Skip to playerSkip to main content
Black Clover Season 1 Episode 100
Black Clover | Full Episode with English Subtitles

Watch Black Clover online free.

#anime #fullepisode #englishsub #BlackClover #BlackClover
Transcript
00:09人間は魔人に滅ぼされるかに見えた
00:17それを救ったのはたった一人の魔導士だった
00:29彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった
00:55何年先だって語って 信じたいから今笑って愛も愛も愛
01:03確かの約束が欲しくて楽しくなりそうな方へ
01:07一緒に走ってこうねいつの間にか 君の背中
01:10遠く感じてる
01:16青い空にシャープが夢る未来のStory
01:18& Blue 傾けにCry & Fightだから待って 待って 待って
01:28待って置いてかないでてよ今すぐStry
01:33away戦うTry againだから待って
01:36待って 待って同じ場所にいたいよ
01:48固まれたいたい目での痛みが君に話したい僕の気持ちが本当のことね
01:49Baby Firelight
01:51Wow
01:51Wow
01:52Wow
02:03Thank you
02:06Out of my mind
02:06Yes, he is a dead man, called L worshetti
02:12What's the matter I mean
02:14He says you sleep inside me
02:16I'm not going to sleep.
02:17I was going to say that...
02:19You're going to be taken away from the body?
02:21Don't you ask me!
02:23But...
02:24You're not just a fool.
02:26You're not only魔法師.
02:27You're going to be able to take the Oven.
02:30And then, the Togetogetsun-tsun-jong.
02:33You're going to be able to take the Sharlott's time to get on?
02:40You're going to be able to sleep while you were asleep.
02:44He's going to die.
02:48I'm sorry.
02:52I'm so sorry.
02:53I'm not.
02:54I'm sorry.
02:55I'm not being left around.
02:56I'm sorry.
02:59I'm not being left.
03:01You're right.
03:03Is that you're killing me?
03:12Do you know?
03:12That's why it's so good?
03:14Hey, Finral.
03:16Let's go.
03:18Yes!
03:25RANKILS...
03:26...and now I will stop you.
03:50RANKILS!
03:51You're gonna do it, Gery Yankee!
03:54You're gonna do it.
03:56Finral's right back to home.
03:58I thought I'd cry alone, so I came to play with him.
04:03Who is crying?
04:05I'm not going to be a crazy cyclone.
04:09I'm not going to be a crazy cyclone.
04:10Don't be afraid of me.
04:13I know.
04:18I'm fighting with them.
04:22I'm fighting with them.
04:51That's right.
05:19The end of the day of the day of the day of the day of the day.
05:23Close! Stop it!
05:31Master!
05:43Stop it, Close! You're your partner!
05:49I'm sorry, I'm sorry!
05:55I'm sorry, I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:57I'm sorry, I'm sorry.
06:03I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:21I'm not going to die, but I'm not going to die.
06:25I'm not going to die.
06:28Well, I don't want you to be able to get rid of the Grimawalt.
06:30I don't want you to be able to do it, but I don't want you to be able to do
06:34it.
06:37I don't want you to be able to do it, right?
06:40Then, I'll protect you and protect you.
06:46If you want to die, you won't die.
06:51That's...
06:56I don't want you to die.
07:00I'm still alive.
07:04I'll be able to die and return.
07:08I don't want you to kill your仲間!
07:11I don't want you to survive.
07:12生き抜いてっ 俺は
07:18魔法廷になれ
07:25俺に希望をくれたのはお前だ
07:28貧しくても捨てもでも
07:30俺たち
07:34この世界で誰よりもすごくなれるって
07:36証明するために
07:39シスターやみんなを幸せにするために
07:47どっちが魔法廷になるか
07:49しとんだ
07:56身動きも取れん状態で何をわけのわからんこと
07:58お前は
08:00今ここで
08:02死ぬ
08:03死ぬ
08:13何言ってる
08:14アスタ
08:17魔法廷になるのは
08:19俺だ
08:20死ぬ
08:22死ぬ
08:33死ぬ
08:45死ぬ
08:46死ぬ
08:48死ぬ
08:49死ぬ
08:49死ぬ
08:49死ぬ
08:55死ぬ
08:56死ぬ
08:58死ぬ
08:58死ぬ
08:58死ぬ
08:59死ぬ
08:59死ぬ
09:00死ぬ
09:00死ぬ
09:02死ぬ
09:02死ぬ
09:06死ぬ
09:07What are you doing?
09:09I'm trying to grow up with a little bit of me!
09:13Who are you doing?
09:15You're small!
09:17What are you doing?
09:18You're so good.
09:20What is this?
09:22I'm going to get down.
09:28I'm going to get down.
09:30Have you got any problem?
09:32Oh...
09:33I don't know!
09:33You're right!
09:35What are you talking about?
09:37I'm not sure what you're talking about!
09:39You're a friend of mine!
09:44Come here!
09:46Just...
09:47Don't you want me to do this!
09:52This is the Manna...
09:54It's been a successful thing...
09:56I'm still alive...
10:04リヒト君も自分のグリモワールと剣を前にしているのに反応がない
10:11エルフの仲間たちを転生させた最上級金律魔法発動の代償か
10:14まだ時間が必要みたいだね
10:18リヒト君も君も
10:25俺にはわかる今あの二人の体を動かしているのは別のものの魂だ
10:30クラウス先輩とハモン先輩の魂は眠らされている
10:34そうなのってことは助けられるのか
10:37ありがとうございますアスタさん
10:40そして俺の中にも
10:42ユノ
10:42弾が
10:47俺はクローバー王国魔法騎士団のユノだ
10:50他の誰でもねえ
10:55あの器よっぽどがの強い人間らしいな
10:59やはりまだ目覚めきれてはいなかったか
11:00人間といるのはガイだ
11:07後ろの二人を殺してお前にはその体から出てもらうことにしよう
11:19その体は俺の先輩たちのものだ
11:22お前らが出て行け
11:28こうなったらしょうがないね
11:33全力で行かせてもらう
11:37胃があっただけで部屋が揺れてるの
11:38凶兵
11:41どうやったら追い出せるか分からない
11:43気絶させて拘束するしかないな
11:46俺が止める
11:48お前は見事を連れて下がってる
12:03誰がお前一人にやらせるか
12:04ユノコも野郎
12:07ユノは一人じゃないわよ
12:08私がいなったから
12:10ミモさん
12:11ズレと思うけどちょっと離れててくれ
12:14はい
12:17この時代のグリモワールと知識があれば
12:21我々の頃より洗練された魔法が使えそうだ
12:23そうだね
12:26合体魔法
12:29ルシャトーデュベル
12:32終わりだ
12:37どんでもねえのが出やがったよ
12:39大丈夫かユノ
12:41とてつもない魔力だ
12:43お前のカバーはできないぜ
12:45アスタ
12:48同等だ
12:55行け
12:56ルシャトーデュベル
13:06オマエには負けない
13:14大丈夫かユノ
13:15ふしゅ
13:17ルシャトーデュベル
13:27ええええええええええ
13:42C'mon!
13:43This is amazing!
13:43Those two of you!
13:44I think that the character of the anti-魔法 was so, but...
13:49I think that he has become a more powerful weapon, but I think he's a bad guy.
13:59...
14:05...
14:06...
14:06...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:11I can't use the magic to be able to use my own.
14:16I can't believe it.
14:18I can't believe it.
14:20I can't believe it.
14:24I can't believe it.
14:32And finally that件...
14:36I...
14:37Leroy?!
14:39What is this??
14:40What is this??
14:41Stop it!
14:43That is the key?
14:56a
14:58a
14:59a
15:00a
15:00a
15:13a
15:14I don't know. I don't know. I don't know. I don't know what the hell is going on in the
15:18air.
15:19This is what it is. It has been a matter of nature. I can't see it.
15:53Let's go.
16:27Let's go.
17:05Let's go.
17:07Let's go.
17:08Let's go.
17:38Let's go.
17:45Let's go.
17:56Let's go.
18:01Let's go.
18:02Let's go.
18:07Let's go.
18:31Let's go.
18:34Let's go.
18:36Let's go.
18:37Let's go.
18:38Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
18:44Let's go.
18:48Let's go.
18:50Let's go.
18:50Let's go.
19:19Let's go.
19:26Let's go.
19:38Let's go.
19:40Let's go.
19:45Let's go.
19:45Let's go.
19:47Let's go.
19:49Let's go.
19:50Let's go.
19:54Let's go.
19:56Let's go.
20:00Let's go.
20:13Let's go.
20:16Let's go.
20:18Let's go.
20:26Let's go.
20:28Let's go.
20:32Let's go.
20:33Let's go.
20:35Let's go.
20:41Let's go.
20:44You are...
20:45You are my...
20:48I am my...
20:52I am my rival!
20:59This is your power...
21:11The
21:12power of the
21:13is being destroyed!
21:16A
21:24can
21:25be
21:27a
21:34Kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhh!!
21:59I don't know.
22:01I don't know.
22:40I don't know.
22:43I don't know.
22:45I don't know.
23:27I don't know.
23:27I don't know.
23:29I don't know.
23:37I don't know.
23:42I don't know.
23:43I don't know.
23:47I don't know.
23:54I don't know.
Comments

Recommended