- 2 hours ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 03
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:08Don't you think I'm going to go?
00:01:12Okay.
00:01:13Dad!
00:01:14Dad!
00:01:15I will not show you that.
00:01:16Okay.
00:01:17Dad!
00:01:19Dad!
00:01:30Dad!
00:01:45Dad Elise.
00:02:04What's your name?
00:02:05What's your name?
00:02:07You're alone?
00:02:08No, there's a roommate.
00:02:10I'm going to go to a trip.
00:02:13I'll drink some water.
00:02:22Thank you very much.
00:02:51I don't know.
00:03:39I don't know.
00:03:43I don't know.
00:03:44I don't know.
00:03:44I don't know.
00:03:44I don't know.
00:03:48I don't know.
00:03:49I don't know.
00:03:51I don't know.
00:04:21I don't know.
00:04:31I don't know.
00:04:39I don't know.
00:05:12I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:19I don't know.
00:05:20I don't know.
00:05:22I don't know.
00:05:23I don't know.
00:05:46I don't know.
00:05:47I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:54I don't know.
00:07:00I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:37I don't know.
00:07:38I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:50I don't know.
00:07:51I don't know.
00:07:52I don't know.
00:07:54I have no idea.
00:07:57I don't know what building stuff is
00:07:59I'd like you to come to.
00:07:59That's I think that person is nominated.
00:08:00I don't know what what it is.
00:08:07I'm asking you to get noördition.
00:08:13I don't know what the thing is.
00:08:14The promise Do you ever get no,
00:08:15The second one.
00:08:16There's no date you going to,
00:08:16I let the ..
00:08:18I mean, I'm not going to work in Korea.
00:08:20I'm not going to live in Korea.
00:08:21It's just a 3-year-old.
00:08:33We're going to stay on our own time.
00:08:35And we're going to stay.
00:08:36If we're going to stay with our own time, we must stay.
00:08:39It's your motto.
00:08:41We must stay on our own, and we must stay on our own.
00:08:44My motto is that.
00:08:45I'm not sure that I'm going to go.
00:08:47I'm going to go.
00:08:47I'm going to go.
00:08:49I'm going to go.
00:08:51I'm going to go.
00:08:51But I'm not sure that you'll be nice.
00:09:013 days ago.
00:09:05FN, game, game, and then we'll be free.
00:09:07I'll be sure, you're going to go.
00:09:10I'm going to show you the time for the family, the teacher, the teacher, the teacher, the teacher, and the
00:09:14teacher.
00:09:15I'm going to show you the 3 months later.
00:09:18I'm going to show you the same thing.
00:09:20I'm going to die.
00:09:24Okay, I'm going to be a bit better.
00:09:25You're going to be a bit better.
00:09:30Okay.
00:09:31Okay.
00:09:33Well, I understand.
00:09:35Then I'll make you closer to me.
00:09:39Yes?
00:09:43Please go.
00:09:47No.
00:10:02No, no.
00:10:04No, no.
00:10:06No, no.
00:10:08Oh
00:10:09Oh
00:10:10Oh
00:10:10Oh
00:10:13Oh
00:10:22Oh
00:10:45Oh
00:11:23Oh
00:11:24HENONI
00:11:32HAL
00:11:32HAL
00:11:33곰이세요?
00:11:34이젠 잠까지 동굴에서 자?
00:11:38Ah...잠 들었네
00:11:401층으로 집합해 주심 감사
00:11:42가족들한테 내가 할 말이 있네
00:11:45Okay, I'll be here for you.
00:11:48I'm going to take a look at you for a couple of months.
00:11:50I'm going to take care of you.
00:11:52I'm sorry. I'm sorry.
00:11:56Okay, I'll go.
00:11:58Let's go.
00:12:00Let's get married.
00:12:02I'm not going to get married.
00:12:05I'm not going to get married.
00:12:05I'm not going to have a couple of days.
00:12:09And you will get married and you will have another one long time.
00:12:15Who?
00:12:16Yes.
00:12:17What?
00:12:18Are you going to Pride?
00:12:19What kind of an interview?
00:12:24I hear you, but you're exactly right here.
00:12:28You're in sorry to ask me?
00:12:30You're not...
00:12:32You're going to be very good to meet her, right?
00:12:36Isn't that...
00:12:38You're trying to get your kid.
00:12:39You're from a kid that you're doing?
00:12:40It's a young kid's growing.
00:12:43You're from an age.
00:12:44He's from a young kid,
00:12:47and I'll show you my dad.
00:12:48You're from a young kid.
00:12:51He's always in a junior high!
00:12:53you're in the small world.
00:13:02It's a new one.
00:13:04What?
00:13:05What?
00:13:06So you're going to get married and married?
00:13:09I'm going to go to the next?
00:13:11No, I'm going to go to the next day.
00:13:15I'm going to go to the next day.
00:13:15I'm going to leave you alone.
00:13:17I'm going to leave you alone.
00:13:19I'm going to go to the next day.
00:13:20I'm not going to go to the next day.
00:13:21What's the plan?
00:13:25You're still alive.
00:13:26You have to know the best life.
00:13:27First!
00:13:28First!
00:13:30I'll jump in again, that guy.
00:13:33Mother...
00:13:35I'm going to go after the next year.
00:13:37I'm going for the next day.
00:13:38OK!
00:13:40I'll jump in and talk to you again.
00:13:42OK!
00:13:47OK!
00:13:48I'm going to go there, each other.
00:13:48It's a love time.
00:13:52I'm sorry!
00:13:52No, I'm not alone.
00:13:54You shouldn't...
00:13:55Yeah, you're...
00:13:56제 자녀를 좀 한 마디 하셔야 되는 거 아님?
00:14:03일단 만나 보고 얘기하자.
00:14:06너도 얼른 출근 준비해.
00:14:10아니...
00:14:11고3이 결혼 선호한 집이 이다지도 대평하다고?
00:14:14What?
00:14:15Mom, mom, mom, mom, mom, mom?
00:14:29Then I will make you want to make you.
00:14:36What are you saying?
00:14:37I don't know what it is.
00:14:38What?
00:14:42Coffee, coffee.
00:14:46Coffee?
00:14:48She's getting ready to go.
00:14:54Why is there?
00:14:56No, it's not a coffee.
00:14:58I'm going to get it.
00:14:58Okay, it's not a coffee.
00:15:04I'm going to take it.
00:15:07But that's the most delicious coffee.
00:15:10It's delicious.
00:15:12Yeah.
00:15:12But the song is about to get him?
00:15:14It's a good day when we go to 12am.
00:15:16What is that?
00:15:18What is it?
00:15:19What is it?
00:15:20What is it?
00:15:21What is it?
00:15:21What is it?
00:15:21What is it?
00:15:23I'll be back with my breakfast.
00:15:25I'm sorry.
00:15:26I'll do it.
00:15:27I'll do it.
00:15:27I'll eat it.
00:15:31I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:33He's supposed to be fine.
00:15:33He's supposed to have these swimsuits, too.
00:15:38It's time for him to take care of him.
00:15:40He's supposed to be watching.
00:15:41Hey!
00:16:28Oh, my God.
00:16:37죄송합니다.
00:16:38괜찮으세요?
00:16:39제가 같은 거로 다시 주문해드릴게요.
00:16:45오케이.
00:16:46라파이트 미팅은 이렇게 진행해.
00:16:48더 할 얘기 있나?
00:16:50없으면.
00:16:51저 있습니다.
00:16:53말해봐.
00:16:55이번 애니메이션 콜라보 작업에서 저는 좀 빠졌으면 합니다.
00:17:05이유는?
00:17:07그 애니메이션 관련 지식도 부족하고 이번 프로젝트에 참여하기에는 제가 너무 부족한...
00:17:14그만.
00:17:15무능하단 변명이 기네.
00:17:18변명 말고 증명을 해.
00:17:19해내, 어떻게든.
00:17:22회의 끝.
00:17:24네.
00:17:25수고하셨습니다.
00:17:26수고하셨습니다.
00:17:27수고하셨습니다.
00:17:45수고하셨습니다.
00:17:46감사합니다.
00:17:48I'm going to go.
00:17:49You're not coming here?
00:17:51Why?
00:17:52You're going to come to see what you want?
00:17:54No.
00:17:55I'm going to go.
00:18:05Yes, I'm going to go.
00:18:08I'm going to go.
00:18:11I'm going to go where to go.
00:18:13I'm going to go.
00:18:17I'm going to go.
00:18:19You little crazy.
00:18:19I need to go out.
00:18:20Father Two, sir.
00:18:21You almost signed me.
00:18:26I'll close this.
00:18:30Hold this.
00:18:31I'll come back to you.ita.
00:18:34I understand
00:18:35the house. Who's
00:18:36going to work this with you? Maiden.
00:18:36why wasn't him unable to plan. I don't
00:18:37know.
00:18:38Oh
00:19:01No, no, no, tell you
00:19:02I'm a designer
00:19:04I'm a designer
00:19:0539,000
00:19:12let's go to the table
00:19:13I'll just eat it
00:19:14I'll just eat it
00:19:14and enjoy it
00:19:17I'll eat it
00:19:19Okay
00:19:21I'll do this
00:19:22I'll try it
00:19:26Let's go
00:19:27I'll just eat it
00:19:27I won't go
00:19:28I'll just eat it
00:19:29What do you know?
00:19:30If you have a lot of money
00:19:32No, we're going to get it
00:19:34I'll just eat it
00:19:35Um?
00:19:36Why are you?
00:19:37I had a phone call and head on my phone.
00:19:40So, I wanted to give up my phone call and say,
00:19:43I wanted to go to any of my house.
00:19:46Wow.
00:19:48Wow.
00:19:48Wow.
00:19:51Wow.
00:19:53Wow.
00:19:54Wow.
00:19:56Wow.
00:19:58So, I got enough.
00:20:00From the beginning, this guy where I left all the footage.
00:20:01I can give it a chance.
00:20:06I can give it away from my own husband.
00:20:09Okay, so I'll send you a date.
00:20:10Um?
00:20:14She gets out of a cocoon.
00:20:15She gives a name.
00:20:17She gives a video about my own husband.
00:20:19She says,
00:20:20I had to give a video about my own husband.
00:20:20That's funny.
00:20:20But, even...
00:20:22It'sneril.
00:20:23It's funny.
00:20:25I hate life.
00:20:26But, it's funny.
00:20:26The name is N.
00:20:27The name is N.
00:20:29I'm not sure.
00:20:32I'm not sure.
00:20:34I don't know.
00:20:35I'm not sure.
00:20:37It's good to see you.
00:20:40Good morning.
00:20:42Good morning.
00:20:46Now, I'm going to go.
00:20:48Good morning.
00:21:07Good morning.
00:21:10이번 애니메이션 콜라보 작업에서 저는 좀 빠졌으면 합니다.
00:21:17둘이 틀어졌나?
00:21:19어?
00:21:22잠깐.
00:21:24설마.
00:21:29동생님은 수기택 나갑니다.
00:21:32어.
00:21:34뭐야, 니들.
00:21:35자매 사귀다니야?
00:21:37에?
00:21:39썸남 있다 내가.
00:21:40주말 이 시간에 집?
00:21:43둘이 짜고 어디서 뻥카를.
00:21:46뻥카 아니에요.
00:21:47언니 오늘 그분 만난다 하지 않아?
00:21:49그렇지?
00:21:50응?
00:21:51그...
00:21:52어휴, 시간이 다 됐네.
00:21:53같이 나가면 되겠다.
00:21:55응.
00:21:56잘 다녀오겠습니다.
00:21:59빡빡!
00:22:04묘하게 수상해.
00:22:07뭐가 진짜야?
00:22:13아, 성아야.
00:22:14너 자꾸 대책도 없이.
00:22:16씨.
00:22:16누구 편하라고 이러는 건데.
00:22:19할머니 리스트에 윤포토님만 있겠니?
00:22:21적당히 시간 때우다 들어가.
00:22:23그 저번에 델고 뭐 천재네 카페나 가있던가.
00:22:25못 가 거긴.
00:22:27아, 그냥 회사에서 시간 좀 때우다가.
00:22:29너 할머니 그렇게 몰라?
00:22:31출입 기록 따박따박 체크하실걸?
00:22:33하...
00:22:34하...
00:22:34그...
00:22:35저...
00:22:36잘 버텨?
00:22:37응?
00:22:37봐봐.
00:22:38아, 네.
00:22:39차민 씨.
00:22:41하...
00:22:41젠장.
00:22:44나 갈 데 없는데.
00:22:45왜?
00:22:58아, 아저씨 있자.
00:23:01정말.
00:23:04그럼 이제부터 내가 친해지고 싶게 만들게요.
00:23:09아, 아저씨 있자.
00:23:14You are so young.
00:23:16I'll get you.
00:23:18I'll get you.
00:23:19I'll get you.
00:23:21Who are you?
00:23:27I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:31Sorry, I'll just sit back.
00:23:33I'm sorry.
00:23:34I'll sit there.
00:23:34No, no.
00:23:38I'm not going to sit here.
00:23:41I'm not going to sit here.
00:23:41I'm not going to sit here.
00:23:4226번, 메뉴 나와있습니다.
00:23:47I... I got to eat this.
00:23:4926번, 메뉴 나와있습니다.
00:23:5426번, 메뉴 나와있습니다.
00:23:5626번, 메뉴 나왔습니다.
00:23:5826번, 메뉴.
00:24:2126번, 메뉴.
00:24:23아, 이제 5시네.
00:24:29잘한다!
00:24:30와, 너무 잘한다!
00:24:33형, 다시.
00:24:34너무 잘한다!
00:24:35그럼 이제부터 내가 친해지고 싶게 만들게요.
00:24:39친해지고 싶게 만들게요.
00:24:42whatever you're doing...
00:24:44또 여기...
00:24:46더욱이...
00:24:47더욱이 차고 있어요!
00:24:49더욱이 차고 있어요!
00:24:49어!
00:24:53오이...
00:24:55죄송합니다!
00:25:00아, 어떡하지?
00:25:42그럼 이제부터 내가 친해지고 싶게 만들게요. 친해지고 싶게 만들게요.
00:25:46왜 또..
00:25:51어? 송지라님!
00:25:58동네 주민 이거 되게 좋네요. 안 그래도 연락드리려고 했는데.
00:26:02그럴 거 있어서.
00:26:043개의 부적.
00:26:05이게 청귤, 레몬, 비트. 이게 다 기침.. 어? 기침 안 한다.
00:26:10아 죄송한데 그.. 제가 가봐야 돼.. 가봐야 돼가지고..
00:26:23어!
00:26:28신호를 똑바로 보고 다녀야지!
00:26:30어.. 괜찮아요?
00:26:33아.. 근데 뭐가 그렇게 급해서 신호도 안 보고..
00:26:36어..
00:26:37다쳤어요?
00:26:39봐요.
00:26:43잠깐만요.
00:26:45아..
00:26:45아..
00:26:46아..
00:26:47아..
00:26:49아..
00:26:52아..
00:26:52아..
00:26:52아..
00:26:52아..
00:26:53죄송합니다, 기자님.
00:26:54아..
00:26:56어디 가요? 빨리 병원 가요.
00:26:57아.. 됐습니다.
00:26:59아.. 되긴 뭐가 돼요? 디자인하는 사람이 손을 다쳤는데.
00:27:04아..
00:27:05아..
00:27:06미안해요, 내가.
00:27:07아..
00:27:08일단 빨리 병원 가요.
00:27:10그러게 왜..
00:27:13하..
00:27:13내가 말했죠.
00:27:15친해질 생각 없다고.
00:27:18근데 뭐 대단히 가까운 사람처럼 이러는 거.
00:27:21불편해요, 엄청.
00:27:22내가 남자라 좀 이상하게 들렸을 수도 있는데, 친해지자고 한 건 뭐 그런 뜻이 아니라.
00:27:27남자든 여자든 친해질 생각 없다고요, 난.
00:27:30왜 내가 그쪽 때문에 제일 편한 쉼에 가지도 못하고 이렇게..
00:27:36오늘처럼 한 동네에서 종일 피해 다닐 수 없으니까 그냥 다 말할게요.
00:27:41너무너무 죄송한데요.
00:27:43제가 좀 이상해요, 별나고.
00:27:46매일 아무 일도 안 생겨야 마음이 편해요.
00:27:50누가 내 일상에 들어오는 것도, 루틴이 흐트러지는 것도 극도로 싫어하고.
00:27:54그.. 난..
00:27:55변수, 만들지 말아주세요.
00:27:58부탁할게요.
00:28:07알겠어요, 다 알겠으니까.
00:28:10그냥 가만히 옆에 있기만 할 테니까.
00:28:14같이 병원 가요.
00:28:17손목 부었어요.
00:28:22부탁할게요, 나도.
00:28:33어, 1도의 염조네요.
00:28:36섬유 저식만 좀 자극받은 거니까 2주 정도.
00:28:39손목 최대한 안 움직이시는 게 좋아요.
00:28:42간호사님이 처치해드릴 거예요.
00:28:44감사합니다.
00:28:45Wait a minute.
00:28:46Wait a minute.
00:29:02I'm going to go.
00:29:03I'm going to go first.
00:29:09Let's have anterm I wanna go to go first.
00:29:12No.
00:29:13You can't okay?
00:29:13That's mine.
00:29:14Why don't you care?
00:29:15I know now.
00:29:16Help me by
00:29:17Okay
00:29:46I'm sorry.
00:29:4826th grade, I came out.
00:29:51Why are you going to go for the most comfortable?
00:29:53I can't...
00:30:33I'm sorry.
00:30:38I'm sorry.
00:30:39I don't know why.
00:30:40I don't know what the blame is.
00:30:43I'm sorry if it's a bad feeling.
00:30:46I'm sorry.
00:30:50I will wake up later.
00:30:53I'm going to go home.
00:30:53I'm going to go home with my dad.
00:30:55I'll go home again.
00:30:56I'll go home again again…
00:31:03I'll come home again.
00:31:04I'm not going to leave.
00:31:07I don't know if I could leave.
00:31:08I'll leave a little while.
00:31:10And I'll leave.
00:31:16I'll leave.
00:31:23I'll leave.
00:31:24I'll leave.
00:31:25I'll leave.
00:31:28First of all, I'm going to go.
00:31:56Please leave.
00:32:14Uh...
00:32:15Yes, my brother.
00:32:17Hello.
00:32:18Uh...
00:32:18Uh...
00:32:19Oh, I'm sorry.
00:32:21You were saved in my last year without him.
00:32:24No consideration, don't worry about it.
00:32:27Only one is cut so I'm tired.
00:32:28advance in my case.
00:32:33Yes.
00:32:36I'll be back.
00:32:38I'll go again.
00:32:38Yes.
00:32:38Yes.
00:32:39I'm so nervous.
00:32:40Do you guys need to go?
00:32:42Yes, it's good.
00:32:43No, you're a good guy.
00:32:45Yes, you're a good guy.
00:32:52No, you're a good guy.
00:32:57I'm so nervous.
00:32:58Oh, really?
00:33:00You're a good person.
00:33:01I'll go to the house.
00:33:04I'll go to the house.
00:33:11I don't want to eat it.
00:33:14I don't want to eat it.
00:33:15I don't want to eat it.
00:33:17I don't want to eat it.
00:33:19Oh?
00:33:23Oh?
00:33:26Ah, you gotta eat it again?
00:33:29Oh, yeah.
00:33:30This is a rubbing, oh?
00:33:31I'm gonna eat, huh?
00:33:38A l'm-s-s-s-s-s-s-s-s?
00:33:39A baked egg-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s?
00:33:40What?
00:33:40A liquid egg-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s!
00:33:41The-v-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s
00:33:42-s-s-s-s-s.
00:33:44What is that?
00:33:48What?
00:33:49What?
00:33:50What?
00:33:50I'm not sure what I'm doing.
00:33:56I'm not sure what I'm doing.
00:34:00What is that?
00:34:06What?
00:34:07Oh, just...
00:34:09Oh, I know.
00:34:10I know what?
00:34:11I know what's going on.
00:34:11Yeah, that's what I'm doing.
00:34:14That's what I like to do with the habit of opening doors.
00:34:30Why don't you go to the hotel?
00:34:33I'll go back to the hotel.
00:34:35I'll go back to the hotel.
00:34:37What?
00:34:38Why are you so cute?
00:34:40Well, I think I've been a young man who's a young man, too.
00:34:46Thank you for being here, so.
00:34:53Ah, that's...
00:34:55You know, you've been doing something else?
00:35:01Well...
00:35:03I'll do it for you.
00:35:04I'll do it for you.
00:35:08Okay.
00:35:10And...
00:35:13Do you want to be a dream?
00:35:16All right.
00:35:18Have a good day.
00:35:19Bye.
00:35:47Um...
00:35:49그냥 그대로 둘 걸...
00:35:53내가 뭐라고...
00:36:03정국 최종 고생했다.
00:36:05최강!
00:36:06정선!
00:36:06최강!
00:36:07최강!
00:36:08최강!
00:36:09최강!
00:36:10최강!
00:36:13최강!
00:36:14최강!
00:36:14야, 여기서 마실 왜 벗어?
00:36:15땡!
00:36:16야, 차유경!
00:36:20어디 가는데?
00:36:21우리 다비 만나봐!
00:36:28어, 다마.
00:36:30야, 3등이 도착.
00:36:31어, 또 초록굴!
00:36:34뛰지 마.
00:36:35나도 아직 가는 중이야.
00:36:37아...
00:36:40아...
00:36:40어, 어, 어, 어, 어, 어!
00:36:42왜 그래?
00:36:43유겸아!
00:36:44어, 어, 어!
00:36:47야, 차유경!
00:36:48유겸아!
00:36:50어?
00:37:02유겸아!
00:37:04유겸아!
00:37:04하단아!
00:37:09유겸아!
00:37:14유겸아!
00:37:17하...
00:37:18I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21I'm sorry.
00:37:22I'm sorry.
00:37:22I'm sorry.
00:37:23You're not done.
00:37:30You're fine.
00:37:32I'm sorry.
00:37:34I'm sorry.
00:37:34I'm sorry.
00:37:35You're sorry.
00:37:36You're so good.
00:37:40My sister will take you.
00:37:47응?
00:37:49나 벌써 심장 튀어나오려고 그래.
00:37:53나 뭐 입지?
00:37:54양복, 교복?
00:37:55양고복은 좀 그렇고 머리 살짝 다듬을까?
00:37:57양, 양말도 좀 새로 사고...
00:37:59일단 뭐 좀 먹자.
00:38:02뛰었더니 배고파졌어.
00:38:05좋아.
00:38:06응.
00:38:12I'm sorry.
00:38:12But we can't go to the United States before we get married?
00:38:17You've seen your plans for me?
00:38:20No.
00:38:21Have you seen your plans?
00:38:21You've been doing it?
00:38:24I've been doing it.
00:38:26You've been doing it.
00:38:28You've been doing it.
00:38:29You've been doing it.
00:38:30But I've been doing it for 10 years.
00:38:35I've been doing it for 20 years.
00:38:37You've been doing it for 20 years.
00:38:42Wait.
00:38:46Wait.
00:38:47Wait, wait.
00:38:48Wait.
00:38:50Wait a minute.
00:38:52This is really...
00:39:01Yeah, yeah.
00:39:10That one girl's fun
00:39:12What the hell?
00:39:16What the hell?
00:39:16Get it!
00:39:17What the hell?
00:39:22What the hell?
00:39:30I can't hear you
00:39:30It's a trick, it's a trick
00:39:32He knows, I can't kiss you!
00:39:33I'll kiss you!
00:39:34Okay, so I'll kiss you!
00:39:36What?
00:39:36I'll take a break and take a break and take a break!
00:39:38I can't!
00:39:40Right, but I'm at the time!
00:39:42I'm gonna do that game again!
00:39:43Okay!
00:39:44I'll do it again!
00:39:45I'll do it again!
00:39:47I will be good!
00:39:48I will be good!
00:39:50I will be good!
00:39:52Then, do I have to do it with a team?
00:39:55I will be good!
00:39:57I will go!
00:39:59I will go!
00:40:00I will be good!
00:40:00I'll be fine.
00:40:02Cool.
00:40:03I'll be fine.
00:40:04That's so good.
00:40:05I wanted to be a friend.
00:40:06I wanted to be a friend.
00:40:07Good.
00:40:08Yes, good.
00:40:10Good.
00:40:12I don't think it's going to happen.
00:40:14I don't think I'm going to be a friend.
00:40:17I'm not a friend.
00:40:18I'm not a friend.
00:40:21Okay, go.
00:40:24Okay!
00:40:24Okay!
00:40:26Okay!
00:40:27Okay!
00:40:29Okay!
00:40:40팀원들한테도 다 친해지자고 했는데 나 혼자 과민반응한 건가?
00:40:52그럼 캐릭터에 어울릴 단청 자료 추려서 러프하게 초합 몇 가지 만들어보죠.
00:40:58네.
00:40:59내일 단청 조사하러 궁 몇 곳 돌아볼 생각인데 단청 사진 많이 찍어오겠습니다.
00:41:04아, 그래요?
00:41:05네.
00:41:07송속도 가지?
00:41:09저, 저, 저요?
00:41:10어, 너요.
00:41:12결과 증명하려면 뭐라도 해야 되지 않겠어?
00:41:14어, 그, 저, 저 내일 원단 미팅 있고 오후에는 공장 가요.
00:41:18공장 레미 보내.
00:41:21가, 이리야.
00:41:24오후쯤 송속 달고 와도 괜찮죠?
00:41:26아, 네.
00:41:28그럼 혹시 레미가 궁을 가고 송팀장이 공장...
00:41:36레미 공장을 너무 잘 갈 수 있어요.
00:41:39공장 레미 궁 송팀장.
00:41:43오케이.
00:41:44그럼 다음 회의 때 보는 걸로?
00:41:47쌤, 레미 내일 공장 몇 시에 갈까요?
00:41:54저거 불편하시면 제가 다른 날 갈게요.
00:41:57선생님께는 같이 가는 걸로...
00:41:58아니요.
00:41:59가죠.
00:42:00일이잖아요.
00:42:04맞네요.
00:42:05일이네요.
00:42:06시간이랑 장소 남겨둘게요.
00:42:08그리고 미안한데 나가는 건 며칠만 기다려줘요.
00:42:12할아버지한테는 아직 말씀을 못 드려서.
00:42:14그럼 내일 뵙겠습니다.
00:42:17아니...
00:42:22하...
00:42:30네.
00:42:32라팔트 미팅이 지금 출발합니다.
00:42:34끝나고 보고 드리겠습니다.
00:42:35뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야.
00:42:38뭔데, 뭔데, 뭔데.
00:42:40꽃 왜 샀어요?
00:42:41받았어.
00:42:42뭐야, 뭐야.
00:42:43소개팅 남이 점심만 사준 게 아니라 꽃도 사줬어요?
00:42:46어?
00:42:47이 꽃 랑원 클래스 같은데?
00:42:49맞죠?
00:42:49꽃말이 아름다운 그대래.
00:42:51아, 또 아름답다.
00:42:54아, 뭐야, 왜 저래.
00:42:56송아 형 안 어울리게 연애하는 거?
00:42:59아직.
00:42:59근데 뭐 자주 만날 듯?
00:43:00회사도 가깝고.
00:43:01그래서 당분간 여러분들이랑 같이 점심 못 먹을 듯.
00:43:05아, 부럽다.
00:43:06아, 부럽다.
00:43:08또 언제 만나기로 했어요?
00:43:10내일.
00:43:12아, 진짜 좋겠다.
00:43:15진짜 좋겠다.
00:43:25나 남자친구 생겼어.
00:43:27나 남자친구 생겼어.
00:43:28봐봐, 봐봐.
00:43:28완전 잘 써야지.
00:43:30진짜 큰일이야.
00:43:31어디?
00:43:31오빠야.
00:43:32이 추워.
00:43:34안녕하세요.
00:43:35혹시 이 라논큘러스라는 꽃, 꽃말 아세요?
00:43:41아름다움.
00:43:42아름다움.
00:43:43그대.
00:43:44감사합니다.
00:43:45오빠.
00:43:46점심에 일 생겨서 못 온다더니.
00:43:51서프라이즈.
00:43:55된잔 좀.
00:43:56차민, 차민.
00:43:57이름도 느낌 있어.
00:43:59오빠가 널 위해 준비했어.
00:44:01아니야.
00:44:03안 먹었어?
00:44:04미스터 연.
00:44:11커피 한잔?
00:44:15다운, 다운, 다운.
00:44:19와, 완전 잘 나오는데요?
00:44:25와, 멋있다.
00:44:29아, 어색할 것 같은데.
00:44:31네.
00:44:43거짓말.
00:44:48오셨어요?
00:44:51아, 네. 옷이.
00:44:54아, 한복 입으면 의료 입장이다.
00:44:56불어오시면 저기 대화전.
00:44:58아, 전 너무 괜찮습니다.
00:45:00아, 네.
00:45:01네.
00:45:02네.
00:45:03가시죠, 그럼.
00:45:04네.
00:45:07고맙습니다.
00:45:08고맙습니다.
00:45:11고맙습니다.
00:45:19고맙습니다.
00:45:36고맙습니다.
00:45:40고맙습니다.
00:45:41고맙습니다.
00:45:42고맙습니다.
00:45:43고맙습니다.
00:45:45고맙습니다.
00:45:46고맙습니다.
00:45:47고맙습니다.
00:45:47고맙습니다.
00:45:47고맙습니다.
00:45:48고맙습니다.
00:45:49고맙습니다.
00:45:50고맙습니다.
00:45:50고맙습니다.
00:45:50고맙습니다.
00:45:50고맙습니다.
00:45:51고맙습니다.
00:45:51I wanted to speak and speak, but I've been learning about it.
00:45:53I've been learning about how I like to learn.
00:46:00I'm going to do a series in Korea.
00:46:03I think I'm going to do everything.
00:46:06I don't know if I'm going to come back 10 years later, 20 years later,
00:46:10or if I'm going to come back forever.
00:46:13I don't know.
00:46:16Wow, this is so cool.
00:46:19Can I take a picture?
00:46:20Oh, of course, one off.
00:46:21Okay, guys, come up.
00:46:24Okay.
00:46:24Kimchi.
00:46:28Thank you so much.
00:46:28Have a great day.
00:46:31Are you going to take a picture with us?
00:46:351, 2, 3.
00:46:39Thank you so much, guys.
00:46:40Have a nice day.
00:46:41Bye.
00:46:44I'm sorry.
00:46:45I'm wearing ice breaking home, but I don't know if I'm wearing this.
00:46:48I force you to take it.
00:46:56We'll wear ice breaking.
00:47:07I
00:47:07...
00:47:10Lana!
00:47:30What's going on?
00:47:32You're going to be good?
00:47:55I don't know.
00:47:58I don't know what's going on here.
00:48:25I don't know.
00:48:29I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:51I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:57I don't know.
00:48:57I don't know.
00:48:58I don't know.
00:48:59I don't know.
00:49:31I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:51I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:56I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:35I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:39I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:43I don't know.
00:50:45I don't know.
00:50:46I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:49I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:16I don't know.
00:51:37I don't know.
00:51:40I don't know.
00:52:06I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:22I don't know.
00:52:24너는 보고 싶단 사람이 내 이름 불러준 것 같았으니까.
00:52:35I love you.
00:52:36I love you.
00:52:37I love you, I love you.
00:52:44I don't know anything, I don't know.
00:52:55I love you, I love you, I love you, I love you.
00:53:01미안해요.
00:53:03네?
00:53:05아니에요, 거의 다 둘러봐서.
00:53:07그동안 과민하게 굴었던 거 사과할게요, 진심으로.
00:53:13애니메이터님은 아무 잘못 없는데
00:53:17그동안 나 혼자 너무 뾰족했어요.
00:53:19지난번 과일청도 그렇고
00:53:21정말 죄송했습니다.
00:53:25아니에요, 다 내 잘못이에요.
00:53:28친해지자 잘해주겠다, 괜히 그런 말해서.
00:53:31내가 미안해요.
00:53:32이봐, 또 이래.
00:53:35내가 애가 좀 이상해요.
00:53:38그래서 매번 상대를 미안하게 만들어요.
00:53:41정작 미안한 건 난데.
00:53:43너무 못되고 무려한 거 아는데.
00:53:46그래서 나도 바뀌고 싶은데.
00:53:48방법을 모르겠어요.
00:53:51누군가랑 가까워지는 게 나한테는 어려운.
00:53:55아니.
00:53:56너무 무서운 일이에요.
00:54:03아무 준비 없이 갑자기 누군가를 잊는 일.
00:54:07평생에 한 번도 많은데.
00:54:11뭐란 듯이 또 일어나더라고요.
00:54:14잔인하게.
00:54:16그래서 미리 도망치는 거예요.
00:54:20그런 일 또 생기면 정말 무너질 것 같아서.
00:54:27누구도 특별해지지 않으면.
00:54:30최소한 아무 일도 안 일어날 테니까.
00:54:35처음에는.
00:54:37날 지키려고 친 보호막인데.
00:54:40이젠 내가 그 안에 갇혀버린 것도 같고.
00:54:48젠장.
00:54:49미쳤나 봐.
00:54:50나 뭐해?
00:54:53진짜 이상한 사람이야.
00:54:56제가, 제가요?
00:54:593개월 기간 만료 땡.
00:55:01하면.
00:55:02어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
00:55:05곧.
00:55:06안 볼 사람이라?
00:55:10어?
00:55:18진짜 예쁘다.
00:55:24아, 사진 찍어야지.
00:55:27어?
00:55:29내 가방.
00:55:30아, 저.
00:55:31가방 누가.
00:55:32제가 금방 찾아올게.
00:55:33근데.
00:55:34근데 뭐예요?
00:55:35뭐가.
00:55:37나랑 똑같지 않나?
00:55:39어?
00:55:39어?
00:55:40내 가방.
00:55:41어머.
00:55:41빨리 와요.
00:55:54저도 퇴근했어요.
00:55:57아, 지금 저희 회사 앞으로요?
00:56:00쿨해요?
00:56:01맞나요?
00:56:02아, 근데 차민 씨.
00:56:04여기까지 걸어오시는 거면.
00:56:05오, 완전 가깝다.
00:56:07그럼 한 10분 뒤에.
00:56:08선생님께서 대표실로 오시랍니다.
00:56:11저요?
00:56:13아, 어.
00:56:15죄송한데 한 20분 뒤에.
00:56:17저요?
00:56:17네.
00:56:17제흥 단장 오시랍니다.
00:56:19말씀이 길어질 것 같습니다.
00:56:21왜요?
00:56:24아, 어.
00:56:26죄송해요.
00:56:27저 오늘 일이 생겨서 못 뵐 것 같아요.
00:56:31다시 연락드릴게요.
00:56:32네.
00:56:33선생님께서 저를 왜 찾으세요?
00:56:38가보시면 알 것 같습니다.
00:56:41내가 뭐 잘못했나?
00:56:47들어가겠습니다.
00:56:49선생님 저 찾으셨다.
00:56:51아.
00:56:52아.
00:56:53뭐.
00:56:54들어왔는데.
00:56:56왜 안 계시지?
00:57:00아, 그럼 오늘 본 단점 참고해서 제가.
00:57:04어, 동구.
00:57:05어, 형.
00:57:05아, 축구 교실 갔다 와?
00:57:07네.
00:57:08근데 형.
00:57:09응.
00:57:09고.
00:57:10이렇게, 이렇게.
00:57:11하는 거.
00:57:12또 보여주면 안 돼요?
00:57:14또?
00:57:20당연히 되지.
00:57:21우리 동구가 부탁하는 건데.
00:57:23자, 잘 봐.
00:57:27진짜 잘한다.
00:57:29너무 잘 봐.
00:57:30초능민인지.
00:57:32역시 동구.
00:57:34근데 형이 오늘 신발도 이러고 일행도 있어서 오늘 여기까지만 보여줄게.
00:57:40네.
00:57:40자.
00:57:41또 봐요.
00:57:42형 안녕.
00:57:44안녕히 계세요.
00:57:45안녕히 계세요.
00:57:50아, 그 동네 친구 김동구.
00:57:52오다가다 친해졌는데 코드도 잘 맞고.
00:57:56아, 그 잠깐만요.
00:57:59아, 그 제레미인데 볼링 약속 때문에.
00:58:02역시.
00:58:04인간 카피바라.
00:58:06카피바라요?
00:58:07그, 큰 쥐 같은 애요?
00:58:10그, 우상이란 소리는 들어봤어도 쥐상은 아닌데.
00:58:14아, 누구하고든 다 친해져야 직성 풀리는 성향이요.
00:58:19찾아보세요.
00:58:20똑같이.
00:58:25아무튼 오늘은 고생 많으셨습니다.
00:58:27여기서 해산하죠.
00:58:28먼저 가보겠습니다.
00:58:51저 오해하고 있는 것 같아서 정확하게 말할게요.
00:58:54맞아요.
00:58:56맞아요.
00:58:56저, 누구하고든 친해지고 싶어하는 사람.
00:58:59근데 디제너님한테 친해지자고 한 건 다른 의미였어요.
00:59:06알려주고 싶었어요.
00:59:09방법이 있다는 거.
00:59:11처음엔 왜 그 겨울 그림 앞에 혼자 계속 서있나 궁금했어요.
00:59:18같이 일하게 되고 옆에서 지켜보면서 그런 생각을 했어요.
00:59:21혹시 그 눈길 속에 혼자 있는 사람을 본인이라고 생각한 건 아닐까?
00:59:32그래서 주제넘지만 알려주고 싶었어요.
00:59:36예전에 누가
00:59:39나한테 가르쳐줬던 것처럼.
00:59:42나는요.
00:59:45오늘이 마지막이었으면 좋겠다고 생각하면서 잠들었던 아이였어요.
00:59:48근데 눈은 다시 떠졌고
00:59:52아무 기대도
00:59:54표정도
00:59:55색깔도 없이
01:00:05죽은 사람처럼 친했어요.
01:00:10그러다 진짜 죽어도 상관없겠다
01:00:14싶어서 다 끝내려던 날.
01:00:21어떤 사람이 말을 걸어줬어요?
01:00:24아주 우연히.
01:00:26네가
01:00:29날 살린 거야.
01:00:35축하해.
01:00:36그리고
01:00:38그쪽
01:00:42너도
01:00:44날 살렸어.
01:00:46그 한 번에 우연히
01:00:48날 멈추게 했고
01:00:50내 일상도
01:00:52바꾸기 시작했어요.
01:01:00드디어
01:01:01공모전 1등 스케치 샘플 나옴.
01:01:04계속 질러.
01:01:05모두 이 팬덕분.
01:01:07그 사람이 해주는 말들이 웃을 수 있는 이유가 됐고.
01:01:11고마워.
01:01:13좋아하는 일 포기하지 않게 해줘서.
01:01:15다시 버틸 이유가 되어줘서.
01:01:17처음으로 내일이라는 게 기다려지기 시작했어요.
01:01:32그리고
01:01:35다시 버텨볼 이유를 찾고 싶어졌어요.
01:01:39자꾸 말 걸어주고 두드려주던 그 사람 덕분에.
01:01:43깨 Shout out.
01:02:00그러니까
01:02:02분명 벗어날 수 있다는 거
01:02:04I've been able to find a way to find the way I can find myself.
01:02:10I just wanted to know what I want to know about it.
01:02:21I've been able to stay for a long time.
01:02:34Oh, you're so cute.
01:02:37Oh, really?
01:02:39You're not listening to me.
01:02:43I've been watching you before.
01:02:44I've been friends with you so much.
01:02:48I'm sorry for you.
01:02:50I don't have to worry about this.
01:02:54Hey!
01:03:02What?
01:03:05Why?
01:03:06I'm going to buy it.
01:03:11I didn't want to drink it because I didn't want to drink it.
01:03:24Is it still going to be useful?
01:03:28What?
01:03:30Wait a minute, I'll go to the side.
01:03:32Now we can get one side street there.
01:03:34I'm going to go to the door.
01:03:49May I go?
01:03:50Let's go over there.
01:03:50We need to Капу semanas coming in.
01:03:53We need to know that we could get along.
01:03:54Wait a minute or not today?
01:03:55It's still worth doing this.
01:03:57I thought this is worth dying.
01:04:02And I can't learn to.
01:04:05That's hard.
01:04:08What do you think?
01:04:14I've learned about it.
01:04:16You don't have to learn some questions.
01:04:18I don't think so.
01:04:20I...
01:04:21I don't know if it's been a cold, but it's...
01:04:23I don't know if it's busy.
01:04:31I think it's just a long time.
01:04:33I was like, I don't think I'm gonna do this.
01:04:39I'm not sure if I can change my mind.
01:04:43I'm not sure if it's just a long time.
01:04:46I'm not sure if I can change my mind.
01:04:49I'm sorry.
01:04:49You're still a bit like this.
01:04:55It is so easy.
01:05:16If the
01:05:19I'm going to tell you what I'm saying.
01:05:21Then I'll tell you what I'm saying.
01:05:25Now?
01:05:30Three months.
01:05:32I'm going to tell you.
01:05:37I'll tell you what I'm saying.
01:05:41Okay.
01:05:44We'll see you in the morning.
01:05:46I'm going to be so excited for you.
01:06:26All I wish is you
01:06:33You're the light that makes me shine
01:06:37The reason I can't breathe
01:06:41Always stay by my side
01:06:49All I want is to be with you
01:06:53처음 듣는 소리였어요
01:06:55스스로도 자각 못한 기억의 빈칸이 여전히 존재한다면요?
01:07:00나도 하나 말했으니까 다음에 비밀 하나 까요, 공평하게
01:07:03아무래도 심해진 것 같더라고
01:07:06당분간만, 당분간만 모름 척 해줘
01:07:10설마, 아니겠지?
01:07:12맞지?
01:07:13너 송디지아 너 좋아하는 거
01:07:15그 사람?
01:07:16내가, 내가, 내가 괜히 태어날라 그래가지고
01:07:20그 사람만 행복해진다면 전 상관없어요, 어떻게 돼도
Comments