Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Feriha Yilmaz is an attractive, beautiful, talented and ambitious daughter of a poor family. Her father, Riza Yilmaz, is a janitor in Etiler, an upper-class neighbourhood in Istanbul. Her mother Zehra Yilmaz is a maid. Feriha studies at a private university with full scholarship. While studying at the university, Feriha poses as a rich girl. She meets a handsome and rich young man, Emir Sarrafoglu. Feriha lies about her life and her family background and Emir falls in love with her without knowing who she really is. She falls in love with him too and becomes trapped in her own lies.

Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.

Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık

Category

📺
TV
Transcript
00:28ELECTRONIC MUSIC
00:30Hatice Halacığım.
00:31He?
00:32Dün dolaptaki bit pazarını temizledim.
00:37Artık şuraya koyayım da biri atsın yani.
00:40Bu hamile halimle herhalde bana attırmayacaksınız.
00:43Eline sağlık.
00:44Seher Hanım, çöp atacak halin yok, yüklüsün ama...
00:48...öyle yüksek tapıklı ayakkabılarla yukarı çıkıp iş yapmana mani olmuyor.
00:53Yukarının adeti böyle Halacığım.
00:55Biz yukarıda ayakkabılarımızı bile çıkarmıyoruz.
01:01Bunu da duyan zanneder misin?
01:03Söpürlüğe gidiyor be.
01:04Kızım sen hizmetçiliğe gidiyorsun, hizmetçiliğe.
01:08Hişt Ferihan Adicim.
01:10Sen az bekle kızım.
01:11Ben karşının servisini yapayım, gelin sen şuraya şeyin başını bir bekle.
01:14Olur mu yavrum?
01:15Şey taşmasın.
01:16Sonra da onu böyle küçük yere alırsın.
01:19Ben karşı apartmanın servisini bir yapayım, geliverin.
01:21Hadi yavrum.
01:22Hadi.
01:46Buyurun.
01:48Merhaba.
01:50Seriha.
01:53Benim.
01:54Şey evde kimse var mı?
01:57Sizinle rahatsız edilmeden konuşmamız gerek.
02:01Pardon siz kimsiniz?
02:05Şey ben senin annenin bir arkadaşıyım.
02:17Neredesin Hande ya?
02:21Yazık değil mi o tırnaklarına?
02:23Ne heyecanın sıkıldı senin?
02:25Söyle bakayım.
02:25Bak Seher.
02:27Seni bir kere uyarmıştım.
02:30Bu iki etti.
02:31Bir daha bana arkadaşınmış gibi davranırsan kendini kapının önünde bulursun.
02:38Canım benim.
02:40Yani yardım edebileceğin bir şey var mı diye.
02:43Feriha da aşağıda bir garip de ondan sordum.
02:46Garip mi?
02:48Ayakları yerden kesilmiş ve heyecanlı değil mi?
02:51Evet biraz heyecanlı.
02:53Yani böyle gülsümle odaya kapanıyorlar.
02:57Bir fiskos.
02:58Bir böyle kakırdamalar falan.
03:01Eee dinlemedin mi?
03:02Sen onların konuşmasını dinle demiştim.
03:05O kadar kolay değil.
03:07Yani dip dibe iz evde.
03:09Emir'i yine kandırmaya çalışıyor işte.
03:12Ya öyle bir çekim alanına girmiş ki Emir.
03:14Yalanları bile unutuyor ya.
03:17Allah kahretsin ya çöpe attım.
03:21Ne?
03:22Sen bekle.
03:24Sana öyle bir şey getireceğim ki.
03:26O Emir Feriha'nın bütün yalanlarını hatırlayacak.
03:28Gel bak.
03:34Feriha ben geldim kızım.
03:36Feriha.
03:39Feriha.
03:39Bak reçelin artık açı unutmuş.
03:42Allah sen be.
03:43Ah yanacak.
03:51Ne yapıyorsun kızım böyle çöpün içinde?
03:53Ya çok sevdiğim tokamı da yanlışlıkla atmışım da Hatice alacağım ona bakıyorum ben.
03:57Kızım canlı sağ olsun.
03:59Ayşem Mehmet'e söyleriz yenisini alır sana.
04:02Olsun ben yine de bir bakayım.
04:04Sen reçeline bak.
04:07Hadi bakalım.
04:07Altyazı M.K.
04:08Altyazı M.K.
04:27Altyazı M.K.
04:37Altyazı M.K.
04:39Altyazı M.K.
04:40Altyazı M.K.
05:05Altyazı M.K.
05:06Altyazı M.K.
05:08Altyazı M.K.
05:12Altyazı M.K.
05:13Altyazı M.K.
05:15Altyazı M.K.
05:17Altyazı M.K.
05:19Altyazı M.K.
05:21Altyazı M.K.
05:23Altyazı M.K.
05:23Altyazı M.K.
05:25Altyazı M.K.
05:27Altyazı M.K.
05:27Altyazı M.K.
05:28Altyazı M.K.
05:28Altyazı M.K.
05:29Altyazı M.K.
05:29Altyazı M.K.
05:29Altyazı M.K.
05:31Altyazı M.K.
05:33Altyazı M.K.
05:36I don't know.
05:37It's very nice.
05:41Maybe I don't have to tell you about this.
05:44I know Zehra was very cute.
05:48But...
05:50...I need to talk to him.
05:54This story...
05:56...you know, my mother...
05:58...and you know.
06:03You know what I mean.
06:03I was just talking to you.
06:04I kept thinking...
06:08...well I didn't know what you were doing.
06:09What did you say?
06:11I didn't care.
06:14You were not supposed to tell you.
06:16But...
06:18...well I do not have to do that.
06:20You know you do not?
06:22You do not understand.
06:25I understand.
06:25I don't know. But tell me.
06:29I have a car accident.
06:35What?
06:38I went to my husband and I closed my car.
06:42This is my obligation.
06:52This is my number.
07:00I'm sorry.
07:00If you want to talk,
07:03whatever you want,
07:04you'll be able to get me.
07:09You're fine, I don't say what I want to say.
07:11I'm going to talk to you.
07:14I want you to talk to you.
07:15I want you to be here.
07:18What will you say to you?
07:22I'm sorry.
07:24Ben Zehra'ya zarar verecek hiçbir şey yapmam.
07:40Süper.
07:41Her şey kabak gibi ortada işte.
07:45İnan sana yardım etmeye çok isterdim ama,
07:49ya bu fotoğraf benim için büyük tehlike.
07:50Ne diyorsun sen ya?
07:53Bak eğer bu nişan fiyaskosu ortaya çıkarsa,
07:56ve aşağıdakiler bunu öğrenirse,
07:58bu fotoğrafı benim verdiğimi anlarlar.
08:00Hatta kocam bile.
08:02Ya biliyorsun karnımda bebeğim var.
08:05Ya eğer bir süre çalışmayacaksan,
08:07paraya ihtiyacın var değil mi?
08:11Ne yani?
08:13Sen bana bu fotoğrafı vermeyip satacaksın öyle mi?
08:15Ya inan ihtiyacım olmasa,
08:18yani bunu güzel bir paket yaparsan armağan ederim ama,
08:21kendimi garanti altına almam lazım.
08:24Ne kadar istiyorsun?
08:27Hani böyle bir anda sorunca,
08:30sen ne kadar teklif ediyorsun?
08:32E ne bileyim,
08:33500 lira mı?
08:35500 lira mı?
08:37Şaka mı yapıyorsun?
08:39Aralarındaki buzları eritmiş,
08:41bir feriha ve emirin arasını bozmak için,
08:44sence 500 lira yeter mi?
08:46Ya bak birazdan Sanem Hanım gelecek,
08:48ne istiyorsun onu söyle.
08:505000 lira.
08:51Ne?
08:52Manyak mısın sen be?
08:53Sen bilirsin,
08:55teklif var, ısrar yok.
09:06Hoşçakal Seher.
09:17Ben bunadım mı yoksa,
09:19Feriha'nın yengesi diye kıyameti kopardığınız kadın sizden mi çıkıyordu?
09:22Hiç kimsenin hiçbir şeyle ilgilenmeyip,
09:25şimdi bu kızın bizim evde hizmetçilik yapmasıyla mı ilgileniyorsun Lara?
09:29Aa, ne oluyoruz ya?
09:31Hesap mı zoruyorsun bir de?
09:33Ne var yani, kız çalışıyor burada.
09:35Sevdim kızı, gözüm tuttu.
09:37Allah Allah ya, sanki bir şey var ha.
09:40Neyse, görüşürüz.
09:44Manyaklıkla çığır atlamışız.
10:10Hoş geldiniz.
10:13Buyurun.
10:15Ne istemiştiniz?
10:18Reza Bey.
10:20Evet, benim.
10:22Ben Hasan Adeli'nin kızıyım.
10:26Öyle mi?
10:28Buyurun.
10:33Buyurun, buyurun.
10:35Buyurun.
10:40Evet.
10:44Ben sizi babamın cenazesinde gördüm.
10:50Babamın mezarına toprak kattınız.
11:01Buraya onun vasiyeti için geldim.
11:09Babam ölmeden önce,
11:11biz buraya İstanbul'a geldik birkaç ay önce.
11:17Sizinle görüşme fırsatı olmadı.
11:20Ama hep sizden bahsetti.
11:23Son konuşmamızda,
11:25sizin onun ailesine hep sahip çıktığınızı söyledi.
11:35O size vefa borcunu ödemek istedi.
11:43Ve araba kazasından olan borcunuzu ödedi.
11:48İyi ama hanımefendi.
11:51Lütfen.
11:53Bu benim babamın bana vasiyetiydi.
11:57Ve ben bunu yapmak zorundaydım.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42Look at that~!
12:43Hmm?
12:43I can't see it!
12:45I can't see it.
12:46No, I caught it!
12:49See?
12:57You saw it?
12:59Hello, I'm fine, I'm fine!
13:01I saw it, ok!
13:02Let's see.
13:03You saw it?
13:03What did you say?
13:06What did you say?
13:08You have a problem with that.
13:09No, I'm a doctor of school.
13:11He's a person who looks like a person.
13:14I don't know anything about that.
13:16I don't know anything about that.
13:19You're right, I'm sorry.
13:21You're a friend of mine.
13:24You're a friend of mine.
13:25You're a friend of mine.
13:27You're a friend of mine.
13:29You're a friend of mine.
13:32You're a friend of mine.
13:34You're a friend of mine.
13:39I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:06You're a friend of mine, again, humans' peace, bins.
14:09At once, you kind of blame me you?
14:12You're like this hard.
14:14For us your life was bloody bad with us.
14:19You need them.
14:22You despair the way you do me.
14:35I don't know.
15:28Nasıl çıkıyor sesi? Bir şey mi oldu annem?
15:32Ömer dur koşma ablanla konuşuyorum.
15:35Periha.
15:37Anne.
15:39Söyle annem.
15:41Seni çok seviyorum.
15:43Ben de seni yavrum.
15:48Hadi Ömer'i de öp benim için.
15:52Sıkıştır biraz.
15:54Olur ablasa.
15:58Sizi çok özledim anne.
16:00İşte sizi.
16:03Hadi dikkat edin kendinize.
16:06Sen de kızım.
16:08Tamam annem.
16:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:09Borucu kimin kapattığını öğrendim.
17:13Ben de.
17:16Bu işin çözülmesine sevindim.
17:20Dün öyle görünmüyordu.
17:23Yapma Feriha.
17:25Sebebini biliyorsun.
17:29Beni bu mahvediyor zaten.
17:45Beni bu mahvediyor zaten.
17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:59Bir sonraki videoları izledim.
18:19I love you.
18:49Apartmandan taşınıyorum.
19:07Hatice.
19:10Bu akşam...
19:12...hep beraber dua yapacağız.
19:19Tabi abi, tabi.
19:24Eski...
19:25...bir ahbabın...
19:29...ruhu için...
19:31...dua okuyacağız.
19:35Bizim borcumuzu ödedi.
19:39O ne demek baba?
19:43Ne dediysem o.
19:45Bizim borç...
19:48...borç...
19:50...yok artık.
19:56Vallahi Allah gani gani rahmet eylesin.
20:28Altyazı M.K.
20:29Altyazı M.K.
20:31Altyazı M.K.
20:42Altyazı M.K.
20:55Altyazı M.K.
20:58I tried to see you there.
20:59I took care of my brother.
21:03I got a lot of friends.
21:04We were in a way we got a father.
21:08But we didn't see him.
21:12I am not.
21:13I am so sorry I got a lot to say that.
21:18I am so sorry I have to try to see you.
21:22I am so sorry.
21:23I am so sorry to see you.
21:25And he's trying to help him.
21:32So he'll kill you.
21:40He's going to kill you.
21:44He's going to kill you.
Comments

Recommended