00:28้ฌ้่กใฏ็ฉ่ณชใ็่งฃๅ่งฃๅๆง็ฏใใ็งๅญฆใชใใใใใฉไธ่ฝใฎๆใซใฏใใใใ็กใใๆใ็งฐใใใใจใใใใใไฝใใๅพใใใจๆฌฒใใใฐๅฟ
ใๅ็ญใฎๅฏพไพกใๆฏๆใใใฎใชใใใใใใชใใก้ฌ้่กใฎๅบๆฌใๅฐ็ซไบคๆใชใใ้ฌ้่กๅธซใซ่ฟ็ฟใใใใใฐไบบไฝ้ฌๆใชใใใใไฝไบบใ็ฏใใใจใชใใงใ
00:44ใใฎๆณใใๆถใใฆใใพใใซใฏใใพใ ไบบ็้ทใใงใใใใใๆฎใใฆใใใจใใใ็ดใใฆใฟใใใใใ
01:03ๅคขใฎ็ถใใ่ฟฝใใใใฆใใใฏใใชใฎใซใๆฒใใใใญใฃใ็ดฐใ้ใไบบใซใคใพใใใ
01:17ใใฎ้ ใฟใใใซใฃใฆๆปใใใ่จณใใใชใใฎใๅคฑใใใฆใใ็ฉบใๆขใใฆใใๅใใฃใฆใใใพใใใใซใ็ ็ฒใซใชใฃใใใใชๆฒใใ้กใฏใใใใฆใใ
01:24็ฝชใฎๆๅพใฏๆถใใใชใใใใใฃใจ่ฆใใ่่ฒ ใฃใฆใใใใ ใ่ฆๅฃ่ฆใใชใๆๆ
ใ่ฟท่ทฏใซ่ชฐใๅพ
ใฃใฆใใฎ
01:29?็ฝใใใผใใซ็ถดใฃใใใใซใใใฃใจ็ด ็ดใซๅใๅบใใใใใไฝใใ้ใใใใใ ?
01:37ใใ็พๅฎใฃใฆใใคๅถใใใใใซ็ใใฆใใใ ใฃใฆใๅซใณใใใชใใใ่ใใใฆใใพใใ
01:50?็ก้ฃใซใชใใฆใใฃใฆใใใชใใใใๅธฐใๅ ดๆใใชใใฎใๅชใใใซใฏใใคใๆ่ฌใใฆใใใ ใใๅผทใใชใใใใ
02:17ๅชใใใชใใใใใช็ใฟใ้ขไฟใใใใใใผในใปใใฅใผใบใฏๆญปใใ ใใฆใญใใญในใฎๅ
ฅใๅขจใๆใค่ฌใฎ่
ใใกใซๆฎบใใใใฎใ ใใใฎๆญปใซ็ๅใๆฑใใใในใฟใณใฐใฏใ่ปไธๅฑค้จใฎ้ขไธใ็ฅใใๆนใใฆใปใณใใฉใซใธใฎ้ฒๅบใๆฑบๆใใใ
02:27ไธๆนไฝใ็ฅใใชใๆฑๆธใจใใใฏใฆใฃใณใชใผใจๅ
ฑใซๅธซๅ ใไฝใใใใชในใฎ็บใ็ฎๆใใฆๅ้จใธใจๆ
็ซใฃใใ
02:35ใ ใใปใปใปใฉใใทใฅใใฌใผ
02:37!ใชใผใใกใคใซ!ใชใผใใกใคใซ
02:40!ใชใผใใกใคใซ
02:42!ใชใผใใกใคใซ
02:43!ใใใฃ!ใใผ!ๅนธใใผ
02:45!ใใใผ!ใใฃใกใฎ11ใฌใขใใซ
02:53!ใพใใใใใฎ็ฎใงๆใใๆฅใๆฅใใชใใฆใผ!
03:02ใใใใชใผใใกใคใซใฎ่ไบบใใใใใซใใใใ ใญใใใฃ
03:07!ไฝใๆฅฝใใใฆใใฎใฏใฝ็ฑใไธญใใชใผใใกใคใซใๆใพใชใใใชใใญใใ ใใ
03:11ใฆใฃใณใชใผใ็ฝฎใใฆใๆฉ้ใใใชในใซๅขใใงใใใฃใใ!ใญใ
03:13!ใกใใฃใจใใใใช?ใใ?็ใใๅฝขใฎใชใผใใกใคใซใ ใญใๆฌๅฝใ ใปใปใปใใฟใใชใ่ฆใฆใฟใ
03:22!ใกใใฃใจใใ
03:24!ใใใ!ใใใใ!ใใใ
03:26!ใใใ!ใใใ!ใใใ
03:27!ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆ!ใฉใใฟใผใณ
03:31!ใฟใใชๅ
ๆฐใ็ฑๅฟใ ใ!ใใใใใช!
03:34Oh, that's what I'm going to do with you.
03:41What was that?
03:44There's nothing.
03:47What?
03:49It's a sign of the card.
03:52It's not a card.
03:56That's probably a good job.
03:59A good job?
04:00I'm not sure where you're going to go.
04:03I don't know where you're going.
04:06It's a big thing.
04:08I can tell you.
04:10But for that reason...
04:13No?
04:14My name is Otomail!
04:17It's here to be Otomail!
04:20It's here to be Otomail!
04:27It's so good that you're living in the mountain, but...
04:31I think it's really in this way.
04:34I'm not mistaken.
04:37I'm not sure if you're living in the city, but...
04:39I'm not sure if you're living in the city.
04:43It's your fault, right?
04:46Just a second!
04:48That's it!
04:49It's your girl.
04:50Huh?
05:01We've got a car!
05:21What are you doing?
05:24What are you doing?
05:29It's amazing!
05:32What are you doing?
05:32It's a good job!
05:34It's a great job!
05:37I'm so excited!
05:39I'm so excited!
05:40Look at the ground!
05:42I'm waiting for you!
05:51Oh, that's it!
05:55Let's go back,้ๆ่จ.
06:01It's not so rare, right? It's such a city.
06:05By the way...
06:08On the left leg, the 1.5 inch carverin็ ฒ.
06:12Wait!
06:13Let's get it!
06:18I don't want to run away.
06:21Let's go back,้ๆ่จ!
06:23Let's go back,้ๆ่จ!
06:25What?
06:26Let's go back,้ๆ่จ!
06:28I don't want to go back,้ๆ่จ!
06:36Oh, my friend.
06:38Are you friends?
06:40No, it's not...
06:47I'm not going to go back,้ๆ่จ!
06:50I'm not going to go back,้ๆ่จ!
07:08ใใใใใไฝใฃใใฎใฏไฟบใใใชใใใ
07:10ไฟบใ ใ
07:15ใใฃ?
07:27ใใณใ
07:29ใใฃใ
07:33ใฃใฆใใจใฏใใใฃใจ่ปฝใใฎใซใใใฐไฟบใฎ่บซ้ทใไผธใณใใ
07:35ๅฏ่ฝๆงใฏใใใชใ
07:37ๅงใใๅคงใใ!
07:39้ซใ!
07:41ใๅใใกใฃใใใชใ
07:43ใใธใ!
07:45ใใธใ!
07:46ใใใใใฃใฑใๆฑบใใใ
07:47ใใใใฏใใ!
07:49ใใ?
07:51็งใๅผๅญใซใใฆใใ ใใ!
07:52ๅซใชใใฃใใ
07:57ใใๅฐใ่ใใฆใใใฆใใ
07:58ใใๅฐใ่ใใฆใใใฆใใ
07:58ใใธใ!
07:59ๅผๅญใฏๅใใญใใ
08:01ใใใใชใใจใใ
08:05ไฟบใฎ่บซ้ทใไผธใณใใชใผใใกใผใซใไผๆใใฆใใฃใฆใใใพใใใใญใใ
08:09้ปใใใใธใณใณใ
08:10ใตใ!
08:14ใใฃใ
08:15ใใฃใ
08:16ใใใใญใ
08:18่ฆช็ถใ้ ๅบใ ใใใใ
08:19ใใใ
08:23ใใธใณใณใ
08:25ใใธใณใณใ
08:27ใใธใณใณใ
08:28ใใธใณใณใ
08:28ใใฃใ
08:32ใใฃใ
08:34ใใฎใ่ตคใกใใใงใใใญใ
08:36ใใใ
08:37ใใใใ
08:38ใใชใใ่งฆใฃใฆใฟใฆใใใใงใใ?
08:42ใฉใใใ
08:44ใใใใใฃใ
08:46ใใใ
08:47ใใผใ
08:48ใใผใ
09:04It's so strange.
09:06I've also been in my mother's mouth like this.
09:12Are you okay?
09:16Yes.
09:16a
09:24้ปๆฐใๆชใใจไปใๆ นใ็ใใชใ
09:26ใฉใใใฆใชใผใใกใผใซใซ
09:28ใใ
09:34ๅ่ปไบๆ
ใซๅทปใ่พผใพใใฆไธก่ฆชใๆญปใใใใฃใฆใญใผ
09:37็งใฏไธก่ถณใใชใใใใฎ
09:44่บซๅฏใใใชใไธใซๆญฉใใชใใชใฃใใใใๆฐๅใฏใใฎไธใฎ็ตใใใฃใฆๆใใงใ
10:08ใใใชๆใใใใฏใใใซไผใฃใใใ ่ชๅใใใฎไธใงไธ็ชไธๅนธใ ใฃใฆ้กใใใใฃใฆใฆใใ่ฆใฆใใฎใไธ็ช่
น้ซใ!
10:17ๆญปไบบใฎ็ฎใใฎๆใฎ็งใฏใใฃใจ้
ทใ้กใใฆใใใ ใใใชใ
10:23ใง็ตๅฑใใใใใใชใใพใพใชใผใใกใผใซใคใใใใกใใฃใฆใ
10:29ๆ่กใฏ็ใใใชใใใชใฏใใใฉใใใงๆๆชใ ใฃใใญใผ
10:31ใงใ
10:38ใพใไธก่ถณใง็ซใฆใๆใฏๅฌใใใฃใใชใ
10:44ใใใใฏใใใซใฏใปใใจๆ่ฌใใฆใใใ
10:48ไธ็ใใใฃใฆใๅฟ
ใใ็คผใใใใคใใ
10:53ใพใ ไธๅบฆใ ใฃใฆไปฃ้ใๅใๅใฃใฆใใใใใจใฏใชใใใฉใญ
10:55ใใใงในใชใ
10:57ใใ! ๆฌๅฝใซๆ่ฌใใฆใใชใในใชใชใใฆใใใชใใ!
11:04ใใฎไธก่ถณใฏใใใใฏใใใ่ช ๆใงใใใใใฎใ!
11:07ใ ใฃใใใใใใ่ช ๆใง็ญใใชใใใใก!
11:14ไธ็ใใใใฃใฆ่จใใชใในใชใชใใใใชใใงใใฃใใใจ็ซใฃใฆๅใใฎ!
11:15ใใฎไธก่ถณใง!
11:22ใใฎใปใใใใฃใจใใใใฏใใใๅใถใจๆใใ
11:25ใใฃใโฆ
11:28ใใใ ใใญ!
11:30ใใ! ในใชใฏใใใ!
11:32ๅฐ้ใซๅใใฆ่ฟใใ!
11:35ใใผโฆ ใใ่ฟใใชใใ!
11:38ใใ!
11:41ใใใใใใพใใโฆ
11:43ๅฃใใกใใฃใใใชใโฆ
11:43่ใ้ใใชใโฆ
11:46่ฆใใฆ!
11:49ใใใ้ใโฆ
11:50้ฌ้่กใง่ใใใฆใใใฎใ!
11:52ใฉใใใฆ?
11:54ใใใชใฎๆฑบใพใฃใฆใใใใชใ!
11:58่ฆใใใใๆฅใใใใใใฎใๅ
ฅใฃใฆใใใใ!
12:02้ใใ!
12:05ใใใใจใใฎใๅฎๆ่ฆ!
12:07ใใฃโฆ
12:09ใ?
12:10ๅฟใใใช!
12:1311ๅนด10ๆ3ๆฅโฆ
12:14ใชใใ ใ?
12:20ใใใใจใใซ่ฟใใจใใฆ!
12:22ใฆใฃใณใชใผ?
12:23ใใไธๅโฆ
12:30ใใใใฏใใใซๅผๅญๅ
ฅใใ้กใใใฆใใ!
12:33ใใใใฏใใใซๅผๅญๅ
ฅใใ้กใใใฆใใ!
12:35ใใฃโฆ
12:36ใใฃโฆ
12:38ใฉใใใฎ?
12:39ใโฆ้ฆฌ!
12:41้ฆฌ?
12:43้ฆฌ!?
12:45้ฆฌใใฉใใใใฎใ?
12:48้ฆฌใ็ใพใใใฃใฆใใฆใชใใ !
12:53ใใใฃ!
13:01ใใฎใใกใใ็บใฎ็
้ขใซ้ฃใใฆใใญใใใฒใจใฃ็ซฏใง่กใฃใฆๅป่
ใๅผใใงใใใ
13:09่ฆช็ถใใใๅป่
ใ้ฃใใฆใใใใใใใๅฐใๆๆ
ขใใ!ใช!
13:11I can't wait. I can't wait to be born when I was born.
13:16What was it?
13:21What? I can't hear it.
13:27I can't hear it.
13:28I can't hear it.
13:32I can't hear it.
13:39What?
13:42What?
13:43What?
13:47I can't hear it.
13:51I can't hear it.
13:52But I won't be able to get married.
13:56I'll be able to get my children.
13:59I'm going to get you!
14:01The L and R are boiling water.
14:04OK.
14:05I'm going to get you.
14:05The Pani-Nya, you can take your water.
14:07I'm going to get you.
14:09Is there a bath?
14:11Is there a bath?
14:12I think I'm going to get you.
14:14And...
14:15I'm going to get you in the sink.
14:22Is she okay?
14:23It's okay?
14:25I was reading a book on his home.
14:31What?
14:33You didn't have to learn it properly?
14:37I don't think it's a kind of knowledge.
14:40That's...
14:41But...
14:42I don't have to rely on him and his knowledge.
14:44I'll let you in!
14:52I'll let you in...
14:53I'll let you in...
14:55What's the next thing?
14:57I'll remember...
14:58I'll remember...
14:59Winley!
15:02I'll go!
15:07Vagina!
15:09I'll help you!
15:18Oh!
15:21My brother...
15:24When I'm at the moment...
15:27I'm at the power of power...
15:31Help!
15:33I'll let you in!
15:35I'll let you in!
15:37I'll let you in!
15:39I'll let you in!
15:44I don't think I'm going to be a god, but...
15:48Yes...
15:49I'll just...
15:51I'll just...
16:09I'll just...
16:38่ก่กใใใใ ใใฉใใใใใ ใใใ็ใพใใใใฃใใผ!
16:40ใใใผ!ๆฌๅฝใซ็ใพใใใ!ใใใผ!ใใใผ!ใใใผ!ใใใผ!ใใใผ
16:52!ใใใผใฃใฆใใใใชๅญไพใฟใใใชๆๆณใโฆใ ใฃใฆใใใใ็ๅฝใฎ่ช็ใ ใ
16:57!้ฌ้่กๅธซใไฝ็พๅนดใใใฆใๆชใ ๆใๅพใฆใชใไบบ้ใไบบ้ใไฝใใฃใฆใใใใจ
17:03!็ๅฝใฎ็ฅ็งใ้ฌ้่กใจไธ็ทใซใใชใใงใ!ใใใใใญใใ ใใ่ทๆฅญๆโฆ
17:09ใงใใใใฃใฑใใใใผ!ไบบ้ใฃใฆใใใผใ!ใใฆใๅญไพใฏ็กไบ็ใพใใใใใใจใฏไฟบใซใงใใใใจใฏใใใ?
17:24ใใใญใใจใใใใใ่ตทใใใฆโฆใฏ?
17:30่ชๅใใๅฐใใ็ทใซใใใถใชใใฆใๅฑ่พฑใ ใ!่
ใใใใฆใใ
17:34!ใจใโฆใ?
17:47้ๆ่จใฎไธญ่บซโฆ่ฆใกใใฃใโฆ็ก็ใใ้ใใใฎใ
17:55!ใใฃโฆใใฃโฆใใใใชใใโฆ
18:13ใตใ
โฆใใซ้้โฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใฃโฆใใใซใ่ฆใใใใจใญใใใ ใโฆใฉใใใฆ?
18:36่ชๅใธใฎๆใใจ่ฆๆโฆใใใชใใใใใใใโฆใใฎๆฅใฎใใจโฆใใใใฃใฆๅฝขใซใใฆๆใฃใฆใชใใใใใชใใชใใฆโฆใใฃโฆใชใใงใๅใโฆๅใใใ ใโฆ
18:56skillใใฃโฆใใจโฆๆปใใใงใใญใใชโฆใใโฆใใฃโฆๆฌๅๅซ
19:07Why are you crying?
19:10If you don't cry, you can't cry.
19:15You idiot.
19:20You're going to return to the village.
19:23You're going to be alone.
19:24You're not going to return to the village.
19:27You're going to return to the village.
19:29I've seen the dream of the village.
19:33I can't wait for you.
19:40I'm not going to return to the village.
19:43I want to give you some good information.
19:46I'll be happy to continue on the journey.
19:51You're going to return to the village.
19:52You're going to return to the village.
19:57That's right.
20:00You're going to return to the village.
20:03I want you to return to the village.
20:07What?
20:07What was it?
20:10It's not anything.
20:11I'm going to go.
20:12I'm going to return to the village.
20:34I'm going to return to the village.
20:43Oh, no, I was already there.
20:47I really have to take care of everyone.
20:50Especially, Jo-chan.
20:55Don't worry about that.
20:58I'm so scared.
21:00How is it?
21:04Here is another brother.
21:06It's different from this.
21:08I don't have a brother.
21:12Well, if you want to,
21:15I'll show you what you're living with.
21:20That's it.
21:24Do you want me to take care of your job?
21:28I'll take care of your face.
21:32That's it.
21:32I'll take care of everyone.
21:34Oh, no, I can't do that.
21:41I'm so scared.
21:41If you've been to a young man,
21:43you'll make a change.
21:48You're right.
21:49You're right.
21:53Don't worry.
21:54You're right.
21:58You're right.
21:59I'm going to get you to the next one.
22:02I'll put it in the next one.
22:04I'll put it in the next one.
22:10I'm going to leave.
22:25I'll leave.
22:58Oh
23:01Oh
23:50Oh
Comments