- 13 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:10Hello, Yukiya.
00:11Miku?
00:22Welcome from today, Yukiya.
00:26Oh, Miku. Hello.
00:28Miku, my mom is working, right?
00:39Come in.
00:45I'm going to play a game together.
01:02Look, I made this.
01:05I'm going to play a game together.
01:37I'm going to play a game together.
02:14I'm going to play a game together.
02:21I'm going to play a game together.
02:36I'm going to play a game together.
03:03I'm going to play a game together.
03:05I'm going to play a game together.
03:09I'm going to play a game together.
03:09No, I don't know.
03:10Really?
03:11So, you know what?
03:17I'm going to play a game together.
03:18I'm going to play a game together.
03:22What?
03:23You're all, they're in the school before you.
03:26You're in the school.
03:27You're in the school.
03:28There's still a game together?
03:31What kind of a game together?
03:33You're going to play a game together.
03:43You're not going to play a game together.
03:46I'm going to play a game together.
03:48You know, I'm not a character.
03:50I don't think so.
03:52You can't do that.
03:53You can't do it.
03:54You can't do it.
03:56It's so cute.
03:58I'm not a jerk.
04:00I'm not a jerk.
04:02You're not a jerk.
04:02I don't want to get you a jerk.
04:05I've never seen you a jerk.
04:07Isn't that what?
04:09Well...
04:10You are now a junior?
04:13I don't know if you're a friend.
04:15I'm so angry.
04:18Do you want to call my name in school?
04:22I don't want to call my name?
04:23Asagi-kun.
04:27Yeah, well...
04:29I don't care about that.
04:32I don't care about that.
04:33I don't care about that.
04:35I'm just kidding.
04:36I'm calling my name.
04:40I feel like it's special.
04:41I feel like it's special.
04:46What?
04:50What?
04:51You said it's special and it's all over?
04:55What?
04:58I've got to get it right now.
05:02It's sweet.
05:03If you want to call my name?
05:06That's right.
05:08That's right.
05:08Look at your eyes.
05:11Look at your heart.
05:12Look at your heart.
05:14Let's call my name.
05:15Well...
05:17Hey...
05:18I feel like...
05:19You...
05:21You...
05:22You...
05:22You...
05:23What?
05:24I thought you were thinking about it?
05:27That's my value.
05:28I don't think that's it! If you call your name, you'll be confused!
05:35But... I don't think I'm confused.
05:40Right?
05:41What?
05:44What?
05:45Yes, I'm confused again!
05:50What kind of relationship do you think?
05:54I don't think I'm just a young person.
05:55I don't think I'm just a young person.
05:56What?
06:02What?
06:02Riku, how are you?
06:04Oh, sorry, sorry.
06:06This is...
06:08I've been trying to get a conversation with my friends.
06:11Do you know?
06:13Oh, yes.
06:15I'm a young person.
06:18He's a good person.
06:18You're really good at that.
06:20Hello, my name is Tsuho Akaune.
06:23And I'm really good at that.
06:24I'm Tsuho Akaune.
06:31I'm Tsuho Akaune.
06:34I'm Tsuho Akaune.
06:36I'm Tsuho Akaune.
06:38You're so cute.
06:41This guy is a young person.
06:41I'm so cute.
06:42I'm a young person.
06:47I'm a young person.
06:48Oh, well...
06:49Yes.
06:50It's a young person.
06:52It's called the same name as a new person.
06:54Nice!
06:56Oh, I'm so cute.
06:58Oh, no!
06:58I'm so cute.
07:02I'm sorry, I'm sorry.
07:03This is a chance to get out of the chat.
07:06I'll connect with you.
07:08I'm not sure.
07:09You're an anime.
07:11Well, I'm not sure.
07:14I like that.
07:16I'm not sure.
07:17I've seen that.
07:18I've seen that.
07:19I've seen that.
07:19I've seen that.
07:22I've seen that.
07:28I've seen that.
07:28It's a lot of people.
07:30I've seen that.
07:32It's so funny.
07:35I'm talking about my ex-wife.
07:38That's right.
07:40What's your name, Asagi?
07:43I'm...
07:43I'm...
07:44I'm so sorry.
07:47I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:55I think it's a little difficult to call me.
07:56I'm sorry.
07:59I'm sorry.
08:00Awee!
08:01You're so sorry!
08:04Here's my ex-wife.
08:05Eww.
08:06Eww.
08:08Eww.
08:09Eww.
08:10Eww.
08:11Eww.
08:11Eww.
08:16Eww.
08:17Eww.
08:19Eww.
08:21Eww.
08:34What the hell are you doing?
08:38What?
08:40What?
08:42What?
08:43What?
08:44What?
08:45What?
08:46Oh, I'm sorry. I was like a weird face.
08:49It's strange. Why am I so...
08:55Oh...
08:56Oh, I...
09:00I'm just calling Yukiya to the name of Yukiya.
09:05Oh...
09:06I'm sorry...
09:07I'm sorry.
09:14Do you think they're going to die?
09:25Where are you from?
09:38Oh, I've been laughing at this time.
09:42I've been thinking about it.
09:45What do you think?
09:47What?
09:48Well, when I talk to you, I had a smile on my face.
09:53You didn't want to tell me.
09:55I didn't want to tell you.
09:57Well, that's it.
10:00What?
10:01You talk to me is the biggest amount of calories.
10:05What?
10:12Why did you feel so high?
10:14The distance is so scary and scary.
10:21Maybe...
10:22Did you know me?
10:23Did you know me?
10:25What?
10:36What?
10:37Yukiya?
10:39Hmm?
10:53Yukiya?
11:03What?
11:07What?
11:08What?
11:09今こんなところでぼっちっちめししてるー
11:14俺は限られた自分の時間を大事にしたいんだよ
11:16またそんなこと言ってる
11:20寂しかったらうちのグループに入れてあげようか
11:25こないだ女子と話しただけで嫉妬してたくせに
11:26う!し、してませんし!!
11:29適当なこと言うな、もう!!
11:32うっしょった
11:34What?
11:37What?
11:37Let's eat dinner.
11:40What?
11:41What?
11:41Are you always a group of friends?
11:46I'm sure everyone is coming out.
11:48What?
11:50What?
11:51What?
11:51What?
11:52What?
11:54I'm talking about this.
11:56I'm not going to eat that I'm just trying to eat.
11:58What?
12:01What?
12:04Oh...
12:04Oh, I'm good.
12:08I'm from the back of the afternoon,
12:09What?
12:14I have never talked to this.
12:18I'm not a man, but...
12:20You two are young people.
12:23I'm so proud of you.
12:25Miku is always in a group of women.
12:28I thought I was going to talk about the chance to talk about it.
12:31I was born from Sakuura.
12:35What was your job?
12:36I'm a baton.
12:38What's that?
12:40What's that?
12:42That's why I'm a baton.
12:48What's that?
12:51My friend doesn't have a friend, so I want to enjoy dinner.
12:56I just want to save it for the evening.
12:59Miku is always going to bring dinner with me.
13:02If I have dinner with me, I'll be able to eat dinner with two of them.
13:06Maybe I'll eat dinner with two of them.
13:14Ah!
13:18Today, I've also made a dinner with Yukiya.
13:22I thought I'm always going to eat food.
13:25I thought I was going to eat dinner with two of them.
13:27Yes!
13:28M...
13:28M...
13:29M...
13:29M...
13:29M...
13:29M...
13:29M...
13:31M...
13:32M...
13:32M...
13:33M...
13:34M...
13:34M...
13:34M...
13:35M...
13:38M...
13:46M...
14:14M...
14:15M...
14:16Oh, that face, I'm so impressed with my dinner.
14:27That's right.
14:31It's a very nice taste.
14:33I think I'm going to make it with love.
14:37And I'm going to cut this鮭,
14:39I'm going to make it easy to eat.
14:41食べやすい大きさに切ってくれてる。
14:48食べる人のことを思って作るから、こんなに丁寧なことができるんだろうな。
14:54そして、このうずらの卵はツヤツヤでまるでミクみたいだ。
14:56言い方!その攻めやらしいぞ!
15:03そいやさ、それユキヤのお弁当?
15:07珍しいよね。なんでかな?
15:08ただの気まぐれだよ。
15:15どうせならさ、こうかんこしない。
15:19いただきまーす。
15:26こんなブサイクでまずそうな弁当をミクに食われるなんて。
15:33な、なんでそんな一番まずそうなとこから行くんだよ!
16:00うんうんおいしい懐かしい味うん懐かしい何のことだあっそうかあの時確かおいしい!いつまで覚えてんだよあんなクソまずい卵焼き。
16:12あのさ、ユキヤがぼっちっちで寂しいならまた一緒にお昼してあげてもいいけど。
16:20俺は一人の時間が好きなんだけどな。まあ時間の邪魔にならない程度ならな。
16:27そうだね。言うて私も友達との時間も大事だし。たまにならんね。
16:28え?
16:30おお、たまにな。
16:31やったー!
16:39料理の練習、頑張ろう。
16:51おすすめだよ。ここのアフタヌーンティーかわいいし、コスパいいし。
16:54えー。ミクこういうお店詳しいよね。
16:57じゃあさ、明日土曜日だからみんなで行かん?
17:02な、ごめん。明日は戦略があるんだ。
17:07うーん。さくらさんとアフタヌーンティー。
17:10めっちゃ絵になるなー!
17:12うん。
17:13うん。
17:15うん。
17:15うん。
17:16うん。
17:16うん。
17:16うん。
17:17うん。
17:18うん。
17:18うん。
17:18うん。
17:19うん。
17:19うん。
17:20うん。
17:28クラスの連中はミクのこんな姿想像できないんだろうな。
17:29うん。
17:30うん。
17:30もう。
17:31ゆきや、早く押して。
17:36今やってるゲームは小学生の頃からの数少ない共通の趣味だ。
17:43中学生になって、家に遊びに行くこともなくなって、こういった時間も減ってしまった。
17:50よかったのか。友達とケーキ食いに行かなくて。
17:55だって、休みの日はパワーあげたいし、ケーキは来週行こうって約束したよ。
17:57うん。
18:01でもさ、私は愛してるゆきやと一緒に遊ぶの楽しいよ。
18:03うん。
18:04うん。
18:04どう?
18:04うん。
18:05うん。
18:06はいはい。
18:10俺も楽しいよ。雑に仕掛けてきやがって。
18:12まあ。 言葉だけだとさすがにネタ切れするよな。
18:16Ah!
18:18Look, Yukiya!
18:18It started!
18:22Ah!
18:24Ah!
18:28Miku's voice...
18:29Yes!
18:30Yes!
18:31Yes!
18:31Yes!
18:31Yes!
18:31Yes!
18:31Yes!
18:33Yes!
18:34This time...
18:36I don't want to lose...
18:37Yutta!
18:43I'll have a drink a little bit...
18:44Ah!
18:52What are you drinking?
18:54Spon...
18:55Ah?
18:59Spon...
18:59You...
19:02You...
19:03You...
19:04You...
19:09You...
19:19You...
19:21You...
19:23Yeah, I think you're a child.
19:26You're so dumb. I want you to be a hero.
19:32How are you? Did you do it?
19:35Are you doing it? You're doing it.
19:38You're doing it.
19:38You're talking about it.
19:40Well, let's take a camera and look at the face.
19:45What?
19:47Camera?
19:48I know.
19:50I'm just a little bit in the air.
19:55I'm not going to get it.
19:58Camera?
20:00Camera?
20:02Camera?
20:03Camera?
20:04Camera?
20:07Camera?
20:10でも照れたかどうかのジャッジははっきりさせたいから言ってるだけで?
20:12でも…
20:15付けないなら照れてると見なしてお前の負けな
20:16え?
20:18はい、3、2…
20:20待って待ってよ、もう…
20:25これでどう?
20:32うっ、やっ、やっ、やっ、ばっかわっ…
20:36余裕で俺の想像を超えててびっくりした
20:40なんか、少し大人っぽくなった気がする
20:45そのぬいぐるみ、まだ持ってたのか?
20:47えっ?
20:51だ、だって、これ抱っこしてると落ち着くんだもん
21:04うっ、変わってないな
21:13あー、休日にユキヤの顔見れるなんてラッキー!
21:20髪へたれて、メガネかけて、昔のユキヤみたいでかわいい
21:24うっ、ゆ、ユキヤ、なんか変じゃない?
21:26あー、そっかー
21:30お風呂上がりのこの髪がたまらないんでしょー
21:34ごめんねー、色気たっぷりで…
21:37ホラーゲームに出てきた女がそんな感じだったな
21:38は?
21:42な、まあ、でも…
21:47愛してるゲームするなら、カメラ必要かもね
21:53どの角度がかっこいいと思う
21:54どれも変わらん
21:55ここだ!この位置が一番かわいい!
22:17ねぇ、ここで起きたことは永遠よ
22:20半袖負ったシャツとブラウス
22:23あー、全てに意味なんかなくて
22:26全てのことに意味ばかりがあった
22:29形成される共通の言語
22:31蓋を開けたら柑橘の空気
22:35鋭い顔角にぼやけた痛みが
22:38必要いちょい朝へ
22:44君が望めた全てが思い通りになる
22:47アラフユーの持ちの真似も
22:50二人にしかわからない意味で
22:54縁になって固めば
22:56そこが世界になる
22:58アラフユーの言葉だって
23:01永遠だ、この世界上
23:05エヴリーダーコンフェレー
23:08そんなミュニクルワー
23:14エヴリーダーコンフェレー
23:17エヴリーダープペレー
23:18聖績ネクルワー
23:29エヴリーダーコンフェレー
23:31霊える?フォトジェニック?
23:33それはつまりシナジーがジェニックさんにコミットする?
23:35お兄い何言ってるのか全くわからないけど
23:36デープに行くのね!
23:38次回、愛してるゲームを終わらせたい!
23:39幼なじみは誘いをかける!
23:41こじらせまくりのお兄いに幸あれ!
Comments