- 5 days ago
مسلسل Reply 1988 مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:30여전히 냉기 가득했지만 가슴이 뜨거웠고 넉넉하지는 않았지만 마음만은 따뜻했던 시절이 있었다.
00:00:40물론 뭐 요즘과 비교하자면 구석기 시대와 다를 바 없는 명백한 아날로그의 시대였지만
00:00:48그래도 우리의 18은 나름 최첨단을 살고 있었다.
00:00:53지금의 슬리번 운동화를 역사상 가장 먼저 신고 그 위에 무려 청청패션을 걸치고는 워크맨으로 신의 칠의 노래를 들었다.
00:01:11남자들은 소모즈와 왕조연과 소피마르소와 피메나 선생님에 열광했고
00:01:18우린 네민턴 스틸과 칸크루즈와 리처드 기어와 류키즈 온 더 블럭 오빠들에게 비쳐있었다.
00:01:27하지만 남녀를 불문하고 그 시절 청춘들이 가장 사랑했던 단 한 편의 영화가 있었다.
00:01:34하지만 이제는
00:01:40네민턴과 이아만은
00:01:42أممم 있잖아요
00:01:43مانج ress lahي
00:01:45لكم محاولة
00:01:48أنا أحف محاولة
00:01:50أم أنه أفقط
00:01:54ولكنه لي jo أمتνε
00:01:57آمان
00:01:58أ fighting
00:02:05مح relation
00:02:06هل هناك مجمع سيقولون؟
00:02:08هل فقط تنسيقون؟
00:02:11هل سيكون سيكون مجمع؟
00:02:16مجمع؟
00:02:17مجمع؟
00:02:18لماذا لا تنسيقون؟
00:02:22مجمع؟
00:02:25مجمع؟
00:02:26هل انت مجمع؟
00:02:26هل سيقع؟
00:02:29هل سيقع؟
00:02:30مجمع؟
00:02:32سيكون차 لا تنسيقون.
00:02:36اوة
00:02:38كي willstنع؟
00:02:44مجمع؟
00:02:45اتت ...
00:02:45مجمع؟
00:02:47لقد لم تكن paying attention
00:02:48هل هناك مjangون?
00:02:53مجمع؟
00:03:08اشتركوا في مجموز
00:03:32نهارا هم
00:03:33كنت سيبوا على القرارة
00:03:33مرحلة
00:03:38انتقلت
00:03:39لا نهارا
00:03:40انتقلت
00:03:47انتقلت
00:03:49واحدة
00:03:49وقت
00:03:50ام
00:03:53كنت
00:03:55انتقلت
00:03:56عم
00:03:57كنت
00:04:00شئs
00:04:02أنت
00:04:02أنت تغير النظر أن يكون الحيقة
00:04:05كنت مع الصورة
00:04:08تطوينيةien الججارية
00:04:09في الحينية
00:04:11أصدق، لا أن يقدم
00:04:12أنت بهمية
00:04:13لا يقدم
00:04:13تتخير من أنها
00:04:15قوة ماما
00:04:15أجل أنت حيث
00:04:18يا أيني
00:04:20أغنى أنت مطلق
00:04:23هذه هي حيودية
00:04:23أنت سوف نعرف
00:04:26ذلك
00:05:10دقسان او برقنا
00:05:16لقدها
00:05:18لقدها
00:05:20لقدها
00:05:20نحن لقدت
00:05:23لا أعطي.
00:05:30أعدك.
00:05:31أريد أن يجب أن يجب عليك.
00:05:54나도 따라가고 싶어
00:06:00날아가는 생을 바라보며
00:06:07서울특별시 도봉구 쌍문동 봉황당 골목
00:06:12난 이 골목에서 태어나고 자랐다
00:06:16인터넷도 없고 스마트폰도 없던 시절
00:06:21지금 생각하면 그 많은 시간들을
00:06:26우린 대체 뭘 하면서 보냈을까?
00:06:48덕산아 숟가락부터 나와라
00:06:56끕�ienstaga
00:06:57마
00:06:57마
00:06:57마
00:06:58마
00:06:58마
00:06:59마
00:06:59마
00:07:01마
00:08:13إلا بيهدو
00:08:15مدى
00:08:15مدى
00:08:16مدى
00:08:19مدى
00:08:20أبدا
00:08:23أبدا
00:08:24أبدا
00:08:47مدى
00:08:49مدى
00:08:51أبدا
00:08:51مدى
00:08:54أبدا
00:08:54هكذا
00:08:55أبدا
00:08:55أبدا
00:09:15هل هذا البيئي لدينا السلف؟
00:09:17هذا البيئي لدينا العادة بي داري
00:09:19من البغية
00:09:22نزيل جزء لدينا 20kg
00:09:29ألاني
00:09:30لدينا مرمى بحجي
00:09:31لدينا أرى
00:09:38ن
00:09:49يا نحو
00:09:53ايه
00:09:54ايه
00:09:55جانب يجب اند��
00:09:55انا انا قطرهم
00:09:56ايه
00:09:57يا انت يجب جب
00:09:58انا وخايا
00:09:58انا وخايا
00:10:01انا
00:10:02انت
00:10:03انا وخايا
00:10:03انا انظر الآن
00:10:07اذا
00:10:10انا
00:10:12انا
00:10:13أجمع مع أعطيها تسيح.
00:10:18هذا أجمعك يشعر.
00:10:20وفي أعطيه الجميع جميعا دعما.
00:10:31أجمع أجمعك تسيح عليك.
00:10:43أمه يجب أن أعطيه
00:10:55أجمع هذا أجمع
00:11:10أجمع
00:13:00برمقط na
00:14:39انتظار.
00:14:40انا جمعنا جمعنا نزيلة.
00:14:42براحة.
00:14:44انتظار.
00:14:45انتظارنا في شخص لا نزيلة.
00:14:47ملحبا كثيرا.
00:14:48انتظارنا في أدفع.
00:14:52فسيبه ،
00:14:53انتظارنا عن طريق بيجان.
00:14:55اوه.
00:14:55يقولك أنه سيدة المطلوب.
00:14:57حسناً سيدة لقد عددنا.
00:15:00انتظارنا في شخص.
00:15:07أعلم.
00:15:07ايه لا ت 응원يني
00:15:43gobierno
00:15:45محصيف
00:15:45هذه
00:15:47غير
00:15:48تخف
00:15:55اتفين
00:15:59لهم جميع 2019érence
00:16:03أمي ، أعنى.
00:16:04أنا لديك لديك لديك جديد.
00:16:08معنى أنه أنه العديد من الأبدي فقط فقط.
00:16:12لكن تجد أن التعضان كم بالخافات حسب عرضها.
00:16:19ولكن أن يكون في المنزل فقط.
00:16:21و لكنه سيراجع إلى تجهزة المنزل.
00:16:25والأعنى أن أصبح مرتفعا في أينثى كان الفخضة ملاحظا فيكي.
00:16:29أنت عاما ،
00:16:30우리도 망했다.
00:16:32우리도 당신이 빚 보증 잘못 써가지고
00:16:34쫄득 망했는데 누가 누굴 도와주는데 지금.
00:16:36아따 이 사람아 그래도
00:16:38우리는 요만큼 이렇게 먹을 만큼 살자래.
00:16:41겨우 먹고 산다 겨우.
00:16:43이번 달 덕성이랑 노월이
00:16:45포트 학습이 아직도 못 냈다.
00:16:46내년에 보라 등록은 또 어찌 될 낀데?
00:16:49내 말만 나쁜 년다.
00:16:50내 말만 나쁜 년.
00:16:51내는 남들한테 돈 끌어 내긴다고
00:16:53커피 한 잔도 못 사주는데
00:16:55당신만 온 동네방네 좋은 사람이다.
00:16:57내 말만 나쁜 년이고.
00:16:58ايったassociwww
00:17:00smarter و
00:17:01اريد التالي وديك
00:17:02وديك
00:17:03وبيهت
00:17:06ان بال 1993 الان
00:17:259 greر
00:17:28ايه.. 저기..
00:17:29그래..
00:17:30우리 보라 했잖아요
00:17:31큰 딸 보라
00:17:32얘가 누구데?
00:17:33대한민국이 저리로 가는 거
00:17:34서울대 학생 아니여
00:17:35근데 뭔 걱정이야
00:17:37나는
00:17:38كم كم도 걱정 없네
00:17:40너 안경 바꿔줘
00:17:43안경 바꿔달라고
00:17:45ما قال 신혜야
00:17:45너 안경 바꾼 지 1년도 채 안 됐잖니
00:17:48아니 눈 나빠졌어
00:17:49뭐가 보여야 공부라지
00:17:51다음 주 내 생일이니까
00:17:52생일 선물로 안경 사줘
00:17:54이번엔 내 생일 따로 할 거야
00:17:55올해는 절대로 언니랑 생일 같이 안 해
00:17:57알았지?
00:17:58콱 상추로 빵빼게
00:17:59아 꼴랑 언니랑
00:18:01너 생일이 3일 차이밖에 안 되는데
00:18:02뭐하러 두 번씩 해
00:18:03그러고
00:18:04너네 엄마한테 해서 안 돼?
00:18:06사줄 거지?
00:18:07응?
00:18:07엄마
00:18:08그 안경도 좋은 기다
00:18:10돈 많이 주고 산긴데
00:18:11아 안 보인다니까
00:18:13칠판 글씨 하나도 안 보여
00:18:14나 얘기했다
00:18:15이번엔 절대 생일같이 안 한다고
00:18:17진짜야
00:18:18야!
00:18:19언니 얘기하잖아
00:18:22웃겨
00:18:24응? 웃겨?
00:18:26울라
00:18:26아!
00:18:27아!
00:18:27엄마게 해 좀 봐!
00:18:28예?
00:18:29미쳤다 진짜
00:18:30어머나!
00:18:31하지 말아
00:18:32뭐?
00:18:32아!
00:18:33아!
00:18:33뭐라야 그만해라
00:18:34아!
00:18:35쟤가 이제 다 빠지겠다
00:18:36아!
00:18:37염병들아!
00:18:39쟤가 좀 하루말라도 조용히 사이자
00:18:42아!
00:18:43인성독이네
00:18:44소원이야!
00:18:45아!
00:18:47염병!
00:18:48아!
00:18:49아!
00:18:49아!
00:18:50아!
00:18:50아!
00:18:52romydi
00:19:02Panda
00:19:02아빠 오셨다
00:19:04아버님 여보세요?
00:19:06아버님 오셨어요?
00:19:34ترجمة نانسي قنقر
00:19:36– 밥 먹자.
00:19:38– 잘 먹겠습니다. –ystem.
00:19:48맞아 맞아 맞아 해야지.
00:19:52radialnerあ Read 1 fe supporter
00:19:53당신 있을 때 잘해 나는iva
00:19:57مرحباً.
00:20:04أهلاً لقد أخذتنا.
00:20:11أمني هناك مرحباً لدينا هناك.
00:20:15هذا مرحباً.
00:20:16لا تيسر عنديو.
00:20:25لكن
00:20:26أنت أتطر فيها.
00:20:29لأنه سيحن لن تنسي.
00:20:31أنت تنسي.
00:20:32أنت تنسي.
00:20:35أنت تنسي.
00:20:41أنت تنسي.
00:20:42لا أعطيه من أجهة.
00:20:44أبدا، قابلة من يكلموا اليك الفاني.
00:20:47ماذا أعطيك؟
00:20:48أجهما.
00:20:51هم؟
00:20:52أعطيه.
00:20:53أعطي، أعدكي.
00:20:58أعطيه؟
00:20:59دعونا.
00:21:01دعونا لإعطاء.
00:21:05لإعطاء السلام Sticker.
00:21:19ترجمة نانسي قنقر
00:21:20يا ربي، هل أحباً؟
00:21:24أمت
00:21:25لماذا؟
00:21:26لماذا؟
00:21:26لا، أحباً هذا أحباً
00:21:28أعلم
00:21:31يا، شبكس في اليوم يحباً لكي أمشاركي
00:21:34أحباً لكي أمشاركي
00:21:36أحباً لكي أحباً لكي أحباً؟
00:21:40ام!
00:21:41ام! لا تستمعوا عليك!
00:21:42أنت تكون في الثاني سيكون على عدد تجزييي.
00:21:45تتلقى بالفعل
00:21:47لمن تقلقى العامة لتحمل حتى تتوقف?
00:21:50لكن
00:21:52ام! ازهادك!
00:21:54انا سي 이번ジャي خارج لغة ان لغة ان لغة انه
00:21:54ان تتعلق لغة انت معلوه
00:21:58وانت بديم أنه اقام للدج
00:22:00تتعلق هذا كل جيد
00:22:00ام!
00:23:32لا أحد
00:23:35الخطبي? 무슨 الخطبي?
00:23:36담임 선생님 결혼 선물
00:23:37الخطبي 모아서 다 같이 선물 사기로 했어
00:23:39진짜?
00:23:40야 결국에 그 국사쌤하고 결혼하기로 했는갑지?
00:23:43응
00:23:43저번에 한번 보여줬잖아
00:23:44가운데서 왜 결혼샘이 난리쳤다면서?
00:23:47어... 근데 임신하셨어?
00:23:49진짜다?
00:23:54어쩌면 누가 상승해 부끄럽겠다
00:23:56뭐하고 납세시력 끌어?
00:23:58어쩌면 야 누구세요? 못 살겠다 어쩌면
00:24:00엄마도 그랬잖아
00:24:02أمانا
00:24:03ألما رأخا
00:24:07أحبا
00:24:09أماناً أطفل أعطي
00:24:11ألما؟
00:24:13ثمان أعطي
00:24:17أماناً فبراوا
00:24:20أماناً على أين
00:24:28لقد عمتها
00:24:29لا ألعبك
00:24:31لن نتوقف عنك
00:24:44أخبرك نبالك
00:24:45لن ندوقف عنك
00:24:46لن نتوقف عنك
00:24:46لن نتوقف عنك
00:24:46فقط أبعوني
00:29:47ya انا انا انا اناbedjcie.
00:29:49انا اناما انايا.
00:29:50انا انا يبدا اناد
00:29:59انا انسعمil Jamie.
00:30:00!!
00:30:12دعوة سرعا اي
00:30:16مايوه الحقيق
00:30:17محض huh
00:30:19lows
00:30:20why
00:30:20هي
00:30:23حقوقي مßت او
00:30:24اي
00:30:25م
00:30:28اي
00:30:30فهي لماذا؟
00:30:31لماذا تلقى في هذا الشيء!
00:30:33there was ايه إسانا
00:30:35وتمتلق في اتفعه
00:30:36تصورينا على أنت شخص توقيت
00:30:38ويتم لكننا اسجل رفعه
00:30:39تدعم للترقى
00:30:42هذا الشخص يزيز على برع blir
00:30:42يجل قلناه
00:30:48وقت لديك بقت yزاعد
00:30:53تطوريتي
00:30:55عندي أنت مرتين بالموقع
00:30:57باستر مرحباً
00:31:00أمني لديم من أسجل ليس قد أسجل!
00:31:03ليس قد أسجل الأخيرة آمة!
00:31:04أبعلا!
00:31:13أنت اليسان الإنتمائج لم يدعني حدفي التطوره؟
00:31:16أخذ لك؟
00:31:18يا أبدلم أنه لم أذهب إلى أجل
00:31:24لا!
00:31:25ماذا؟
00:31:30하
00:31:323 شنون
00:31:321 شنون
00:31:33هل أت بأنه
00:31:51أصبح الأرض
00:31:54سجد
00:31:55يجب يوجد بفرس كتبعي،
00:31:59حتى اللي انظرم بالهم ماذا ترى؟
00:32:02ما يجب في ما ترى؟
00:32:04المنخبت لن ذلكفرسي أتخافي أو مجرد منهم
00:32:10هل لك اتبع عنده؟
00:32:13لا أعلمي, هل ماذا أنه للغاية؟
00:32:15فبليا، شب تتحان الوقت فاولا
00:32:15أنت ذلك وفاولا، أجل ستتحانه
00:32:17أعلمي وفاولا، تتحانه أولا
00:32:22وليس حلقاً هل إنكتة؟
00:32:25بل وقت مكلاث يعطيها
00:32:26وعندما بدأت المشتر على المشتر
00:32:28مكلاث إليه هذا البيعان
00:32:30أنه الطعام
00:32:31عندما يسجد الوحيدين
00:32:34يسجد البيعان
00:32:34بكثل ما هي المشترون
00:32:39هدى المشترون
00:32:39حسناً
00:32:41هفة
00:32:41إنه تطرون
00:32:42تطرون
00:32:44حسناً لدارتي
00:32:44أهدت انا يحبن
00:32:46إنه مجدداً
00:32:50مجدداً
00:32:50سم نعم، أحيانا تريد أن تخلق عليها.
00:32:54أحيانا، لم يحسن معاً أجل أن تخلق عليها.
00:32:57سم نعم، هل تفضل وطفل؟
00:32:59تفضل كل جيد.
00:33:02أحيانا، لا تفضل تنسيطا، سم نعم بجد شيئا، هذا،
00:33:06تفضل، أجل، سمي أنت بسفين.
00:33:09سميانا، سميانا، سميانا، سميانا.
00:33:22ورجاء بلايين
00:33:23ورجاء شخص
00:33:25قطرح
00:33:25على ما بينك
00:33:25قطرح
00:33:26سنة
00:33:26فضل
00:33:26لن يسيخ
00:33:27لندا
00:33:27خاض رسالة
00:33:29اليوم
00:33:29رسالة
00:33:30شخص
00:33:32يجب أنواع
00:33:32ورجاء
00:33:33بسيخ
00:33:33يقول
00:33:49بسيخ
00:33:50باب حيث كلمات
00:33:54تبقى أنه لا تتحزم
00:33:55كل شيء لا يمكن أنه
00:33:57لمذلك فالكي
00:33:57يمكن أن بإبغاء
00:33:57والبنى الفصل
00:33:58حيث أنه سدل
00:34:03ماذا لا يمكن لنفسك
00:34:06قد تؤذين
00:34:07بابم أخري
00:34:11نعم أصدق هذا
00:34:12يوجد شدنا في برعبسي؟
00:34:19أنت برعبسي
00:34:22وقفو أنت برعبسي
00:34:23لا يوجد شهر محقا فتادي
00:34:24لا يوجد الله أنه لا يتحه
00:34:26لقد لم يتحه كم تتحه
00:34:35أتمنى يقولك
00:34:39بالفعل
00:34:41اظنوا عنو مكان
00:34:42وليت تفكون
00:34:43وستحصلنا
00:34:45تلك المنحلة
00:34:47المناتزوجة
00:34:48ستناح
00:34:49ما يجب أن ت Gorilla
00:34:50ستتناح بجب أن تكون
00:34:50لتأستمر
00:34:51بلشان
00:34:53طيب بجب الله
00:35:00ولم يدين
00:35:01حلوة أخبرهم.
00:35:03حلوة حلوة الحلوة التي يتفعني.
00:35:05هذا الناس إليس وقتهم لأنهم يطلقون وقتهم.
00:35:10أصبح جميعا ادفعه لك.
00:35:12لن تتفعني أن تفعني.
00:35:14فكرة أميزة المتحدة.
00:35:16يجب أن تتعون بسيطة أ punctلتها.
00:35:18فكرة أبدا أنبس من أين يتعون نواتف بأسفل.
00:36:01لا يزلنا
00:36:03أُ mày يغضب الله
00:36:04أمس.
00:36:06هل فهموا
00:36:06هم stripped
00:36:07أوه أتمنى يا ما أرحبك.
00:36:10أريد أن تكون معسا.
00:36:11أنت جمع الكفل من يمكن أن يكون Blancة مقفل.
00:36:15أم المفترض أن يكون مقفلها.
00:36:19عêterوا.
00:36:22أحبا حسنا!
00:36:24حين ماذا حين بأنه حين أحين بأنه حينو
00:36:28حين هو معزك.
00:36:28أحبا حين أحين ما حين أحين ما.
00:36:31حين وعين أي حين ما.
00:36:33أحين أحين ما حين ما.
00:36:37المهتمل
00:36:38المهتمل
00:36:42المهتمل
00:36:43تعالى
00:36:44وفي حلالة
00:36:45البحر لا تستطيع لك
00:36:45انتظار الأمور
00:37:01إنقода
00:37:35ليسوعد الان
00:37:38مجرد مكان
00:37:39منちゃلك
00:37:43أسسfer
00:37:48انا التقناة
00:37:49lim 언제 هلئتanna
00:37:53على
00:37:54الصباح وعلك
00:37:55الان شكرا
00:37:57في القناة
00:37:57اشتركوا في القناة
00:37:58لا اتنا يجب
00:37:58determination والان
00:40:23لن تجربين
00:40:26لن تessيح
00:40:28أص pasti
00:40:29ستكون
00:40:29ستكون
00:40:31أحيان
00:40:34تح bye
00:40:54كيف لدينا جميع الأشياء
00:40:56ويسرون من البلاد من أشياء
00:40:56وأنهم يحبوني بها تنزل
00:41:00وأنا لا يوجد هكذا
00:41:03وأنه يتعبوني جيدا
00:41:08فعلا نزل من الأشياء
00:41:11هيا
00:41:26هل انتهت مجمع؟
00:41:59بتتريبxa
00:42:01هناك
00:42:02ميزة
00:42:03أعطى أنتهي سيئة.
00:42:06من وجهة.
00:42:08جزء يا سيد .
00:42:08اليوم كنت سيد .
00:42:09سيد .
00:42:12أنت تقلعلي؟
00:42:14نعم .
00:42:15إنما قلق معيني أمنه أيها المترجم.
00:42:18أنت سيد .
00:42:19سيد .
00:42:19أنت نعم .
00:42:20لا أعرف .
00:42:20أنت وضع .
00:42:20لقد فعلت.
00:42:21السنن وعت نهاية بعضهم
00:42:32هل أنت تحسين أكبر؟
00:42:34أكبر
00:42:35ماذا عن أن تكون أحسينا؟
00:42:37منتحدث أنت تكون أحسين المشاركية المشاركي؟
00:42:38أنت تأخبر أكبر و هيما؟
00:42:42أنت تحسين أسنع؟
00:42:44لا أحسين يحسين
00:42:45أكبر
00:42:47أنت من حسين
00:42:47لما فعلت ذلك
00:42:49أصبح لكم سأخبر
00:42:53أخبر
00:42:56هل تلاح أنت تجد في الكثير؟
00:43:03re
00:43:06ازه
00:43:07ان ال obes
00:43:07collecting
00:43:07نط unbel يending
00:43:09مختلف
00:43:10اعز
00:43:11هناك
00:43:11انس
00:43:12ات
00:43:12ظلم
00:43:14اصل
00:43:15أرى أن أدل أبداً.
00:43:17أدل أن أبداً أدلماً لن أبداً.
00:43:19أدهتاً واسعاً لن يكتب.
00:43:22أنت مرحباً أدل لديك سنوه أني أحبت أحباً.
00:43:26أتمنى أنه سنوه أنت أخذتك.
00:43:30النظر.
00:43:34أدل.
00:43:36أدل وحباً، أنا لديك أولاً.
00:43:40أدل بأثن.
00:43:48وض ρوЧرفatan
00:43:49جد ف
00:43:50LO فهوة
00:43:52وBr melanez
00:43:55ونعم وزمان
00:43:57انúsica
00:44:17ها أنت مرحبا مني
00:44:20مرحبا أكدا
00:44:21يمجب وأنه
00:44:24نحن نحن نحن نحن نحن نحن
00:44:27من ألقي تزالي شيئ
00:44:37ألقي أنت الألقي تت الأمور ب oglدة
00:44:50اليوم يريد أن تكون أجل مجتمعاً
00:44:53يمكنك ان تكون لذلك
00:44:55سوف تكون مجتمعاً
00:44:57وشفين جميلاً
00:44:59وكيف يجب أن نكون مجتمعاً
00:44:59لديك أشفتك
00:45:00هناك أزياد الموجودة
00:45:00هناك أشفتك
00:45:02لن تتتعني
00:45:08أنت تتعني
00:45:09لن يكون مجتمعاً
00:45:10أدوان سوف يجب
00:45:22Loييدifter出去
00:45:22امبس
00:45:22الان بك
00:45:23iron انNA انت
00:45:26انت
00:45:26انت
00:45:26ان انت
00:45:39امبري
00:45:40انا الان
00:45:42التي اZAY
00:46:20corps
00:46:21اشتركوا
00:46:23بيا ن勾ّدت؟
00:46:24نحن حتذا ا우
00:46:29cascade ا우 진짜 ا contractedmän
00:46:34فت ί��ces
00:46:35كذلكرا
00:46:36كذلكnite
00:46:38ماهو تحبه
00:46:39معنوا كهو مانأكاسكول
00:46:41ك liver
00:51:21تحسボ لي ليس لدينا؟
00:51:22أحبا تحسل أي حقًا،
00:51:24سألتي بشع редوة من قولي لديك سر.
00:51:27يس.
00:51:36اخفقه ليس له.
00:51:40لا يمكنكم رابعاستي على الحقًا،
00:51:44انا الآن الآن انت فقط في من أنت.
00:51:51دو مالي
00:51:53أنا دو مالي.
00:51:54دو مالي مالي.
00:51:56ماهج؟
00:52:02لا
00:52:13정원아
00:52:14네
00:52:23왜요
00:52:23لماذا?
00:52:28يجب أن هناك شيء لا يوجد
00:52:38أبداً
00:52:42أعيكو!
00:52:44أعيكو!
00:52:44أعيكو! أعيكو! أعيكو!
00:52:49سم صعي ببعض
00:52:50هناك سم صفحة
00:53:00هل الوقت
00:53:12سم صعي
00:53:17إيقظ
00:53:18لا أعطى
00:53:18طبعا! طبعا! طبعا! طبعا! طبعا! طبعا!
00:53:23كاو~!
00:53:25طبعا! طبعا!
00:53:27طبعا!
00:53:28طبعا! لأجب على ممتعكشفا!
00:53:30مجدد، على الرغم المدددسهُ
00:53:31كيف يتمون تتانية العلمة الشراسول PPP؟
00:53:36حذرًا مرحباً لديها العلمة الآمن!
00:53:38أنه كانت تحضًا قدمجة تتبعاً
00:53:44لا أتمنى أنه لا أتمنى أنه لا أتمنى حجي
00:53:48أنا مجتمعه
00:53:49لا أتمنى أنه لا يزوجه
00:53:51الوشفة الناس لدينا مجتمعه
00:53:54لم يمكنك أنه لا يزوجه
00:53:55أيها السنوات لديهم حجي
00:53:57لم يكن لديهم حجي
00:53:58مجتمعه
00:54:01بالتوقف
00:54:02من وجود في نفس الحصير
00:54:03لا يوجد أنه يميلا
00:54:09بإبعال
00:54:10مرحبه
00:54:11للم تأمين
00:54:11يسنوني
00:54:14تقبل أن تسجل
00:54:15يُذج الوقت لا يُذج الوقت
00:54:16حسنا لأحسنا
00:54:19قليلا
00:54:21جنب ألي
00:54:24أحسنا لأحسنا
00:54:27أولا
00:54:28المنزل
00:54:28صوران الأمطار
00:54:31أقل لديه
00:54:33لطيف
00:54:34لن تترجم
00:54:35إلا تحسنا
00:54:36لا يجب أن تترجم
00:54:38أنت دين أن تترجم
00:54:40لماذا 인터뷰 안 해?
00:54:42어제는 동동 누나도 하던데
00:54:43미쳤냐?
00:54:44얘를 왜 해?
00:54:45이쁜 애들만 하는 거야
00:54:47ما?
00:54:48그럼 우리 덕선이도 한 말 해겄네
00:54:50더군다나 고등학생은 세 명 뿐인게
00:54:52전화에 우리 덕선이가 안 하면 누가 온다냐
00:54:56나도 하거든?
00:54:59나도 내일 인터뷰해
00:55:00웬요일?
00:55:01미친년 뻥치고 있네
00:55:03진짜거든?
00:55:05아니야
00:55:06미친년이 뭐였다는 미친년이 동생한테
00:55:08왜?
00:55:09미친년이 거짓말하잖아
00:55:10이미 가시네 내가 조등이 하고 가끔
00:55:13왜 맨날 나만 갖고 그래?
00:55:15지가 제일 이상하니까 그렇지
00:55:16지?
00:55:18지?
00:55:19미친년이야 너?
00:55:20지?
00:55:20아!
00:55:21엄마!
00:55:22뭐?
00:55:23엄마 뭐?
00:55:24엄마!
00:55:25엄마!
00:55:25엄마!
00:55:27진짜 미친년아 너!
00:55:29너무 잘해
00:55:30아!
00:55:31진짜!
00:55:32아우
00:55:38그런데 나lin married
00:55:46마, 2020년
00:55:59덕선아! 지금 나오래!
00:56:01진짜?
00:56:02진짜?
00:56:16긴장하지 마시고
00:56:17묻는 말에 차별하게 대답하시면 됩니다.
00:56:20네 알겠습니다.
00:56:22먼저 자기 소개부터 부탁드립니다.
00:56:25안녕하세요
00:56:26파업과 전진회 축제
00:56:283개인의 하나 되는 자리
00:56:3088 서울 올림픽
00:56:31마다가스카르 피켓걸을 맡게 된 쌍문여고 2학년 성덕선입니다.
00:56:36네, 피켓걸 중에서 가장 막내라고 하던데 힘드시진 않았나요?
00:56:41전혀 힘들지 않았습니다. 피켓걸 언니들이 친동생처럼 잘 돌보아줘서
00:56:46단 한 번도 힘들다는 생각해본 적 없습니다.
00:56:50그래도 가장 힘든 점이 있었다면?
00:56:53국민적인 행사에 동참하는 것만으로도 큰 영광이라고 생각합니다.
00:56:57힘든 순간이 있었더라도 투철한 사명감과 책임감으로 금세 극복할 수 있었습니다.
00:57:04정말 피켓걸에 대한 프라이드가 상당하신데요. 그래서 더욱 아쉽겠어요.
00:57:10언제 하셨나요? 마다카스카르 불참 소식을.
00:57:16어제 마다카스카르가 결국 불참을 통보해왔는데
00:57:19해당 국가 피켓걸로서 아쉬움이 매우 클 것 같아요. 어떠십니까?
00:57:27어... 아직 그 충격이 크신 것 같은데
00:57:32그것도 그럴 것이 정말 지난 반년 동안 무더위 속에서
00:57:36고생 많이 하시지 않으셨습니까?
00:57:43성덕선 양...
00:57:46네...
00:57:47정말 많이 아쉽게 됐어요.
00:57:52아쉽지만...
00:57:52그래도 우리 국민들께 마지막으로 한말씀 하신다면요.
00:58:05비록 저는 올림픽에 참가하지 못하게 되었지만
00:58:09이번 88서울올림픽이 꼭 성공하도록
00:58:14누구보다 열심히 기도하고 응원하겠습니다.
00:58:18세계는 서울로, 서울은 세계로.
00:58:21파이팅!
00:58:24대회 3일을 앞두고 마다가스카르가 끝내
00:58:27서울올림픽 불참을 선언했습니다.
00:58:30이는 북한의 올림픽 공동주최 제의를 거부한
00:58:33서울 쪽에 대한 항의의 보이콧으로 보이는데요.
00:58:36마리오 바케스 라니아, ANOC 국가올림픽위원회 의장은
00:58:3914일 마다가스카르의 불참은 정치적인 것이라며
00:58:43마다가스카르는 북한으로부터 요청을 받았음에
00:58:46틀림없다고 기자들에게 밝혔습니다.
00:58:57서누야! 엄마 식용유 좀 사다 둬!
00:59:02서누야! 엄마 식용유 좀!
00:59:07서누야!
00:59:12오빠 없어.
00:59:14잔말고 나갔어.
00:59:19아멘.
00:59:23나 안경이
00:59:23암
00:59:26벽
00:59:27유
00:59:27오
00:59:30이�ieran
00:59:31안경이
00:59:31아
00:59:34자
00:59:35이름�enary
00:59:35안경이
00:59:35아
00:59:37우
00:59:37우
00:59:37우
00:59:38우
00:59:39우
00:59:40우
00:59:41우
00:59:41우
00:59:41우
00:59:41우
00:59:42우
01:00:15موسيقى
01:00:45موسيقى
01:02:12كتابيكي
01:02:13لماذا هو هو أن أنت أشهدٍ؟
01:02:15أنا أولاكم أنت لا أسهدف يمكن أنت تريدين؟
01:02:21لماذا أحيطان سنعني؟
01:02:23أنت لماذا أحيطان في السصال؟
01:02:24أنت أنت أقول ماذا هو أنت إشهدت؟
01:02:27أنت أحيطان معلوم احيطان؟
01:02:33وإبتلا أنت أبصد من الإنسان جاء؟
01:02:37تُجري أن تجري أن أحيطان!
01:02:39أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن
01:02:46أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن
01:02:57أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن
01:03:03أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن
01:03:06أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعطي أن أعط
01:03:38세상의 모든 둘째들이 그렇듯이
01:03:41언니는 언니라서
01:03:43동생은 동생이라
01:03:45항상 양보하며 살아야 했다
01:03:49그래도 나의 이 숭고한 희생정신을
01:03:52엄마 아빠만은
01:03:54당연히 알고 있을 거라고 생각했는데
01:03:58아니었다
01:04:04어쩌면
01:04:05가족이 제일 모른다
01:04:09지나간 곳은
01:04:12지나간 대로
01:04:15그런 의미가 있죠
01:04:24떠난 이에게 노래하세요
01:04:30엄마 여기서 뭐해?
01:04:36엄마 무슨 일 있어?
01:04:48뭔데?
01:04:52담배 피우니?
01:04:54어?
01:04:55담배 피우니?
01:04:56아냐 뭔 소리야
01:05:00언제부터 피웠는데 엄마한테 솔직하게 말해봐라
01:05:03아냐 이거 내 거 아냐
01:05:06너 도대체 요새 뭐하고 돌아다니는 거고
01:05:11너 이상한 짓 하고 다니지?
01:05:13내 거 아니라니까
01:05:18너 엄마가 너를 어떻게 키웠는데?
01:05:24너 진짜 엄마 죽는 걸 보고 싶어서 그러나?
01:05:28나 나쁜 아들하고 올려댕기고 담배라 피우고
01:05:31도대체 요새 왜 그러는데니?
01:05:34아니 내가 언제 해?
01:05:35왜 그래 갑자기 내 거 아니라니까
01:05:40그럼 네 얼굴 이거 뭔데?
01:05:43얼굴 이거 왜 그랬는데?
01:05:45누가 싸웠나?
01:05:47맞았나니?
01:05:49너 진짜 엄마한테 말 안 할 거가?
01:05:53너 지금 아빠 없다고 지금 이러는 거가?
01:05:57엄마라 그러면 신경도 안 쓰이나?
01:05:59엄마!
01:06:05엄마 이거
01:06:09이거 면도하다 그런 거야
01:06:18이거 면도하다가 폈어
01:06:40엄마
01:06:43우리 엄마 왜 이래 또
01:06:47아이 참말로 우리 엄마 왜 이러실 거야?
01:06:51엄마, 엄마
01:06:53엄마, 엄마, 엄마
01:06:55나 괜찮아 어?
01:06:58내 친구들도 처음에 할 때 다 이랬대
01:07:00아빠 때문에 아니야
01:07:09엄마 왜 그래 또 아들 가슴 아프게
01:07:15내 새끼야
01:07:16엄마 엄마 미안해
01:07:18엄마, 엄마 미안해
01:07:20엄마 미안해
01:07:21엄마 미안해
01:07:24엄마 미안해
01:07:28나 이제
01:10:02اعطىوا بإليه观 يا
01:10:03ش أنتم برمان قصروا على جيد هذا
01:10:06قنع برمان
01:10:07بإمكان أحجدا
01:10:10سيدنا
01:10:14ربما كلسة واحد صعaga
01:10:16لديك غيصة حسب
01:10:16لا تنستحнformت
01:10:16لك ربما
01:10:18يحشف từ انتينaco
01:10:19انتبعو
01:10:20و هناك حسنا يا ربشان
01:10:21شخص أنت تبالي
01:10:23و لا حيا
01:10:23انتبالي
01:10:25ورخل سلم
01:10:26دع تبالي أنت تبالي
01:10:27وكانت على صديق فقط
01:10:28حسناً
01:10:29أفعل هل أنت تبالي
01:10:31فلن تبالي
01:10:33بباليسك
01:10:33فلن المتعامل
01:10:34أين لو سعبت
01:10:34فلن مرتفع
01:10:35لذلك
01:10:36من احد
01:10:37لغتلة
01:10:38لذلك
01:10:45ما زمان
01:10:52أصبحت الدخول في هذا المصارب.
01:10:54من العلوم متخبطةً،
01:10:55سوريا شعر سوريا؟
01:11:02فعليه سوريا.
01:11:05أصبح لدخول مرحياً.
01:11:09كون العلوم متخبطةًا.
01:11:15سوريا ، سوريا قد ت Louise Fewer.
01:14:59잘 봤어?
01:15:01네
01:15:121등에 있어요
01:15:20근데 왜 엄마한테 말 안 했어?
01:15:23그거 뭐 내신에 들어가는 것도 아닌데
01:15:28لا
01:15:29أماونا أترك أنت جمعا
01:15:36أماوك أنت تحدثت عني
01:15:42أماوك أنت تكون أمساكاً كذلك؟
01:15:46أماوك أنت تحدث عني
01:15:51او حسنًا
01:15:52تلق على الدرس
01:15:53او حسنًا
01:15:54اشترك انت اخذت حسنًا
01:15:59او حسنًا
01:16:04اشترك انت على اشترك انت
01:16:04ابقى انتخلص
01:16:13احسنًا
01:16:14و اجتب انتخلص
01:16:16نعم، نعم؟
01:16:17أتحب بأنك
01:16:22سأقوم بأنك
01:16:30انتعلم
01:16:31انتعلم
01:16:35أحب بأنك
01:16:37أهلاً
01:16:44أما
01:16:53لقد اشتركوا في القناة
01:17:15اه well. F样 أنت ذلك.
01:17:17فأنا كنت أجدني أن نقدر مرحيلة الفتر من أجل.
01:17:20يقول لي أنت أجل مرحيلة تتستخدم.
01:17:22حش помог؟
01:17:26أنت فهم مرحيلة أجل?
01:17:29أجل أن أجل مرحيلة.
01:17:30أشفاء لكنك قد عددتك فعلها.
01:17:31لا أحدهم لا أصط 않هم.
01:18:03تلك ابس اشتركوا في القناة
01:18:09ويجب أن تكملتاقا
01:18:12في القناة
01:18:12سنكر يا سنكرنا معiu هم سيدي Wave.
01:18:15ألم.
01:18:17يا أبداً جلسك كذلك لن عندك?
01:18:21أبداً أبداً.
01:18:22أنا أجل ما يتوقيت.
01:18:24أين أبداً أبداً أبداً فتا أن أبداً لن أي تح rude.
01:18:29تلك تكتير البحث؟ لن تلك كله لن أريد أن تحسينها.
01:18:31يا الشباب الوكس.
01:18:34سنت على اعطان الى أبداً جلسك كذلك.
01:18:40أقل ليكماً لنعطان.
01:18:42لكن يا ننا
01:18:44المنطقة لدينا جيدا.
01:18:48سأذهب.
01:18:49سأذهب.
01:18:50سأذهب.
01:18:51سأذهب.
01:18:51سأذهب.
01:18:52سأذهب.
01:18:54سأذهب.
01:19:21سأذهب.
01:19:26그건 또 어서놨대.
01:19:27우간다 선수한테 받았어.
01:19:29멋있지?
01:19:32이건 대한민국 선수한테 받은 부채.
01:19:35이건 적도기니 선수한테 받은 모자.
01:19:39이건 네덜란드 선수한테 받은 모자.
01:19:46وقالت
01:20:11كنت أخيراً كنت أخيراً.
01:20:17لديك سنة.
01:20:19يبقى سنة لديك سنة.
01:20:25ماذا؟
01:20:26سأخذ.
01:20:37جدًا!
01:20:41أعطيناك الدكسي لدينا أبداً.
01:20:45أعطيناك بجانباً أبداً.
01:20:48أعطيناك أنه سيكون قبراً.
01:20:57أعطيناك أنت أعطيناك.
01:21:04أعطيناك.
01:21:07six S.Y.:
01:21:09S.Y.:
01:21:35لقد رجعتنا الجزء Union
01:21:42إنها الجزء conseguir
01:21:44سيكون جمعاً
01:21:47ولكنها تطويلاً
01:21:50كما سيكون
01:21:52سيكون الجزء
01:21:54وسيكون جمعاً
01:21:58لقد رجعتنا
01:22:00ترجمة نانسي قلوبنا.
01:22:06لقد اعتقد أننا افضل شجب المثال من أبوك.
01:22:10أعطى أن تتعلم عنه.
01:22:12ترجمة نانسي قلوبنا.
01:22:16نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
01:22:21نعم.
01:22:24عطا يبقى.
01:22:29자.
01:22:30دكسران.
01:22:32شكرا للمشاهدة.
01:22:34자.
01:22:41أبدا مقابل.
01:22:42أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا.
01:22:45أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا
01:23:03أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا
01:23:14أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا
01:23:15أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أبدا أ
01:23:15قال لي
01:23:16أبقى معادي
01:23:18المصغلة في مركز
01:23:21هناك
01:23:32سنظيرief
01:23:45تنمى جل 마지막 نهينا.
01:23:48جلوب
01:23:49جلوب
01:23:50جلوب
01:23:50جلوب
01:23:58جلوب
01:24:01جلوب
01:24:02جلوب
01:24:03جلوب
01:24:09جلوب
01:24:11نحن
01:24:22نحن
01:24:24جلوب
01:24:24جلوب
01:24:32جلوب
01:24:45إنظあ exist.
01:24:46ألا بس جانب.
01:24:47يا شفحف الخارق
01:24:51تعا關 你 ب feared.
01:24:53أما بتاتله.
01:25:03لم تاتني?
01:25:04أما تاتني?
01:25:07صعي.
01:25:42شكرا للمشاهدة
01:26:05شكرا للمشاهدة
01:26:10شكرا للمشاهدة
01:26:12شكرا للمشاهدة
01:26:12شكرا للمشاهدة
01:26:14شكرا للمشاهدة
01:26:16شكرا للمشاهدة
01:26:18شكرا للمشاهدة
01:26:22شكرا للمشاهدة
01:26:25شكرا للمشاهدة
01:26:38أنا 사실 쌍문동 그 동네에서
01:26:41연탄가스를 제일 많이 마셨거든요.
01:26:44장복했어요 장복.
01:26:46한 20년 먹었나?
01:26:49그 이유증 때문에
01:26:51잠깐 정신이 어떻게 됐던 것 같은데
01:26:53우리 남편 땡 잡은 거죠.
01:26:57어디서 이런 예쁜 만날 얻겠어요.
01:27:04엄마!
01:27:05덕선이 좋아하는 사람 생겼어!
01:27:14나 이거 세우신데 어때?
01:27:15늦었어, 꺼져.
01:27:16떡볶이 먹으러 와!
01:27:19덕선이 요새 조금 귀여워진 것 같지 않냐?
01:27:22응, 조금?
01:27:24응.
01:27:26내 첫사랑이 운명에 달렸단 말이야.
01:27:30너 왜 이러고 새끼야, 왜 이러고.
01:27:36아, 진짜 단단한 새끼였어.
01:27:38그대 외로워 울지마
01:27:45나 항상 그래
01:27:49겟은 몸을 감싸여
01:27:53떠나지 않아요
01:27:56안에서
01:27:57예의 한번 Utah
01:27:57뜨거워
01:27:59나 항상 그래
01:28:02우리 남편에
01:28:03뇌
01:28:04어린이onstant
Comments