Skip to playerSkip to main content
Black Clover Season 1 Episode 22
Black Clover | Full Episode with English Subtitles

Watch Black Clover online free.

#anime #fullepisode #englishsub #BlackClover #BlackClover
Transcript
00:05人間は魔人に滅ぼされるかに見えた
00:13それを救ったのはたった一人の魔導士だ
00:25彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった
00:30大変です! オートが! オートが襲撃されています!
00:42魔法帝不在の中、何者かがクローバー王国のオートを襲った
00:47オートは燃え上がり、人々は死霊の群れから逃げ惑う
00:51俺様より強いんだろ?なあ!なあ!
00:54出てこいよ!魔法騎士団!
00:59助けを求めている奴らがいるのは十分分かった!
01:00俺はもう行く!
01:02アスタ!
01:03どこに行くつもりなのだ!まだ状況を把握しきれてないし
01:09それに、お前は魔力の感知が全くできんのだろう!
01:10音のデカい方に行く!
01:12ど、動物かお前は!
01:14ハハハハハ!面白い!貴様の力見せてもらおう!
01:20待たんかアスタ!
01:21わがライバルよ!
01:23私に指揮されるのは尺だろうが!
01:25聞け!魔法騎士団員!
01:30私はレオと暴牛の小僧を追い、合流した後に北地区に向かう!
01:34銀欲の大鷲は敵の魔力量が最も大きい中央地区を頼む!
01:36青の野原は東地区を!
01:40男の指図は受けたくないが、仕方ない…
01:45金色の夜明けを二手に分かれ、北西地区と西地区に向かってくれ!
01:47行きましょう!
01:50デザートは後のお楽しみにとっておきましょうか!
01:53王党を守れないとなれば魔法騎士団の恥だ!
01:54絶対に敵を逃すな!
02:09お嬢ちゃん…
02:11クローバー王国は好きかい?
02:13大…大好きよ!
02:16だから…お願い!もうやめて!
02:22俺は大っ嫌いなんだよ!
02:31だから町も…人間も…お嬢ちゃんも…壊しちまうのさ!
02:40出動する魔法騎士団の精鋭たち、そして駆けつけたアスタは…
02:45俺が守る!
02:49俺が守る!
03:10俺が守る!
03:11なんだから…
03:15理由づけてさ…
03:19諦めるのだまらない…
03:20嫌な…
03:21そこがたくて…
03:22止まりたくない…
03:23今にきっと…
03:24止まれます…
03:25今にきっと…
03:26今にきっと…
03:26止まれます…
03:29もう遠く…
03:32諦めること…
03:34諦めて…
03:36世界も完全…
03:38味方に…
03:39生まれない…
03:41痛い…
03:42脱険で…
03:43Everytime…
03:46この頃の高さで…
03:50涙の夜を…
03:53壊してよ…
03:54いつと一つ…
03:55光へ…
03:58約束を…
03:59守りたいと…
04:01君に…
04:02届けよ…
04:05戦おう…
04:06とても slim…
04:07そっを滅 так muro…
04:07とても…
04:08度険で呂れちゃったら…
04:14やみかさん…いいなよ…
04:18おどこそが大きな…
04:28The End
04:29The End
04:29The End
04:38What are you doing?
04:49I thought you were going to be a black man.
04:53But that's a crazy guy.
04:55You're not going to leave me alone!
04:57You're not going to be a bad guy!
05:00You're not going to be a bad guy!
05:02I'm not going to stop you!
05:07What?
05:08I'm not going to be a bad guy!
05:13You're not going to be a bad guy!
05:15You're not going to be a bad guy!
05:16Oh, that's right. You're the only anti-魔法.
05:23This?
05:23Oh, you're not going to do anything.
05:29You're not going to do anything like that.
05:30You're not going to do anything like that.
05:34You're not going to do anything!
05:51You've got this.
05:54You're the only one who's going to die.
05:55You are going to kill me.
05:56What? I want you to kill me.
06:02You're not going to kill me.
06:07We're not going to kill you.
06:10But we're not going to kill me.
06:12Oh
06:13Oh, I'm your only new show a sad
06:33Oh, I'm not going to do so
06:35Oh, it's gonna be a big deal.
06:38I thought I'd be like a desert.
06:41I thought I'd be a big deal.
06:43I think I'd be a big deal.
06:47It's a big deal.
06:51Oh, you're so good.
06:56I'm not sure how to look at it.
06:58I'm not sure how to look at it.
06:59And I'm not sure how to look at it.
07:02I'm not sure how to look at it.
07:04um
07:06私に近づけた
07:14すごい感じです
07:16doko ga 着点だがあるのか
07:20いう所
07:22そんなものを探す手間をかける必要もない
07:29君が悪いわ
07:30わがライバルは無事か
07:34防御の小僧を探すのは後にしろ
07:36れん
07:36こいつら
07:37魔力は宿っている
07:39生きている人間ではない
07:42ならば
07:46立ち上がれぬほどに粉砕するのみ
07:47わが魔法を受けてみよう
07:50炎魔法 螺旋炎
07:52炎魔法 ソルリーニア
07:58魔法を組み込む
08:03双戦
08:05南無二の対戦
08:06者に対戦
08:12魔法 運動
08:17オーニナ
08:22魔法
08:24魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26魔法
08:26D
08:27V
08:29スナソウ製魔法ベールフルール。
08:36マガ魔法の前に砕け散れ。
08:41スナソウ製魔法サダイノ重装兵。
08:46カゼマコ暴乱の塔。
08:50負傷なさった方は私の所へ来てください。
08:52冬の花かごで治療いたします。
08:58Do you want to feel a little more like that?
09:03You don't care about your mother!
09:03You're an android!
09:06You're a monster!
09:11You're a monster!
09:11Name the magic magic magic!
09:20I'm a monster!
09:20How can you touch me?
09:22You're an android!
09:23The magic magic magic magic!
09:30mouse
09:31oh
09:32yeah
09:34yeah
09:36yeah
09:37yeah
09:38Yes
09:49Oh
10:00Uzo me増がこの国のために希望
10:03I'll see you next time.
10:07I'll see you next time.
10:20I'll see you next time.
10:24Oh
10:28Oh
10:36The voice of
10:39Yes
10:39Oh
10:42The man, that's what the number of the people of the king, that's what the power is
10:48What kind of power? What kind of a battle?
10:53Oh, you're so funny about that!
10:58That's how I am!
10:59I am my rival!
11:04I'll see you, I'll be able to kill you…
11:07It's going to take a chance for the healing measure!
11:13I'll fight over you and I'll kill you…
11:17I'll stop you now!
11:22It's all this!
11:24Oh, my brother! Thank you!
11:27You're still alive!
11:31Why did you kill the people of the evil people?
11:34This guy!
11:37I'll kill you!
11:37I'm not going to kill you!
11:52Number four, Jimmy!
11:55If you don't have any power, I don't know how many people of the evil people are.
12:05I'm a traitor!
12:19Why did you kill the evil people of the evil people?
12:22This guy!
12:25I'm gonna kill you!
12:40I was going to kill you!
12:41No!
12:41No!
12:42No!
12:42No!
12:43No!
12:43No!
12:45No!
12:46No!
12:47No!
12:47No!
12:47I don't know how many people of the evil people are...
12:50No!
12:54No!
12:54No!
13:24I'm here!
13:24Oh
13:25well, yes, that's what I'm saying
13:32Yes, I'm sorry
13:33Well, it's cool
13:35And then we'll play in the game
13:38Oh
13:41Yes
13:41Wow, that beautiful flower
13:48A hero
14:20That was right.
14:20It's a knife that I used to kill, Jimmy!
14:27I will give it to him!
14:30You're gonna talk about him!
14:32Jimmy!
14:38I will give you the power!
14:40yeah
14:44my力じゃないくせにはすらは c ガチだだが gb の呪力はまだまだ残ってるぜ
14:54hey どうぞお前の前
14:59jimmy 多くの目障りのガキカーたってとき
15:21誰狙ってねああああそうだったらお前ら騎士団は国民を守るんだったねーああああああああああ
15:35ああああああああはっはっはさっさと見捨てちまえよあらら他人守るために自分が傷ついてじゃ世話ねーな
15:50ああああああああ aそんなガキ守って何になるツンだよ気全社ローが何にならなくても守れそうかよじゃあそこです
15:53地が殻になるまで
15:55I'm going to kill you!
16:03I'm going to kill you!
16:05I'm going to kill you!
16:05Astor!
16:06I'm going to help you.
16:12The control of the魔力 is not good.
16:16I'm going to kill you.
16:19I knew it was the same thing to know.
16:22But you've always returned to me.
16:26This place is not suitable for you.
16:30That's it.
16:32I'm going to kill you.
16:35I don't know.
16:40Who is it?
16:40Who is it?
16:41Astor!
16:54Astor!
16:56Astor!
16:58Astor!
17:00Astor!
17:01What are you doing?
17:02You're a young girl.
17:05What are you saying?
17:11You're not in danger!
17:14You're not in danger!
17:15You're here now.
17:23You're here.
17:27You're here.
17:28I will be strong.
17:32...
17:32...
17:32...
17:33...
17:34...
17:34...
17:34...
17:34It's the only one that is a weak one.
17:38It's the only one that is weak.
17:39Oh!
17:42Yes, I...
17:43You...
17:45...you have been revealed to me.
17:50You...
17:52...you...
17:57...you have been stronger!
18:04Oh, my brother!
18:09The weak guy will die!
18:20Let's go!
18:22I can't do it!
18:23I can't do it!
18:34What are you doing?
18:35Noyle!
18:37What are you doing?
18:39You're so careful!
18:41I'm not going to help you!
18:44I'm so grateful!
18:45I'm not going to move you!
18:47I'm not going to move you!
18:48I'm not going to move you!
18:48I'm not going to move you!
18:50I'm not going to move you!
18:53I'm not going to go!
18:55Noyle!
18:57We're going to get to this!
19:07I've got my rival now!
19:12Let's give me your force!
19:15Let's see how this will!
19:16Thank you very much!
19:20I don't have any礼!
19:22I don't have to say anything!
19:36It's still! It's still!
19:51It's still!
19:52It's still!
19:52I got it! My brother!
19:55It's such a crazy battle!
19:58It's so fun!
20:27It's too much fun!
20:36I got it!
20:38I got it!
20:41I got it!
20:44I got it!
20:58Number two!
20:59I got it!
21:10I got it!
21:12I got it!
21:15I got it!
21:16I got it!
21:19I got it!
21:36I got it!
21:38I got it!
21:38I got it!
21:57I got it!
22:04I got it!
22:05I got it!
22:09I got it!
22:10We can try again, we can try again
22:15Even if we don't have any words
22:18We can try again, we can try again
22:29We can try again, we can try again
22:54Laどうもどうも俺、アスター、よろしくあの、あなた、本編で名乗っていませんよね
22:55?お名前教えてもらっていいですか
23:01?はい、俺の名前はラデスですラデスです
23:04?なるほど、ラデスですさんはどこから来たのですか
23:07?ラデスですではありません、デスはいりません
23:09デスはいらない?つまりあなたの名前はラ誰がラやだってデスはいらないってラデスですのデスはいらないってことですラデスですのデスはいらないつまり、ラデスですからデスを抜くと、ラ違うって言ってんだろ、俺はラデス、ラデスですてめえら、ちゃんと覚えろよ、役立たずのクソガキどもが
23:37魔法騎士団なんて俺の敵じゃねえ
23:43最強はこの俺、ラデス様だブラッククローバー、ページ23
23:48グレンの獅子王、死人を操るのが俺の魔法だ
23:49ページ23
Comments

Recommended