- 2 weeks ago
Alibi Season 01 - Ep 16 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26To be continued
00:56Hello everyone!
00:58Если вы смотрите это видео, значит меня уже нет в живых.
01:04Ну, что бы со мной не произошло, это в любом случае не был несчастный случай.
01:09Меня убил Леонид Рудов.
01:44Какие у вас есть улики на карпах?
01:49Я расскажу тебе, как все было на самом деле.
01:52А улики ты уже придумаешь сам, какие тебе нужны.
01:57Это был обычный рабочий день.
01:59Борис, как всегда, опаздывал.
02:03Где этот сутен сын?
02:05Кто с ним работал над этими договорами?
02:09А?
02:11А, ты чем думал, когда я это подписывал?
02:15Папа, ты что, давай зайдем в кабинет, я тебе все расскажу, ты был счастлив.
02:18Диалог примерный, но суть сохранена.
02:20Давай, давай.
02:22Сейчас!
02:25Че, вы так ударили его прям при всех?
02:28У меня есть свидетели видео с командами Леонид Рудова.
02:30Пап, ты чего?
02:31Вставай!
02:32Мой друг Борис Александрович и его сын Борис в последнее время потеряли общий язык.
02:37Особенно после того, как Борис возглавил отдел, он начал вкладывать деньги в сомнительные проекты с криминальным душком.
02:43Интересно, с чего бы это?
02:45Быстро ко мне в кабинет.
02:47Еще раз дружище.
02:49Убил.
02:50В кабинет?
02:52Быстро?
02:54Что жопа?
02:56Папа.
03:01Больше этот человек здесь не работает.
03:05Далее Борис отправился страдать.
03:08Долбался как следует, закручинился совсем.
03:11Борис не отвечал на звонки отца, который якобы остыл и хотел поговорить.
03:16Заплакал.
03:18И вопросился.
03:32Один?
03:33Что один?
03:34Нет, ну...
03:35Приехал один.
03:37Один.
03:37А с кем?
03:38Не правдоподобно.
03:40Не правдоподобно.
03:40Он же мажор.
03:42Думаю, было так.
03:46Была девушка.
03:48Телка.
03:49Сексуальная тварь.
03:50Думаю, она сама подошла к нему в клубе.
03:53Ну и привезла потом в отель.
03:58Боюсь, что даже до секса дело не дошло.
04:01Пастенька.
04:04Шампанского.
04:05Шампанского.
04:05Шампанского.
04:06Шампанского.
04:06Ну не знаю, может не шампанского.
04:08Диалог примерный, но суть правильная.
04:11Думаю, что у нее было с собой сильно действовавшее снотворное.
04:16Ну или наркотик.
04:19Закуриваешь.
04:20Для любовь.
04:28После того, как он сделал эти два глотка, у него уже не было шанса.
04:38А потом появились крепкие парни.
04:43Крепкие парни расплатились с девушкой.
04:46Она после этого исчезла.
04:48And he took him and...
04:51He was gone?
04:54He was gone.
04:56Then he was going to wear him.
04:58And they just left him from the balcony.
05:11You killed his brother.
05:18Well, yeah, and what?
05:21I'm looking at you and I'm looking at you and I'm looking at you,
05:24that you need to be able to build a temple, to be able to build a temple.
05:26But then it will work.
05:32Okay.
05:33I need a proper proper day.
05:39It will be.
05:50I'm going to get you.
05:51I understand that if I'm going to talk to the police,
05:54you'll be able to kill someone from my friends.
05:56You'll kill someone, you'll be able to kill them.
05:58I already told you.
06:00We'll do something.
06:01I'm not worried.
06:02You're so sorry.
06:04That's not what you were like.
06:05Right.
06:30Right.
06:32Hello.
06:33Ты его гость или насовсем?
06:36Это ты не гости.
06:38А я насовсем.
06:44Ну, кто сидел на моем стуле и сломал его?
06:48Дураки какие, а!
07:04Здрасте.
07:05О, какой у вас был рассказ?
07:07Угу.
07:10Угу.
07:11Угу.
07:15Угу.
07:16Угу.
07:18Угу.
07:26Угу.
07:30Угу.
07:32Угу.
07:33Угу.
07:34Угу.
07:51Угу.
07:52Ну, что ты попросил?
07:56Полилел я так спеть, я бы уже никогда не видел.
08:02А ты, говорят, в семью вернулся?
08:04Let's go.
08:23What?
08:24All right?
08:25All right.
08:27Well, you can see the numbers, the name, the name, the date of birth.
08:32Let's go.
08:33I'll take a break.
08:35All right.
08:35Then we're in all of a sudden.
08:36No, no, no, no, no, no.
08:37Hey.
08:39Go.
08:40Go.
08:41Go.
08:41Go.
08:41Go.
08:41Go.
08:42Go.
08:42Go.
08:42Go.
08:47Go.
08:47You're a dama. In the next time you will come with the producer or producer.
08:51I like it.
08:52You like it.
08:53You like it.
08:53You like it.
08:54You like it.
08:54I like it.
08:55I like it.
08:56I like it.
08:58If there's something wrong, just live separately.
09:03You'll find out that no one's better.
09:07Well, I don't like it.
09:08But first, let's try it.
09:12Скажите, а это навсегда?
09:22До гробовой доски, я думаю.
09:26Жаль.
09:34Ну что, вы счастливы?
09:37Ну да.
09:38Да, мы счастливы вполне.
09:40Медовый месть?
09:42Какой он?
09:43Все, теперь медовая жизнь.
09:45Медовое тысячелетие.
09:47Угу.
09:48Короче, ты хотя бы неделю продержись, а?
09:56Так, Петр Сергеевич.
09:58Петр Сергеевич.
10:08Ты что поешь?
10:15Нет, нет, ничего.
10:17Просто...
10:17так, мелодия в голову пришла.
10:31Yeah.
10:33Good evening.
10:36I'm listening to you.
10:37I sent you on the phone a bunch.
10:39Look and ask, which one is better?
10:42Yeah, I'll see, of course.
10:44You okay?
10:45You okay?
10:46You okay?
11:01My book will be on the wall.
11:04Oh, it's okay.
11:05It's okay?
11:07It's okay?
11:08It's okay?
11:08It's okay?
11:09My book will be on the wall.
11:09It's okay?
11:10I'm going to film a lot of ukrains.
11:12Okay?
11:13I'm gonna play it.
11:14I'm gonna play it.
11:15I just wanna play it in the background.
11:20I'm gonna play it.
11:21your book, which I film.
11:23I'm going to decide, who will be playing.
11:26Is it going?
11:28No, it's not going to be.
11:29You promised.
11:31Well, if you promised, then you would do it.
11:34Yes, he promised.
11:36You won't let him.
11:38It's a fiasco, brother.
11:41Well, that's a good idea.
11:45We'll take a festival,
11:47a small budget movie.
11:48All of them will shoot free.
11:50And our own.
11:52Our own.
11:54Sany, the most important thing you always remember about women,
11:57is that they are completely different than men.
12:01Men have a box.
12:05It's a separate box for everyone.
12:08It's a separate box for a car,
12:11a separate box for a family,
12:13a separate box for a home,
12:14a separate box for a hobby,
12:15a separate box for a mom,
12:18a separate box for a mom,
12:19a separate box for a tess.
12:20A small box for a tess.
12:22And women have a lot of
12:52.
12:52.
12:53.
12:53.
12:53.
12:53.
12:53.
12:54.
12:54.
12:55.
12:55.
12:55.
12:55.
12:56.
12:56.
12:56.
13:03.
13:03.
13:03.
13:04.
13:04.
13:05.
13:08Same here.
13:08Just kidding.
13:09The hell is in the head?
13:12Let's go.
13:13I'm going to be my hands.
13:24Now we'll be hitting the house.
13:26I have to do something.
13:28I have to do something for the family.
13:30I have to do something.
13:38Well, that's what, Rishetnikov, I found a way to make them happy.
13:42Now you're going to try to do what?
13:44You're going to kill yourself?
13:46You're going to kill yourself, you're going to kill yourself.
13:49I have a choice.
13:54Yeah.
13:56You're going to talk about this?
14:01I love you.
14:08I love you.
14:37I know that he was a little bit old.
14:39He was a little bit old.
14:40And in fact, he's been a little bit old.
14:41I think that's what I wanted to do.
14:42We need to take him for the fact that he took his son to kill his son.
14:47Why not? It's hard to prove, but why not?
14:51PHONE RINGS
14:52I don't understand. The cat cat calls you a day. Why the phone was closed?
14:58Where are you?
15:00No, no, no, no, no, no.
15:02I need to record all the interviews.
15:06There is everything that needs to be done.
15:08It's only your fantasy.
15:12Well, okay.
15:17Sorry, I always fantasize in my life.
15:20Well, for me, I need a lot of fantasies.
15:26It's a lot of fantasies.
15:28But quickly.
15:36You're mad.
15:38You are mad.
15:39You're mad, you're mad.
15:41I'm not mad, you're mad.
15:43You're mad.
15:43Yes, you're mad, you're mad.
15:44You're mad.
15:44You're mad.
15:45You are mad.
15:48You're mad.
15:50I'll talk to you now.
15:50You'll be mad.
15:51I'll tell you if you're mad in the stocking.
15:53Okay, I'll tell you.
15:56Let's hope.
15:56It's fun, it's fun, it's fun.
16:00You're all in the shouts?
16:01Yes, I need the water. I'm in the heart.
16:04It's not in the heart. You're afraid that you'll find yourself.
16:09You're even close to me.
16:11What do you think?
16:12He's going to make a decision!
16:15I'm sure!
16:16Let's go!
16:18Let's go!
16:32What?
16:42What a sign!
16:43What a sign!
16:44I'd be serious about this phone!
16:45Do you have a camera in the house?
16:47No.
16:48What a sign!
16:50So, if he was in the house, this is no one to be confirmed?
16:53It's not the sign!
16:54The sign!
16:54No, it's not the sign!
16:56And that's why the suit is going to be bought.
16:59You've got a secret.
17:01No one has to buy it.
17:03I'm going to buy it for you.
17:07In general, there is a window where you can put it.
17:11I know what to do.
17:12In the meantime.
17:14What else?
17:17When it's all over, you're not going to kill me?
17:22I'm going to tell you, I'm going to work.
17:24You and your safety are not needed.
17:28We have a big future.
17:44There is a number, where you are from.
17:48There is a camera.
17:50Yes, I see.
17:53We need to build exactly the same corridor.
17:55Can we?
17:57We'll see.
17:58What do you want?
18:00It's funny, I'm sure.
18:02Listen, here is a camera.
18:05Can you give me a copy of it?
18:08I'll do it.
18:10Can we ask you, what do we do?
18:14I'm afraid I'd better not know.
18:16I'll do it.
18:18I'll do it.
18:32I'll do it.
18:37I'll do it.
18:39I'll do it.
18:39I'll do it.
18:42I'll do it.
18:47I'll do it.
18:48I'll do it.
19:17I'll do it.
19:18I'll do it.
19:22I'll do it.
19:24I'll do it.
19:27I'll do it.
19:57I'll do it.
19:58I'll do it.
19:59I'll do it.
20:06I'll do it.
20:11You're in the middle of the night.
20:19I'll stop.
20:20You're stuck in the middle of the night.
20:25I'll do it.
20:26You're stuck in the middle of the night.
20:27It's the whole head of the night.
20:28You're stuck inside.
20:45STAGE
20:46STAGE, say, открыto.
20:47Open.
20:51Здравствуйте.
20:58Как настоящая?
21:01Что за фильм?
21:03Не фильм, клип.
21:09Вы присаживайтесь.
21:18I can't wait for the text, without improvisation.
21:26I need to talk seriously.
21:30If I understand you correctly, I would like you to like it.
21:35Or you could like it.
21:38But the truth is that I...
21:41I, unfortunately, I can't wait for you.
21:47I've been thinking a lot about this.
21:50I can't wait for you to...
21:54I can't wait for you to...
21:55I can't wait for you.
22:00No, no.
22:01I don't want you to stop.
22:03Don't worry.
22:04I can't wait for you.
22:05I'm in control.
22:06We're here.
22:08Don't worry.
22:09If you're here, we're here.
22:10No way, Mahana.
22:16Chet, you've got me, как дочка?
22:19Скажи, что у тебя уже есть родители.
22:22Стась, просыпайся, говори.
22:26Говори, у меня есть родители.
22:28I have parents.
22:31I agree.
22:33I agree.
22:34What do you mean?
22:38I don't understand.
22:42You could not love me?
22:46I would love you.
22:48What do you mean?
22:52Listen, I love another person.
22:59I wanted to know,
23:02why did you love my son?
23:05He's full of nishtores.
23:08I understand,
23:09after death is either good or not,
23:12but why?
23:18Young.
23:19Young.
23:21Young.
23:24Young.
23:26Young.
23:30Young.
23:32Young.
23:34Young.
23:35Young.
23:36Young.
23:39Young.
23:41Young.
23:42Young.
23:44Young.
23:45Young.
23:45Young.
23:49Young.
23:54Do you love your father?
24:02Yes.
24:04Well, look at my father's father and love you.
24:09You couldn't?
24:11Or did you go to the complex of modern girls?
24:15You're a fool. Tell me.
24:18You're a fool.
24:20You're a fool.
24:23Старик Фрейд.
24:27Старик Фрейд.
24:39Если не хочешь, чтобы с родителями твоими что-нибудь случилось,
24:45завтра переедешь ко мне.
24:50В дочери будешь работать.
25:01Все, выводите его оттуда.
25:03Ну, принято.
25:05Стась.
25:06Стась, не волнуйся, все хорошо, все закончилось.
25:09СМЕХ
25:10Слышишь меня? Все закончилось.
25:12Тебе больше не нужно его видеть. Никогда.
25:15Вы слышали, что он сказал?
25:17Да, я все слышал.
25:18Я все слышал. Я хотел с ним по-хорошему.
25:20Будет по-плохому.
25:21Я тебе обещаю, я сумею тебя защитить.
25:31ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
25:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
25:50Ну, прям как настоящий муфиози, да?
25:53Ну что, готово?
25:54ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
25:56Попросите водителя выйти.
25:57Попросите.
25:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
26:05Итак, думаю, что произошло примерно следующее.
26:09ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
26:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
26:13Карпов все-таки дозвонился сыну в 14 минут первого.
26:17И они говорили ровно 31 секунду.
26:19Да.
26:20Ну, а потом Карпов сказал, сынок, прости меня,
26:24мне очень жаль, я вспылил.
26:26Нам нужно увидеться. Это срочно.
26:28Ну, допустим.
26:29А потом Борис сообщил отцу название гостиницы и номер комнаты.
26:35Ровно через 50 минут в гостиницу приехал Карпов
26:39и прошел в комнату Бориса, о чем свидетельствует вот эта запись.
26:45И прошел в комнату сына.
26:47А дальше?
26:48Карпов вошел в номер, подошел к сыну,
26:51посмотрел на него с укором и сказал.
26:53Что же ты делаешь, балбес?
26:56Ты позоришь меня, сынок.
26:58А сейчас едва не загубил мою империю.
27:00Она и моя империя тоже.
27:02Конечно, котенок.
27:05Так зачем же ты, солнышко, губишь свою империю?
27:13Папа, прости меня.
27:15Остань, сынок.
27:18Борис был совершенно пьян, поэтому считал, что отец действительно пришел мириться.
27:22Папочка, простишь меня?
27:24Конечно, конечно.
27:26Идем, кое-что покажу.
27:31Видишь, этот город, он мог быть твоим, он и будет моим.
27:38Какой же ты все-таки ублюдок.
27:41Папа.
27:42Папа.
27:43Да ладно.
27:45Ну да, как-то так.
27:47Факт остается фактом.
27:49Ровно в час 07 Борис приземлился на асфальт перед гостиницей.
27:53А в час 09 из его комнаты вышел его отец, о чем свидетельствует вот эта запись с камеры наблюдения.
28:03А, соответственно, в тот момент, когда Борис выпал из окна, отец был в комнате.
28:08А уж толкнул он его или уговорил прыгнуть, это пускай следствие разбирается.
28:13Поэтому я вам это видео сейчас пересылаю.
28:18И оно должно быть случайно обнаружено у охраны гостиницы.
28:22Вместо того видео, которое, по всей вероятности, вы уничтожили.
28:27Ну, видео с барышней и крепкими парнями.
28:32Слушай, может быть, ты гений?
28:34Может, к тебе как-то по-другому относиться?
28:38Нет, по-другому относиться не надо.
28:41Мне достаточно того, что вам понравилось.
28:44Ну, я поехал.
28:47А ведь вы ее обмануть можете, да?
28:50В каком смысле?
28:51Не, ну как надо, сейчас руку мне пожали, сказали спасибо, молодец, гений и все такое.
28:56А завтра раз и убьете меня.
28:59Ну, там несчастный случай или еще что-нибудь, чтобы я никому не рассказывал.
29:02Дальше.
29:04Поэтому, ну так как жизнь предсказуемая, не хотелось бы стать жертвой этой предсказуемости,
29:10я тоже снял небольшое видео, так сказать, домашнее кино.
29:16Угу.
29:45Всем привет.
29:47Оставляю ссылки на все документы и материалы, которые у меня есть.
29:50Я понял, выключи.
29:52Пускай видео пока полежит, да?
29:54Да я бы тебя и так не убивал.
29:57Ну да, но я на всякий случай, чтоб бес не попутал.
30:01Я могу ехать?
30:02Да, конечно.
30:04Простите, что задержал меня.
30:06Хорошего вечера.
30:14Стоять!
30:15Руки!
30:15Руки!
30:16Так, чтобы великий!
30:16Слышать!
30:17Слышать!
30:17Слышать!
30:17Слышать!
30:18Слышать!
30:19Слышать!
30:20Слышать!
30:21Карпов Борис Александрович?
30:23Да.
30:24Вы арестованы.
30:26Вот ордер.
30:27Можете хранить молчание.
30:30Наденьте наручники.
30:31И в чем меня обвиняют?
30:34В убийстве вашего сына.
30:37Что?
30:38Что за чушь?
30:39Мне убивать собственного сына?
30:41Зачем?
30:42Найдены неопровержимые доказательства его причастности к смерти сына.
30:47В интересах следствия они пока не разглашаются.
30:50Даша, привет!
30:51Вы видели это?
30:52Тут такая травля началась в интернете.
30:54С ума сойти!
30:55Ужас!
30:56А журналисты прям набросились.
30:57Да, его ужасно жалко.
30:58Держи!
30:59Что это?
31:00Держи!
31:01Держи!
31:02Это собака!
31:02Это очаровательное, восхитительное животное!
31:06Оно твое!
31:07Я не хочу, я не люблю собак.
31:08Держи, не уроди!
31:09Ты что, с ума сошли?
31:10У меня ребенок нет.
31:10Давай учись!
31:11Заботишься, корни.
31:12Нет, нет, нет, нет, нет.
31:14Щенок твой!
31:14И холит!
31:16И лилей!
31:42Алло, да?
31:42Вы подъехали?
31:46Прекрасно, спускаюсь.
31:48СМЕХ
31:51Борис, твой пес!
31:53Борьба в вас!
31:58СМЕХ
32:00Скажи, Даша, я хороший человек?
32:02Хороший человек, но иногда, конечно, вы круглый баран.
32:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:2520 тысяч.
32:30ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:36Обещали миллион.
32:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:39Телефон и планшет давай, если хочешь остаток гонорара получить.
32:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:55Хозяин позвонит.
32:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:02ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:05Да.
33:06Алло, шеф.
33:07Решетников поговорить хочет.
33:08Передай ему друг.
33:09ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:09ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:13Алло.
33:14О чем ты там со мной хотел поговорить?
33:16Ну, просто хотел убедиться, что теперь вы меня действительно отпустите.
33:21Я же обещал.
33:23Приезжай завтра в офис, обсудим твои свободы.
33:26Да.
33:27Счастливо.
33:28И вам не хворать.
33:31ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:33ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:34ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:36ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:36ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:48ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
34:54НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
35:06Решетников этот погиб вроде.
35:13Я же приказывал его не трогать.
35:15Так никто и не.
35:17Там реально несчастный случай, авария.
35:20Машина взорвалась, сгорело все.
35:23Твою мать!
35:26Как это вообще возможно?
35:34Если вы смотрите это видео, значит, значит, меня уже нет в живых.
35:40Меня убил Леонид Рудов.
35:43Он вообще плохой человек.
35:46Заставил подставить бизнесмена Карпова.
35:49Уверен, что если следствие за это возьмется, то правда быстро откроется.
35:55К тому же я там под видео оставляю ссылки на все документы и материалы, которые у меня есть.
36:10Петр Решетников был величайшим сценаристом современности.
36:16Это можно сказать без зазрения совести.
36:18Я познакомился с Петром Сергеевичем два года назад на Московском международном кинофестивале.
36:26И после первого же знакомства я понял, какой это выдающийся человек.
36:32Какой уверенный в себе.
36:34Какой стержень в нем.
36:37Моя мечта – снять фильм по его работе.
36:39По его сценарию.
36:41С ним вместе.
36:43К сожалению, это уже не представляется возможным.
36:48Его внезапная кончина не оставила никого из нас равнодушных.
36:53Мы все скорбим.
36:54Все-таки хорошо плачут.
36:57Хорошо.
36:59Тихо, но искренне.
37:04Ты что?
37:07Хорошим был я человеком?
37:08По мне так полное говно.
37:10Горит тебе в аду.
37:14Мне в аду, а тебе в раю, да?
37:15Ладно, бог на всем судья.
37:18Сынок-то твой.
37:19Хоть бы слезинку из себя выдавил.
37:22Все-таки отец в могиле.
37:23Чуть что вены резать.
37:25А тут – эгоисты.
37:30Не могу смотреть.
37:32Грустно как-то.
37:33Тихо.
37:34Тихо.
37:36Ф cambia.
37:45Тихо.
37:50Тихо.
38:02Сынок.
38:35А Ольга-то как убивается.
38:37Кто решенников?
38:38Приятно посмотреть?
38:41Жалко ее.
38:42Но, с другой стороны, если так жена плачет,
38:44значит, не такой уж плохой ее человек был, наверное.
38:47Молодец, молодец, хвалю.
38:50Какой-то веки талант на нужное дело употребил.
38:54Давай лучше рассказывай,
38:56как ты погибель свою устроил,
38:58как хитрость такую учудил.
39:01А что, впечатлен классик?
39:04Ты рассказываешь, фу ли.
39:12Алло, да, вы подъехали?
39:14Прекрасно, спускаешь.
39:16Приезжай завтра в офис, обсудим твои свободы.
39:22Прости, из рук выскрелена.
39:24Ты что, охренел?
39:53Ты что, охренел?
39:58АРМЕНЯ
40:00АРМЕНЯ
40:01Раз horses
40:03АРМЕНЯ
40:05АРМЕНЯ
40:16ВИЧАНИЕ
40:17АРМЕНЯ
40:21АРМЕНЯ
40:32I don't know.
41:00I don't know.
41:19I don't know.
41:21I don't know.
41:22I don't know.
41:22I don't know.
41:22I don't know.
41:23I don't know.
41:24I don't know.
41:27I don't know.
41:30I don't know.
41:31I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:37I don't know.
41:37I don't know.
41:38I don't know.
41:39I don't know.
41:41I don't know.
41:42I don't know.
41:43I don't know.
41:45I don't know.
41:46I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
41:49I don't know.
42:09I don't know.
42:16I don't know.
42:22I don't know.
42:26I don't know.
42:27I don't know.
42:28I don't know.
42:29I don't know.
42:30I don't know.
42:31I don't know.
42:34I don't know.
42:35I don't know.
42:37I don't know.
42:38I don't know.
42:39I don't know where in my everyday life manager viewsі.
42:40А эти два.
42:42Даши и училки.
42:43Пускай когда прочту то сожгут.
42:45Ну или съедят.
42:49Ты вообще собираешься воскреснуть?
42:53Пока вопрос с Рудовым не решён окончательно,
42:56это опасно для вас в первую очередь.
42:58Рудов уже в тюрьме?
43:00И че?
43:02У них как говорится где и с уничоки цины.
43:06Я понял.
43:07It doesn't matter if it's going to disappear.
43:13Yeah.
43:14At least in some time, yeah.
43:18Of course, many people say that it's a women's literature.
43:22But I would like to have a female audience to watch this book.
43:26I think that there is a lot of useful information.
43:30Anna!
43:31Your book is the answer to it?
43:32Can you tell us what we didn't have to ask ourselves?
43:34В этой книге мы хотели бы воспринимать как самостоятельного автора.
43:43Следующий вопрос, пожалуйста.
43:44Здравствуйте.
43:45Это ваша первая книга. А другие будут?
43:48Очень надеюсь на это.
43:50Но мне для начала бы хотелось бы попутешествовать
43:53или получить какой-то совершенно новый опыт.
43:57И потом, когда мне уже будет что сказать миру,
44:00я обязательно приступлю к работе над birth.
44:09I have a friend of mine.
44:10You are killed in Petra Rechetnikov.
44:12You have a presentation.
44:14Is it a mistake or is it a mistake?
44:20It was a big loss for me.
44:27I was in the prison.
44:29but Petya is now living on my books, so I think he would be happy for me today.
44:44Zayn!
44:45I read the first recense on Libidura.
44:49Don't worry, do you hear?
44:51It's not just me to look at your world of lives.
44:55Listen, do you want me, Anna Nikolaevna, as if you want to be a prince-prizraca?
45:02Pap, I know that this is your novel.
45:06You can read it, by the way.
45:08It's a bad book.
45:10Okay.
45:13The long road, the tears.
45:16You're where?
45:21The eternity.
45:21The eternity.
45:22And the end of the year will become a little better.
45:28Okay.
45:29Bye-bye.
46:06НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
46:13А я не понимаю, зачем я тебе, а?
46:15Нет, ну правда, чего ты со мной нянчишься?
46:17Ну что, я стану большим писателем? По-настоящему большим?
46:20Ой, не спрашивай Петя, а то тебе ответят.
46:22Ой, не пугай ты меня, а! Давай, жги!
46:26Ты не станешь большим писателем. Никогда.
46:31Чего?
46:32Нет, ты серьезно? А тогда зачем все это? Просто так?
46:36А тут вообще все просто так. Кроме денег.
46:40Да вы что, сука, издеваетесь, что ли?
46:43Ты почва, ты среда, ты перегной, ты благодатный чернозем,
46:47на котором вырастут Новый Пушкин, Некрасов и Толстой.
46:50И Достоевский.
46:52А я перегной, я, значит, навоз, удобрение, да?
46:55Ну что, согласен?
46:57А вот хрен тебе пора дать.
46:59СМЕХ
47:00Я напишу прекрасный роман, охрененный роман напишу.
47:04Роман с того света.
47:06Отличное название.
47:35Продолжение следует...
47:52Продолжение следует...
48:03Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
48:14Корректор А.Кулакова
48:18Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments