- 14 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 10 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02I don't know.
01:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:30Мы решили подготовить иск в суд, чтобы ты возместил нам наши моральные страдания.
01:35Ну, я тоже бы пострадал, как вы понимаете.
01:37И в этом ты сам виноват.
01:38Но есть другой вариант.
01:40Ты возмещаешь нам деньгами без суда.
01:42Ценник миллион долларов.
01:44Нет, это...
01:45Это не вариант.
01:47Тогда мы идем в суд.
01:48Или мы сразу займемся твоими близкими.
01:50ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
02:18Transcribed by ESSENG
02:24I don't know if I go.
02:28OTHERSκα
02:28Automa, who wants to draw. I
02:31hate it. MALE
02:33Aleluia
02:37... Get your
02:38boat
02:39here before and meet you yet? sehen
02:42we will
02:42go. Today, you
02:45all open and open? Well, after
02:47now, later, more than dejault start. I'll get
02:50too late.
02:51Okay.
02:52All right.
02:54All right.
02:55Let's go.
02:57Let's go.
02:58Let's go.
03:33Hello?
03:35Yes, who are you?
03:38It's me.
03:40Oh, sorry.
03:41I'm confused with the number.
03:43No, no, nothing.
03:46Just...
03:46You're in roaming.
03:47It's probably very expensive.
03:55You already work?
03:59Go here.
04:02I'm not empty.
04:04No, I'm empty.
04:06Let's go.
04:23Let's go.
04:39Let's go.
04:41Let's go.
04:42Let's go.
04:47Hello.
04:48Hello.
04:49I'm going to call you, I'm going to say that I really
05:12go.
05:13What are you doing?
05:15What are you doing?
05:16I'm going to play.
05:18Let's go.
05:22Let's go.
05:23Let's go.
05:25Let's go.
05:27Let's go.
05:47Let's go.
05:48Let's go.
05:49Let's go.
05:49Let's go.
05:55Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
05:59Let's go.
06:00Let's go.
06:00Let's go.
06:03Let's go.
06:03Let's go.
06:04Bye, Dasha.
06:12Hello, let's go.
06:13Yeah, listen, I have a deal.
06:15I'll take a look at the guys.
06:16I don't want to take a look at them.
06:18I need to determine the location of the person's location
06:21by the phone number.
06:23The number I will send you.
06:26Let's explain about it.
06:28Is it a real threat or is it a bleh?
06:29And what is it?
06:30You're not sure that we get stuck in the middle of the phone.
06:40You are not sure what you do.
06:42You're losing me.
06:42I'm losing my life.
06:44I'll take a look at you in court.
06:45If you want to make another scandal.
06:49I don't want to.
06:50You have got a chance to make a million dollars.
06:53I'm not gonna do anything.
06:55You're not gonna do anything.
07:05My wife has a wife, Yulia.
07:10It turned out that our wealth was made together with a partnership.
07:14Her capital capital helped me in the beginning of my journey.
07:17We lived for a long time, and now it's already not easy and interesting.
07:25What are you doing?
07:26What are you doing?
07:28No, it's a son.
07:30Well, so we live.
07:33Work, work, work, work.
07:36Work, work, work.
07:37Dome, work.
07:40If you're not loving, I'd just be happy.
07:43Well, we'd want to go where to go.
07:45Well, I've planned to go where to go.
07:48Well, that's what she feels.
07:52Well, let's go.
07:54Here we go.
07:56Now we hold together only money.
07:58We're afraid to lose them.
08:00The deal is that in the contract between my wife and my wife
08:03there is a point, in which it says that the one who changes,
08:08the one who changes, the one who changes everything.
08:10Well, it's a case that I'm ready to share.
08:13It's a case that I'm ready to share.
08:16It's a case that I'm ready to share.
08:20I'm ready to share.
08:22I'm ready.
08:22I'm ready.
08:23I'm ready.
08:24I'm not going.
08:24I'm ready to share.
08:26I'm ready to share.
08:29I'm ready to share.
08:29I'm ready to share.
08:34I'm ready to share.
08:37I'm ready to share.
08:39I'm ready to share.
08:39I'm ready to share.
08:41I'm ready to share.
08:42I'm ready to share.
08:43I'm ready to share.
08:45I can't know you.
08:47A coming wife…
08:49Ну, I'm waiting for a…
08:50…то, a fighter.
08:50Well, I want to see…
08:53You might need easily…
08:56You must want to haveifiers any others…
08:58Yes.
09:01Yes…
09:01Well…
09:01Well…
09:02a fight…
09:02A Life…
09:04There is…
09:05I need to get a job…
09:06There are friends who live?
09:09Has you chosen people?
09:09Is something called т Bazorte.
09:11Or just…
09:12It's like a guy, that's a guy.
09:13Well, Chalay's name is close, he's in the army.
09:17He's calling them.
09:18I understand.
09:21You have to come to mind,
09:24that there is no reason to do it once and ever?
09:28Yes, I'm ready.
09:32Let's take your wife to Rastlim.
09:36How do you feel to your wife to change your wife?
09:41It's true.
09:44And then you can be a good friend,
09:47leave your wife a half,
09:49and be happy to live with you.
09:53You know, it's interesting.
09:57I like it.
10:00Well, it's decided.
10:02But in the afternoon,
10:03in the afternoon,
10:03your friends will take you back to your friends
10:05and take you back to your house.
10:06And in the afternoon,
10:08in the afternoon,
10:09they will return back...
10:11...
10:11...
10:11...
10:11...
10:13...
10:14...
10:14...
10:15...
10:15...
10:15...
10:16...
10:16...
10:16...
10:18...
10:18...
10:18...
10:18...
10:19...
10:20...
10:20Our cost will be about 1100.
10:26It's about you.
10:28I'm sure you will help me.
10:32You know, artists are coming.
10:34They cost money.
10:35There will be a car.
10:37There will be someone who will control everything,
10:41and will be able to do it all the time.
10:42Then there will be a class.
10:44There will be photographs,
10:47and fish,
10:48and your hair will smell like smoke.
11:01Mom,
11:03you're going to have a house.
11:05Is it good?
11:07No.
11:09Great.
11:11You will always have a soup?
11:14I don't know what you like.
11:16It's great.
11:19You're welcome.
11:20I'll be happy.
11:21I'll be happy.
11:23What do you mean?
11:24What do you mean?
11:26We have something to eat.
11:28We have a girl.
11:30We will live with her.
11:32You're welcome.
11:33You're welcome.
11:36You're welcome.
11:37You're welcome.
11:39You're welcome.
11:40You're welcome.
11:41I will ask you to ask him to ask him.
11:44You can ask him to ask him.
11:46You're welcome to take the house of a man's house.
11:48I'm not asking him to ask him.
11:49Why did I have to ask him to ask him?
11:53We want to ask him to ask him.
11:56We are making sure we are doing what we want.
11:59When did you ask him about permission?
12:01I did not ask him about permission.
12:04He did.
12:06He wrote the second novel.
12:10No.
12:17I don't know how much it would be.
12:20Father lives with a young girl.
12:23He takes care of school.
12:25He takes care of school.
12:26Well, Zavatskому was a very interesting culinary.
12:46Well, who lives there?
12:47Mom, you can buy food.
12:48Or Zavatsky, like I am now.
12:51Okay?
12:52Well, you are a woman.
12:55Yes, you are a woman.
12:57I can't talk about her.
12:59I can't take care of her.
13:00Where are you from, Zavatsky?
13:02They did.
13:03They said they were all the artists, and they were all alcoholists.
13:06They were all the circus.
13:09They were all the other characters.
13:10I have. I think someone will come to my dad with me.
13:14I will give you a month.
13:34I understand.
13:51I will give you a story.
13:56Some of you will be sent to us so far, but I will not get that started.
14:01As long as I can't do it, you are ahead and feel like I have been a trainer.
14:02I have to do this.
14:03We are back home, as I would like to say.
14:05What happened?
14:06I have to go back home.
14:07I can't believe that I have done before.
14:07I think this will be a way to get back home.
14:08I have to do this.
14:09I've done that as a detective.
14:10I have to go back home.
14:10Then I'll work in the office and then go to the bussets and then go to the bussets.
14:14I'll work in the office and then work in the office.
14:17And then you'll be told to be a job at the job.
14:20And so, don't you need to do that.
14:21You can't do that.
14:23Yes, I'll do it tomorrow in the office.
14:25In the office?
14:27I told you.
14:28No.
14:29No?
14:29No.
14:30Well, I'll do it.
14:32Well, I'll do it.
14:33I'll do it.
14:34I'll do it.
14:35I'll do it.
14:36Where are you?
14:37Where?
14:38Where are you?
14:38In Sочi.
14:39In Sочi.
14:40In Sочi.
14:41Now we have all the things in Sочi.
14:43Well, where are you?
14:44Good night, Sочi.
14:47Good night, Sочi.
15:00Well, it's all done.
15:02It looks strange.
15:04It's always right.
15:05Good night.
15:07Good night.
15:07Good night.
15:10Good night.
15:12It's all you have in mind.
15:13You know what you're doing.
15:15You have a wonder.
15:16What is love in your wife?
15:18Well, what does she love?
15:20So, the wife, money.
15:21Well, that's clear.
15:23Well, maybe something else.
15:25I have a more interest in my wife and I haven't noticed.
15:29We did not have time to get up, but I don't know, what
15:33you're a bad guy.
15:33So, you're a little bit of a sign.
15:35You're probably going to be the same way.
15:38You're going to be able to get it.
15:40It's very difficult.
15:41No matter what, my wife will be in the end.
15:44All right, see you.
15:47Hello, Dasha.
15:49We need to know all the time about her husband and tomorrow we will start working with her.
15:57I'm tired.
15:58Let's go on today.
15:59We'll have to go.
16:19Hello.
16:20Hello.
16:21Hello.
16:21Hello.
16:21Hello.
16:21Hello.
16:21Hello.
16:22Hello.
16:22I'm not working on your son.
16:23He's a little bit.
16:25No.
16:26I'll talk about him.
16:27You want to do anything?
16:28He said he was a little bit of a baby.
16:30You're a little bit of a baby.
16:33You're a little bit of a baby.
16:34You are a little bit of a baby.
16:35You know something different.
16:39You don't like that?
16:40You're a little bit of a baby.
16:44I started doing it wrong?
16:48You're a little bit of a baby?
16:49Oh yeah, come on.
16:51I don't want to forget you. I want to remember you.
16:55I want to be your best friends.
16:58You can go to another guest.
17:01You're going to get out of the way?
17:04Imagine, 18 hours of the day.
17:10I'm working.
17:13Listen, let's meet you.
17:16We'll talk about how to help you.
17:20Well, yeah, I think it's right.
17:25Well, we'll talk to you later.
17:28And I'll tell you what you're going to do.
17:31What?
17:32Hi-hi.
17:40All right?
17:41Yes.
17:42I'm going to get out of the house today.
17:44I'm going to get out of the house.
17:46Why?
17:47I thought it would be a good idea.
17:49Well, why?
17:50I thought it would be a good idea.
17:51Yeah?
17:51Yeah.
17:56I forgot, you know, we're in the afternoon.
17:58Where do we go?
17:59I'm going to get out of the house.
18:06I'm going to get out of the house.
18:07I'm going to get out of the house.
18:07I'm going to get out of the house.
18:21I'm going to get out of the house.
18:26I'm going to get out of the house.
18:26I'm going to get out of the house.
18:31I'm going to get out of the house.
18:33I'm going to get out of the house.
18:34I'm going to get out of the house.
18:35I'm going to get out of the house.
18:35I'm going to get out of the house.
18:36I'm going to get out of the house.
18:37I'm going to get out of the house.
18:38I'm going to get out of the house.
18:39I'm going to get out of the house.
18:40I'm going to get out of the house.
18:41I'm going to get out of the house.
18:55I can't wait for a moment in my life!
18:57We are not waiting for a while!
18:57Hey, what's up?
18:58Come on, take a look!
19:00Come on, go!
19:18Hello, Серега!
19:20You ready?
19:21We're happy to meet you.
19:24Well, I'll be back with you.
19:29You can help me.
19:30You can help me.
19:32Oh!
19:33Good morning.
19:38Good morning.
19:39Good morning.
19:41You can help him.
19:43Because, honestly, there is no one.
19:47Who is he?
19:49Who is this?
19:51Who is this?
19:52Who is this?
19:52Who are you?
19:54You are my friends.
19:59How are you?
20:01How are you?
20:02How are you?
20:03You are my friends.
20:05You can get a album?
20:07Show me?
20:08Excuse me.
20:12Excuse me.
20:16Lenn,
20:17what are you doing?
20:18Listen,
20:21there is no water.
20:22What is it?
20:23What is it?
20:23What is it?
20:24What are you doing?
20:25Are you going to eat?
20:28Are you going to eat?
20:29We will take it.
20:29We will take it.
20:30We will take it.
20:31I will take it.
20:32I will take it.
20:33How are you calling me?
20:36I...
20:37Well...
20:38My name is Vadim.
20:40Vadim.
20:42Vadim.
20:43Vadim.
20:44Vadim.
20:45Vadim.
20:46Vadim.
20:46Vadim.
20:46Vadim.
20:46Vadim.
20:46Vadim.
20:46Vadim.
20:46Vadim.
20:47Vadim.
20:47Good time.
20:48You can.
20:50Yes, I was a good friend. Now I'm sorry.
20:54Can I call her?
20:57I'll see how she was with my chakliks on a bike.
21:01And she knows about this great friendship.
21:04Of course. But now I'll leave you a number,
21:08and you'll get a few hours.
21:10Ah, a few hours.
21:13And I'll call her in a few hours.
21:15And she'll answer a nice, nice, nice, nice voice.
21:18And I'll be happy to confirm it.
21:21Yeah?
21:22Yeah.
21:23Well, that's what you're doing.
21:24Well, we'll go.
21:26I'll send you a photo,
21:28online-translations,
21:29I'll bring you back.
21:30I'll give you a hug.
21:32You're a idiot, what you're doing?
21:35Why don't you let me go?
21:38I really want to.
21:40You're serious?
21:40Yeah, I'm serious.
21:41All right, all right.
21:43Listen, chaklik,
21:44I don't understand why the circus circus is going,
21:46so that you go to your love.
21:47So I'll come and go.
21:49Don't you try to leave.
21:52Come, come, come, come.
21:53Not to go.
21:54I'll go and get you.
21:55No, you don't.
21:55No, you don't.
21:56You're not on me.
21:56You're not on me.
21:57You're not on me,
21:57you're not on me.
22:02Well, friends, have plans to be?
22:15Wait, wait, it's on work.
22:20Wait, wait, it's on work.
22:25Hello?
22:26Yeah, Dasha.
22:31What's that?
22:34I'm going to go with them.
22:36I'm going to go with them.
22:37Where are they?
22:42I'm going to go.
22:47I'm going to go with them.
22:49I'm going to go with them.
22:51I'm going to go with them.
22:55I'm going to go with them.
23:14Where are they?
23:18I'm going to go with them.
23:22I'm going to go with them.
23:25I'm going to go with them.
23:26I'm going to go with them.
23:28I'm going to go with them.
23:38I'm going to go with them.
23:39I'm going to go with them.
23:41I'm going to go with them.
23:42I'm going to go with them.
23:44I'm going to go with them.
23:46I'm going to go with them.
23:47I'm going to go with them.
23:50I'm going to go with them.
23:51I'm going to go with them.
23:52I'm going to go with them in their area.
23:52Okay.
23:53I'll go with them.
23:53I can't be?
23:55What do we want to eat?
23:57Plotva, okun, tell me, are you able to catch a snake or a snake?
24:03Are you able to catch a snake or a snake?
24:08Are you able to catch a snake or a snake?
24:11Oh, yes.
24:14I've never been in a row.
24:17I've never been in a row.
24:26I'm going to catch a snake.
24:28They're going to catch a snake.
24:30They're going to catch a snake.
24:31They're going to get a chance to get rid of it.
24:33They're going to pay.
24:35You understand? We'll be able to get a minus.
24:37I understand. I'll be fine.
24:39When?
24:39When?
24:41When?
24:42Just later, really?
24:46Hello, I'm here. We're working.
24:58What are you doing?
24:59What are you doing?
25:00What are you doing?
25:01I'm your instructor.
25:02How would you work with the trapezoidal muscles?
25:08Maverick, I'll give you a new instructor.
25:10Father Сергеевич, you need something to do.
25:12They'll be in the evening.
25:15Okay.
25:16I'll connect to Smirnova and Danilo.
25:18I'll decide.
25:20I'll do it.
25:21I'll do it.
25:23I'll do it.
25:24If...
25:24...molchia, молchia.
25:26Встал и пошел.
25:28Уходи оттуда.
25:30Уходи, уходи.
25:31Исчезни.
25:46Уходи, уходи!
25:54Уходи, уходи!
25:56Давайте.
25:58П Hayf строим.
26:00П put defeated.
26:01I already learned.
26:02I'll put it on my guitar.
26:04I like it, when they play.
26:06I wanted to learn.
26:08What did you take?
26:09I play.
26:10Oh, I play it.
26:12In the evening.
26:14I'm a lot of time.
26:15You've already done everything.
26:18I play it.
26:20I play it.
26:27Where are you all?
26:28Where are you all?
26:29In army.
26:31I understand.
26:32There are VSC.
26:33It's enough.
26:36You're just asking.
26:38You're not taking a nap.
26:39You're not taking a nap.
26:40I think you're going to get a nap.
26:43I'm going to get a nap.
26:46I'm going to get a nap.
26:48Good morning.
26:49Good morning.
26:50Good morning.
26:51We are all good.
26:53We're all good.
26:54We're all good.
26:54From here, my house was up in here.
26:56I can't get me back.
26:58You've got a nap.
26:59You're ready.
26:59We're going to have a strong storm.
27:02You should be taking a nap.
27:05You're ready.
27:08You're ready to go.
27:09You're ready to get a nap.
27:11You're ready to get started.
27:12I'm ready.
27:12You're ready to get started.
27:13You're ready.
27:14You're ready to get into it.
27:15We're ready to get a nap.
27:15We're out about the birds of a nap.
27:20I haven't been in the fishing field for a long time.
27:24I've never been in the fishing field.
27:29I've never been in the fishing field.
27:34Well, it's the sound.
27:46I've never been in the fishing field for a long time.
27:48He has a lot of energy.
27:50He's a very young man.
27:53In general, he's just losing his head.
27:55He's using them.
27:56And he's using them too?
28:00Well, I'd like to see what I'd like to do.
28:04Well, you're not going to get into a range of my life.
28:08I'm not going to lie.
28:17But, if you can, it's no other way.
28:19What about you doing?
28:23I am not going to lie.
28:24You can, what do you mean?
28:24I'm not going to lie.
28:27You can't lie.
28:28You are not going to lie.
28:29Not, no.
28:29Ah, no.
28:29No.
28:30Are you going to get me out of here?
28:33No, no, no, no!
28:36You're going to get me out of here.
28:37Look, you're going to be in the zone.
28:40You're going to get me out of here.
28:42You're going to get me out of here!
28:44Sorry, I didn't want to.
28:46Well, I'm sorry.
28:48You're going to get me out of here.
28:52Maybe she's a lesbian?
28:55You're going to get me out of here.
28:56Yeah, you're going to get me out of here.
28:58Well, when he's not sleeping?
29:01We don't know.
29:02I don't know.
29:03What do you suggest?
29:04Use a woman?
29:05Why not?
29:09What?
29:10What?
29:11What?
29:13What?
29:15Let me think.
29:49She loves modern art.
29:54So, it's her, not Kluhev?
29:56Yes, he is. He doesn't love anything.
29:59How do we use it?
30:02Listen, I have a friend, a modern artist, Maksim Glaskov.
30:08Okay, let's do it.
30:14Hello, Maksim, it's Rishetnikov.
30:17Подожди. То есть я тебя правильно понял?
30:21Я, Maksim Glaskov, должен ее трахнуть?
30:27Да.
30:33Но ты потом можешь портрет ее нарисовать и продать ей.
30:38Там денег много.
30:41Так, ну скажи мне, а твоя в чем тут выгода?
30:49Нужно это все снять.
30:51Но только для, так сказать, внутреннего пользы.
30:55А, это я люблю.
30:58Это я люблю. А она такая вся из себя, да?
31:02Никогда никому.
31:04Такая стервочка, да?
31:05Ну да, такая железная леди.
31:07Но любит современное искусство, поэтому к тебе.
31:09Я, конечно, польщен. Спасибо за доверие, Петь.
31:14Ну, я современный художник, но...
31:18Слушай, тебе звонят, по-моему.
31:21ЗВОНОК В ДВЕРЬ
31:21ЗВОНОК В ДВЕРЬ
31:23ЗВОНОК В ДВЕРЬ
31:24ЗВОНОК В ДВЕРЬ
31:26ЗВОНОК В ДВЕРЬ
31:32Алло, Петр Сергеевич, здравствуйте.
31:36Ну и что это значит? Что вы мне устроили?
31:41Простите, непредвиденное обстоятельство.
31:43В следующий раз мы...
31:44Да в какой следующий раз? Что ты несешь?
31:46В следующий раз. У меня теперь жена со мной на рыбалку хочет ездить.
31:49Это нормально? Я к тебе за этим обращался?
31:51Послушайте, мы как-то решим вопрос.
31:57Че ты решишь? Че ты решишь? Я знаю, как ты решаешь.
32:01Че мне теперь делать?
32:02Разводитесь.
32:03Что?
32:04Вот просто разводитесь, а деньги мы вернем.
32:07До свидания.
32:09Я тебе разведусь, урод.
32:15Ваш, Ван, извини.
32:16Вот.
32:17Спасибо.
32:18Простите, заберите, я не буду.
32:19Угу.
32:21Кто кашу приготовить не может.
32:24Макс.
32:26Выручай, а?
32:28Десять тысяч евро.
32:29Ну и...
32:30Продашь портрет.
32:32Короче, денег много.
32:34Да дело не в деньгах.
32:36Но...
32:38Петь, ну это...
32:39Это вызов.
32:42А вызовы я люблю, ты знаешь.
32:45Давай так.
32:46Сейчас у нас проходит выставка.
32:49Одной замечательной художницы.
32:50Интересный такой.
32:51Татьяна Соболева.
32:52Угу.
32:53Пишу.
32:54Ты туда ее замани.
32:56Ну а я уж как-то там разберусь, что с ней и как.
33:01Решим.
33:03Хе-хе.
33:03Давай.
33:21А вы, Максим Глазков?
33:23Вы меня знаете?
33:25Да, у меня есть два ваших холста.
33:28Как вам эти работы?
33:29Мне очень нравится.
33:31Угу.
33:31А вы в этом что-то понимаете?
33:33Довольно-таки с носа, ну.
33:34Хорошо.
33:35Тогда вот о чем, например, вот этот портрет?
33:40Ну...
33:41Как-то плохо.
33:42Плохо все.
33:44Угу.
33:44Мудрый ответ.
33:45В смысле?
33:47Что?
33:50Что-то не так?
33:51Молчи.
33:53Встань прямо.
33:54Повернись.
33:56Еще повернись.
33:57Еще.
33:58Не крути головой, повернись.
34:00Стоп.
34:00Стоп.
34:02Да.
34:03Да, хочу написать вас.
34:05Да.
34:06Портрет?
34:07Вы что, у меня портреты где-то видели?
34:10Мне не нравится, как вы со мной разговариваете.
34:13Я...
34:13Рисуйте кого-нибудь другого, ладно?
34:15Я хочу вас.
34:17Вы...
34:19Удивительный образ.
34:21И что мне теперь делать?
34:24За трудом приедете ко мне в мастерскую.
34:27Это куда?
34:28Найдете.
34:30Вы меня с кем-то перепутали?
34:32Найдете.
34:33У меня через месяц выставка в Лондоне.
34:35Там не хватает центрального полотна.
34:40Вот вы будете держать всю выставку.
34:42Я вам позволю купить холст.
34:48Ладно.
34:49Хорошо, я найду.
34:50Я постараюсь.
35:01Ничего не получится.
35:03Получится.
35:05А я говорю не получится?
35:07А наверное з ở Dakim, дай ему время.
35:13I don't understand.
35:15I don't understand.
35:17Why not?
35:18I don't want to be a girl.
35:20In what sense?
35:22Well, if I see everything from myself, I'm going to be a girl.
35:25What's wrong?
35:27Excuse me.
35:28I've never seen a woman like this.
35:32You're a blue one?
35:34No, I'm a artist.
35:38I don't understand what happened.
35:42What's your room?
35:43You have a complex?
35:44If you do be drawing me.
35:46I don't draw my time!
35:48I don't draw!
35:49I'm not drawing, I'm writing.
35:53What's wrong with you?
35:54I don't like it.
35:58I don't know.
35:59I can't reach you.
35:59Enough of the scribes today.
36:00I'll take you to sleep today.
36:00What?
36:02Okay, nothing will happen.
36:04I'll take you to sleep.
36:06Why?
36:07Because there is no energy!
36:08No energy!
36:09There is no stress!
36:11You need to sleep!
36:13You don't have to write!
36:15I'm sorry!
36:16I'm sorry!
36:16I'm ready to go!
36:17I'm ready to go!
36:17I'm ready to go!
36:20No.
36:26No.
36:40So.
36:42...
36:43...
36:44Нам чего-то не хватает.
36:47Но нужен.
36:49Нужен.
36:50Так,
36:52вы на кентавре.
36:54Мне нравится.
36:55Я не спрашиваю.
36:56Это я себе.
36:57Да, кентавр.
36:58So, Kentavra, it's a wild-straight, it's a wild-straight, but it's already happened.
37:02Yes, Kentavra.
37:03Yes, yes, Kentavra. It's already happened.
37:06But you... you're not satisfied.
37:08You're not satisfied.
37:10And you... you're like, I'm not satisfied, but you're not satisfied.
37:14I understand. But I don't understand how...
37:18How are you?
37:22On your knees.
37:31Yeah, it's okay.
37:37Don't be afraid.
37:42Yes!
37:46I...
37:47Well, you're great.
37:49I'm telling you, it's a fun fund.
37:51You're crazy.
37:58...
38:10Okay...
38:10...
38:11Слушай, надо к Люеву отправить...
38:13Да, я ее исправлю.
38:15...материалы, чтобы у нас все есть для суда.
38:17Ну, да.
38:19Give me five.
38:24Good evening.
38:28Good evening.
38:29Good evening.
38:30Good evening.
38:30Good evening.
38:31Good evening.
38:34Yeah,
38:37with no patience.
38:38Can I give you a cup of tea?
38:41No, it's for you.
38:48Hello, I'm here.
38:51Hello.
38:54You've never called me.
38:57I didn't call you.
38:59I didn't do much.
39:00Now everything should change.
39:02We will change.
39:03If you want.
39:07You...
39:07You look so good.
39:12You're saying that?
39:13Yes.
39:13You've never been a cup of tea.
39:20You've never looked like this.
39:24You've never looked like this.
39:25You're ready to make a cup of tea?
39:26Yes.
39:28You're ready to make a cup of tea?
39:29Oh.
39:29Oh.
39:32Oh.
39:33Oh.
39:37You're ready to drink?
39:40No, I'm just a little.
39:45You're ready to drink.
39:49Yes.
39:51I'm ready to drink.
39:52I don't know what to do, but it's not going to happen.
39:56You're in love?
39:59Well, who told me that I'm in love?
40:02I'm in love with you.
40:03You know, I'm in love with you.
40:09You don't think I'm in love with you?
40:11No, I think.
40:12You're in love with me.
40:16Let's talk about it.
40:16Well, you're in love with me.
40:20I'm so beautiful, elegant, really beautiful.
40:26He's in love with you.
40:28It's way too.
40:33You have to make me a film for the help of the hospital.
40:37You can help me with the scenario?
40:39Why do I think?
40:41You're on the way.
40:42Well, I'm not sure, but you just believe.
40:45Because it's important to make it cool.
40:47You can help me?
40:49Yes, of course.
40:53Let's talk about it.
40:54I have, honestly, time.
40:59Well, I'm going to go with you.
41:01He left us a house.
41:02He left us a house.
41:04He left us a question with him.
41:08What about him?
41:10He left us two years ago.
41:12I think he should stay with you.
41:16He will live there.
41:19I will go on the weekends.
41:22I'm going to go to the cinema or bowling.
41:27Why are you so good?
41:29Why are you all right?
41:31We're all in.
41:35I have to feel free.
41:42I have to feel free.
41:43Not special, of course, but...
41:46So, in my opinion, we will be the best in the world.
41:54Will you be the best in the world?
42:02Oh, sorry.
42:08I have to feel free, but...
42:15You have to feel free?
42:16You have to feel free to do it.
42:22You will be the best in the world.
42:23So, when you have the best in your life,
42:24So, there he is.
42:33I can't believe that I don't want to have any kind of deal with you.
42:48This is what?
42:50Two hundred fifty thousand from Kluyeva.
42:53They lost his wife.
42:54It really liked him.
42:57I don't understand, how do you deal with this relationship?
42:59You thought, a client just came from the street?
43:03They're in any case your money.
43:06Yes, they're mine.
43:09I'm going to pay you.
43:10I offer you only these things.
43:12Minimum money, maximum money.
43:14You always need money.
43:15You can make a lot of good money.
43:17And you've noticed that you've kind of messed up your old clients.
43:25How do you think, who solved this question?
43:33But my people are staying with me.
43:35Your team is your main team.
43:37You've seen an agreement.
43:40Yeah, I've seen an agreement.
43:42Well, that's fine.
43:42You've got their role in a company.
43:48Oh, this is your new help from.
43:51It'd be a present at our company.
43:52Alibi.
43:58They are hearing.
44:00See you then.
44:02Nigel, you have to rent down a mailbox?
44:04Yeah.
44:05I told you, wherever you will, you will.
44:09Yeah.
44:10You shouldn't have to do this?
44:11What do you have to do?
44:13You have to take the contract.
44:14You don't have to do this.
44:16It's for you.
44:34When I'm going to give you your hand,
44:36you must be able to do it.
44:40I'm sure it's a joke.
44:51Dasha, come on.
44:53I didn't understand what it was.
44:55Dasha,
44:56it's to the documents, it's safe.
44:59No.
45:00Are you going to go?
45:01I'm going to go.
45:03Dasha!
45:04No.
45:06Dasha!
45:08Dasha!
45:09Why did you deal with this kind of a evil guy?
45:12He's a demon.
45:15You don't have to do it.
45:17You're not like they're going to do it.
45:19You're not afraid of it.
45:20You're not afraid of it.
45:21You're afraid of it.
45:22You're afraid of it?
45:23You're afraid of it?
45:24You're afraid of it?
45:25You're afraid of it?
45:25I'll be grateful.
45:26Yeah, for you—
45:26for a moment,
45:27I have been my talent.
45:29There's an angel here,
45:30but it's a special line.
45:34Yes, I read it.
45:36I read it.
45:37I read it!
45:38I read it!
45:38I read it.
45:39I read it a few.
45:40I should edit it.
45:43It's like a chicken.
45:44That's what I'm saying.
45:46That's what you're saying.
45:47That's what you're saying.
45:49That's what you're saying.
46:04All right.
46:06Well, that's what I can say.
46:08You're good.
46:09Matsu...
46:11Юленька...
46:11ну, ты, как всегда, неотразима.
46:14Я позвонил людям, летя из Лос-Анджелеса,
46:16добывать свой долгожданный порно-Оскар.
46:19Клюев, а ты работаешь.
46:21Премию я выпишу, так что...
46:23Мо-ло-дцы, мы сделали большое дело
46:26ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫей
46:28Ага, прошу прощения.
46:31ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕфОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ТЕЛЕФОННЫЙ Владимир И climate change
46:33К personne P insights
46:40I'll close your eyes.
46:42Listen to me, Riba.
46:44I'll finish it with you.
46:45The idea is finished.
46:46You understand me?
46:47Yes.
46:49I'm sorry.
46:51Well, thank you.
47:00Maybe you're hungry?
47:01No, no, no.
47:04Then thank you.
47:07Yulia.
47:09I'll close.
47:24Yes.
47:26Hello.
47:27Hello.
47:28I'll close your eyes.
47:30I'll close your eyes.
47:31I'll close your eyes.
47:32I'll close your eyes.
47:33Yeah, yeah, yeah.
47:33I'm very, very happy that you're going to do it.
47:37See you.
47:40I'll close your eyes.
47:41I'll close your eyes.
47:45You, my God.
47:51Happy to your eyes.
47:54Bye-bye.
47:54Hey, sen, escondys?
47:57Hey, sen, escondys?
48:02How are you concedings?
48:05I'm cold.
48:10Hey.
48:10Don't know what happened to me can't see the sunlight for days
Comments