Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Support Me Watch Anime English Sub + Dub Here : www.animewixi.xyz

Category

🤖
Tech
Transcript
00:00スティーよー!
00:02お願いします! お願いします! お願いします! お願いします!
00:07こちらをお願いします!
00:10トラック3体いきまーす!
00:12どうぞー!
00:23ほぉー
00:25Well, I mean, it was a normal life, but it was normal because it was a beautiful thing.
00:33I mean, I'm not going to be the same.
00:38I'm not going to be the same age.
00:41She was the same age.
00:42I was going to be the same age as a female.
00:45She was the same age as a girl.
00:45She was the same age as the ideal woman.
00:49She was the same age as the same age.
00:52Doctor, we finally found a goddess we were looking for at the location you cast.
00:58And finally, we also added to the ancient ancient history of the ancient ancient world.
01:04Goddess!
01:06But it can't be fulfilled.
01:09It can't be fulfilled until the end of the world.
01:12That's what I got.
01:14Stop.
01:16What is it?
01:17Is it real?
01:21Uh...
01:23Uh...
01:24That's it!
01:26I hate it!
01:28I hate it.
01:30I hate it.
01:33I hate it!
01:35I hate it!
01:35I hate it!
01:36Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
01:57伝説になるべく邁進奮闘まずはモブキャラからというわけで本日もすってんころりこんな主人公やってるんですけど
02:07生物の連鎖と常に葛藤油断しちゃいかんぞというわけで波風立てずにうず詰まったならとってんばらりのプーン
02:11いやはや非現実もムズイですな 容赦になったらどうする?神様になったらどうしよう?
02:24先生願望何千回も生まれ変わっていく 何でもない日の今日が伝説になったらどうする?
02:29ハッピーエンドはまだ遠いけど
02:45先生願望何千回も生まれ変わっていく 何でもない日の今日が伝説になったらどうする?
02:50ハッピーエンドはその区間けど
02:51見てほら書いて
03:01前提後またすぐ前提ではとってんばらりのプーン
03:05ディスポーン
03:09俺復活
03:13五体満足に復活して飲むお茶の旨さよ
03:16どうでしたか俺の人生は
03:18ただの虚しいおたかつ人生でしたね まあ引きこもってゲーム中毒になっていないだけマシですが
03:28俺意外とアウトドア派で学生時代は週3回もゲーセンに出向いてました
03:29それをアウトドア派とは認めません
03:32家でやる恋愛ゲームも大好きです
03:34そうですか
03:35態度が冷たい
03:40ちなみに俺に対する女神様の好感度ってどれくらいです?
03:44最大を100として95くらいでしょうか
03:47予想外の高さ今日も美しいですね
03:51現在96です
03:54ぬるげーすぎる女神様誰よりも豪豪しい
03:5798になりました
04:00ちなみに満点になったらどうなるんです?
04:02はい 愛しさのあまりあなたを白製にしてインテリアとして飾ります
04:12おっと… 恋愛ゲームじゃなかったか…
04:20というわけでヤドカリでしたね
04:22はい ヤドカリです
04:23ただのヤドカリですか
04:29ヤドカリのモンスターだと既に転生している人がいるからですかね
04:31いました
04:32ヤドカリか…
04:37食物連鎖の関係ですぐに終わられても困るので
04:40待ち時間のかからない範囲でオプションを増やしておきます
04:42そしてでは! 行ってまらに…
04:44ヤドカリisedkm
04:46トトotleは知れてましたね
04:50じゃあ…
04:55ヤドカリ
04:56ヤドカリ
04:59ませなきへぶ
05:00ヤドカリ
05:01ヤドカリ
05:04ヤドカリ
05:05イゅwk.
05:11アデザイス 6번
05:12ヤドカリ
05:13I got back!
05:16I knew.
05:21The respawn.
05:25I was a leader in the war.
05:28I know that the leader of the world is a leader in the world.
05:31I was able to kill the world of the Red Dead.
05:32I was able to kill the Grasley.
05:35But then...
05:37Well, let's look at the details.
05:44The first memory was when I came back from the egg.
05:47Many of my brothers were killed in the middle of the egg.
05:50I was killed by a young man.
05:54Let's go to a dream.
05:56Why did you come to the egg?
05:59It's because it's because it's because it's my fault.
06:03It's because it's my fault.
06:15I don't know.
06:50仕方なく所有権を維持するという形で俺は海に預けられ、俺は海底神殿で海の女神楽闘者と出会ったのです。
06:52女神様よりスタイル良かったですよ。
06:54After all, it was a joke.
06:56No, it was a joke.
06:58It was a joke.
06:59I saved the castle in the castle,
07:02and I was able to make the castle
07:03to make the castle.
07:05It's a joke.
07:07But there was a huge,
07:09a survivor of the Reviya.
07:11The name of the Reviya.
07:12It was a shame.
07:14But this was Reviya's right.
07:17I've lost my right hand.
07:18I've lost my right hand.
07:21It's a big deal!
07:28This is a big deal of revenge!
07:30Stop!
07:32It's time to be able to save this entire fantasy world!
07:34But the working...
07:36Thenízer tho's just too funny.
07:40According to thecushiki, he went through his teaching.
07:46And finally, he told the師匠 of power to change the kingdom of the Lord.
07:52Thank you!
07:53Not quite a fish...
07:56I was just a king of power.
08:29That's right.
08:44勇者の最強の武具勇者以外所有できない呪い両方の因果で俺を装備しようとした落刀者が命を落としてしまったのです
08:46今までありっか
08:48落刀者
08:56その仕組みを知りながら俺を海に放流した勇者を憎悪しました
09:01オプションをつけた私が悪いのですが都合よく解釈していただきありがとうございます
09:05そしていよいよ因縁の勇者ライツンベルとの決闘
09:06結果はどうなったんです
09:10互いの拳と拳が交差してダブルのクラウン
09:13本当に拳が交差して
09:17あのあなたこれ拳じゃなくハサミ
09:19えっ
09:24互いの力を認め合った二人は和解過去に起きたことをすべて海に流しました
09:25私の発言も流された
09:27落刀者は浮かばれませんね
09:30死後は浮いてましたよ
09:31シャラフ
09:37この世界にあだなす煉獄の支配者グラスレイを倒してほしい
09:39君のその手で
09:41だからハサミ
09:45必ずやこの手で友よ君に力を託す
09:46トドカリに託しちゃいましたか
09:49勇者ライツンベルの仇
09:50今こそ撃たせてもらう
09:52おい
09:54おい
09:55見えてんだろ
09:56おい
09:57宿かりちっちゃいから
09:58というか勇者いつ死にました
10:00俺に力を託した後
10:02グラスレイの手下に速攻殺されました
10:05おい
10:05おい
10:05おい
10:06に託すから
10:06おお
10:11なかなか当たらない
10:13なーっ
10:15壊っちゃ
10:19煉獄砲炎雷鳴明快蹴り
10:30こうして俺は煉獄砲炎雷鳴明快蹴りで見事プラスレイ天使分解勝利したのです
10:33I have to do this.
10:34I finally had the King of the Lied of the Lied of the Lied of the Lied of the Lied
10:38of the King.
10:39That's how he feels like the yellow king of the King of the King.
10:42I had the King of the Lied of the King of the King of the Lied of the King of
10:45the Lied of the King.
10:47Eh?
10:49Let's see the work of your Holy Spirit.
10:52Yes!
10:55Why did you get the last time?
11:22Oh世界に平和をもたらした俺でしたが宿かりだということで世間から勇者として認めてもらえませんでした当然ですねそして寿命が尽き夢半ばで死んでしまいました世界を救えたなら勇者としての夢は達成している気がしますけどね女性に装備されることがかなわなかったので結局色欲でしたか
11:42ああそうそうこれがお土産の紅鮭の缶詰です早速食べましょう俺をくらえ紅鮭よく食べる気になれますねとはいえお土産で好感度が上がったので100
11:52%に達しましたので白声にしますまた続いてたできれば宿かりの姿で
12:08あの姿に愛着湧きましたかレオンおおこのアングル最高箱に入れておきます
12:32うーんなかなかおつの味ですねこの缶詰はうんうんもっとそろそろ次の転生をさせねばそれでは次の転生先を返事がない
12:34ただの宿かりの白声のようだ
13:05早くもうすぐに入っておくちょっと待ってお前にお前にお前にお前にお前に
13:06.
13:21.
13:26.
13:31.
13:33.
13:35.
13:41That's the right door of the Queen.
13:45That's right! The right door of the Queen!
13:48You should have a responsibility for the most human body.
13:53So, how do we do the option?
13:55The door of the Queen is not bad.
13:57No.
13:57It's not bad.
14:03Oh...
14:04This door again...
14:06Is it a bank?
14:08The door is only this.
14:11That's why...
14:12I mean...
14:13It's a lot of people in the anime industry.
14:14I see...
14:16That's why it's not...
14:17It's not...
14:19Let's practice this.
14:46発注したいのですがどこに連絡すればいいのでしょうか?
14:47女神さまー!
14:51お帰りません。
14:54その椅子動くんですか?
14:56自由自在です。
14:58お腹すきました。
15:01昨日の残りのカレー合わせてチャーハンでも作りましょう!
15:14勝手に指パッチンで部屋を使いこなさないでください。
15:15すっかりこの空間に馴染みました。
15:17部屋を乗っ取られた気分です。
15:23いやー、でも驚くことにダメでしたよ。
15:25魔王城の右扉。
15:26でしょうね。
15:33まあ、一応報告を聞きましょう。
15:35ただし、料理の手は止めないでください。
15:37はーい。
15:45最初は魔王城の玉座の間で頑張って飛び立ってたんです。
15:49飛び立ってたんですね。
15:56飛んだトラップ扉ですね。
15:58あまりに誇りっぽいんですよ、魔王城が。
16:02あと猫アレルギーでくしゃみが出まして。
16:03ライオンは猫家ですからね。
16:06あ、そうだ。
16:07あ、見た目強そうな魔物もいました。
16:18たしか、腐敗将軍…はーい、魔王様の夢通りのだーう!
16:34Why did he not die?
16:36He was the real power of his strength
16:39If he was a soldier, he would be able to run away from the enemy of the enemy
16:44.
16:44.
16:44.
16:45.
16:45.
16:45Please, keep it in the middle of the battle.
16:49I'm sorry, I'm sorry.
16:50I'm sorry, I'm sorry.
16:52I'm sorry, I'm sorry.
16:55I'm sorry.
16:59I'm sorry.
17:01I'm sorry.
17:02I think I've been to the top of my head.
17:03I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:14魔王軍の幹部は大体仕留めましたね。
17:18これだけ被害を出しておきながらよく撤去されませんでしたね。
17:24実は特殊な力の働きで魔王軍は扉に対して不信感を持たないようになっていたんです。
17:27カレーよ、イーン。
17:32匂いがトラですね。しかしそんなオプションつけましたか。
17:34魔王城の左扉のオプションですね。
17:36He also had a door for a door, but...
17:40...it wasn't good.
17:42You're a fool!
17:45You're a worthy man to work as a worthy man!
17:48You need this!
17:50You need something!
17:52You need something!
17:53Don't you!
17:54Do you want to be a man?
17:58There's no way!
18:01There's no option!
18:01アクションがありますから!
18:07俺たちの言い争いは魔王の脳内の謎の言葉として処理されていたのです。
18:10ノイローゼになるしか。
18:16魔王軍はやがて人間たちに押され始めてしまいます。
18:21幹部たちが自陣の城の扉にことごとく圧殺されていればそうもなるでしょう。
18:24サラダを盛る際には彩りよくお願いします。
18:26はーい。
18:27I'll have to win!
18:29And it's time to win the勇者!
18:31Dura-Recto-Froret!
18:35You're only one?
18:36I don't have to worry about it.
18:40Don't die,魔王!
18:45Don't die!
18:52What?
18:54Hey!
18:55You'll get no more powerful power than the magic王.
18:58This skill is so dramatic.
19:02Who is it?
19:05That's terrible!
19:08You're sinners, man!
19:12And I'm not gonna...
19:16But if he was behind the right扉 on the left side,
19:20the勇者 is lying!
19:22This way, I will die!
19:25But I will not be able to open it to me!
19:31I expected it to attack the left door.
19:34Really? I didn't mean to use magic or magic?
19:38I don't want to say anything about you.
19:41But I don't want to say anything about this.
19:43Is it not a happy end?
19:47That's right.
19:48Don't kill me!
19:52Don't kill me!
19:54Don't kill me!
19:56Don't kill me!
19:56This is the end of the battle!
20:00Oh, no!
20:01Oh, no!
20:01Oh, no!
20:07You've killed me very well.
20:10Yes!
20:12Let's do it!
20:12Oh no!
20:36Oh, no!
20:38I'm so excited!
20:39This is not the end of the door!
20:41This is the door!
20:43I'll be talking!
20:44What are you doing?
20:45You're not going to die!
20:47You're not going to die!
20:49You're not going to die!
20:50I'm not going to die!
20:50I'm not going to die!
20:51I'm not going to die!
20:51I'm going to die with my heroines.
20:54I've lost my identity.
20:56I've lost my identity.
20:59I'm not going to die!
21:04Now, let's take a look.
21:06That's right.
21:07I've been watching this table.
21:09I've never seen this table.
21:10It's the right handbook of the house of the house.
21:13I've put it on the table.
21:14We've covered it on the table.
21:15I'm not going to die.
21:18So, let's take a look.
21:21I'll take a look.
21:22I'm not going to die!
21:26You're not going to die!
21:28I'm not going to die!
21:31If you do this,
21:33I'll make it for you.
21:35I'll make it for you.
21:36I'm not going to die!
21:39Yes!
22:08Bye-bye.
22:10What's your say?
22:11If you let it flow, none of that Ist your game
22:15What's your say?
22:17This person can't stop me
22:19The man who ismembers
22:22What's your say?
22:24This person is just a lie
22:27What's your say?
22:30This person can't try to捉ínate.
22:32This person might be present
22:41Oh
Comments

Recommended