- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00This girl is 12 years old.
00:03It's finally a full moon debut.
00:06But I'm scared of it.
00:08I'm scared of it.
00:11Well, I'm a little girl.
00:13But everyone's help and live is no longer.
00:17I'm going to debut now.
00:20So, today is what I'm going to do.
00:22What?
00:24Ah, ah, ah, ah.
00:26Did you understand?
00:29Yes.
00:56Oh, oh, oh.
00:58God, you're so good.
01:02Go!
01:08There is a smile.
01:08You've got to be done.
01:08I got to be done.
01:12I got to be done.
01:14It's so good.
01:16Yes.
01:17You've got to be done.
01:22I'm scared of it.
01:23Your love is a little girl.
01:25I really like you.
01:26I love you
01:27Oh, I
02:24Outro Music
02:26フルムーン マイセリフ インストアーズナウンきれい
02:37これって本当に私なの?シードレコード一押しのシンジっていうことで
02:50宣伝用のPVもちょっと頑張ってみましたでもみんな本当に買ってくれるかな発売当日から弱気になってちゃ困るわよいい曲なのは間違いないんだし
02:51これからバンバン売るよ
03:11おしげさんから売れ行きを聞くまでは 落ち着いてなんかいられないよもう勘弁してくれ
03:14さっさと電話してこい マネージャー
03:21来たもしもしはい
03:23そうですか
03:28分かりましたどう?だった?
03:33あの その なんだ 売れないくらいで落ち込むなよ昨日発売したばっかりだもんね
03:43勝負はこれからだよねやったー バンカ売れだってあ?
03:49注文殺到だって まだまだ売れるってなんだよ
03:54心配させやがってこれって
03:55私の歌をたくさんの人が 聴いてくれるってことだよね私の勘によると
04:06もっともっと売れるわよミリオンセラー 間違いなしうれしいよよかったな
04:09今日学校に行ったら もうフルムーンの話題で 持ちきりじゃないの?そうだ
04:16あんた 今日 学校にCD持ってきなよえ
04:21?フルムーンのCD持ってますって
04:22自慢できるわよそうかな 本当にそうだといいなみんなの反応
04:27楽しみあっ そうだったら
04:31まずはサインの練習よねあのな
04:32売れてるのは お前じゃなくて フルムーンねえねえねえ
04:36リボンとかしたほうが かわいくていいかしら
04:48あんな大声ではしたない。
04:49おはよう おはようおはようどうした
05:07?みんな
05:09なんて言ってるか 考えたら ドキドキしちゃって本当に
05:13マイセルフ きいてくれてるかな?だいじょぶだって
05:17バカウレなんでしょ?
05:19That's it!
05:20Let's take a deep breath.
05:25It's a little calm.
05:29That's it!
05:30Yes!
05:32Good morning!
05:34Good morning!
05:35Good morning!
05:37Good morning!
05:38Good morning!
05:39Good morning!
05:41Good morning!
05:42Good morning!
05:45Hey!
05:46That new song was released yesterday!
05:48Did you hear it?
05:49Oh!
05:50I heard it!
05:51That vocal is great, isn't it?
05:53Uh...
05:54Uh...
05:55Uh...
05:56Uh...
05:56Uh...
05:57Full Moon...
05:59Full Moon...
05:59Full Moon...
06:01Full Moon...
06:02Is the guitar fighters?
06:04Oh, yes!
06:05You're so good!
06:06You're so good!
06:07It's a new song!
06:09Check it out!
06:10Really?
06:11What are you doing?
06:41Thank you, Mr.
06:42I don't know if that's enough, but...
06:57I didn't have a rumor.
07:03If you don't worry about it, don't worry about it.
07:07I'll tell you about it.
07:10That's why...
07:11You, you're not your friend.
07:15That's not perfect.
07:18I'm going to be here for two years.
07:20Well, I said that you're all right.
07:23I'm still sick of it.
07:26So...
07:28I'm sitting here to see...
07:30I don't want to watch TV.
07:33So...
07:33I couldn't do my own friends.
07:35I'm not able to do this yet.
07:39That's right. Sorry.
07:42It's okay.
07:43If you're saying that you're selling,
07:45you don't have to worry about it.
07:48I'm sorry for that.
08:06Huh?
08:09Huh?
08:11Huh?
08:12Ah!
08:12This is it!
08:14What is it?
08:15Look!
08:16What are you looking for?
08:18Are you looking for a request?
08:20What is it?
08:21At the end of the day,
08:23the producer is DJing and talking about various songs.
08:27It's pretty popular.
08:30That's right.
08:31That's right.
08:32Huh?
08:33It's so cold.
08:34If anyone's listening,
08:36you can listen to me from the other side.
08:39What?
08:41That's right.
08:42You can take your CD to the showroom.
08:47But...
08:48But...
08:49You're so tired.
08:51You're so tired.
08:52You're so tired.
08:54You're so tired.
08:54It's easy to do.
08:56But before you do it,
08:58you'll be able to do it.
08:59That's right.
09:00You're so tired.
09:01I've already debuted.
09:04Yeah.
09:06I think...
09:07I'll try to do it.
09:09I'll try to do it.
09:10I'll try to do it.
09:12I'll try to do it.
09:12I'll try to do it.
09:14I'm still trying to request it.
09:15I'm still trying to do it.
09:18I said...
09:19I'll try to do it.
09:23I'll try to do it.
09:25How come is it?
09:32It's cool!
09:33I've got to do it.
09:33Oh, there's a CD.
09:34I'm gonna do it.
09:36I'm not going to wait!
09:36I'm not going to wait!
09:38Stop it!
09:42I'm not going to wait!
09:45I'm not going to wait!
09:46Just wait!
09:47Is this a guy?
09:48What's that?
09:49That's strange!
09:50It's a shame!
09:52It's a shame!
09:52Oh, it's a shame!
09:54Oh, everyone's laughing!
09:57I'm not going to wait!
09:58I'm not going to wait!
10:01Stop!
10:03Stop, you're not going to wait!
10:06That's the story of the show.
10:11Stop!
10:15Stop!
10:17Wait, come on!
10:20What did you do?
10:21What did you do?
10:21How did you do this, that place?
10:22I'm not sure.
10:24What did you do?
10:26I'd like to send you a request for the show.
10:29It's not enough.
10:30You'll have to make a look for a plan.
10:32Are you okay?
10:33Oh, that's...
10:36Well, that's...
10:39Oh, that's...
10:43What?
10:45Don't worry about it!
10:46Don't worry about it!
10:47Don't worry about it!
10:48Please, don't worry about it!
10:51What?
10:53What?
10:56What are you doing?
10:59Are you talking about a joke?
11:00Are you talking about a joke?
11:02Don't worry about it!
11:03I don't want to request it!
11:06Don't worry about it!
11:10Oh...
11:11Gouyama, this is...
11:13I'm sorry...
11:23Gouyama, are you okay?
11:25I'm sorry...
11:27I'm sorry about it!
11:29I'm sorry about it!
11:32I'm sorry about it!
11:50I'm sorry...
11:51Aurel...
11:52Ct's...
11:53It was boring.
11:55I used to take it...
11:55Tent plays first...
11:56I thought it was for anyone.
11:58I thought you were going to take a look at it.
12:00Ah?
12:01Hmm?
12:02Maezuma.
12:04It's a chance.
12:06This is a chance to request again.
12:10That's right?
12:11That's right.
12:13That's right.
12:14Ah.
12:15Ah.
12:16Maezuma.
12:20Hi.
12:21Hello.
12:22Hey.
12:23Maybe I was going to buy myself?
12:26I'm going to buy myself.
12:28Why are you saying that, too?
12:30Why don't you say that?
12:31You can see that.
12:38Ah.
12:39My self?
12:40Full moon.
12:41That's right.
12:43No.
12:44No.
12:45No.
12:46No.
12:47It's not.
12:48That's right.
12:49So, we'll go to my mother's house next time.
12:52It's fun.
12:53No.
12:54What's that?
12:54What's that?
13:00What's that?
13:01I've returned.
13:07Maezuma.
13:08What's that?
13:10What's that?
13:11What's that?
13:11This is...
13:14beautiful.
13:16I'm like...
13:16That's...
13:16...
13:17...
13:17...
13:17...
13:18I think it's too much.
13:21I've got a body, so I've got to take care of it.
13:25I understand, right?
13:28Yes.
13:37Wow! This egg is so delicious!
13:40It's a good smell, right?
13:42It's a good smell!
13:43What are you saying?
13:45It's a good smell!
13:47It's a good smell!
13:48It's a good smell!
13:50I'm not going to die!
13:52Oh, oh, oh, oh!
13:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
13:56I don't need it!
14:06Yes.
14:07Ah, Mitzki, I'm Shige.
14:10You're so bad, myself.
14:14It's a good smell.
14:15I'm so good at making a match.
14:16I'm so good at the first time, my talent is the first hit!
14:20You're so good at it?
14:23No?
14:24No, it's all right!
14:25I want to be able to attend the radio or television or radio!
14:27I want to show you how soon I want to show you, right?
14:29Can you hear it?
14:31This phone is still happening!
14:34That's right.
14:35But I don't know...
14:37Mitsuki!
14:39Hello?
14:39Mitsuki!
14:40I don't know.
14:41I'm sorry.
14:46I'm worried about the manager.
14:48Because I haven't heard anyone,
14:51but why are you going to be a hit?
14:53That's...
14:54But...
14:55I just wanted to show you so much.
14:57Even if you don't want to show anyone,
14:59it's not that bad!
15:01And...
15:02Oh...
15:03My self?
15:04Full Moon?
15:05No...
15:06No...
15:07No...
15:07No...
15:07No...
15:13Sorry...
15:14Just...
15:14Just...
15:15One person...
15:17No...
15:18No...
15:18No...
15:19No...
15:21No...
15:22No...
15:24No...
15:26No...
15:31No...
15:33No...
15:41I'm going to go.
15:44No...
15:48No...
15:48No...
15:49I...
15:50No...
15:51vomitar...
15:51No...
15:52That way,
15:53I felt for you.
15:54I thought it was mine.
15:56I Marty.
15:56Yes...
15:57I...
15:57No...
15:58That why?
15:58There's an episode that I hadetera...
16:03As well,
16:09You guys are the same!
16:09I don't know what to do with my friends.
16:13Are you together?
16:17That's right.
16:19If you don't have a good girl or you don't have a good girl or you don't have a good
16:21girl or you don't have a good girl or you don't have a good girl.
16:25That's right.
16:28You're together.
16:30That's right.
16:31Let's do it.
16:32Can I do it?
16:33I'm going to do it.
16:35I'm going to do it.
16:37I'm going to do it.
16:40I'm going to do it.
16:41That's right.
16:43I'm going to do it.
16:45Come on.
16:47Come on.
16:49That voice is...
16:51Meroco!
16:53This is the new song that was released yesterday.
16:56It's the new song that was released by the Hit Kaido.
17:01It's the new song that was released by the Hit Kaido.
17:02It's a real song that's not in place.
17:07You'll be able to offer it to your friends and family.
17:11Now, it's all out of here.
17:15Oh, my CD.
17:17What are you doing?
17:19How did you do that?
17:19How did you do that, Kouyama?
17:22I didn't think I was like this guy.
17:23I would have to hear that song that was not the same.
17:24I don't think I was just so wrong.
17:28It's terrible!
17:29It's terrible, Meroco!
17:34How's that?
17:36It's also...
17:37That's so...
17:38...I think I thought it was a little wrong, or...
17:42...
17:42...
17:42...
17:42...
17:42...
17:42...
17:43What do you think you're going to do that?
17:45If you listen to the song, it's going to be able to make friends and friends.
17:52That's how you do it!
17:55That's how I thought I was the best.
17:58That's right.
17:59I'm fine.
18:00I'm fine.
18:02I'm fine.
18:04I'm fine.
18:05I'm fine.
18:09I have to go.
18:10That's why I'm not my friend.
18:12I don't care.
18:27I'm fine.
18:30I have to go.
18:30I thought I'm a good idea.
18:37んだけどなーもうさがしたがって香山
18:42ねえこの cd お昼の放送で使ってもいいかなだって昨日振るむのマイセルフなんて全然ダメだってそうそう
18:52So, it doesn't even sell anywhere, and it doesn't fit in any place.
18:56I thought I wanted to buy it in渋谷 today.
18:59It's so popular.
19:01The song is great and the song is great.
19:04Especially there.
19:05Why is this so different?
19:09It's not like this.
19:10Why is this so different?
19:12It's something different.
19:15That's right, it's like this.
19:16Why is this so different?
19:19It's different.
19:21It's different.
19:22What's that?
19:26What's that?
19:27That's right.
19:30That's right.
19:30It's not like this.
19:32Why is this so much I like you?
19:39You sound so sad.
19:43It's so sad.
19:55Not bad, it's so creepy.
20:01It's so creepy.
20:02Oh, I'm sorry for that.
20:05I hate it.
20:06Oh, I have nothing to do with that.
20:09Oh, my God.
20:10Oh, this is seeing Xajama.
20:12That's so weird.
20:13I didn't know what to do.
20:14We'll have more to talk to you later.
20:17Tell me the song.
20:18Yes, I'll give you whatever you want.
20:21Hey, Missuki, you can call me Missuki.
20:24Don't you go to the radio station?
20:26I'll show you later, I'll show you later.
20:28I'm going to go.
20:29Yes, I want to talk to you later.
20:32I'll call you Tomoe, too.
20:34Let's do it.
20:36It's going to be a good time.
20:37What?
20:39Hey, Rocco, I'm sorry for you.
20:41Sorry, Taku, thank you.
20:43Missuki, how are you?
20:45Yes, I'm going now.
20:46Then.
20:49It's not my fault.
20:51It's not my fault.
20:52It's not my fault.
20:52I don't want to talk to you later.
20:56Look, it's really crazy.
21:04It doesn't matter.
21:06Everyone wants to talk to you later.
21:08Believe it.
21:10Yes, I know.
21:11I know.
21:12That's why.
21:14I know.
21:15I know.
21:16I've heard a lot.
21:17I've heard a lot.
21:18I'll do it again.
21:22I'll do it again.
21:22Take a breath and smile.
21:25Take care.
21:27Take care.
21:28Look.
21:29Everybody?
21:30I've heard a lot.
21:32Don't du it.
21:39Oh, thank you.
Comments