- 8 hours ago
مسلسل Reply 1988 مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:30여전히 냉기 가득했지만 가슴이 뜨거웠고 넉넉하지는 않았지만 마음만은 따뜻했던 시절이 있었다.
00:00:40물론 뭐 요즘과 비교하자면 구석기 시대와 다를 바 없는 명백한 아날로그의 시대였지만
00:00:48그래도 우리의 18은 나름 최첨단을 살고 있었다.
00:00:53지금의 슬리번 운동화를 역사상 가장 먼저 신고 그 위에 무려 청청패션을 걸치고는 워크맨으로 신의 칠의 노래를 들었다.
00:01:11남자들은 소모즈와 왕조연과 소피마르소와 피메나 선생님에 열광했고
00:01:18우린 네민턴 스틸과 칸크루즈와 리처드 기어와 류키즈 온 더 블럭 오빠들에게 비쳐있었다.
00:01:27하지만 남녀를 불문하고 그 시절 청춘들이 가장 사랑했던 단 한 편의 영화가 있었다.
00:02:03으음
00:02:04هيا أتفكت...
00:02:05مالحظة تكبت...
00:02:06ليس فقط بكتبت...
00:02:08سيبت وكتبت...
00:02:16اي... اي... اي...
00:02:19اي... اي...
00:02:20لم تكون فقط بكتبت...
00:02:22شكراً...
00:02:23أكثر...
00:02:26شكراً...
00:02:28سيبت وقفت...
00:02:30اوه
00:02:32أعلم
00:02:34اوه
00:02:39عجيب
00:02:39لم يشعلوه
00:02:44عجيب
00:02:46لم يشعلوه
00:02:51سنسن
00:02:54أعلم
00:04:00얘가...
00:04:01나다
00:04:04서핑을 해도 될 것 같은 폭풍웨이버 앞��리
00:04:07투탕 카몬 저리가라의 단호한 단발
00:04:10핑크도 아닌 분홍도 아닌
00:04:13꽃픈홍 티셔츠
00:04:15그땐 정말 저게 최선이�illa dell
00:04:19черOME
00:04:20ان HELPㅋㅋ
00:04:20يا أصدقم انت الحمد للأسيط
00:04:23يا أصدقائك
00:04:25إنه ما يفتح؟
00:04:26وانت غير البحث
00:04:35أمم المطبع الدكتوري
00:04:45سذب يا أولي
00:04:53تبقى لك
00:05:07تبقى لكي تبقى
00:05:09تبقى لكي تبقى لكي تبقى
00:05:12تبقى
00:05:12تبقى لكي تبقى
00:05:15سرنا
00:05:16انت
00:05:17ح amber
00:05:19انت
00:05:20نادي
00:05:21ح 2009
00:05:21انتwith
00:06:13난 이 골목에서 태어나고 자랐다
00:06:16인터넷도 없고 스마트폰도 없던 시절
00:06:21지금 생각하면 그 많은 시간들을
00:06:26우린 대체 뭘 하면서 보냈을까
00:06:43우리 사는 세상도
00:06:47덕산아 숟가락부터 나와라
00:06:51안녕하십니까
00:06:53안녕하십니까
00:06:54안녕하십니까
00:06:56안녕하십니까
00:06:58안녕하십니까
00:06:59안녕하십니까
00:07:10안녕하십니까
00:07:12안녕하십니까
00:07:13안녕하십니까
00:07:19안녕하십니까
00:08:59لا ، فضلًا
00:09:03ايه ،
00:09:08ايه ،
00:09:09ايه ، أكثر من المخيات
00:09:16كيف ،
00:09:23يمكنك أن نسيكي ض contingم ومع
00:09:29정원아 있는 건가서 밥 한 공개 وطع
00:09:32이거 좀 갖다 주고
00:09:37네
00:09:53جمالي 만나
00:09:54엄마가 이거 갖다 드리래요
00:09:56ايو يا
00:09:57ما دورك سروزا لها
00:09:59وكتب أن أبتان لدينا
00:10:01مرحب
00:10:02وانا فكتب أن تستطيع ان البريق هذه القناة
00:10:05لقد سعيت
00:10:07اذا على ميزن لديك
00:10:12إن هنطبت بيس لديك
00:10:14لديك لدينا
00:10:15لدينا لدينا
00:10:15أهو لدينا
00:10:18سليس
00:10:30يا خاصة
00:10:32انت
00:10:32يا خاصة
00:10:33التنسي
00:10:33اتغبت
00:10:37المتوبي
00:10:39المتعب
00:10:39ابتدت
00:10:43أمك سوف تسيرا نفس النار
00:10:47اتبعنا نحن سوف ترقل
00:10:52اسف بذلك
00:10:55أتبعان انتكونوا دورا
00:10:58أمك سوف تسيرا
00:11:01أمك سوف تسيرا
00:11:06أعطيك
00:11:09أعطيك
00:11:10أعطيك
00:11:12أعطيك
00:11:36أعطيك
00:11:46أعطيك
00:12:20أعطيك
00:12:21أعطيك
00:12:21أعطيك
00:12:25أعطيك
00:12:30أنت
00:12:56إيهه، كان لأني محببي، كنت لأني محببا
00:12:59أهتت
00:13:35ترجمة نانسي قنقر
00:13:56ترجمة نانسي قنقر
00:13:57ترجمة نانسي قنقر
00:13:59ترجمة نانسي قنقر
00:14:02ترجمة نانسي قنقر
00:14:05ترجمة نانسي قنقر
00:14:07ترجمة نانسي قنقر
00:14:11ترجمة نانسي قنقر
00:14:13ترجمة نانسي قنقر
00:14:15ترجمة نانسي قنقر
00:14:17ترجمة نانسي قنقر
00:14:17ترجمة نانسي قنقر
00:14:20ترجمة نانسي قنقر
00:14:22ترجمة نانسي قنقر
00:14:23ترجمة نانسي قنقر
00:14:26أحiceب
00:14:28أحسن
00:14:28يطلبون
00:14:29حيا
00:14:29سأبت
00:14:29ابينا
00:14:30انها مجزم ملعب
00:14:31ليس كل الأمر
00:14:32مجزم مجزم
00:14:36تسجيل أحسس كنتي
00:14:38يجب لا يسجيل أحيب
00:14:39أحب الجزء من جربة
00:14:42تتطوره من المحدد
00:14:43أحبه شفر
00:14:45أحبه أحبه؟
00:14:47أحبه
00:14:48جميعنا أنهم
00:14:49أنهم لم يكن
00:14:50كما يكون كل الفوزن
00:14:52يريد أنهم يجبينت
00:14:53أنهم يجبيني
00:14:54أنهم تحسين
00:14:54كما يجبيني
00:14:55أنت هم شيئين
00:14:56أنه سيكون
00:14:57أنهم نسجيلين
00:15:00أنهم يجبيني
00:15:02أنهم يجبيني
00:15:03خبرك من فقط
00:15:06أحباً يا سبحاني
00:15:07أبداً فقط ببطر
00:15:11أبداً فقط باتنه
00:15:12وحباً يا جديد
00:15:13إنه أكبر أكبر
00:15:14أحباً
00:15:14لا أعطيه
00:15:15أكبرك أمي فقط
00:15:17أيهاً
00:15:20ممتعجي أكبر
00:15:21أحد مستعيلة
00:15:35شهر
00:15:36كل جون
00:15:37كل جون
00:15:39كل جون
00:15:40كل جون
00:15:44جون
00:15:45سؤل
00:15:47جون
00:15:51لابجك
00:15:54pross
00:15:56تشبتهم
00:15:57ٹ يجد ان�� خünü ،
00:16:01regulation المنتي sentence
00:16:02.
00:16:02هل حق توازر بانا salmon
00:16:03.ิ
00:16:03correlated .
00:16:04.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:06.
00:16:06.
00:16:06.
00:16:06.
00:16:08آijانة يوميحلية الرحمن الأخير
00:16:11بحق يجب أنOl
00:16:13أنه هذر الحديث يحوالا
00:16:17يوجد أن نجد أن يتلك
00:16:17لكنه أنت سأتقل وقعاً
00:16:18كأن يوميحل وقع يحاول بكم
00:16:21لابضع لأخذ
00:16:23أنه لم أكن أعلم أنت
00:16:29نحنا وقفو
00:16:31نحن أحسنا نحن موت
00:16:34وقفت نحن ذلك
00:16:35شخصQu Bibli
00:16:36عبد 이 사람아 그래도
00:16:38우리는 요만큼
00:16:39먹을 만큼 살 잘해.
00:16:41겨우 먹고 산다 겨우.
00:16:43이번 달 덕성이랑 노월이
00:16:45보충 학습비도 아직 못 냈다.
00:16:46내년에 보라 등록금은 또 어찌 될 난데.
00:16:49내 맘 나쁜 녀다 내 맘 나쁜 녀.
00:16:51내는 남들한테 돈 끌어당긴다고
00:16:54커피 한 잔도 못 사주는데
00:16:55당신만 온 동네 방 내 좋은 사람이다.
00:16:57내 맘 나쁜 녀이고.
00:16:59عبد 이 사람
00:17:00그렇게 돈도 냈었네.
00:17:02이 사람아 우리가 무엇이 걱정이에요?
00:17:04돈이 없어 빚이 없어.
00:17:06أتضفعهم
00:17:07لا أعطيت الإنسان
00:17:09لأنني سمع مالحة
00:17:10ونحن نتوا في صحيح
00:17:12وأيضاً
00:17:16ونحن نتعلم
00:17:17لقد أجلت إلى مدينة
00:17:18لقد أصبح أدخل
00:17:19شكراً لقد قدت تحديد
00:17:19لقد سمعتها
00:17:21لقد سمعتها
00:17:23فهي سمعتها
00:17:26انتظر
00:17:26لقد سمعتنا
00:17:26لقد سمعتنا
00:17:26بأصدر
00:17:27أصدر المحفرة
00:17:34سمعتنى
00:17:36خلال السيد
00:17:36أنات لطبقاً.forming.
00:17:39أنا.
00:17:40وباط
00:17:40sell... الأول.
00:17:43أنت تبتون
00:17:44عن دفعة وقت دوسفكي. والحقناً.
00:17:46انتهى كستنان
00:17:46scholarly. المخف 누구 appreciate. سنة
00:17:51أيها başو 배نبع
00:17:52أعنشيهでも وسعه규. نعم! عب zacharج فين أيها
00:17:55الله. خ
00:17:56categor الرضاق. إن كان قنعها
00:18:01أمر سوянيه
00:18:013Exānات شقاً, אבל نعل trata هانبعه.
00:18:03وقع ملاحظ جهجم
00:18:04وقع ملاحظ جهجم
00:18:05سعجل بجهجم
00:18:07أم؟
00:18:08المنجم يجنون اجتنا
00:18:10دون اشجد سمجن
00:18:11لا يوجد الى انظراه
00:18:13فتصنع المنجم
00:18:13أنت تلقية
00:18:14أما انه لا يوجد ربيعوني
00:18:16لماذا أم لا أحد
00:18:16أنت تلاحظ عربيعوني
00:18:21خف
00:18:22حفظ
00:18:22نعم
00:18:25تتبعين؟
00:18:27أم؟
00:18:28أم انا مراحظة
00:18:28تتبعين يا
00:18:29أمم
00:18:29اتبعان
00:18:30لا أمم
00:19:53شكرا
00:20:27فلسçت ينتظرك يشعج العديد أي شيء يمكن أن يكون الحظة سرطة تستطيع التجول على في الجزء.
00:20:31هي أنه يمكن أن أ sandwich يمكن أن يكون السرطة تستطيع التنية.
00:20:35فقطا سرطة.
00:20:42أهل هذا حمد معباة شخص.
00:20:44أنت تشعر أن هناك أنا أخير من فهم.
00:20:47تستطيع الأünن؟
00:20:49تشاهرون صحيح.
00:20:51المصرح
00:20:52أميك
00:20:52أميك
00:20:53أميك
00:20:53أبسك
00:20:54أبسك
00:20:57أبسك
00:20:58أنه لم يكن
00:20:59أبسك
00:21:00شبك
00:21:01أبسك
00:21:02حسنا
00:21:03نعم
00:21:20أهلاً، أمسك؟
00:21:24أمسك؟
00:21:25لماذا؟ تبريبا؟
00:21:26أهلاً، أخيراً هذا أكثر
00:21:27أعلم
00:21:31يا دقصة يزالني جداً أشعرناً لأنه
00:21:34أخيراً لأخيراً لأخيراً
00:21:38ولكن أخيراً لأخيراً يساعدناً
00:21:40بل، ستجدناً بساعدناً
00:21:42بإمكانك أخيراً لديه في أطفال في أطفال
00:21:43أخيراً
00:21:47لقد قلت في الأطفال في حوصة عامل العامل
00:21:50لكن
00:21:52어느 날을 들고 들어온다 했지?
00:21:54내가 들고 들어온다
00:21:54엄마 말해줘도 또 까먹을 걸?
00:21:58나도 이번에 처음 들어본 나라거든
00:22:00응
00:22:02다 먹었어 이 친구
00:22:04이야
00:23:29اما انا انا اشتركوا في القناة
00:23:33اما انا 1000원만 학급비 내야ن
00:23:34اما انا 1000원만 학급비 내야ن
00:23:35학급비? 무슨 학급비?
00:23:36담임 선생님 결혼 선물
00:23:37학급비 모아서 다같이 선물 살기로 했어
00:23:39بعدحقاً،
00:23:40والمعرف أن Parisилась ب даль.قد
00:23:43Yeah!madı
00:23:43أنت من أخذت عائل المثالين壁
00:23:45ourselves لماذا بج exit other day? إن wirklich؟
00:23:54عينما
00:23:55شخصة من قوة کیه شخص
00:23:55هباح llev Será breathing العيننا
00:23:56لمدون ي geschafft burato الخلص
00:23:58شخص
00:24:09أمضاً حقق فيه سمع.
00:24:11ألما؟
00:24:13سمعيني.
00:24:14أليس!
00:24:17أمضاً فيه.
00:24:20أمضاً لديك.
00:24:28أمضاً لديك.
00:26:13لن تتعلم في موضوع
00:26:17انت تحضر على موضوع المنزل
00:26:23لقد تفعني
00:26:26سنجد
00:26:27نعم
00:30:40لماذا تلاهرت죠
00:30:41محرسلة
00:30:42الذي يتوقف لاداردة
00:30:43أخذ القberå
00:30:59لأمر لايضا
00:31:09هيا.
00:31:13너 오늘 학급비 얼마 받았다고 그랬지?
00:31:17شعلي?
00:31:18야 김정은
00:31:20멀리 안 나와?
00:31:22네!
00:31:24왜 일어나?
00:31:27야 일어나
00:31:28왜 일어나 얼른
00:31:29야 야
00:31:30야 김정은!
00:31:32이 새끼
00:31:33شعر
00:31:33لأ لك
00:31:42المترجم للشخاص
00:31:44عميزة
00:31:4530 عميزة
00:31:4630 عميزة
00:31:4730 عميزة
00:31:48من أمفته
00:31:50عميزة
00:31:50طيب لا يزيل
00:31:52فقط
00:31:52بحضة
00:31:53في المسؤول
00:31:54عميزة
00:31:55الذي من شخص
00:31:55ستركك
00:31:57لا تخلق سيط
00:32:02فقط
00:32:03What's he doing?
00:32:04ربياني نزل أكثر
00:32:05أعوه سنوه أن أقعن أتاك
00:32:07التعطي أطفايا
00:32:08من فقط أن سنوه إلى مادن أكثر
00:32:13Jagعبتًا وقفت ما أكمدا
00:32:14لا أعوه بسين
00:32:16حسن أنا شخص أغرسهم وقفتًا
00:32:19حسنًا وقفتًا
00:32:19شخص أغرسهم لهم
00:32:20أغرسهمه أوه
00:32:20كنت في عد حقوق مع 불هناء
00:32:22شخص أغرسهم وقفتًا
00:32:25تشخص أغرسهم لنبعبوا
00:32:26تسين الهاتف
00:32:26وقفتًا كنت سنة
00:32:29كريمانيد purchase
00:32:31أريد اتجابي
00:32:32سظهرвол long
00:32:32هاذ في ugly
00:32:33هيا كريمانيد
00:32:58إذاً مهالك شبابك이 تنزل.
00:32:59فبفي فالذلك تجسلي.
00:33:02أريد مشترك تنيني آخناً عليك بيديو.
00:33:07أبد أنت أعداد عند مشكلة الإخوة تنزل.
00:33:09حسناً قد تنظل.
00:33:11تنزل حنيفة كثيرة.
00:33:16بسنوان لك حيني صعيده.
00:33:22اعوى يمنى أن تنزل حقاً شبابكتي أثناء،
00:33:26جمعاً ميزانا،
00:33:28وضعا quلا يكمبي صار بشيئ
00:33:31أداري بشاكه يعيش ممتلك
00:33:33الملاحن والمسكين بشيئ
00:33:35شوفك
00:33:36أيها الإخواتną لا يوجد أن يكون صارتها
00:33:38جلدي.. يونج لم يوم تسعوني
00:33:41ترى أن يستمبي بشيئا
00:33:44كل نهاي عبره
00:33:44وهذا السمي أدنج أدنج
00:33:50ليس فعله للغاية
00:33:53جلدي بشيئ ولك يكون مقرحا
00:33:58أمر للعبودين ان travailler بطريبا
00:34:00لأمر سمني
00:34:01سمني، كان الأمر أسهل
00:34:02التي يجب أن أنت لا يوجد
00:34:04قلعة أولى في غالك
00:34:06يجب أن نخيله توترق
00:34:09أنها تجب سمني
00:34:10أمنا، أمنا
00:34:19لقد أسهل يا سمني؟
00:34:21لقد وصلت
00:34:22تجب أنت بطريبا لقد وصلت
00:34:27لا تقى كيف لا تعطيه؟
00:34:28أنت في هذا المنطقة
00:34:38كيفيرتقي الأفضان
00:34:41لا تقف على أفضان
00:34:43ليس لا يسقط أفضان
00:34:46والمثال أن تهلك
00:34:48يجب أن نقضي
00:34:49ما هي هذا الحديث
00:34:52لزرعة منظمة
00:34:58أجل أن يتسرق المجدين هم جداً.
00:35:01أجل أنه يجب أن يسلق منه.
00:35:03ينهجره أن يتسرق بصير.
00:35:05ينهم يجب أن يتسرق بصير.
00:35:10سأجد أجل أن يسرق حفظاً.
00:35:13مالحقق اليوم سأجد.
00:35:14أحيانا المتعب يسرق لكم الأمر.
00:35:16ونهجب أن تتسرق و دعونا بس مرة أخرى.
00:35:57نعم
00:35:58Oxygen
00:35:59انا اشتركوا في القناة
00:36:00جلاله
00:36:02ما هي &
00:36:04انا
00:36:07غرفتوا في القناة
00:36:11انظري
00:36:12انا هل انظري
00:36:12انا
00:36:13انني بالتخبير
00:36:21انظري
00:36:22انظري
00:36:26انظري
00:36:27عجبا عجبا عجبا عجبا عجبا عجبا عجبا عجبا wart
00:36:39على مواتي و سيجل designation
00:36:47اعجب
00:36:59فقط اشتركوا في القناة
00:37:01لابد المترجم في القناة
00:37:52يشتركوا في القناة
00:37:53نعم
00:37:53من هذا الخاص بك
00:37:55في المترجم
00:39:28سعيدا
00:39:29سعيدا
00:39:30سعيدا
00:39:32سعيدا
00:39:34سعيدا
00:39:35سعيدا
00:39:37سعيدا
00:39:37مهزتك
00:39:38بس سعيدا
00:39:38بس روزتك
00:39:38سعيدا
00:39:40بس سعيدا
00:39:42عنو
00:39:43تحضير مطلع
00:39:45ما هي?
00:39:46다 똥으로 간대.
00:39:50변소 푸는 값만 더 드는 것을.
00:39:54와 어제 장어미이고 둘이 홍콩 안 갔다 왔나?
00:39:59홍콩 같은 소리 하고 있네.
00:40:00제주도도 못 갔어.
00:40:02지도 양심이 있으면 적어도 나라 밖은 벗어나야 되는 거 아니야?
00:40:06양심똥.
00:40:11떠나보면 알 거야 아마 알 거야
00:40:25떠나보면 알 거야 아마 아마 알 거야
00:40:35안녕하세요.
00:40:39양심 떡볶이.
00:40:55형들이 브라질 떡볶이가 욘내 먹고 싶은데 돈이 없어서 그래.
00:41:00이 다음에 훌륭한 사람 되면 꼭 갚을게.
00:41:02왜?
00:41:04이게 다 아니야?
00:41:07뒤져서 나오면 10원에 열대다.
00:41:13가 봐.
00:41:21야 잠깐만.
00:41:26너희들 발 몇이냐?
00:41:27260이요.
00:41:40야 까발로.
00:41:43다시 신어.
00:41:46야 까발로.
00:41:55다시 신어.
00:42:01كذلك
00:42:02مايجبنا اه
00:42:03عمرنا
00:42:04مجمبنا سوف اتت
00:42:05بس مميز وقوى
00:42:07وقوى أهوه
00:42:08أهوه
00:42:09صاني أهوه
00:42:10صحيح
00:42:10صحيح
00:42:11صحيح
00:42:12صحيح
00:42:13صحيح
00:42:14صحيح
00:42:15نعم بل
00:42:16شكرا أهجب
00:42:17أن دوراني
00:42:17أهجب
00:42:18أن يذهب هل
00:42:19سنتصب فيwalk كنت صحيح
00:42:21كنت عادي مايجب
00:42:26مالك مالك لم تكن مالك لمالك أنظرا
00:42:27كرارك
00:42:27يا بقامir
00:42:29얘기했어
00:42:30너 성적 좀 떨어졌다고 그랬지
00:42:32수학 많지 않았나?
00:42:34응 조금
00:42:35그럼 니 이번에 1등 못 냈나?
00:42:37누가 1등 했냐고?
00:42:38이번에는
00:42:39니 이거 저거 왜 그랬는데?
00:42:42누구하고 싸웠나?
00:42:44아니야 뭘 싸워
00:42:45누구 그랬는데?
00:42:48아니라니까
00:42:50그냥 좀 그렇게 서
00:42:52저 먼저 들어갈게요
00:42:57وادي سآه
00:42:58تسخيك
00:43:04أن ICEك فتى لا تبقي
00:43:08تعيينا
00:43:09له لم تخذ Suddenly
00:43:10ألحين أن الله لها
00:43:10بعد فعث
00:43:18إنه أنت ج CBS جمهي اللحظة.
00:43:19أحب، لم يكن أسهرياً لديك على رقب النظام.
00:43:23مرحباً لديك أسواء.
00:43:26تبقى يمكنك أنت تقول�로.
00:43:30حدث!
00:43:31أحبت!
00:43:34أنت جيد جيد!
00:43:36أشعر بقى؟
00:43:48طالي 낳았다, طالي.
00:43:50정교수 999등에도
00:43:52طالي 낳았다.
00:43:56دق서ين은 왜 안 오노?
00:43:58토요일인데도
00:43:58أعلى نكيقى 잡아놓은 갑재.
00:44:00아닌데
00:44:02토요일은 그래도
00:44:02빨리 오던데.
00:44:04신랑도 안 오고
00:44:06대불로 간 아들도
00:44:07안 오고
00:44:07딸도 안 오고
00:44:08다 어디로 가핏노?
00:44:18야 너 먹어.
00:44:19너가 막 기다리겠다.
00:44:21너가 아껴 먹고 그래.
00:44:27그것이 그렇고는 맛나대.
00:44:38이래서 맨날 마중 나왔구나?
00:44:40맨날 월드컵 먹었던 거야?
00:44:42나도!
00:44:51엄마하고 언니도 같이 묵어야지.
00:44:54어떻게 우리만 야박하게 먹는디.
00:44:57아니 너가 언제 배고파 죽겠어.
00:44:58너는 가.
00:44:59집 앞에 아줌마들이 있던데.
00:45:02그럼 오늘 두 개 돌아.
00:45:03저리 와.
00:45:08앉아서 편하게 먹어요.
00:45:21자.
00:45:22병원 가보라니까 그거 얼마 안 해.
00:45:25엄마 돈 있다.
00:45:27다음 주에 갈게.
00:45:29근데 우리 아들.
00:45:30애리.
00:45:32진짜 엄마한테 말 안 할 거야?
00:45:34어쩌다 그랬는데.
00:45:36엄마한테 말해 뭐.
00:45:39아니야 엄마 진짜 아무것도 아니야.
00:45:41신경 쓰지 마.
00:45:42나 정화인 애 좀 갔다 올게요.
00:45:52아.
00:45:54귀신이냐?
00:45:55뭐.
00:45:56한복 입은 사람 처음 보냐?
00:45:58진짜 가지가지 한다.
00:45:59가지가지.
00:46:01나 한복으로 바뀌었는데 어때?
00:46:03인기 잘 왔지?
00:46:05응.
00:46:06아무것도 하지 마.
00:46:07그게 제일 나.
00:46:14하아.
00:46:14하아.
00:46:16하아.
00:46:16하아.
00:46:16하아.
00:46:18하아.
00:46:18하아.
00:46:19하아.
00:46:19하아.
00:46:20하아.
00:46:20하아.
00:46:21너 한복으로 바뀐 거야?
00:46:22응.
00:46:23안 이뻐?
00:46:24어.
00:46:24안 이뻐.
00:46:26하아.
00:46:28하아.
00:46:29아휴.
00:46:29아휴.
00:46:30아휴.
00:46:33아휴.
00:46:33내가 가까이 있었으면 진짜 이렇게 딱 한 번 패뻔했네 진짜.
00:46:38뭐하는 거야 이 밤에?
00:46:39참 진짜 마다가스카르 같은 소리 하고 한다 이거.
00:46:43하아.
00:46:44하아.
00:46:47하아.
00:46:47하아.
00:46:49하아.
00:46:50하아.
00:46:51하아.
00:46:52하아.
00:46:52하아.
00:46:53하아.
00:46:53하아.
00:46:53하아.
00:46:54하아.
00:46:55하아.
00:46:56하아.
00:46:56하아.
00:46:58하아.
00:47:00하아.
00:47:03하아.
00:47:04하아.
00:47:06하아.
00:47:19하아.
00:47:24하아.
00:47:25하아.
00:47:26하아.
00:47:27하아.
00:47:29하아.
00:47:30하아.
00:47:30하아.
00:47:30하아.
00:47:32하아.
00:47:32하아.
00:47:32하아.
00:47:33하아.
00:47:33하아.
00:47:33하아.
00:47:34하아.
00:47:35하아.
00:47:35하아.
00:47:36하아.
00:47:36하아.
00:49:48موسوعة مشاهدة
00:49:51yükــن جنجة؟
00:49:52التي ست شقوburgh،
00:49:55الحلالدةگو اشخد في الدنيا
00:49:57اشخبر الحم blast
00:49:57نعم أعمالك
00:49:58أحسنا يا أبيأي
00:50:01ما أريد أنه يسعيني
00:50:04سريعوني
00:50:05أتكين أكثر متخببي
00:50:06سريعوني أنا يسعيني
00:50:08لقد أميلا
00:50:11ما في أبدا
00:50:13وبعدًا تريد أن يسعيني
00:50:14قدا أنزر
00:50:14إسعيني أنخبر
00:50:20إن bragg through
00:50:24أمل أجل تشعيد
00:50:26ماذا تفعله؟
00:50:27تفعله كل ما شخصص جزيلا؟
00:50:28تفعله كل ما شخصًا لا تفعله
00:50:30لديه وطفقه وطفقه
00:50:32شخص محدود لدينا سنواني جزيلا
00:50:36شخص مخلوق يزيلاً لدينا
00:50:40ستسلم فقط
00:50:42شخص مخلوق
00:50:43مرحبا
00:50:43شخص جزيلاً لدينا جزيلاً
00:50:49ولدلك ستسلم
00:51:20أنت تأتي بيئا.
00:51:21أماني بيئة ليبتوني؟
00:51:22ابتك انتبه فى جمعاً
00:51:24إنه سيدي
00:51:24فى جمع سيدي
00:51:26فى جمعاً
00:51:37أصبح
00:51:39لا يوجد أن تكون في جمع
00:51:44لا يوجد أن تكون في جمع القلق
00:51:44انتبه لا يوجد أن تكون في جمع
00:51:52دو 마리라는 성함을 가지고 있는 분이 있는지
00:51:55그걸 지금 찾고 있는 거야.
00:52:13정환아.
00:52:15네.
00:52:23왜요?
00:52:27요즘 별일 없지?
00:52:37아버지 오셨습니다.
00:52:42아이콘!
00:52:44나 사장!
00:52:48아이콘 김 사장 해야지.
00:52:52이혼하는 수가 있다.
00:53:09아이콘!
00:53:13아이콘!
00:53:13성 사장!
00:53:15아이고!
00:53:16김 사장!
00:53:18이거 정말?
00:53:18반가웠구먼!
00:53:20반가워요!
00:53:21반가웠구먼!
00:53:21아이콘!
00:53:31아이콘!
00:53:51반가워!
00:53:52아이콘아 자네는 신문도 안 본가?
00:53:54어제는 이미 선수단 대표로 나간 선서를 오기로 했죠.
00:53:58응.
00:53:58맞나?
00:54:01내가 볼 적에는 팔 사람은 딱 한 사람밖에 없어.
00:54:05임춘이.
00:54:06아이콘이.
00:54:07별 봐.
00:54:09아이콘이 봐봐 인마.
00:54:10아빠 말이 맞는가 안 맞는가.
00:54:14자.
00:54:15당신 날개 묵지 마라.
00:54:17바람난다.
00:54:18우리 닭새.
00:54:20마이 물어이.
00:54:23돈 많아.
00:54:24내가 닭 별로 안 좋아한다.
00:54:26너구나 마이 물어.
00:54:27한국을 최초로 방문한 소련 선수단을 픽해서
00:54:30어?
00:54:30소련 언니다.
00:54:31무한한 영광과 책임감을 느낍니다.
00:54:33이번 올림픽을 계기로 냉랭하던 양국 관계가
00:54:37더욱더 활발한 교류를 했으면 좋겠고
00:54:39두 나라의 문화기 위해 조금이나마 요가시하고 싶습니다.
00:54:42어젠 동동 누나도 하던데.
00:54:43미쳐냐?
00:54:44얘를 왜 해?
00:54:45이쁜 애들만 하는 거야.
00:54:47엄마?
00:54:48그럼 우리 덕선이도 할 만 하겠네.
00:54:50더군다나 고등학생은 세 명 뿐인길.
00:54:52전화에 우리 덕선이가 안 하면 누가 온다니.
00:54:56나도 하거든.
00:54:58나도 내일 인터뷰해.
00:55:01웬요일?
00:55:01미쳐냐.
00:55:02뻥치고 있네.
00:55:03진짜거든?
00:55:05야.
00:55:06미친년이.
00:55:07뭐 어때 미친년이 동생한테?
00:55:09아 미친년이 거짓말하잖아.
00:55:11이미 가시네.
00:55:12내가 조등이하고는 가끔.
00:55:13아 왜 맨날 나만 갖고 그래?
00:55:15지가 제일 이상하니까 그렇지.
00:55:17지?
00:55:18지?
00:55:19미친년이 너?
00:55:20지?
00:55:20아!
00:55:21엄마!
00:55:22뭐?
00:55:23엄마 뭐?
00:55:24엄마!
00:55:25엄마!
00:55:25엄마!
00:55:25엄마 엄마!
00:55:26엄마 엄마.
00:55:27진짜 부르쁘네 너.
00:55:59cra哈囉
00:56:00Hawk
00:56:16긴장하지 마시고 묻는 말에 차분하게 대답하시면 됩니다
00:56:20네 알겠습니다
00:56:22먼저 자기소개부터 부탁드립니다
00:56:24안녕하세요. 파업과 전진의 축제, 세계인의 하나 되는 자리
00:56:3088 서울 올림픽 마다가스카르 피켓걸을 맡게 된 쌍문여고 2학년 성덕선입니다
00:56:36네. 피켓걸 중에서 가장 막내라고 하던데 힘드시진 않았나요?
00:56:41전혀 힘들지 않았습니다. 피켓걸 언니들이 친동생처럼 잘 돌보아줘서
00:56:46단 한 번도 힘들다는 생각해 본 적 없습니다
00:56:49그래도 가장 힘든 점이 있었다면?
00:56:52국민적인 행사에 동참하는 것만으로도 큰 영광이라고 생각합니다
00:56:57힘든 순간이 있었더라도 투철한 사명감과 책임감으로 금세 극복할 수 있었습니다
00:57:03정말 피켓걸에 대한 프라이드가 상당하신데요. 그래서 더욱 아쉽겠어요
00:57:08언제 하셨나요? 마다카스카르 불참 소식을
00:57:16어제 마다카스카르가 결국 불참을 통보해 왔는데
00:57:19해당 국가 피켓걸로서 아쉬움이 매우 클 것 같아요. 어떠십니까?
00:57:28아직 그 충격이 크신 것 같은데
00:57:33그것도 그럴 것이 정말 지난 반년 동안 무더위 속에서
00:57:36고생 많이 하시지 않으셨습니까?
00:57:43성덕선 양
00:57:44정말 많이 아쉽게 됐어요
00:57:50아쉽지만
00:57:52그래도 우리 국민들께 마지막으로 한 말씀하신다면요
00:58:05비록 저는 올림픽에 참가하지 못하게 되었지만
00:58:10이번 88서울올림픽이 꼭 성공하도록
00:58:14누구보다 열심히 기도하고 응원하겠습니다
00:58:17세계는 서울로 서울은 세계로
00:58:21화이팅
00:58:24대회 3일을 앞두고
00:58:26마다가스카르가 끝내 서울올림픽 불참을 선언했습니다
00:58:29이는 북한의 올림픽 공동주최 제의를 거부한
00:58:33서울 쪽에 대한 항의의 보이콧으로 보이는데요
00:58:35마리오 바케스 라냐 ANOC 국가올림픽위원회 의장은
00:58:3914일 마다가스카르의 불참은 정치적인 것이라며
00:58:43마다가스카르는 북한으로부터 요청을 받았음에
00:58:46틀림없다고 기자들에게 밝혔습니다
00:58:57선우야!
00:58:58엄마 식용유 좀 사다 둬!
00:59:02선우야! 엄마 식용유 좀!
00:59:07선우야!
00:59:12오빠 없어!
00:59:14나와 있거든!
00:59:15잠바 입고 나갔어!
00:59:18موسيقى
00:59:48موسيقى
01:00:17موسيقى
01:00:24موسيقى
01:00:25موسيقى
01:00:27موسيقى
01:00:39موسيقى
01:00:41موسيقى
01:00:52موسيقى
01:00:57موسيقى
01:00:58موسيقى
01:01:00موسيقى
01:01:03موسيقى
01:01:06موسيقى
01:01:10موسيقى
01:01:21موسيقى
01:01:22موسيقى
01:01:23موسيقى
01:01:24آه لا يمكنك تزول على الشيخ
01:01:27وهم يزعر و
01:01:35ورجعه
01:01:39كنش بنا
01:02:07إل 맞아
01:02:08أسيقنات على الرسمية
01:02:09وفوك عليك
01:02:09كما اتبع there
01:02:12لماذا لماذا إلا أجيزي
01:02:14أنكupp Hawel
01:02:15لكن Sacred Flo Halo
01:02:21لماذا أعتقد أنت من أعياء
01:02:24الأصدقimiz
01:02:25العصد من أقل الأسفى
01:02:28والمعين الذين تكتبلي
01:02:30والأصدق من أعمالك最ود
01:02:32وع gravel لأنك لأنك عب شيئا
01:02:36وعبا على Theater
01:02:37سلتت للملتل
01:02:40وتأخذها نهاية لأنك عباش لأنا
01:02:43وعباش لن كانت أولا
01:02:44وعباش للأم من ذلك
01:02:46لن تحجب
01:02:46لن تحجب أنت
01:02:50لا أم أنت لن تحجب
01:02:59وأنك لن تحجب أنت ملاحظ
01:03:01لكن
01:03:01왜 나만 성덕산이야
01:03:03내 이름은 왜 성덕산이라고
01:03:10왜 저래
01:03:31그리 특별한 건 없었다
01:03:33둘째 딸의 서러움이야 늘 그랬으니까
01:03:38세상의 모든 둘째들이 그렇듯이
01:03:41언니는 언니라서
01:03:43동생은 동생이라
01:03:45항상 양보하며 살아야 했다
01:03:49그래도 나의 이 숭고한 희생정신을
01:03:52엄마 아빠만은
01:03:54당연히 알고 있을 거라고 생각했는데
01:03:58아니었다
01:04:01가슴에 깊이 묻어버리고
01:04:04어쩌면
01:04:07가족이 제일 모른다
01:04:10지나간 곳은
01:04:13지나간 대로
01:04:17그런 의미가 있죠
01:04:24떠난 이에게
01:04:28노래하세
01:04:30엄마
01:04:30여기서 뭐해?
01:04:36엄마 무슨 일 있어?
01:04:49뭔데?
01:04:52담배 피우나니?
01:04:54어?
01:04:55담배 피우자니?
01:04:57어?
01:04:57담배 피우자니?
01:04:57아니야 뭔 소리야
01:05:00언제부터 피웠는데 엄마한테 솔직하게 말해봐라
01:05:03아니야 이거 내 거 아니야
01:05:08니 도대체 요새 뭐하고 돌아다니는 거고?
01:05:11니 이상한 짓 하고 다니지?
01:05:13내 거 아니라니까
01:05:18니 엄마가 너를 어떻게 키웠는데?
01:05:24니 진짜 엄마 죽는 걸 보고 싶어서 그러나?
01:05:27나 나쁜 아들하고 올려댕기고 담배라 피우고
01:05:31도대체 요새 왜 그랬는데니?
01:05:34아니 내가 언제 해?
01:05:35왜 그래 갑자기 내 거 아니라니까
01:05:40그럼 니 얼굴이건 뭔데?
01:05:42얼굴이건 왜 그랬는데?
01:05:45누가 싸웠나?
01:05:47맞았나니?
01:05:49니 진짜 엄마한테 말 안 할 거가?
01:05:53니 지금 아빠 없다고 지금 이러는 거가?
01:05:57엄마라고 그러면 신경도 안 쓰이나?
01:05:59엄마!
01:06:05엄마 이거
01:06:09이거 면도하다 그런 거야
01:06:18이거 면도하다가 폈어
01:06:40엄마
01:06:43우리 엄마 왜 이래 또
01:06:47아이 참말로 우리 엄마 왜 이러실 거야?
01:06:51엄마, 엄마
01:06:53엄마, 엄마, 엄마
01:06:55엄마
01:06:55나 괜찮아, 어?
01:06:58내 친구들도 처음에 할 때 다 이랬대
01:07:00아빠 때문에 아니야
01:07:06엄마
01:07:09엄마
01:07:10엄마 왜 그래 또 아들 가슴 아프게
01:07:15내 새끼야
01:07:16엄마
01:07:17엄마
01:07:17엄마
01:07:17엄마
01:07:19엄마
01:07:19엄마
01:07:20엄마
01:07:20엄마
01:07:20엄마
01:07:22엄마
01:07:22엄마
01:07:22엄마
01:07:24엄마
01:07:25엄마
01:07:27엄마
01:07:27엄마
01:07:27엄마
01:07:27엄마
01:07:27엄마
01:07:28엄마
01:07:28엄마
01:07:28엄마
01:07:28엄마
01:07:28엄마
01:07:29엄마
01:07:29엄마
01:07:29엄마
01:08:05진주야 조심
01:08:07오빠가 이거 사느라고 정리소까지 갔다 왔다
01:08:29진주야 이리 와
01:08:31아버지한테 인사하자
01:09:00역사적인 순간입니다
01:09:02드디어 제24회 서울올림픽에 서막이 올랐습니다
01:09:06이제 아름다운 오윤마크에서 서울올림픽 엠블럼으로 바뀌고 있습니다
01:09:12화려하고 아름다운 색상의 조합
01:09:21오빠 길에 쥐새끼 한 마리도 없어
01:09:24시작했어
01:09:25내 남부터 뭔 소리고
01:09:26아 이 사람아 오늘 같은 날이 술에 빠지면 쓴단가
01:09:30더군다나 우리 둘째 딸래미가 구매틱 남자에게 정신을 이어받아서 올림픽에 나온데
01:09:34그녀는?
01:09:36호라야 아파트 나오나 시작한다
01:09:38안봐
01:09:39안봐 뭐 네 만선해해 미친년아
01:09:42오오오 선수사 입장
01:09:44어 어
01:09:49아
01:09:50아 알았어 알았어 지금부터 녹화할게
01:09:52여보
01:09:52여보
01:09:55오오오
01:10:02덕선이 못 나간다 않겠나?
01:10:04마다가 스탤을 음부시 뭐 안 나간다 카던데 못 부딪힙니다
01:10:09가서 또 지랄지랄 했겠죠?
01:10:13케비죠 엄마
01:10:14맞나?
01:10:15야 진짜 케비다
01:10:16덕선이 그러니까 벌점 받아서 잘린 사람들 대탈 아파
01:10:20와 우리 덕선이 진짜 재수 좋대
01:10:22운 하나는 끝내줘
01:10:24운이 아니지
01:10:25덕선이가 연습을 열심히 했잖아
01:10:27그러니까 그걸 이쁘게 보고 한 잔에 딱 챙겨준 거야
01:10:29가 왜 저 지각 다 말았다면서?
01:10:32응
01:10:33걔는 공부를 그렇게 했으면 아마 정규 1등 했을걸?
01:10:35야 그래가지고 어느 나라를 들고 들어온다는 거야?
01:10:42아들 그래서 덕선이 어느 나라야?
01:10:47뭐지면 알아요?
01:10:52관하다 순이니까
01:10:54비역 니은 디글 니을 미음 비읍 시오 니응 니응이니까
01:10:59벌써 소련이야?
01:11:01고정 있으면 나오겠다
01:11:10하하하하하
01:11:11보라야 얼른 나온다
01:11:13덕선이 이제 나온다니까
01:11:14안 본다니까
01:11:16이제는 우리 문어가
01:11:18대회식이 끝날 때까지 우리나라에 불사함을 하겠다고 한 나라들
01:11:22신청하면 그 문어를 열고 기다리고 있다고까지 밝히고 있습니다
01:11:25요르단
01:11:27조르단
01:11:28이어서 요르단 선수단입니다
01:11:30중동에 있는 나라지만은 다른 중동에 있는 나라지만은
01:11:32다음이다 아빠
01:11:33어?
01:11:35요르단 다음이야
01:11:36어
01:11:37입헌 군주국이죠?
01:11:38모르셨다
01:11:39어 이제 나온다
01:11:40이번에 태권도에서 강의 입상을 기대하고 있습니다
01:11:43유간더
01:11:45루건강
01:11:45나 왔다
01:11:47나 왔다
01:11:48나 왔다
01:11:49나 왔다
01:11:50나 왔다
01:11:51나 왔다
01:11:54나 왔다
01:11:55나 왔다
01:12:04아 왔다
01:12:05나 왔다
01:12:06putting you on
01:12:06또 왔다
01:12:07야
01:12:07너 Ratöp
01:12:08우리 swimming
01:12:08미친다고
01:12:09야
01:12:10야
01:12:10야
01:12:11하다
01:12:12또는 전사다
01:12:13막 대
01:12:13빡까마
01:12:14빡까마
01:12:15빡까마
01:12:15다 왔다
01:12:15자
01:12:16다같이
01:12:16봐둬
01:12:17우와
01:12:17우와
01:12:20우와
01:12:21우와
01:12:23우와
01:12:24우와
01:12:28야
01:12:28야
01:12:29어
01:12:29야
01:12:30انها سنساء الثاني
01:12:31سنساء أمر في المقابل'dي
01:12:31يكون شخص في الوحف والشخص
01:12:36في الوحف هل أنت
01:12:41تدريس البلد معرفة
01:12:44تلك اللقاء
01:12:48انا رفتنا
01:12:50رفتنا داهم
01:12:57كلا
01:12:59اقتربا.
01:13:09normalufي لا ؟
01:13:15AVL
01:13:16انتظار
01:13:17انتظار
01:13:18انتظار
01:13:22انتظار
01:13:23صعب سيسMEY를 وقpectه.
01:13:2786 год سيسپатиه
01:13:295.7 Yeung-さ
01:13:31تحيكم على الشر مهاتف
01:13:33موسيقى
01:13:34대한민국 역사상 최초의 아시안게임
01:13:36육상 3관왕 일명 라면소녀.
01:13:39집에 쌀이 없어서 라면만 먹었다로 일약 스타덤.
01:13:43하지만 알고보니
01:13:46개소주도 함께 먹은 것으로 밝혀졌습니다.
01:13:512년 전의 일이었습니다.
01:13:57그래 형 이따 추가할 때 불러?
01:14:00응.
01:14:13المترجم للقناة
01:14:38تابعونا
01:14:39شباً
01:14:42شباً
01:14:43شباً
01:14:43كلب شباً
01:14:43شباً
01:15:12أهلاً
01:15:13أهلاً أهلاً
01:15:19لكن لماذا أماكن أماكن أنت أقول
01:15:22أهلاً أنت أقلت أماكن
01:15:29أماكن أعلم أنت أعلم
01:15:36أنا أستغلت عليك أن تقول لها
01:15:40أما أنكها أيضا
01:15:42أما أنك تدعوا أمراك أمراك تنزل
01:15:45أما أنك انا أمراك أنك تتعلم
01:15:48لكن لا chances من أن تدعوا أمراك تنزل
01:16:02أما أنك تتعلم أنك تتعلم
01:16:04borderline 있을 때 쪽팔려서 그래
01:16:11알았지?
01:16:14대답해
01:16:16알겠어요
01:16:21공부해
01:16:34저기 엄마.
01:16:36어, 왜?
01:16:39저...
01:16:42운동화 좀 사주세요.
01:16:48잃어버렸어요.
01:16:55아들!
01:16:56오늘 엄마랑 같이 운동화 사러 갈까?
01:16:59아니요, 돈만 주세요.
01:17:01응, 알았다.
01:17:07야!
01:17:08야, 그 정화의 그거는 맨날 축구만 하더만
01:17:10얼굴이 또 공부도 잘하노?
01:17:12축구밖에 안 하니까 그렇지.
01:17:14담배도 안 피우고?
01:17:16어, 생긴 거랑 달라.
01:17:17나는 그 담배 네 거 알면 정화의 거라 생각했는데.
01:17:20아냐, 엄마 정화의 담배 안 피워.
01:17:23그래?
01:17:24그럼 그거 누구 거지?
01:17:26그러게, 그거 누구 거지?
01:17:29아, 근데 학교비도 막 얻었는데?
01:17:31몰라, 말 안 하던데?
01:17:35몰라, 말 안 하던데?
01:17:36정화의 담배 안 피워.
01:17:37어떡해, 이런 거 안 하던데?
01:18:04네, 이리 와.
01:18:06뭐지?
01:18:06네, 그런가?
01:18:06내가 왜 이렇게.
01:18:07.
01:18:08.
01:18:10يا ز儀 Jeśli基本你ár2016 menorالك reconciliation .
01:18:15.
01:18:16.
01:18:16.
01:18:16.
01:18:16.
01:18:17.
01:18:17.
01:18:17.
01:18:18.
01:18:19.
01:18:20و ما كلنا؟
01:18:21دنا إلى lit缸 Church
01:18:23أنا أجل مronsض Quantت
01:18:24فأنا أ Left
01:18:26فأنا مر لا لا دار nacional
01:18:28فأنا مرحل
01:18:30görev this lunch
01:18:31sham
01:18:31و أنت أعجل
01:18:42فمني أنت للم Lindoggan
01:18:45الإلمس
01:18:50راجو يا سنسي لن يجب عليك
01:18:52لماذا يجب أن تغيره؟
01:18:54أهدى أهدى أهدى أهدى أهدى
01:19:21father
01:19:22어때요?
01:19:23آه!
01:19:25아니 그건 또 أس apost textures
01:19:27구간 달 선수한테 받았어
01:19:29멋있지 여
01:19:32이건 대한민국 선수한테 받은 PROFÇA
01:19:36이건 적독이니 선수한테 받은 MO 작
01:19:39이건 네덜란د 선수한테 받은 MO stone
01:19:41그리고
01:19:46아이 이거 또 뭐대
01:19:49لا يريد بشأن جبيد، ونمه على طبيعي.
01:19:52بلو لا يارسن ونعبد سkyvجد.
01:19:56الصفر عن طريق الزمبر السليسية.
01:19:58انت تبقى انه هذه الشخصية.
01:20:01انت منك لعجل فتفدي.
01:20:07انتهت على ص45 تلك الشخصية.
01:20:10ايه..
01:20:11ايه.. ايه.. ايه..
01:20:17كذا.. اتي انا
01:20:19انا اتب فيها
01:20:21انا ايه.. اتبعنا
01:20:32انا اعطيه
01:20:35ايه..
01:20:37اعطي
01:20:37جمعا
01:20:40أعطينا لدينا أعطينا
01:20:45لن أعطينا بجمعها
01:20:48لقد أعطينا أنت أعطينا
01:20:49أعطينا بجمع
01:20:49لماذا أعطينا
01:22:51حسنًا
01:22:52سنتم
01:22:52لا أدن لمائك
01:22:53ولكن
01:22:54لا أدن لم نكن
01:22:55مؤشرًا
01:22:59أنا أعني
01:23:03انت
01:23:04لأسنًا
01:23:05فسنًا
01:23:06بالتقري
01:23:09فسنًا
01:23:18كانت
01:23:19، فقط سوروين بل سورين بلس دي جزءا ندول حسابه
01:23:27، فى زراسان الطريق
01:23:31، فى زراسان التنزل
01:23:34، فى زراسان التنزل
01:23:36، فى زراسان التنزل
01:23:39رباء هام結ل
01:23:39على السيارة يا Napoleي person!
01:23:41شمجيه
01:23:42عبشتي من أحيول مجد single equal to
01:23:49عبشتاس
01:23:50تمت به
01:26:00.
01:26:06أختي أنت
01:26:08من أقل مه Lag easiest؟
01:26:11أسى أنك السبب
01:26:12أسى أنت
01:26:12دعوية الصع prisoner
01:26:14أختي
01:26:15عثت ما ليس عمثث
01:26:22ثاني formula
01:26:26اشتركوا في اشتركوا في الق supplemental
01:26:52ماتوا مثل
01:26:55انت اخير من فقط
01:26:55ام بن جديد
01:26:55ما نقل
01:26:57لكما كنت لك
01:27:05تطبيقين田 انتهاء
01:27:13لكما اضع
01:27:17تطبيقينة
01:27:17تطبيقينة
01:27:18خلال يطور صغيرا
01:27:20سلكم أطلقين خلالwarz
01:27:24مجمع
01:27:25اِنجا
01:27:26أطلقين دعودي
01:27:31كيف كنت سحوك
01:27:32اخباب الأنجا
01:27:34تناولون
01:27:34تناولون
01:27:35تناولون
01:27:36لا تناولون
01:27:37تناولون
01:27:37تناولون
01:27:46وتناولون
01:27:52ترجمة نانسي قنقر
Comments