Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Watch Anime English Sub + Dub Here : www.animewixi.xyz
Transcript
00:04่ฉ ๆ‹พ
00:07ใ“ใฎๆฃฎใซไฝใฟๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ๅนพๅบฆ็›ฎใ‹ใฎๅ†ฌใŒใ‚„ใฃใฆใใŸ
00:11ๆฏŽๅนดใใ‚Œใชใ‚Šใฎ้›ชใŒ็ฉใ‚‚ใ‚‹ใฎใง
00:16ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏ่พฒไฝœๆฅญใ‚’ใ›ใš
00:21ๅ‰ใ‚‚ใฃใฆๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใŠใ„ใŸ้ฃŸๆ–™ใ‚„่–ชใ‚’ไฝฟใฃใฆๅ†ฌใ”ใ‚‚ใ‚Š็”Ÿๆดปใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
00:36ไปŠๅนดใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆ‘ใ‚‚ๅŠ ใ‚ใฃใฆๅคงๅน…ใซไฝไบบใฎๆ•ฐใŒๅข—ใˆใŸใฎใงๅ‚™่“„ใŒ่ถณใ‚Šใ‚‹ใ‹ๅฟƒ้…ใ ใฃใŸใŒ
00:40้ฃŸๆ–™ใŒๆธ›ใ‚‰ใชใ„
00:46ใฏใ„ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ…จใๆธ›ใ‚‰ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใŒๆถˆ่ฒปใŒๅฐ‘ใชใ™ใŽใพใ—ใฆ
00:51ๅ…ทไฝ“็š„ใซ่จ€ใ†ใจๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใŸ้‡ใฎ3ๅˆ†ใฎ1ไปฅไธ‹ใงใ™
00:523ๅˆ†ใฎ1ไปฅไธ‹ใฃใฆ
01:02ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ‚Œใพใงใฎ็”Ÿๆดปใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰้ฃŸๆ–™ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ†ใง
01:07ใคใพใ—ใ•ใฏ็พŽๅพณใงใ™ใŒใ‚ใพใ‚Š้ ๆ…ฎใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚‚ๅ›ฐใ‚Šใ‚‚ใฎใงใ™ใญ
01:11้Žๅบฆใฎ็ฏ€ๅˆถใฏๅฟ…่ฆใชใ„ใจ่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒ
01:19ใ ใฃใŸใ‚‰้‡Ž่œใ‚„่‚‰ใจใ‹่ถณใฎ้€Ÿใ„ใ‚‚ใฎใŒ่…ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰้ฃŸในใ‚‹ใฎใซๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใปใ—ใ„
01:20ใจ้ ผใ‚“ใงใฟใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใ‹ใช
01:24ใชใ‚‹ใปใฉใใ‚Œใชใ‚‰่žใๅ…ฅใ‚Œใ‚„ใ™ใใ†ใงใ™
01:54ๆ—ฉ้€Ÿไผใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
01:59ใ‚จใƒซใƒ—ใ›ใฃใ‹ใๆ‰‹ๆ—ฉใใซใชใ‚ŒใŸใฎใซใŠไธ–่ฉฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:04ใพใ‚ใพใ‚ใƒžใƒ ใŒใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใฟใ‚“ใชๅฎ‰ๅฟƒใงใใ‚‹ใฃใฆใ“ใจใง
02:07ใใ†ใ„ใˆใฐไธ€ใค
02:08ใฏใ„ไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:12ใƒ‹ใƒŽใ‚ฟใ‚ฆใƒญใ‚นใŸใกใ‹ใ‚‰ใƒฆใƒŒใƒ€ใƒ•ใƒใธใฎ่ฆๆœ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
02:14ใฏใ„
02:19ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจใใฏๆœใ‚’็€ใฆใปใ—ใ„ใจใฎใ“ใจใงใ™
02:20ๅฎ‰ใ‚‰ใŽ
02:25ใ‚ใ‚ไบบๅž‹ใซใชใฃใŸใจใๆœใ‚’็€ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใฟใŸใ„ใง
02:29ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅฟ…ใšไผใˆใพใ™
02:32ๅนณๅ’Œใชไบ‹ๆกˆใงใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‹ใช
02:43ๆพ„ใ‚“ใ ็ฉบใซๅ„ชใ—ใ„้ขจใŒใ—ใ‚ใ‚ใ›ใ‚’ๅŒ…ใฟ่พผใ‚€ๆ–ฐใŸใชๆ—ฅใ€…
03:02ๆพ„ใ‚“ใ ็ฉบใซๅ„ชใ—ใ„้ขจใŒใ—ใ‚ใ‚ใ›ใ‚’ๅŒ…ใฟ่พผใ‚€ๆ–ฐใŸใชๆ—ฅใ€…
03:06็…งๆ˜Žใ‚’็…งใ‚‰ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰
03:11ๆ˜จๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใใชใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใฆ
03:12ๅฟƒๅผพใ‚€ใ‚ˆ
03:17้•ทใ„้“ใฎ้€”ไธญ
03:18็ซ‹ใกๆญขใพใฃใŸใ‚Š
03:22ๆ‚ฉใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ‚‚
03:26ใ‚†ใฃใใ‚Šๆทฑๅ‘ผๅธใ—ใฆ
03:29่‡ชๅˆ†ใฎใƒšใƒผใ‚นใง่กŒใ“ใ†
03:31Beautiful life
03:34ๆญฉใใ•ใณใซ
03:39่ฆ‹ใŸใ“ใจใชใ„ๆ™ฏ่‰ฒใŒๅบƒใŒใ‚‹
03:42ๅ‡บไผšใ„ใฏใตใจ็ช็„ถ
03:47ๆƒณใ„ใŒ้‡ใชใ‚Šๅˆใ†ใจใ
03:51ใใ‚Œใฏใใฃใจใ‹ใ‘ใŒใˆใฎใชใ„
03:56ใฟใ‚“ใชใŒ็ฌ‘ใ„ๅˆใˆใ‚‹็ด ๆ•ตใชๆ—ฅใ€…
03:58It's a beautiful story
04:08ๅ†ฌใ ใ‹ใ‚‰ๅ†ฌใฃใฝใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ไฝœใ‚‹
04:13ใŠใƒผใกใ‚ƒใ‚“ใจใ‚€ใ›ใฆใใ†ใ ใช
04:15ใŠ็ฑณใฎ้ฆ™ใ‚Šใงใ™
04:19ใ‚ใ‚ไฝ•ใ‹ๅค‰ใ‚ใฃใŸใ‚‚ใฎไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡
04:22ใ•ใ™ใŒ็›ฎ้‡Œใ„ใชใ„ใ‚„่Šฑ้‡Œใ„
04:23ใšใ„ใถใ‚“ใŸใใ•ใ‚“ใญ
04:27ใŠใซใŽใ‚Šใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?
04:29ใ„ใใคใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
04:31ใ„ใ‚„ไปŠๆ—ฅใฏ
04:33็”˜ใ„ใงใ™ใ‚ใญ
04:35ใŠๅง‰ใ•ใพๆ–น
04:36ไฝ•ใ‚’ๆ€ฅใซ
04:40ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใฆใฎ็™บ้…ตใฎๆบ–ๅ‚™ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:41ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใŒ้•ใ†ใ‚“ใ 
04:44ไฝ•ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฎ?
04:47ๆ–ฐใ—ใ„ๆ–™็†ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™
04:49ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰
04:52ใ“ใฎ่–„ใจใ‚ญใƒใง้ค…ใ‚’ใคใใพใ™
04:53่–„ใจใ‚ญใƒ?
04:57ๆ‰‹ใซๆŒใฃใฆใ‚‹ใฎใŒใ‚ญใƒใ‹ใ—ใ‚‰?
04:59ใŠ็ฑณใŒใใฎ้ค…ใซใชใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
05:04ใŠ็ฑณใฃใฆไฝœใ‚Šๆ–นใ‚‚ใจใฃใฆใ‚‚่ค‡้›‘ใงใ—ใŸใ‘ใฉ
05:08้ฃŸในๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ
05:13ใ“ใ‚Œใฏ็ฑณ่‡ชไฝ“ใ‚‚ใ„ใคใ‚‚ใฎใจใฏ้•ใฃใฆ
05:14ๆŒใก็”จใฎใ‚‚ใก็ฑณใชใ‚“ใ 
05:16ใ‚‚ใกใ‚‚ใกใ‚‚ใกโ€ฆ
05:18็จฎ้กžใฎ้•ใ„ใพใงใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใฏ?
05:20ใ˜ใ‚ƒใ‚
05:21ใฏใ„
05:22ใ„ใใžใƒผ
05:24ใฆใ„ใฃ
05:25ใฏใ„
05:26ใฏใ„
05:27ใใ‚Œ
05:29ใฏใ„
05:30Oh, yes.
05:32Yes.
05:33Yes.
05:34I'm going to do something special.
05:36It was so simple.
05:41It's pretty hard.
05:42I'm pretty tired.
05:43I want to hit it and hit it.
05:45I want to do it.
05:47I'll do it.
05:50You'reๆŸ”ใ‚‰ใ‹.
05:52Let's go!
05:53Let's go!
06:07Wait, wait!
06:13There's a bad reaction!
06:16It's a different material.
06:19I'm going to be able to get to the zombies.
06:23Let's take a look at the zombies.
06:28I'm ready.
06:32I'm ready.
06:33I'm ready.
06:35I'm ready to go.
06:39I'm ready to go.
06:41Let's play with the magic of the moron.
06:42for me, I need to drink beer.
06:45This is a hot sauce.
06:47It's the market seller.
06:53This is the fruit sauce.
06:57It's the fruit sauce.
06:57I love it.
07:04It's the Henรผz.
07:08Oh, it's cold!
07:09It's cold in the winter, and it's warm.
07:16Oh, it's hot!
07:17Oh, it's hot!
07:19Okay, let's do this too.
07:23Oh, it's a tree.
07:25I mixed a good scent with a good scent.
07:28Oh, this is good.
07:31It's better than Yomogi.
07:32It's better than Yomogi.
07:35I'm glad you're happy.
07:36Actually, it's really hard to get to get to it.
07:40You shouldn't be able to get to it.
07:42You shouldn't be able to get to it.
07:43You shouldn't be able to get to it.
07:43You shouldn't be able to get to it.
07:46It's totally different.
07:48Oh, it's so funny.
07:50Oh, that's good.
07:53I'm sure you're making the meat.
07:57I'm sure you're making the meat.
07:57I've got to get to it.
08:02Oh!
08:04This is...
08:04...
08:05...
08:05...
08:05...
08:06...
08:06...
08:07...
08:07...
08:07...
08:08...
08:08...
08:10...
08:11...
08:11...
08:11...
08:12...
08:13...
08:13...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:20...
08:21...
08:47ใ‚คใ‚ปใ‚ซใ‚คใฎใ‚“ใณใ‚Š่พฒๅฎถ2
08:56็งใฎๅฆปใซใชใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:59ใฉใกใ‚‰ๆง˜ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
09:02ใ“ใ‚Œใฏๅคฑ็คผใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:09็งใฏใ‚ฌใƒซใ‚ฌใƒซใƒ‰้ญ”็Ž‹ๅ›ฝใ€ใƒ—ใƒชใƒˆใ‚ขๅ…ฌ็ˆตๅฎถๅฝ“ไธปใ€ใ‚ฐใƒฉใƒƒใƒ„ใƒปใƒ—ใƒชใƒˆใ‚ขใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:10ใฉใ†ใ‹ใŠๅๅ‰ใ‚’ใ€‚
09:14ใปใ†ใ€ใƒญใƒŠใƒผใƒŠใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:19ไบŒใฎๆ‘ใฎใƒŸใƒŽใ‚ฟใ‚ฆใƒญใ‚นใฎๅฅณๆ€งใจใ€ใ„ใ‹ใ‚ใ—ใ„้Žงใฎๅคง็”ทใ€‚
09:21ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ไบ‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
09:27ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ”่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใŠใ‹ใ‘ใ—ใฆใ€‚
09:31ใฏใ‚ใ€ๅคงๆจนใฎๆ‘ใธโ€ฆใฉใ†ใ—ใฆๆ€ฅใซ?
09:36ใ‚ใฎๆ‘ใจใฎ้–ขไฟ‚ใฏใ€้ญ”็Ž‹ๅ›ฝใซใจใฃใฆๆฅตใ‚ใฆ้‡่ฆใ€‚
09:37ใ ใฃใŸใ‚‰ใ“ใฎ็›ฎใง่ฆ‹ใŸใ„ใ ใ‚ใ€‚
09:39ใฏใ‚ใ€‚
09:40ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ€‚
09:42I don't have to tell you, but I'll bring you that way.
09:47I'll tell you something like that.
09:49Noz, you're the mayor?
09:53Ah, the mayor's mayor.
09:56Theๆกไปถ?
09:57Eh?
09:59Lonaona's wife's wife!
10:01She is...
10:03She has the mayor's mayor!
10:07Just wait...
10:09Do you feel like a daughter?
10:13I don't know, but...
10:16There's a lot of parents who make a marriage.
10:18It's okay to be two or three of you.
10:22One day, I met a young man and a young man.
10:26I'm talking about it.
10:28The love of the two of us...
10:30The two of us...
10:33The two of us...
10:37The two of us...
10:39The two of us...
10:41That's what it's all about.
10:42Well, it's all about the story of the็ฒ็‰ฉ.
10:45Well, I don't know.
10:50I'll admit it, but the important thing is that the feeling is important.
10:55If you want to marry a woman, you can't be able to get married.
10:59Then, if you want to marry a woman?
11:02No, it's not.
11:04I can't do it.
11:05I can't do it.
11:08If you want to marry a woman, you can't be able to marry a woman.
11:13You can't.
11:13I can't do it.
11:14If you want to marry a woman, I won't say I have to say it.
11:22Well, I'll do it.
11:24Well, what a woman, how do you think?
11:30Well, I'm sorry.
11:32I can't do it.
11:33I can't do it.
11:34Well, I can't do it.
11:36I support him personally.
11:40So...
11:41First of all, I'm going to start fromๆ–‡้€š.
11:44But...
11:45I don't care about her.
11:49I don't care about her.
11:51I'm going to be killed by other men.
11:53I'm...
11:55I'm...
11:56I'm...
11:57I'm...
11:58I'm...
11:59I'm...
11:59I'm...
11:59I'm...
12:00I'm...
12:03I'm...
12:05I'm...
12:06I don't care about her.
12:08And...
12:09I am so...
12:10I'm going to leave the rest of my brother.
12:12I'm no-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-oneone-one-one-one-one-one-one
12:16-one-one-one-one-one-one.
12:16I'm gonna have it!
12:17So...
12:18I'm going to hang out!
12:19Personally...
12:20Don't...
12:22Hello...
12:27How are you?
12:28You're all done today?
12:30I'm very lucky in a relationship with you.
12:32Only...
12:33It's done well, isn't it?
12:35The cleaning of the cooking was done.
12:42Hmm...
12:43I'd like to haveๆตท่‹”.ๆตท่‹”
12:48?ๆตท่‹”
12:49?ๆตท่‹”
12:50?ๆตท่‹”
12:51?ๆตท่‹”?
12:51Wow! Wow!
12:54Oh,
12:55no...
12:56It's not like
12:56a place like that. It's black and
13:00thin.
13:00It's the same thing.
13:01How much are you doing?
13:04I...
13:04I...
13:05I mean, there's a lot of corn or so on and on.
13:09I'm going to feed a lot of what I'm using.
13:10I'm going to feed a lot of them.
13:14I'm going to feed a lot of them.
13:16I think they're going to feed a lot of them.
13:18I've heard from the beginning of the season,
13:20I'm going to feed a lot of them.
13:23I'm going to feed a lot of them.
13:25I've heard that talk about the industry.
13:27A lot of them are going to be coming to the sea.
13:30That's right.
13:32Let's go.
13:36A few days later.
13:39Thank you for every time.
13:41I'm sorry for this cold weather.
13:46No.
13:47If you want to trade, even in the heat, in the water,
13:51even in the cold wind.
13:53Hello.
13:54So, I'm looking for a lot ofๆตท่—ป.
13:59I don't have any time to eatๆตท่—ป.
14:03I don't have any time to eatๆตท่—ป.
14:06Actually, I don't have any information.
14:09Let's try it.
14:14First of all, I'm going to use a knife.
14:18It's this.
14:20I'm going to use a knife.
14:23I'm going to use a knife like this.
14:27I'm going to use a knife like this.
14:29How much is this?
14:31This is...
14:32I'm going to use a little bit of a lake in the middle of the lake.
14:36I'm sure.
14:38If you're saying that, it's a lake like that.
14:42If you're going to use a lake, you can use a knife.
14:45Then you can use a knife.
14:46Do you need to use it?
14:49Let's drive outside.
14:50Let's crush.
14:51I don't want to, I'll ask you the help of the man.
14:53I'll go, Tia.
14:55I'll go.
14:57You can use a knife.
14:58Give me a knife.
14:59Give me a knife.
15:00Give me a knife.
15:01Give me a knife.
15:04Give me a knife.
15:06I've done a knife.
15:07I've done a knife.
15:07The one I've done is...
15:11Can I use a knife?
15:17Is this...
15:19Is this...
15:20Is this...
15:21Let's heat it up and heat it up.
15:24You can heat it up.
15:25You can heat it up with a lot of water, and you can't eat it.
15:31The color has changed.
15:34I've been drinking it.
15:37If you heat it up, it's like this!
15:42What do you need to do with this?
15:45How?
15:48What kind of a natsukas!
15:50How?
15:53Justๆถ™ๅ‡บใใ†!
15:54That's so good!
15:55It's a good taste!
15:57It's a good taste!
15:58It's finally eaten!
15:59It's easy to hold it!
16:02It's good to be a good taste!
16:04It's a good taste!
16:06It's a good taste!
16:07I'll do it!
16:11It's a good taste!
16:14It's delicious!
16:16It's delicious!
16:18It's delicious!
16:19It's delicious!
16:22If you would like to ask me,
16:25I'll do it with aๆตท่‹” and a paste.
16:30I'll do it with a lot of ingredients.
16:33I don't want to grow it.
16:35I don't want to grow it immediately.
16:39I'll talk to everyone.
16:40Please, please.
16:44The ingredients are safe.
16:46You can only cook it.
16:47You can also cook it with a taste.
16:48This is a good product.
16:51It seems like a product.
16:52So, in theๅ™‚ of it,
16:54there's a beer made of wine!
16:56It's a beer!
16:58It's not a beer!
17:02I'll do it!
17:03Let's do it!
17:09There are rice, and there are a lot of rice, and there are a lot of people who are calling
17:17me.
17:18I'm making sushi.
17:20Why do you think I'mไปฐใ?
17:22I don't know, but I don't know how the atmosphere is.
17:26I'm going to make the soup and sugar.
17:29I'm going to make a dough with the sauce.
17:31I'm going to make a dish.
17:34It's like a meatball.
17:37But in the world, the people are going to eat meat,
17:42so it doesn't make a dish.
17:44I'm going to make a dish.
17:46At least, I made you to make the meatball.
17:52We are able to make it up.
17:53If you put the food on a table,
17:56I'll make it to make it with่–„.
18:01If you make it, I'll cut it with a knife.
18:07This is a difficult way to make it.
18:11It's nice.
18:13It's amazing.
18:15Next is theไปฃใ‚ใ‚Š็จฎ.
18:17There's a lot of mayonnaise.
18:18You can make it with the salad.
18:20It's a fun game!
18:21I can't use a real cape!
18:24What a lot!
18:26This is not good enough!
18:32I don't know if it's a good one.
18:34I don't know if it's a good one.
18:35I don't know if it's a good one.
18:37I don't know if it's a bad one.
18:41Then, I'm going to make it a bit easier.
18:44I don't know if it's a good one.
18:45It's not good to eat.
18:46Yes.
18:48Wow, this is a sushi!
18:50It's beautiful and cute.
18:52Yes, yes.
18:53It's a sweet scent and I'm surprised, but...
18:56It's a good thing.
18:58I'm using a sushi, so I can cook it.
19:01What do you mean?
19:02It's a power to kill a bi-็”Ÿ็‰ฉ.
19:06What?
19:07It doesn't have to be able to cook it.
19:09I'm going to take it.
19:17It's a good thing.
19:19It's close to the winter.
19:21It's a good thing.
19:23It's a good thing.
19:24It's a good thing.
19:27I'm still struggling with it.
19:29It's a good thing.
19:31I'll do it.
19:31I'll do it for a while.
19:35I'll prepare for the winter.
19:37I'll take a look.
19:39I'll take a look.
19:41I'll take a look.
19:42I'll grab the mist.
19:44I'll kill you again.
19:44She's running through the summer.
19:45It's a good thing.
19:48How are you suggesting that you're not afraid to be?
19:51What do you think?
19:52I don't know.
19:54I don't know how to escape.
19:56You haven't seen that.
20:04I wonder how...
20:10็ช“ใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใถใคใ‘ๅˆใ†ใ€‚
20:13ๅ‚ใ‚’ๆป…ใŒใ‚‹ๅœฐๅ›ณใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€‚
20:14ใƒ—ใƒชใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆ่ตฐใ‚‹ใ€‚
20:20ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ›ใฃใ‹ใๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใฎใซ็†่งฃใงใใชใใฆใ€‚
20:25ใ„ใ‚„ใ€็ใ—ใ„็ณปใฎ็ฅญใ‚Šใฐใ‹ใ‚Šๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใŒ่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
20:29ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ใฟใ‚“ใชใŒๆ€ใ†ๆœ‰ๅใฉใ“ใ‚ใฎ็ฅญใ‚Šใฃใฆใฉใ‚“ใชใ ?
20:33ไฟกๅฟตใ‚„ๅŽ็ฉซใ‚’็ฅใ†ใŠ็ฅญใ‚Šใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
20:38ใŠใฃใ€ใใ‚Œใชใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ใใฎ็ฅญใ‚Šใงใฏๅ…ทไฝ“็š„ใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ?
20:41ใƒ”ใƒงใƒƒใƒ”ใƒงใ‚’่ก—ใฎไธญๅฟƒใซ่จญ็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚
20:43ใˆใฃใ€ใƒ ใƒผใƒžใƒผใฏ?
20:46ใใ‚Œใฏใ‚ขใ‚ญใฎใกใ‚‡ใ‚€ใกใ‚‡ใ‚€ใงใ—ใ‚‡?
20:48ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚โ€ฆ
20:56ใ•ใฃใฑใ‚Šใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ใ“ใฎไธ–็•Œๆจ™ๆบ–ใฎ็ฅญใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ„ใฃใๅฝผๅฅณใŸใกใซ้‹ๅ–ถใ‚’ไปปใ›ใฆใ—ใพใˆใฐใ„ใ„ใฎใงใฏ?
21:03ใ†ใกใฎๅœฐๆ–นใงใฏใ€ใƒ”ใƒงใƒƒใƒ”ใƒงใฏ่ก—ใฎไธญๅฟƒใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ€ใŠ้‡‘ๆŒใกใฎๅฎถใ‚’่ฅฒๆ’ƒใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒโ€ฆ
21:08ใƒ”ใƒงใƒƒใƒ”ใƒงใฏ็ฉดใ‚’ๆŽ˜ใ‚‹ใ ใ‘ใ€‚่ฅฒๆ’ƒใ™ใ‚‹ใฎใฏใƒ ใƒผใƒ ใƒผใ‚ˆใ€‚
21:09ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ่ฅฒๆ’ƒใ™ใ‚‹ใฎ?
21:11้—‡่จŽใกใ€‚
21:13ใƒ ใƒผใƒ ใƒผใฏใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใชใ„!
21:15่งฃ้‡ˆ้•ใ„ใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
21:17ใใ‚‚ใใ‚‚ใ€ๅ…ฌๅผ่ฆ‹่งฃใงใฏโ€ฆ
21:19ๅ…ฌๅผใŒๅ‹ๆ‰‹ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ—ใ‚‡!
21:21ใƒ ใƒผใƒ ใƒผใฏๆญฃ็พฉใฎใจใ“ใ‚ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใฆใ‚‚โ€ฆ
21:24ใชใ‚“ใ‹ๆ‰ใ‚ใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ“ใ‚Œไธ€ใคใซ็ตฑๅˆใงใใ‚‹?
21:30็„ก็†ใ‹ใจใ€‚ๆ€ใฃใŸใ‚ˆใ‚Šใ€ๅœฐๆ–นใ”ใจใฎ้•ใ„ใŒๅคงใใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚
21:31ใƒ ใƒผใƒ ใƒผใ“ใๆญฃ็พฉใ€‚
21:34ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚็„กๆฐ—ๅŠ›ใƒ ใƒผใƒ ใƒผใ€‚
21:35ใˆใˆใ€‚
21:37่ฉฑใŒใพใจใพใ‚‰ใชใ•ใใ†ใชใฎใงใ€‚
21:42ๅ„ๅœฐใฎใŠ็ฅญใ‚Šใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ€ใใ˜ๅผ•ใใงๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ™ใ‚‹ใ€‚
21:47ใ‚ˆใƒผใ—ใ€‚ไธ€็™บๅ‹่ฒ ใงใ„ใใžใ€‚
21:48ใ‚“ใ€ใชใซใชใซ?
21:51่ˆž่ธไผšใฃใฆโ€ฆ
21:53ๆˆฆใฃใฆๆญฆ่Šธใ‚’็ซถใ†ๅ‚ฌใ—ใงใ™ใ€‚
21:55่ธŠใ‚‹ๅฅดใ˜ใ‚ƒใชใใฆใใฃใกใ‹ใ€‚
21:58ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
22:02ใใ‚Œใงใฏๆ—ฉ้€Ÿใ€่ˆž่ธไผšใฎ่จˆ็”ปใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†!
22:03ใฏใ„!
22:05ใ›ใฃใ‹ใใฎใŠ็ฅญใ‚Šใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐ—ใ‚’ใ—ใ‚ใฆใ„ใ“ใ†!
22:08ใชใ‚“ใ ใ‹็‰ฉ้จ’ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅผ•ใ„ใฆใ—ใพใฃใŸๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใŒโ€ฆ
22:13ใพใ‚ใ€้‹ๅ‹•ไผšใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใฎใจๆ€ใˆใฐใ„ใ„โ€ฆใฎใ‹?
22:23ใชใ‚“ใ ใ‹?
22:26There's a light in the sky, and there's a light in the sky
22:30A little while, the day will flow
22:35A little bit of a moya-moya, and I'll go ahead and move on
22:40Tomorrow will be a good day, I think
22:44With the wind in the wind, my heart is washed away
Comments

Recommended