Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Detective Conan Episode 1198 Eng Sub

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Wow, it's a great building. It's like a building.
00:06It's a big building.
00:07Well, it's a big building.
00:12Mori-san!
00:19Please look for me, my Cinderella!
00:22Huh?
00:24The rules of the world are not even familiar.
00:26I'm just trying to keep it.
00:27The people who were going to die in my head.
00:29I'm just going to be a soul in my hands.
00:32Only one thing to see is a real life.
00:33I'm not a human, but I'm a big.
00:35His name is The Codun.
00:39I've never known or died or died.
00:43I've never known or died.
00:47I've never known or died.
00:50I've never known and died.
01:01Oh
01:22Uh oh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
01:26uh uh uh
01:26I think mhm meldi. Oh
01:27So you can make up the magnet of the seed moves.
01:31No one knows.
01:36But I also know I know is waves,
01:37向きまえはない それだ りまえ
01:40むすぐ来記憶 光を当たる
01:44怖くなっばるまで
01:46見つめてやれ いつか後ろを
01:50振り返るときに
01:52最高の� theatreを流したいだけ
01:56Wow…
02:20シンデレラの靴
02:28先ほどは失礼しました
02:32優様は大変情熱的な方でして
02:36あれは昨夜のパーティーでのことです
02:41グリム少子のカルタです
02:43御引きに
02:44こっちが先だぞ
02:46どうも
02:46どうも
02:49大御様
02:50私とダンスを
02:52私が先を
02:53大御様
02:57すみません
02:59いえ
03:00私の方こそ
03:02こういうところ
03:03慣れてなくて
03:04僕も
03:06僕もです
03:07あの夜空に
03:10散然と輝く
03:11星のごとき
03:12スマイル
03:12彼女こそ
03:14運命の人なんです
03:17一目惚れってやつですね
03:19ところが
03:20まだパーティーの最中に
03:22突然彼女は
03:23待って
03:27あっ
03:30あっ
03:31あっ
03:32あっ
03:33あっ
03:33あっ
03:35あっ
03:35あっ
03:35あっ
03:36あっ
03:38本当にシンデレラみたいだ
03:39しかし
03:41なぜそこまであわてて
03:43それが
03:44全然わからなくて
03:45彼女がどこの誰かさえも
03:48それでモーリさんに
03:50なるほど
03:51あっ
03:52あっ
03:55あっ
03:56あっ
03:57あっ
03:57あっ
03:58あっ
04:00シンデレラの顔です
04:03さすがに
04:04あのうるわしい
04:05桃色の唇までは
04:07表現できませんが
04:08あっ
04:09あっ
04:09そういう問題では
04:11彼女が去る直前
04:13何か変わったことなかった?
04:16どんな些細なことでもいいから
04:16あっ
04:19そういえば
04:20秘書から仕事の電話が
04:22あっ
04:23アイちゃん
04:23そうそう
04:24禁退表の確認をお願いできる
04:26あと
04:27役払いのお札の手配も
04:29まさか
04:31部下をちゃん付けしたから
04:35でも秘書とは幼馴染でつい
04:39それとも役払いのお札を気持ち悪がられた
04:41あっ
04:42あっ
04:43だとしたらこの世に神は負わすのか
04:45勇者も
04:49アイちゃん、禁退、お札?
04:50もしかして
04:53偶然ですが
04:54全て警察の因果です
04:56確か
04:57アイちゃんはスリシ
04:58禁退は緊急逮捕
05:00お札は霊状を指すはず
05:03あっ
05:04確かに
05:04だが
05:05なぜそんなことを
05:09とにかく
05:09彼女はそれらを使う優さんを
05:12警察と通じていると誤解し
05:15逮捕されると思って逃げた
05:16だから靴を置き去りにするほど
05:19慌てていたんだ
05:21優さん、何か取られてない?
05:27父からもらった懐中時計が
05:28優様
05:30お父様に殺される
05:34もう毒さい御曹司だね
05:36It's true that there are several party parties in the past, and there are many accessories and accessories.
05:45Of course!
05:48Then...
05:48She is...
05:49That's the victim, right?
05:52What are you doing from the door? I don't think it's going to be a bad guy.
05:57Yes, I picked up the bad guy's face, so I'll check it out.
06:09I'm...
06:09She's...
06:10It's...
06:10She's...
06:11She's...
06:12Madi-Lay-La, the three of us.
06:14She's a real one.
06:18She's a real dream.
06:18I've always been a dream.
06:20She's a real dream.
06:21She's a real dream.
06:23That's why I was a real dream.
06:27She's a real dream.
06:31She's a real dream.
06:41She's a real dream.
07:13She's a real dream.
07:13She's a real dream.
07:15I don't know the name of Leila. I gave her a letter last night, so...
07:22Come on, let's go to the speaker.
07:27I'm Daigo.
07:32Your name is Madeleila.
07:36She's been killed by my mother.
07:38That's right.
07:39Please, help me.
07:43Leila!
07:44I'm a偵察. Leila, where are you?
07:56Leila!
07:59You're okay. I'm breathing.
08:01But the beautiful face is...
08:04Your face is...
08:05You're crazy.
08:07Takagi-kun, the救急車.
08:09Yes.
08:16Leila!
08:18Leila!
08:19Don't leave your memories!
08:21You're your family?
08:23No.
08:24I'm the only one that happened yesterday.
08:25You're a loiterous.
08:27You're a loiterous.
08:29You're not a loiterous.
08:36Yes.
08:40However, Gibo's daughter and Gici's daughter, Julia,
08:45a lot of two faces would not differ.
08:48It's a thing that Leila's son that they were stealing.
08:51Do I some good?
08:53To be in mind,
08:54I was so scared to hear the two of you from home.
09:01I was trying to get all the money from the house.
09:09I was so scared, Leila.
09:12I was just a picture of Leila.
09:43シンデレラに出てくる意地悪な母親たちそのものだな。
09:45Kaki Kage!
09:46What?
09:47When I saw the person's phone, there was such a conversation.
09:51What?
09:54It was 7 p.m. yesterday.
09:57It was just the party that started at the party.
10:00That's right.
10:01That's right.
10:03Laila-san had to kill her.
10:07And when the police came to Laila-san,
10:09they were forced to kill her, and they were forced to kill her.
10:17I don't think it's a mistake.
10:22That's right.
10:24That's the message app.
10:25It's probably possible to share the information with family.
10:30If you were to use Laila-san to help her,
10:36you'd have to be able to determine the location of her.
10:40I don't know.
10:41You are not sure.
10:42This speed car!
10:44We're going to run out of the mountain.
10:46I think I'm going to run away from here.
10:54I woke up!
11:00I'm sorry. I'm sorry.
11:29I'm sorry. That truck is not true.
11:35The car, stop!
11:39I'm going to run away from here!
11:47What?
11:53Are you okay?
11:57That's better than the truck!
12:00Hey! Come on!
12:05Go!
12:16What?
12:18It's not that guy!
12:20What?
12:22What's that?
12:25It's like a waste of waste.
12:28I'm not going to run away from here.
12:32That's why I'm going to break it.
12:38What?
12:39What?
12:42How's that guy going to run away from here?
12:45Hey, I'm going to take this thing to look like this.
12:48You killed him!
12:51Yes, I got it,高木君.
12:56I need help for you, Leila.
13:00I'll be able to talk to you in the書の方.
13:02I'm going to tell you now.
13:04No, I'm not!
13:09She's a piece of shindelera!
13:11She's going to take me to kill you!
13:14Daigo?
13:18I'll help you.
13:20I want you to help me.
13:21I want you to be able to do something.
13:25That heartless spirit, I'm going to help you!
13:30That's the only spirit of the flesh.
13:31You're going to go where you're.
13:50相当やり手だぞあの親子。そこら中聞いて回ったのに手がかり一つ残しちゃいねえ。
13:53防犯カメラにも姿はどこにも。
14:03こういう関係もゼロに等しかったようで。隣の方も問題の二人とはほとんど話したこともなく、何も知らないと。
14:16もうはるか遠くへ逃げちまったんだろうねそういうアロベッド寝心地よさそうだったね冗里さん冗談だよ
14:23待てよ。そういえば。
14:32これは。もしかして。
14:41ダ、ダメだよ坊や。
14:46これ、レイラさんの手首を拘束してた結束バンドだよね。
14:47そうだけど。
14:55桃色。やっぱり。だとすると。
15:03桃色。
15:18That's what I'm saying!
15:26Are you okay? I'm my beloved Cinderella!
15:31I've been working on it. It's going to be軽, right?
15:36It's going to be normal.
15:39Can I get rid of it? I'm going to get rid of it.
15:43Take care, Yu-san!
15:49Why are you going to get rid of it?
15:53She is dangerous!
15:56Yu-san will be able to help you to help you.
16:01It's the phone.
16:01And the camera.
16:06It's the phone.
16:06It's the phone.
16:08It's the situation.
16:10It's the case.
16:11It's the phone.
16:12It's the face.
16:16It's the face.
16:18It's not that anyone else.
16:20That's it.
16:22It's the end of the car.
16:22It's the face.
16:23It's the face.
16:33It's the face.
16:39It's the face.
16:47It's the face.
16:50It's the face.
16:55That's the face.
16:56It's the face.
16:57I'm sorry.
16:58It's the face.
17:00It's the face.
17:02I'm sorry.
17:04It's the face.
17:06It's the face.
17:08That's how I feel.
17:16You're saying?
17:18I'm sorry?
17:20Oh, I'm going to take a lock on my mouth.
17:24It's a tape tape.
17:26...
17:26...
17:27...
17:27...
17:27...
17:28...
17:28...
17:29...
17:29...
17:29...
17:30...
17:30...
17:30...
17:32...
17:32...
17:32...
17:32...
17:33...
17:33That's the weather.
17:34It's cold.
17:36It's not that I used to use the bed.
17:38It's not that I used to use the証.
17:43The証言.
17:45I'll give you a picture of the two of them.
17:47I'll give you a picture of the two of them.
17:51I'll give you a picture of the two of them.
17:57And that two of them.
17:58This is a picture of the two of them.
17:59In the middle of the room,
18:02they're moving around the east side.
18:07Something beacuse is going to be looking.
18:11It's dead.
18:12If you had the cardigan哪 quickly...
18:18I'll take her I found my house.
18:21If that is where the door is,
18:22It's possible that there is a place where it's best.
18:30I've found...
18:31I've found...
18:32After 3 months ago, I've been killed by the city of Miyako and Julia.
18:37You...
18:39You've been killed, right?
18:42Leila...
18:44I've killed three of them!
18:47I've been killed!
18:48I don't know.
19:18It's a gift for the $1.
19:20It's the one that bought the $1.
19:24It's the new gift.
19:27It's the new gift.
19:30It's the two who lived and the $1.
19:34It's the one who killed the $1.
19:37Of course, the $1.
19:40It's the one who killed the $1.
19:43It's a gift for the $1.
19:45That's how all the crimes were taken, and that was the victim of the criminal law, rather than the victim
19:52of the criminal law.
19:53And after that, the crime of the criminal law was taken, and the victim of the crime of the criminal
20:00law.
20:02So, when the crime of the criminal law was killed...
20:05Well, I think it was more than before...
20:08I was able to prepare the criminal law...
20:10It was a sign.
20:12Is that a lie?
20:16Please tell me a lie!
20:19It's not! Don't go away!
20:28I'm sorry!
20:31I want to use it to the first time.
20:34Yes.
20:58Like警察に憧れている上手なあんたなら、私の演じた女性像に絶対惚れると思ったから・・・で、潜入したパーティーで彼の時計を盗み、わざと印象的な去り方をした上で、救いを求める電話をかけた。私の素性はもう摘んでたみたいだし、すぐに駆けつけてくることは明か。
21:00I think the lawyer said that.
21:03Honestly, you were just a figure of what you were doing.
21:08But the husband's husband was so far away.
21:13The 5th house is already over!
21:16Ahahaha!
21:19Ahahaha!
21:22Ahahaha!
21:24Uh!
21:24What?
21:25Huh?
21:26Uh!
21:26Ah!
21:27Uh!
21:28Uh!
21:28Uh!
21:30Uh!
21:35Uh!
21:36I'm good to laugh at that.
21:37But I'm not許 that you are the best of all who are doing it.
21:41Uh!
21:43Huh!
21:46Huh!
21:47Huh?
21:48Ah!
21:50Huh?
21:51Huh?
21:52My father led a lot of knowledge.
21:55I am suffering from the answer.
21:56I'm not going to pee.
22:00I used to pray this song to the bottom.
22:01It's my last one.
22:11I used to pray the truth of all the people who were very interested in suffering I had.
22:16I used a walk in the stomach and gave me a little patience.
22:20As a flower as a flower,永遠に風に乗る
22:36I want to meet, I can't
23:05想えない気持ちがずっとずっと続いては何度も忘れようともした教えてくれたたくさんの優しい気持ち離れないで
23:20永遠に風にのふう
23:40How many people of the king are you?
23:44The three of us are so close to me!
23:49Silver探偵!
23:50If you look at that bone, it's like a 300 years ago.
23:57How did your husband go home?
24:01Please! Give me your power!
24:04This is the answer, that is...
24:08Next Conan!
24:10The children's dream vs. silver探偵団2!
24:15The children's dream come true!
24:23何度目の桜に出会うの?
24:28君待ちわび
24:30またまた会ったら少年!
24:31Next class見てろ!
24:33ダウジング!
24:34映画見た?
24:35ああ!
24:37眠る暇ないアクションだな!
24:38いやそれ褒めてるの?
24:39少年!
24:39見やすい昨日に出会えたら少年!
24:39見やすい昨日!
24:39見やすい昨日で一日が適当さらない
Comments

Recommended