Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Zerhun - Capítulo 95 en español. Zerhun serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Zerhun gratis.

#NovelaTurca #SerieTurca #Zerhun #DramaTurco

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:27Gracias por ver el video
00:52Gracias por ver el video
01:13Gracias por ver el video
01:30Gracias por ver el video
02:06Gracias por ver el video
03:52Gracias por ver el video
04:04Gracias por ver el video
05:39Gracias por ver el video
05:40Gracias por ver el video
07:38Gracias por ver el video
07:42Gracias por ver el video
07:46Gracias por ver el video
09:18Gracias por ver el video
09:20Gracias por ver el video
09:48Gracias por ver el video
09:54Gracias por ver el video
10:13Gracias por ver el video
10:16Gracias por ver el video
10:46Gracias por ver el video
11:12Gracias por ver el video
11:16Gracias por ver el video
11:46Gracias por ver el video
11:48Gracias por ver el video
12:02Gracias por ver el video
12:20Gracias por ver el video
12:22Gracias por ver el video
12:37Gracias por ver el video
12:44Gracias por ver el video
12:57Gracias por ver el video
12:59Gracias por ver el video
13:02Gracias por ver el video
13:15Gracias por ver el video
13:25Gracias por ver el video
13:51Gracias por ver el video
13:54Gracias por ver el video
14:16Gracias por ver el video
14:19No, no, no, no, no, no.
14:22No, no, no, no, no.
14:26Así es que no, no.
14:29Pero no, no, no, no.
14:32De la vida.
14:44De la vida.
14:45En el momento de conversar conmigo, conmigo, conmigo, conmigo, conmigo.
15:16y Dréna y la vida daba en ese sentido cuando estaba en la mitad de vida contigo.
15:20Me he hecho así, me he hecho así.
15:25Me he hecho así de bien, me he hecho así.
15:30Me he hecho así, me he hecho así.
15:44¿Qué es eso?
16:05¿Qué ha pasado?
16:08¿Cómo te ejecutas?
16:12¿O si basa?
16:13¿Qué entiende, ¿só?
16:19Bien.
16:23¿Qué me encanta?
16:27¿Es todo lo que sabe?
16:30¿Este es todo lo que me ha dicho?
16:31Seguro que he hecho un documento.
16:32Hay dosyalar var ya, hepsi içinde var.
16:36Biliyorum yani.
16:38Sana bakan en el futuro farklı.
16:42Ama kardeşinin arabaya bineceğini bilmiyordum, bilmiyordum, bilmiyordum.
16:50Bütün arazileri al, etablanacak.
16:55Öyle mi?
16:57Sen böyle biraz daha uğraşırsın diye düşünmüştüm.
17:01Hatta buraya gelirken, şunu da göze aldım.
17:05Belki beni ölümle tehdit eder, vazgeçirir.
17:11Şimdi sözünde durmasını da görelim bakalım.
17:29Hoşuna zaman kaybetme.
17:34Üzülmek hiçbir şey değiştirmiyor.
17:39Ben de bu konağa geldiğinde, aynen senin gibiydim.
17:46Emir, hapisiyle kavga etti.
17:52Babası bir şey söyleyemedi bile.
17:56Adam haklı da.
17:59Söylenecek hiçbir şey yok.
18:03Ben sonuçta düşman aşırı tıkkızım.
18:08Herkesin tabuğu kaçırdı.
18:12Valla, bu konakta huzur öyle kolay bulunmuyor.
18:18Etrafında olan bütün gariplikler sana normal gelmeye başlarsa,
18:23belki o zaman huzuru bulabiliyorsun.
18:26Ama o da belki.
18:30Benim yüzümden eminim başına bir şey gelmesini hiç istemem.
18:38Zaten mümkünse,
18:41bu olayı kimsenin başına bir şey gelmeden çözüyorsun Tuba.
18:45Doğru.
18:48Üzülme.
18:49Her şey olacağını umarır.
18:52Hele bir sabah olsun da,
18:54bakarız.
18:56Sağ ol abla.
19:01Ben de aynı durumda olsam,
19:04sen de bana aynısını yapardın.
19:07Biliyorum.
19:10Gözlerinden,
19:12utangaçlığından,
19:14sıkılmandan beni.
19:16Biliyor musun?
19:19Şimdi Berfin'in sana karşı neden bu kadar öfkeli olduğunu daha iyi anıttım.
19:24Nedenmiş?
19:26Çünkü,
19:28onun istese de sahip olamayacağı bir şey var size.
19:33İyi bir kalp.
19:39Hadi sen bunları düşünme.
19:42Yat dinle.
19:44Yatağının üstüne havlu pijama falan koydum.
19:47Bir şey olursa da seslenirsin, tamam mı?
19:50Teşekkür ederim.
19:51Sıkma canını.
19:53Sağ olasın.
19:55Hadi in, istirahatler sana.
20:19Nasıl oldu?
20:21Nasıl oldu?
20:29Vay.
20:34Vay.
20:35Bir şey dedi mi?
20:36Bir isteği falan var mıymış?
20:41Korkmuş bence
20:44Daha önce
20:45Korkuyu yaşayan birisi olarak
20:48Onun gözlerinde de aynı şeyi gördüm Yaman
20:52Bana çok tanıdık bir yerden bakıyordu
21:00Hepimizin hayatı işte
21:01Zor
21:02Ne yapacağını
21:04Nereye gideceğini bilmiyor
21:12Kendini öyle yalnız
21:15Kimsesiz
21:16Ortada kalmış hissediyor
21:19Bu da daha önce yaşadığım bir şey olduğu için
21:22Bunu da çok iyi anlıyorum
21:24Ben de böyle ortada kalmış
21:26Aynı zamanda korkmuş bir kadını ortada bırakacak değilim
21:32Ama Zerhum
21:34Baranları da biliyorsun
21:36Sen yeter ki sakin kal Yaman
21:40Emir'in de bu kadar üstüne gitme
21:43Evet
21:43Endişende haklısın
21:45Ama
21:47O da doğru bildiğini yapmış
21:49Onu ezmek olmaz
21:55Hele bir sabah olsun da
21:57Bir de biz gitmeyi düşünüyorduk
21:59Hadi git gidebiliyorsun
22:02Hadi düşünme bunları
22:04Hadi dinlen biraz
22:08Sağ ol
22:09Senle konuşmak iyi geldi
22:10Hadi senle dinle
22:11Hadi senle dinle
22:52Altyazı M.K.
23:07Altyazı M.K.
23:22Altyazı M.K.
23:34Altyazı M.K.
23:42Altyazı M.K.
24:02Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:09Altyazı M.K.
24:28Altyazı M.K.
24:42Altyazı M.K.
24:44Altyazı M.K.
24:50¿Qué es eso?
25:16Si, si se quedan en el suelo, si se quedan un día en el año.
25:21Si se quedan de una vez.
25:24Si quedan de una vez.
25:24Por eso el suelo hará una vez más allá.
25:27Muy bien.
25:30Las que se quedan en donde están las que se quedan.
25:34Aún él.
25:36No, no, no.
25:37Se quedan en el suelo, no.
25:38No, no.
25:52No, no, no, no, no.
26:13No, no, no.
27:04No, no, no, no.
27:09No, no, no.
27:51No, no, no.
28:12No, no, no.
28:35No, no, no.
28:42No, no, no.
28:44No, no, no.
28:45No, no, no.
29:07No, no, no.
29:09No, no.
29:09No, no.
29:10No, no, no.
29:22No, no, no.
29:23No, no.
29:24No, no.
29:26No, no.
29:38No, no.
29:43No, no.
29:56No, no.
30:01No, no.
30:07No, no.
30:08No, no.
30:11No, no.
30:13No, no.
30:14No, no.
30:16No, no.
30:17No, no.
30:18No, no.
30:19No, no.
30:20No, no.
30:21No, no.
30:22No, no.
30:24No, no.
30:25No, no.
30:26No, no.
30:27vaccines is a video.
30:30I don't even know, don't tell us.
30:33No, no, no.
30:33We have�ovi南.
30:34You must be very happy.
30:38I look good it.
30:40Just he with me.
30:42No, no.
30:44No.
30:46No.
30:56Thank you.
30:57You have fitted.
30:57¿Qué pasa Tuğba? ¿Qué pasa?
30:59Mejor.
31:00Mejor.
31:01Mejor hablar.
31:04¿Qué pasa?
31:06¿Qué pasa?
31:08¿Qué pasa?
31:09¿Qué pasa?
31:11¿Qué pasa?
31:26Ya, sí.
31:27Zaten de venip çıkmam lazım.
31:30Nereye?
31:32Baranlara.
31:34Yaman.
31:36Dün ne konuştuk seninle?
31:39Ben değil.
31:40Odanı görme günüm bugün.
31:42Hem avukat da söyledim.
31:45İyi o zaman.
31:49Hadi gözünü öydün.
31:53Bu arada
31:54educación de
31:55agua
31:56y
31:57y
31:57y
31:57y
31:59y
31:59y
32:00y
32:07y
32:08y
32:08y
32:08y
32:09y
32:09y
32:09y
32:10Yaman
32:15Kendine dikkat et
32:20Merak etme
32:39Müsait miydin?
32:40Gel
32:40Ben de seninle konuşmak istiyordum
32:45Nasıl olduğunu merak ettim
32:47İyi misin?
32:50Bir yandan
32:51Ne olacak diye çok merak ediyorum
32:56Bir yandan da
32:57Uzun süre sonra
32:59İlk defa kendimi güvende hissederek
33:02Rahat bir uyku uyudum
33:05İyi buna sevindim
33:07Bu arada abimle konuştum
33:11Pek iyi geçmedi galiba
33:15Yani onu şu an için kestirmek
33:17Biraz zor
33:18Ama sen şimdilik burada sessiz bir şekilde kalabilirsin
33:22Gerisini biz halledeceğiz
33:24Ayrıca Zerrin abla da seninle ilgilini çek
33:27Tamam?
33:28Emir
33:29Ya ne diyeceğimi bilmiyorum
33:32Hem
33:33Daha önce yaptıklarım için
33:36Tanıyorum
33:37Hem de
33:39Teşekkür ederim
33:42Canlı gönülden hem de
33:44Sorun değil
33:48Sarılıp yiyor muyum?
33:50Hayırlısı
33:55Peki
33:56Nasıl istersen
34:00Ama şunu bil ki
34:01Şimdi sırası değil Tuba
34:04Şu işler bir yoluna girsin
34:06Bunları sonra konuşuruz
34:08Tamam?
34:09Sen şimdi dinlenmene bak
34:33Alo
34:35Avukat Bey ne yaptınız?
34:38Şeyh Muz Bey
34:40Kararınızda emin değilseniz
34:42Erteleyebiliriz
34:42Hayır hayır
34:45Hayır devam edin
34:47Şey
34:48Kararımı kızıma bildirin
34:51Söyle
34:53Sonunda
34:54Elde etmek istediğini ettin
34:58Gerçi biliyorsunuzdur
35:00Ama ben yine avukatınız olarak belirteyim
35:01Buharizlerin
35:03Zerrin hanıma devredilmesi demek
35:05Sizin su yolundan
35:07Hepten uzaklaşmış anlamına geliyor
35:10Biliyorum biliyorum
35:11Öyle olacak
35:13Peki ya diğer çocuklarınız
35:15Onlar bu kararınıza nasıl yaklaşacaklar?
35:18Bu nasıl soruyor Avukat Bey?
35:21Ben ne desem o olacak
35:22Çocuklarım
35:23Benim dediğimi yapacaklar
35:25Bir şey demeyecekler zaten
35:26Ha
35:27Sana verdiğim işi bugün hallet
35:30Yarına da bırakma
35:31Hemen hallediyorum efendim
35:34Siz hiç merak etmeyin
35:35Bir daha
35:36Takip et
35:38Sonra da bana bildir
35:53Ağa
35:54Yaman Şerzanoğlu gelmiş
35:56Musa'yı görmek istiyor
35:58Niye içeri gelmemiş ki?
36:00Öyle kapıdan yarım iş mi olur?
36:03E baba
36:03Biliyorsun onun her işi yarım
36:05Yarım akıllı olduğu için
36:08Girme devam
36:09Benim görüş günümdür
36:10Anası getirsin teslim etsin dedi
36:12İyi götür
36:14Yani bizi ayağına çağırıyor öyle mi?
36:17Baba sen dur
36:19Ayağına falan gelmiyorsa seninsen de onun ayağına gitmeyeceksin ha
36:23Ben bırakır gelirim
36:24Hem demiş zaten bak anası bıraksın diye
36:28İyi
36:29Ama kavga etmeyesin
36:32Olur mu öyle şey baba?
36:34Musa odasında uyuyor zaten
36:35Hemen alıp bırakıp geleceğim ha
36:48Nasıl denedebildin mi biraz?
36:51
36:52Sağ olasın
36:55Yani
36:56Yüzünü öyle asık görünce
36:58Üzüldüm biraz
37:04Mecbur kalmasak böyle olmazdı
37:09Sancar abim de kaybolunca
37:12Kendimi pek güvende hissedemedim
37:20Buraların kaderi oldu artık bu durum Tuğba
37:25Başa gelince çekiliyor işte
37:29Emir sağ olsun
37:31O olmasa
37:33Bu işin içinden nasıl çıkardın bilmiyorum
37:39Zerhon
37:40Gel Gülcan
37:41Müsait miydin arkadaşım?
37:43Gel gel
37:43Sen çağırınca hemen geleyim dedim
37:45İyi yapmışsın
37:48Bu Tuğba
37:50Baranların küçük kız kardeşi
37:53Daha doğrusu
37:54Sancar'ın kız kardeşi
37:57Öyle mi?
37:58Hı hı
37:59Peki
38:01Şeyh Musa ile Yaman Bey'imizin haberi var mı
38:05Zerhon
38:05Var var merak etme sen
38:08Yalnız
38:10Tuğba bir süre bizimle beraber kalacak
38:13Ama bak Gülcan
38:14Bu bilgi çok gizli
38:16Şimdilik konak dışında kimse bilmeyecek
38:19Bu konuda çok dikkatli olmanı istiyorum Gülcan
38:23Fark etmeden bir savaş çıkarmak istemezsin değil mi?
38:27Yok
38:28Zerhon çıkarmak ister miyim hiç?
38:31Söylemem kimseye merak etme canım arkadaşım
38:34Ha bu arada
38:35İlyas'a da tembihle
38:37Ağzını sıkı tutsun
38:38O daha çok dışarıya gidip geliyor
38:40Aman diyeyim kimselere bir şey söylemesin tamam mı?
38:42Yok yok
38:43Şimdi çağıracağım onu yanıma
38:44Söyleyeceğim hepsini merak etme
38:49Merak etme
38:51Gülcan benim en eski dostumdur
38:53En kötü zamanlarımda
38:55En dar günümde
38:57Hep bana destek oldu
39:00Bu dünyada koşulsuz güvenebileceğim tek kişi o
39:05İnsanın böyle değerli dostları olması çok güzel
39:09Canım arkadaşım
39:11Zerhon
39:12Benim de en yakın arkadaşım o
39:14Ben onsuz bir saniye bile duramam
39:25O zaman tekrar tanışalım
39:27Benim adım Gülcan
39:29Tuba
39:31Memnun oldum
39:32Ben de memnun oldum
39:33Aramıza hoş geldin
39:34Hoş buldum
39:41Efendim anne
39:42Kızım
39:44Bilal meselesi kalıcı olarak kapandı
39:47Merak etme sen
39:52Anne yoksa
39:54Bir şey mi yaptın?
39:56Merak etme sen
39:57Sadece çok korktu
39:59Bir daha hiçbir şekilde bu topraklara adım atamayacak
40:03Kızım
40:06Tekrar söylüyorum
40:07Sağlıklı bir şekilde gitti
40:10Ayrıldı buradan
40:11Ölüm yok
40:12Kan dökülmedi
40:14Çok uzaklara gitti
40:16Bir daha gözümüze görünmeyecek
40:20Tamam anne
40:22Görüşürüz
40:24Ne oldu arkadaşım?
40:25Kötü bir haber mi aldın yoksa?
40:27Yok
40:28Yok kötü bir haber değil
40:31Şirkette ufak bir sıkıntı vardı
40:35Annem onu halletmiş
40:37Haber vereyim diye aralmış
40:39Çok şükür
40:40Kötü bir şey olmasın da arkadaşım
40:42Tamam o zaman
40:45Bir şey istiyor musunuz?
40:47Hadi bir kahve yap da o güzel elinden içelim
40:50E tamam
40:51Gideyim ben yapayım
40:52Bak alışırsan bırakamazsın Gültan'ın kahvesini söyleyeyim
41:03Merak etme
41:04Hal edeceğiz hep birlikte
41:07Peki o Arslan abla
41:25İyi misin?
41:30İyi misin?
41:38İyiyim
41:39Çok belirsiz
41:41Çok belirsiz
41:42Şimdilik seni koruyalım
41:44Sonrasına bakarız
41:45Ne kadar belirsiz şey var ki
41:48Ne yapacağız
41:50Ne edeceğiz
41:53Abim kayıp
41:55Bir şirket kurduk
41:58Bir şirket kurduk
41:58Ya tamam iyi gidiyor işler
42:00Ama
42:02Baran peşimizi bırakmayacak
42:04Tuba
42:05Onlarla savaşılması gerekirse
42:08Ben savaşırım
42:09Tamam
42:11Sancar ortalarda yok
42:12Ama ben varım
42:14Sen sahipsiz değilsin
42:20Teşekkür ederim Ömer
42:22Sen olmasan ben ne yapardım bilmiyorum
42:27Sen çok akıllı bir kızsın
42:30Mutlaka bir çaresini bulurdun
42:32Şimdi yapacağımız şey
42:34En ne olursa olsun Sancar'ı bulmak
42:38Sen şimdilik burada idare et
42:42Baranlarla ben ilgileneceğim
42:43Tamam
42:50Şirketin başına da birini geçirmek lazım
42:53Hem
42:54Ben yokken işlerle ilgilensin
42:58Onu da hallederiz Tuba
42:59Sıkıntı yok
43:00Bana güven
43:03İyi ki varsın
43:06Sen de iyi ki varsın
43:09Asıl sen olmasan ben ne yapardım
43:12Tam da yönümü kaybetmişken
43:14Bana yön verdim
43:16Sağ ol
43:19Sen de
43:34Şuna bak
43:35Onca yıl karılığını yap
43:37Tosun gibi bir evlat ver
43:39Gördüğün muameleye bak
43:41Neymiş efendim
43:43Her şeyi koz olarak ortaya döküp
43:45Bana böyle çocukumu elimden alacakmış
43:50Yemezler Yaman efendi
43:51Sende bir oyun varsa bende on iki oyun var
43:56Tabii
43:59Oğlumu elimden alacak
44:01O yanlaşmayı kendine eş yapacak
44:05Bilal'le oturduğumu kendine koz olarak kullanacak
44:08Ondan sonra çocukumu elimden alacak
44:11O yanlaşmayı da kendine eş yapacak
44:17Sen daha berfinin gerçek yüzünü görmedin
44:25Hatice
44:30Geldim hanımım geldim
44:32Bir şey mi oldu
44:34Hatice
44:35Şimdi benim dediklerimi iyi dinle
44:37Harfiyen uygulayacaksın
44:38Uyanık olacaksın tamam mı
44:39Buyurun hanımım dinliyorum
44:41Şimdi ben dışarı çıkacağım
44:44Ama kimseye görünmeden
44:46Sen kimseye hiçbir şey söylemeyeceksin
44:48Beni soran olursa da
44:49Odasında de
44:51Ne bileyim işte
44:52Bir şeyler uydur banyoda de
44:53Falan yani
44:54Tamam hanım
44:56Tamam
44:57Ben şimdi dışarı çıkacağım
45:09Müzik
45:10Müzik
45:13Müzik
45:15Müzik
45:17Müzik
45:35Müzik
45:53Müzik
46:05Müzik
46:06Kader
46:08Müzik
46:18Kader
46:37Gracias por ver el video.
46:51Gracias por ver el video.
47:29Gracias.
47:49Gracias.
47:50Gracias.
47:50Gracias.
48:06Gracias.
48:07Gracias.
48:09Gracias.
48:13Gracias.
48:14Gracias.
48:16Gracias.
48:17Gracias.
48:20Gracias.
48:25Gracias.
48:33Gracias.
48:39Gracias.
49:03Gracias.
49:14Gracias.
49:20Gracias.
49:32Gracias.
49:43Gracias.
49:54Gracias.
50:07Gracias.
50:17Gracias.
50:20Gracias.
50:23Gracias.
50:24Gracias.
50:25Gracias.
Comentarios

Recomendada