- 11 hours ago
Igra sudbine 1754 epizoda (18/4/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:12.
00:13.
00:14.
00:14.
00:15.
00:15.
00:16.
00:17.
00:17.
00:18.
00:18.
00:18.
00:19.
00:19.
00:19.
00:20.
00:20.
00:21.
00:22.
00:22.
00:23.
00:23.
00:23.
00:24.
00:24.
00:24.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:30.
00:30.
00:32.
00:32.
00:33.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:35.
00:35You have to, Ivan, you have to, you have to, you have to.
00:38You have to press Mariana, you know.
00:41And she knows and only press.
00:44You have to.
00:44And the will of you will, the will of you will not have to get out of here.
00:49Yes, how do you think?
00:50How do you think? I think it's true.
00:54Ksenija asked me what she wanted to buy.
00:59She asked me to bring her to us.
01:00That's right.
01:02What are you thinking?
01:04I'm not sure.
01:09I'm sure I'm sure.
01:10Baby is left.
01:12I'm sure.
01:16You're sure you're looking for her to be massed by such a stupid thing.
01:19I can't believe that she doesn't have so much evidence to do that.
01:23Do you think?
01:24I'm sure she works 100%.
01:27And that's her husband on the street?
01:30I don't know what to do.
01:31Nothing.
01:32I have to go with Alex.
01:33No, no, no, no, no.
01:34If you do it, you're going to grab it.
01:36And you're going to play it.
01:38What do you think?
01:40Do you know what the other stuff is?
01:43Yes, we have a rule.
01:46What kind of rule?
01:48If I can do it, change everything.
01:52If I die, change everything.
01:53And without words.
01:56You are saying that you are heading to me.
01:59I'll tell you again, Alex. You don't have anything to do.
02:03Everything is understood.
02:04And this and that!
02:08You know, you're a fool of me, Andreja Bocheli.
02:11I always wanted to say to you,
02:13but now when I heard, it's not true.
02:16What are you doing?
02:17No, my son.
02:20We have to do this.
02:21It's a duty.
02:23What are you talking about?
02:24Why are you laughing?
02:25I'm talking about the same thing.
02:28I'm talking about the same thing.
02:31What do you mean, the same thing?
02:33What does it mean, the same thing?
02:34I'm talking about the same thing?
02:35You're talking about the same time.
02:38I'm wondering how you're going to ask yourself to get up.
02:41I'm talking about it.
02:42Okay, slow.
02:43You just do something special.
02:45I'm going to be the best to speak.
02:47I'll talk about it, but I don't have the same sense.
02:53I know it would be the most hurt you. You are just you. I know.
02:59You didn't look at me?
03:00I didn't, I didn't. Now I'll tell you everything.
03:07I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you!
03:10I'll kill you! I'll kill you!
03:15What happened?
03:17There was something to ask.
03:18Of course, Chef.
03:21Tell me, did you look at the picture of the picture?
03:27Yes.
03:28Good.
03:30And...
03:30I'll kill you with the camera.
03:32Don't worry about it.
03:34Love, thank you very much. This is beautiful, really.
03:38Nothing.
03:40I mean, thank you, but...
03:42Don't do it. Don't do it.
03:44Don't do it.
03:46It's always something to do at the end.
03:48I have to tell you something.
03:51Why?
03:52Eh?
03:52Because you're such a human being, I think you deserve one love romance.
03:57Is it?
03:58Let's go to traffic.
03:59I'll buy two of you.
04:01I'll buy two of you.
04:16I'll buy two of you.
04:18I don't care about it.
04:19I'm not a boy.
04:20I'm not a boy.
04:20What do you need to do to do with it?
04:22It's...
04:22And...
04:22I'm not a child.
04:27I'm not a child.
04:32I'm not one of you.
04:40I'm not a child.
04:41Thank you very much.
05:11Ponekad pobodi, al' često mane, i sve je nežesno, osim sudbine.
05:25Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
05:35Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mira.
05:48Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve je nežesno.
06:25Ponekad pobodi, al' često mane, jer zvezda sve je nežesno.
06:39Mislim, ova ogrlice stvarno preleba.
06:43Ali stvarno je divna i hvala ti, ali ne možeš samo jednim gestom da nekako skaziš činjenicu, da si nestao
06:52sa lica zemlje i da se nisi pojavi uopšte na određeno vreme i da si napravio haos.
06:59Tačno. Tačno. I ja želim da ti se izvinim dušom, telom, celim svojim bićem, da ti kažem izvini, da to
07:11nije trebalo da uradim.
07:13Ali mene je to dotuklo, to sa strahinjom, sa tićom, to me ubilo baš.
07:19Razumem. Razumem, samo isto tako moraš da shvatiš da ti sada imaš novi život.
07:24Ima. Život koji je sa mnom i da jednostavno ne možeš da odeša, da se ne javiš i da nestaneš.
07:30Jednostavno to ne može da se desi.
07:32Nikada više. I evo, ja sam tu i bit ću zauvek tu, do kraja čivota naša.
07:37Ok. To smo rešili.
07:40Jasmo.
07:43A sad želim da te pitam, jel ti imaš nešto meni da kažeš ili...
07:56Evo, ja te slušam.
07:59Pa nemam šta.
08:01Ono za babilnu spavačicu sam ti priznao kad sam bio mali.
08:07Išta sam... Ona čaholadi... Pričao sam ti to. Ja više nište drugo nema.
08:12Isi li sve vreme bio kod Gale, a ne u Futogu?
08:14Kaže se u Futogu.
08:15Nemoj da mi pričaš kako se kaže, Lupići Šamarčin, jel ti jasno?
08:18Pa nije nego da budemo...
08:20Alo, zašto je ona prva osoba kod koje si otišao, ne ja? Lepo te pitam.
08:24Ah, zašto?
08:26Zato što sam ja nju slučajno...
08:33Ja sam htio da je sve kažem.
08:36Imao sam potrebu njoj da kažem.
08:39Znaš zašto?
08:40A zašto?
08:40Zato što ona mene čuje kad ja njoj pričam.
08:44I znaš zašto još?
08:45Zato što mene napada, ne osuđuje, nego mi da savjet.
08:50Eto, zato sam rekao, Gali. Znaš?
08:53A što ti ja radim, izvin?
08:55Šta sam ja?
08:56Šta?
08:56Šta sam ja neka veštica, kaži mi.
08:59Jeli?
09:00Sam neki djavo lično, šta sam ja?
09:02Šta hoćeš sada kažiš?
09:03Pa ništa.
09:03A šta radiš ti sad?
09:04Pa ništa, evo pažiš.
09:04Ti sad preokrećeš sve na svoju stranu, na svoju vodenicu.
09:08Jadna Katarina, jel to?
09:10Imaš ti ko će tebe da sluša.
09:12Imaš ti ko će tebe da voli i da sluša i da pazi.
09:15Sram te bilo, znaš?
09:16Znaš što je najgore od svega?
09:17Što će sada da ispadne kako ja ovde sedim i zvocam i kritikujem ti, ljutim se na tebe,
09:22a ti si cveća, ti si u svakoj priči žrtva, jel tako?
09:25Jel to?
09:26Nisem ja žrtva.
09:26Jel moguće, Brimila?
09:28Jel moguće, čoveče, posle toliko vremena koje smo proveli zajedno da mi ovo radim?
09:32Ne znam šta ti radim.
09:33Jel moguće?
09:42Kutiće!
09:52To je što je.
10:16Gukni, Golube, kaži.
10:18Pa primio sam ga zato što verujem u ljubav.
10:24Molim?
10:25Da, da ja verujem da svaki čovek na ovom svetu zaslužuje malo dobrot od svojih bližnjih, pa i Žika.
10:33Ti vre, ušte nisi normalan.
10:35Da.
10:36Vidi, Olga, moram nešto ti priznam.
10:41Jao, šta je sad? Ajde, kaži o čemu se radimo.
10:44Pa nije sad, što mislio sam...
10:47Šta nije sad? Kaži šta hoćeš.
10:51Nije lako komplikovano, je...
10:54Dobro, je li ćeš da kažeš o čemu se radi ili ne?
10:56Hoću, nego ne znam kako da počnem.
10:58Vidi, boli me glavno, stvar.
11:01Da ti nije zbog te infekcije na...
11:02Ne, nije mi zbog infekcije, oko tretiram redovno svime što treba, zbog tebe.
11:06Slušaj, neću više slušati ništa šta pričam.
11:09Smisli lepo šta ćeš mi reći, pa ćemo onda razgovarati, okej?
11:35Hvala, milenice.
11:38Eee, šta si ti trtljala, kajčetu, šta si me videla?
11:46Šta mi kažeš, šta jesti, kako jeste, ime tu da mi sta pričeš.
11:52Ma, to neću da slušam.
11:54Ma, to su bajke i basne.
11:57To neću da slušam.
11:58Češ šta ti kažu?
11:59Zašto si trtljala, kada nije trebalo, kada znaš kakva je situacija, da si pričala glubost?
12:09Kajče, vratila si se, kajče, pokutiće.
12:28Uvijek sam mrzeo domaći.
12:31Stvarno?
12:32Dobro, vidi, ovo nije baš pedagoški da ti ja kažem, ali, ajte.
12:36Dobro.
12:37Ali, ono što je najbitnije, ja sam uvijek taj domaći i završavao.
12:41Razumem, tada.
12:43Ajde, ajde, radite.
12:45Vidi, sine, ja znam da, znam da nisam tu dovoljno za tebe koliko, koliko bi možda ti voleo,
12:57ali hoću da znaš da je to samo zbog toga što sve radim za nas i sve radim za tebe.
13:02Ne, znaš?
13:03Da.
13:04Volim te, tata.
13:06Ja tebe volim.
13:09A ne mogu li, tata, ja tebe nešto da pitam?
13:12Pit si, naravno.
13:27Veće, veće hoći ti da popijete nešto, vino, cno.
13:33Tebe nije bilo.
13:37Nestao si nekoj?
13:41Bio sam na poslovnom putu, pa ja sam se evo sada vratio.
13:46Blagovremeno sam naćao.
13:48Šššššš, tišina.
13:49Tišina.
13:50Znači tako.
13:52Izvredjaš neko i zapališ na poslovni put.
13:57Ne, to je bio nesporazum, da vam tako kažem.
14:01Nesporazum, veliki nesporazum je bio.
14:03Čuti, bre.
14:04Čuti.
14:05A kad me pitam, moram da kažem njemu, a sad čuti.
14:08Veško je.
14:09Ja isto kažem da je to bio nesporazum.
14:12Eto, ja vidiš da kažem da je bio.
14:13E sad će taj nesporazum da te košta.
14:18Šta da košta?
14:20Imaš dve opcije.
14:22Prva opcija je da kolega dolazi svaki mesec.
14:26No.
14:26I da te potapa u kacu s kupusom.
14:32Ako se lepo ne ukisiliš.
14:36A druga opcija je, malo da sad nije za njega,
14:4020.000 evra.
14:42Svaki mesec.
14:45I što se kaže mirna bačka?
14:48Ne kaže si mirna bačka, nego se kaže...
14:51Kako se kaže?
14:54Baš tako se, baš tako se.
14:57Da.
14:57Tu je mnogo para.
14:59Mnogo je kad bi je.
15:03Šta je to za te?
15:0520, 13, 40, 50, 60, 70.000 evra.
15:10To bi već bilo mnogo.
15:12Jesi.
15:13Ali ovo je...
15:14Ovo je ništa.
15:16Razumno.
15:16Veoma.
15:18Ja.
15:18Ako mogu da uzmem...
15:22Ma...
15:23Dogovorili smo se.
15:25Da.
15:25Da.
15:26Da.
15:28Ajde sad.
15:29Ajde sad, daj mi.
15:31Sad.
15:32Moraš da ga slušeš.
15:35Da si reko, vej.
15:36Kogu da sluši ga?
15:40Probalo sam da se našeli malo ali.
15:42Ne, ne, kolega.
15:43Pusti ga.
15:44Pusti ga.
15:45Ajde.
15:45Dosta.
15:46Ajde, beži sad.
15:55Tosina.
15:57No.
16:04Tosina.
16:06Tosina.
16:09Tosina.
16:18Let's go and pick it up.
16:22What happened with Alec? Why is she not here?
16:28It's a difficult question, but you are still a little to understand some things.
16:34I'm not a little.
16:35You're right, you're not a little, you're a big girl.
16:39Let's say that there are some things happen in life,
16:44and we are not aware of why it happened.
16:50We stopped to get together.
16:54And she continued.
16:56But I love Lenku a lot, and she was really good for me.
17:01I know, I love it and I.
17:03I don't want her.
17:05And I'm not a little.
17:09Let's go, let's finish this journey.
17:12And we'll see what's going on.
17:14Let's go, let's go.
17:28Let's go.
17:29Let's go.
17:30Let's go.
17:41Let's go.
17:42Let's go.
17:43Let's go!
17:44Well, I'll just get through and get through.
17:49Well, you know what? It's not even that it's really nice to me, even though I have married problems.
17:57No, no, I like this one. I saw you.
18:01It's just a little...
18:04...to get rid of this random Millet.
18:08To get rid of Millet and she's coming.
18:15She's the type of woman. I saw you.
18:19Yeah. I mean, I don't want to mix your things.
18:22And you don't want to mix yourself.
18:28But...
18:28What's going on with Lengu?
18:30It's on the plan.
18:32You know, I've watched him a lot.
18:37A colleague.
18:39You should be a manager, not a girl.
18:43I know, that's very good. I don't know what you mean to me.
18:46I don't know what you mean to me.
18:47I don't know what you mean to me.
18:50I don't know what you mean to me.
19:21I don't know what you mean to me.
19:25I don't know what you mean to me.
19:31I don't know what you mean.
20:01I don't know what you mean to me.
20:02Yeah, that's not a dude.
20:03There you go.
20:05That's not a dude.
20:06There you go.
20:06That's not a dude.
20:07I'm the chef here.
20:07When I talk here, you hear that.
20:10That's not a dude.
20:23That's true.
20:36Ivane, I'm going to ask you to say that he doesn't closer to Victor,
20:45and I'm going to, as we say, our people are going to drop it.
20:49Okay, I'll talk with you.
20:51He needs to be a little person and understanding.
20:55He is a modern world crisis. It's not easy.
20:59He is able to do it a little bit, but he is good in general.
21:05Okay.
21:06I just hope he won't make any scandal during the Humanitarian evening.
21:10No, it's not a retard.
21:13With him he never knows.
21:15Don't worry about it that I don't blame him.
21:17I have a lot of money that I have to serve so many people.
21:20There will not be a lot of people.
21:23I have watched the whole list.
21:24I will only invite those who want to be.
21:27It's not possible to be anywhere else.
21:30Maybe business club would have been a place for a place.
21:33I don't agree with that.
21:35People need to know how we live, how we are our family,
21:38how we support each other, how we help us.
21:42I know.
21:44I don't know why people have to go through this house,
21:47I don't know why people have to go through this house.
21:50Because the public is a business that is a family that is a family that is a family.
21:57I'm not only a successful woman.
22:00I'm a wife of Alex Ožegović.
22:02I'm a wife of Ožegović.
22:05Of course.
22:06I want to know all of this.
22:08I'm not only talking about organization,
22:10but also about something that is called privacy.
22:12Okay.
22:14I've understood everything.
22:16But I don't understand everything.
22:18But I don't have to go.
22:20Okay.
22:21I will go with you.
22:23Let's see.
22:24Let's see.
22:26Let's see.
22:27I have a lot of news.
22:28But I just like the truth.
22:30I'm looking for everything.
22:31It's a strange idea.
22:33Hmm?
22:36.
22:45You don't have anything to do.
22:47You don't have anything in me.
22:48Like I said, I'm like I'm talking about this one,
22:50I'm like this one.
22:51Love is like that.
22:53What's that?
22:55That's what I feel.
22:56That's not what I'm saying.
22:57But, honestly, that's what I'm saying.
23:03When I tell you that I'm like that...
23:06Here we go. We have this. We have this.
23:12Ah, no, no, no, wait, wait, wait.
23:15And we have a cup.
23:19Good, good. This would be a try of a shame.
23:23It was quite stupid. And it wasn't over.
23:25And it wasn't over.
23:27You see I'm happy, right?
23:31Isn't it funny?
23:32It's funny. What are our parents and grandparents?
23:36A half-year-old, a kilo of yogurt, a pasta,
23:39God will see you.
23:40Who wants to be healthy, they have healthy.
23:43And that's it.
23:45There's no more.
23:49There's no more tables, no more restaurants,
23:52no more tables, no more tables,
23:55no more tables, no more.
23:56There's no more.
23:58And that's what it says.
24:00You know who likes you, who likes you.
24:02Who likes you, who doesn't like you.
24:04See you.
24:05Let's get out of the way.
24:08Let's get out of the way.
24:09Let's get out of the way.
24:11Let's get out of the way.
24:14Let's forget.
24:16One more of my eggs.
24:18Home.
24:20Kokošije, kajče.
24:21Kokošije, jaje.
24:24Rukkajte.
24:24Ono što ostane, vratite u frižider, ima i za sutri.
24:27Hajde.
24:30Hajde. Prijatno, prijatno ruček.
24:33Prijatno ruček.
24:40Znaš da sam uspjela da dobijem onog ludaka Gudonija?
24:43I?
24:43I Kettering je rešen.
24:45Oh, svaka ti čast.
24:46I znaš šta, to nije sve.
24:49Uspjela sam da dogovorim i sve novinare,
24:52i bukvalno me ni jedna redakcija nije odbila.
24:54Koja si ti carica?
24:56Jedna sposobna carica.
24:58Ajde, dobro, nemoj sad i ti da preteruješ.
24:59Šta preterujem kad je tako?
25:02Aha, znaš da ne može da ide baš sve glatko.
25:06Šta?
25:06Zato što sve vremen dok ovo radi,
25:08me mugaju neki čobani preko telefona sa glupim steljačkim forama.
25:12Koji pakao?
25:14Evo da, ali hajde, uspjeću ja to nekako da ishendlujem.
25:18Ma šta imaš da hendlaš?
25:21Pa kako, šta?
25:24Nikad se ne zna, možda propuštaš neku šansu.
25:27Propuštam šansu.
25:29Zatvaraš sebi vrata.
25:31Kažem ti, nikad se ne zna ko će da bude iza.
25:33Majd.
25:36Zahtevam razgovor sa Aleksom Ožegovićem.
25:38Zašto? Imate zakazano?
25:40Niti imam, niti oću da zakazujem.
25:42Onaj smrtljivi kupusar, mile kupus je mene otpustio.
25:44E, to neće moći tako.
25:59Ajde, ajde, vuci to.
26:00Ajde, ja da s tobom je.
26:01Je li ovo?
26:02Stobom je kada sam sam, ajde.
26:05Ajde, e, kako ga.
26:07E, pa šta će?
26:08E, vratite, mili, iza čepi, ovo da im smrdi.
26:11Ajde, čepi.
26:13Hvalim te, Bože, da nekad u životu ne zabuševate.
26:17Hvalim te, Bože.
26:19Šte da smajke, ti kasmo mi.
26:21Vas tali krivine, moje mile.
26:23Kad, daj će vas.
26:23Sveće, bud kad se ja okrenem.
26:24Vi meni iza leđe hvatite krivine.
26:26Nemoj da mi pričaš kad znam.
26:28Mido.
26:28Šta je s tobom, Legenda?
26:29Ko ti ti odvrmao kavez, a?
26:32Kavec?
26:32E šta sam ja ptičic?
26:36Zekonje šta, pa meni je neko da drma kavez, jeli?
26:39Jeli?
26:40Ovako, uodimo neke promene.
26:45Štednje.
26:48Financial, re-commercial, investments.
26:53Šta?
26:54To.
26:54Ne srpsko, može?
26:56Šta pričaš?
26:59Vidi ovako, poslovni engleski je sad ključ svakog modernog čoveka u našem, našem zemlje. Znaš?
27:07Tebi uopšte neću ni da pričam.
27:10Znači štednje, hoću da se štedi svaki dinar da vidimo di može da se uštedi.
27:15Uštedi.
27:16Ne može bile da uštipaš, majke.
27:18Ne može go da uštideš, bit će na uštor kvalitetama.
27:21Jes.
27:22To ne može.
27:23To ne, ne.
27:23Ne može, Marke.
27:25Kvalitet mora da ostane divi.
27:26Ne može, Marke.
27:28Šta je s tobom na nas, brate?
27:29Gazda.
27:30Poslov ti ide fenomenalno što pričaš, ti je kako kresanje budžete.
27:34Pa baš zato što sam gazda i baš zato što posao ide fenomenalno.
27:39Restrikcije.
27:40Znači, ovo svetlo gasi, pusti samo, jedna da radi, jednu gasi.
27:45Jedna radi, jedna gasi.
27:46Lepše je, modernije, a manje troši.
27:49Fridžider smanje na kec.
27:51Ajmo, ajmo, odmah, da se radi.
27:54Ajde.
28:13I...
28:14Ej ja sam.
28:14A, idu.
28:16Zaključe vrat.
28:23Čekaj.
28:23Yes, it's a lot of new stuff.
28:26Good job.
28:28You've done a great job with the bank.
28:31Thank you, thank you.
28:32It's supposed to be my second director.
28:35Yes.
28:36Okay, good.
28:36It looks like it is.
28:38Yes, it looks like it is.
28:39Listen.
28:43You now have to do something else for me.
28:45You need to do something else.
28:46Listen.
28:48I'm going to contact you with Maksimum.
28:50Shubarević.
28:52I don't know how to get into contact,
28:56but I don't know who knows.
28:56Who?
28:57Dijana Erski.
28:59Okay.
29:00I heard her voice when I came here.
29:03Dijana is there?
29:04She looks like she is in a wheelchair,
29:06so I think she is there.
29:08I saw her with Maksimum fame,
29:11so she surely knows.
29:12Okay.
29:24Okay.
29:25Nothing.
29:26It's done.
29:27Everything is done.
29:28What?
29:29What?
29:31We've done it.
29:32Nothing.
29:33Nothing.
29:34I'll give him a apology.
29:34What?
29:38What?
29:39What?
29:39What?
29:40What?
29:40What?
29:42What?
29:53What?
29:55What?
30:06What?
30:08What?
30:10...what?
30:11What are you talking about, Ivan?
30:13You know that a man has a problem.
30:15He always has a problem.
30:17He gives an answer.
30:19He has a little dignity.
30:21If a man thinks he will go to the same,
30:23he will give an answer.
30:24Wait, wait.
30:26Where are you?
30:31Yes.
30:33Suna.
30:34Who is Suna?
30:37Suna from Alex's office.
30:38He says,
30:43Humanitarianism?
30:44There is nothing.
30:45No, but in general...
30:49Yes, I am a good friend.
30:51Why are there still some good friend?
30:52Or the people who talk like this?
30:55Nothing is humanitarianism.
30:57There is nothing from these stories.
31:00Humanitarianism.
31:00You are a volunteer.
31:02Where you have money,
31:04there is nothing.
31:05There is nothing.
31:06I have to give you a call.
31:08Put that I'm dead.
31:10Yes.
31:12Not 100 dinars a month.
31:14Not 50.
31:15Do I have some food?
31:18It doesn't matter.
31:19Put that I'm dead.
31:20Yes.
31:22Yes.
31:23Come on, son.
31:23Hello.
31:25Where are you?
31:27You are a man with the man.
31:29He is a sick man.
31:30He is a sick man.
31:31He is a sick man.
31:31He is a good man.
31:32He is a good man.
31:34That is right.
31:35That is right.
31:36That is right.
31:36You should be a man.
31:38So, 20% of you pay for it.
31:41Please?
31:42No, no, please.
31:4430% of you.
31:45That is 50%.
31:46Yes.
31:47I am not a Cicija.
31:49When the man was a Cicija,
31:5020% of you,
31:51and you are 50% of you.
31:52That is 50%.
31:53And that will come to you until the Ivory does not leave.
31:56What?
31:57When the Ivory does not leave,
31:59I will return you to 100%.
32:03That is right.
32:04Let's go.
32:05Let's go.
32:05Let's go.
32:06Let's go.
32:08Let's go.
32:08Let's go.
32:10Let's go.
32:11Plan the way.
32:12Let's go.
32:13Let's go.
32:14Let's go.
32:14Let's go.
32:15Let's go.
32:16What is so bad supposed to be killed?
32:20Let's go.
32:23Get over here.
32:44How many times do I have to tell you? Five, ten, fifteen, how many times do I have to tell
32:47you?
32:47Nobody can go to the director until he doesn't say anything.
32:50Look at that, Vičurek, you are making the biggest mistake.
32:52I am not Niko, I am someone. I am a great, known, Diana Erskine.
32:59I don't say anything to anyone, right?
33:03What is happening here? What do you have to say?
33:06My dear, my heart.
33:11You don't mind what happened to me.
33:13It's an unfair sagte.
33:15Even reason hi, there are 658-hater-hater, he came to me.
33:21Do you believe?
33:22I am very successful.
33:24I'm going to say something...
33:28I'm sorry, I'm working with him.
33:31And when I decided to decide the budget for...
33:34what is necessary to do now...
33:37...to do kozmetic, for manikil, for pedikil, for hijaluron...
33:41...and when I decided to decide the budget for this kind of thing...
33:45...I'm going to call my phone...
33:47...and I'm going to do it.
33:48Do you believe me?
33:49I'm going to do it in my life.
33:51What will happen to me?
33:53I'm going to do it in my life.
33:55It's only because of the fact that I'm going to call my phone.
33:58And what does our people say?
34:00What does a snake know, what is a snake?
34:02Okay, Dijena, I really understand all of this.
34:06Do you want to continue this conversation with me in the kancelarii?
34:08I can't do it.
34:09Let's go.
34:10Let's go.
34:23Here.
34:25Dekar.
34:27Dekar.
34:27Desejšila je za tebe i...
34:30...Leksenija.
34:33Ovo, s pljačkami je sve uravno sređeno.
34:36Ti sad otiđi dole.
34:38Malo se opusti brčka i sunčari.
34:42Pije koktele.
34:44Bolje nego da ovde praviš gluposti.
34:55Nešta, Grogljana?
34:59Šta?
35:02Nećeš više moći da sediš na bje stolice.
35:07Uskoro ćeš morati da odabereš da li ideš sa pravim naslednikom.
35:12Sa im...
35:13...pacovom što nosi je lažnum kronom.
35:19Razumem.
35:20Ali to je suprotno od onoga što bi Gabriela volela.
35:25Znam.
35:26Razmišljao sam i o tome, ali takva vrsta eksponiranja bi, da kažem, naštitila jednoj osobi do kojem je stalo.
35:34A i pojent je da ako već radimo dobru stvar i ako je ovo humanitarno delo da na tome bude
35:39akcenat, a ne na nečemu drugom.
35:52Pih, kako je ono ganj, šta da radimo mi?
35:55Šta da radimo, e? Ja ne mogu da shvatim nešto čovječe. Sve ovamo o nama, drug, prijatelj, braća, pa firma
36:02zajednička, pa svi zajedno.
36:04Da pazimo jedni drugi, da se čuvamo, pomažemo, ovamo prci za leđa.
36:20Nije problem, naravno.
36:23Kakva si ti gospođa Gabriela? Kakva si ti dama? Kakav si ti galantan saradnik? Ma ne, pa to je, to
36:30se odmah vidi kad je nekog gospođetina.
36:32Da, Tijena, koliko para?
36:35Sa početak tri hiljada evra, ali to je napoj jedna prijateljska cifra čisto za kontakt i za diskreciju naravno, a
36:42posle ćemo dalje da se dogovaramo.
36:55Nego, jel mogu ja tebi ovako prijateljski da dam jedan sal?
36:59Ti meni.
37:01Da, ja tebi.
37:03A?
37:05Nemoj nikada pretis na pražnje.
37:10Samoraj.
37:14Zapamte čutaj tvoj sad.
37:17Zapamte čutaj sad urklje.
37:30Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ovo ne može da bude.
37:34Ma šta je, Kajo?
37:35Pa šta šta je? Slušaj ovo, obaveštenje od banke. Pristup zajedničkom računu je onemogućen. To jeste blokiran, kapiraš?
37:43Mio je.
37:43Šta?
37:44Ne, moj deda, pa ko bi drugi bio, razumeš? Čekaj, on je meni sad ostavio bez dinara, faktički, kapiraš?
37:49Pa kad si preperala.
38:02Dobro već.
38:04Ali, ti znaš da ti uvek meni možeš da vedeš?
38:10Znam, ali ozbiljna stvar u pitanju ostavi me da sam bajim svojim problemima.
38:15Elja, imam i ja svoje probleme. Znači, počela sam sa časovima pevanja. Ne mogu to da propuštam.
38:22Dobro, idi pevaj.
38:33Ti kapiraš dok sam ja stigao?
38:36Zabijam sebi auto, goleve. Pa, pa, bar da sam korumpiran.
38:41A ne kopaju. Mogu oni da kopaju koliko god hoće, ali ja znam da si ti čist.
38:47A jesi, potpuno si čist. Tako da...
38:49Šta ja imam? Ja imam samo svoj posao.
38:53A, da...
39:06Ajde.
39:10Ljudo.
39:11Sme odiožite sve promenilo.
39:13A nowhere, šiminka, nova fasada.
39:19I can't say that it's nice, I can't say that it's nice.
39:24It's nice, it's nice that you work here.
39:26Why are you laughing?
Comments