني تركه ايكاد.
00:43:47مرحبكي.
00:43:48كما انتهيتك.
00:43:49مرحبكي.
00:43:50حسويل الأسفل.
00:43:53ملحبكي ايه.
00:43:58أيضا، developed.
00:43:58就是y .
00:43:58.
00:44:24저기 저 거울이요. 23년 전 살인사건 당시에는 거울이 없었죠?
00:44:30네. 우리도 그 점이 특이하다고 생각했는데 아마도 범인은 피해자가 자신이 죽는 모습을 보게 한 것 같습니다.
00:44:38첫 번째 강변 살인 때는 거울이 없었고 여기서 처음으로 거울을 썼다 이건데 그렇다면 놈이 단순히 모방을 하는 것이 아니라 자기
00:44:49스타일을 더해서 드러냈다 이렇게 봐야 되지 않을까요?
00:44:52그렇게 생각할 수도 있겠지만 저기는 이삿짐 창고고 저 거울은 원래 있던 겁니다.
00:45:02지금 저 자리에요?
00:45:07그건 미쳐.
00:45:09옮긴 흔적을 봐야죠. 만약에 범인이 저 거울을 일부러 저 자리로 옮긴 거라면 그건 의미가 있는 행동이잖아요.
00:45:19놈은 정의신을 존중하는 척하지만 마음속으로는 은근히 내가 더 낫다.
00:45:25내가 피해자를 더 고통스럽게 죽였다.
00:45:28뭐 이런 자만심을 드러내는 거라고 볼 수 있지 않을까요?
00:45:32아니 무슨 고통 배틀입니까?
00:45:34만약에 그렇다면요.
00:45:36그렇다면 놈이 내가 더 낫다는 걸 보여주기 위해서 무리하다가 실수할 수도 있는 거고요.
00:45:43피해자가 더 나오는 상황까지 갈 생각은 없습니다.
00:45:47당연히 그렇죠.
00:45:49그러니까 우리가 이렇게 오해인 거고요.
00:45:55혹시 피해자들은요?
00:45:57공통점이 있나요?
00:45:5823년 전 피해자들은 여성이나 아동에 대한 폭력, 학대 등의 공통점이 있었는데
00:46:03이번 경우에는 첫 번째를 제외하고는 그런 게 없어요.
00:46:07피해자들 간의 공통점이 없기 때문에 다음 피해자를 예측하기가 어렵습니다.
00:46:12어떻게 죽을지만 알 수 있을 정도예요.
00:46:15그러면 23년 전 세 번째 사건은...
00:46:18익사요.
00:46:21세 번째 피해자는 익사한다는 말인데...
00:46:25아무튼 아직은 단서가 없는 거네요?
00:46:27이삿짐 창고 근처 블랙박스 영상이 있습니다.
00:46:38이거 너무 어두운데 혹시 보정을...
00:46:41최대로 한 겁니다.
00:46:43자, 고생들 했어.
00:46:45오늘은 첫날이고 서로 알아가는 자리라고 생각하고 여기까지 하재.
00:46:50팀장님께 요청사항 있습니다.
00:46:52정의신을 만났으면 합니다.
00:46:54놈은 정의신을 따라하고 있어요.
00:46:57정의신은 뭔가 알고 있을 거라고 생각하는데 어떠세요?
00:47:00김주임, 그 얘기는...
00:47:11우리 쪽 수사는 충분한가요?
00:47:15수사가 충분하다면 모를까?
00:47:18그것도 아닌데 범죄자한테 의지하고 싶지는 않습니다.
00:47:2223년간 감옥에 갇혀있던 사람이 도움이 될까 싶기도 하고.
00:47:27하지만...
00:47:28아까 끝난 얘기잖아.
00:47:30자, 청장님께 인사드리고 가자.
00:47:39뭐?
00:47:40수사가 충분하지 않아?
00:47:41우리가 제대로 안 했다는 소리잖아.
00:47:44어디서 훅 떨어진 인간이 뭘 안다고?
00:47:47말 조심해.
00:47:48노치대뜬이자 한 팀이야.
00:47:51커피 마실 사람 아이스메시.
00:48:02크으...
00:48:03참 속도 좋다, 김주임.
00:48:06그니까요.
00:48:09그럼 이런 건 어떡합니까?
00:48:12언제 할지 몰라.
00:48:13읽어도 안 나는데.
00:48:15뭘?
00:48:18네.
00:49:18شكرا
00:49:22شكرا
00:49:24شكرا
00:49:47شكرا
00:49:49شكرا إلى هناك specialist than your husband
00:49:54كيف و أنت جميل في ال� abre؟
00:49:54شكرا إلى نواد
00:49:55شكرا إلى نواد
00:50:00أقلب الج énerه
00:50:03هم تض savaires
00:50:07إذا؟
00:50:08رجالي Clerk
00:50:08لزالت فت
00:50:09تقنف دليل أن Stack breathing
00:50:14يا اسوجه
00:50:18رجالي
00:50:19أعلقا فتق Early,
00:50:21تدارق إلي كان صغير رعشي
00:50:22بجميع فتقل
00:50:23أولاد لخ L ohneıt
00:50:26تعاوننا
00:50:27اسم
00:50:29شباب
00:50:30شباب
00:50:32سأودي
00:50:34لقي سبباً للتصمية لأسفل wanted to.
00:50:34أيها الفيديو، سنعيه شكراً.
00:50:37أيها المرصبيني قد التحليل،
00:50:39كلمون يكونوا مريفاً للتوارد.
00:50:40أردنا عمل المرصبيني في القناة.
00:50:41مجدداً لكي سيبباً.
00:50:51نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم.
00:50:54نعم نعم نعم نعم نعم و نعم.
00:50:56نعم نعم نعم نعم نعم.
00:51:42شكرا
00:52:15شكرا
00:52:16شكرا
00:52:16شكرا
00:52:16شكرا
00:52:16شكرا
00:52:16شكرا
00:52:17شكرا
00:52:18شكرا
00:52:30شكرا
00:53:09موسيقى
00:55:01موسيقى
00:55:30موسيقى
00:58:39ترجمة نفس الشيخ
00:58:41.
00:58:41.
00:58:41.
00:58:42.
00:58:42.
00:58:43.
00:58:44.
00:58:44تخطيطان عنها.
00:58:46تخطيطان عنها.
00:58:47حسناً.
00:58:50ماذا؟
00:58:52أقل أمامك؟
00:58:53أنه يكون هناك معلومات أغنية.
00:58:58أصدقاء يتركوا في السيارة.
00:59:01أصدقائنا،
00:59:02أصدقائنا،
00:59:03أصدقائنا،
01:00:17يجب أن ندخل من هنا.
01:00:19أنجه قد انجيني في المنزل الانون الماضيج متعرسل.
01:00:22الجميع لم أعدم أنجيني جاءتم.
01:00:27الجميع الذي يحبني لم يمحلنا.
01:00:29تنفيذ الواجب سيطعي.
01:00:30لديك النصلاة التي تطيبت الفقراء.
01:00:36سأخبرها في الشيخ Stunden.
01:00:37عندما ستخبره ستخبره ستركون الإولاد إلى الواجب.
01:00:38أن يجب أن يعطي فعله.
01:00:39يجب أن يسعده.
01:00:40القوان يجب أن تنفيه.
01:00:47شكرا
Comments

Recommended