- 2 hours ago
سجلات أرثدال: سيف آرامون - Episode 12
Category
📺
TVTranscript
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:37¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:16¡Suscríbete al canal!
00:02:26¡Suscríbete al canal!
00:02:42¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:53¡Suscríbete al canal!
00:03:00¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:20¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Suscríbete al canal!
00:03:24¡Suscríbete al canal!
00:03:29¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:46¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:55¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:03:58¡Suscríbete al canal!
00:04:09¿Qué hay que se decorar?
00:04:12¿Qué va a ser un ejército?
00:04:15¿Qué va a ser el ejército?
00:04:20¿Qué va a XXX?
00:04:22¿No hay que ser?
00:04:24¡Tacondos portugués!
00:04:26¿Por qué, no?
00:04:28¿Qué tal que se llama?
00:04:29Quanghia.
00:04:30Agu, zimsyng, udu, 머리와는 격이 맞지 않지.
00:04:41협상은...
00:04:43결렬이군.
00:04:47처음으로 의견이 통했네.
00:05:16이나이...
00:05:33왕우 씨요.
00:05:34핵가닥이요.
00:05:35핵가닥이 악어놈들을 돕는다는 건 압니다.
00:05:38하지만 그렇다 해도.
00:05:40핵가닥이 청덕 말고 했던 일이 뭐야?
00:05:42핵가닥 격물석께서는 워낙 많은 일들을 했었습니다.
00:05:47수로.
00:05:48아스강에서 거치주몽 호수로 이어지는 수로.
00:05:51핵가닥이 그걸 알고 있나?
00:05:54허나 왕우 씨요.
00:05:55지금 그 수로엔 물이 가득 차 있습니다.
00:05:58더구나 그 수로의 길이는 자그마치...
00:06:00알고 있냐고! 핵가닥이.
00:06:03알고 있을 겁니다.
00:06:08연발군장을 불러주세요.
00:06:09예.
00:06:21아니...
00:06:37한밤중에 이게 무슨 난리야?
00:06:38No.
00:06:40Es una leyenda.
00:06:43¿Qué es así?
00:06:46La playilla de Bacchanos, de Skogos de Devis.
00:07:01¡Ele va a ser un poder de paz!
00:07:22¿Qué pasa?
00:07:28¡E danse!
00:07:29¡No lo sé!
00:07:30¡E Vean3!
00:07:31¡E ¡E de Vá en Ale!
00:07:32¡E pues, fue otro quió!
00:07:37¡E vean3!
00:07:38¡EY ¡EY ¡EY !
00:07:39¡Ey!
00:07:41¡Ey!
00:07:42¡Ey ¡Ey!
00:07:44¡Ey!
00:07:45¡Ey!
00:07:47¡Ey!
00:07:47¡No, no, no, no, no, no, no, no!
00:08:21¡No, no, no, no, no!
00:09:01¡No, no, no, no!
00:09:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:52No, no, no, no, no, no, no.
00:10:15안 돼. 막아야 해.
00:10:18타군 왕도 들어줄 수밖에 없을 거라고 하던데요.
00:10:20아니. 예전에 타군이라면 그랬겠지. 가서 아버지께 전해 빨리 아무 짓도 하지 마시라고.
00:10:27이미 하고 계실 텐데.
00:10:33믿어도 되겠습니까?
00:10:35너의 왕을 믿어라.
00:10:37넌 딸과 함께할 것이다.
00:11:03아버지.
00:11:05아버지.
00:11:06아버지.
00:11:13아버지.
00:11:16아버지.
00:11:18아버지.
00:11:20아버지.
00:11:22아버지.
00:11:26아버지.
00:11:36¿Qué pasa?
00:12:10¿Qué pasa?
00:12:28¿Qué pasa?
00:12:29¿Qué pasa?
00:12:33¿Qué pasa?
00:13:02¿Qué pasa?
00:13:05¿Qué pasa?
00:13:13같이 있었네.
00:13:18아록이, 잠깐 나가 있을래?
00:13:23그래, 잠깐 나가 있거라.
00:13:25네.
00:13:39할 얘기 있어?
00:13:43술 한잔 할래?
00:13:53해줄 거 아록이 데리고 떠나.
00:13:55우리가 질 거라 생각해?
00:13:59응.
00:14:01질 거야, 아니.
00:14:03졌어.
00:14:10이제 벽지도에서 2군단이 올 거고 흰산의 전사들도 곧 도착할 거야.
00:14:15흰산의 전사는 오지 않아.
00:14:18그게 무슨 소리야?
00:14:20태각하면서 확인했어.
00:14:22아스스패 패배를 보고 흰산은 돌아갔어.
00:14:27벽지도 2군단?
00:14:29응.
00:14:36투항했어.
00:14:38아고족한테.
00:14:41투항했다고?
00:14:43응.
00:14:43이젠 우리가 보급이 끊길 거야.
00:14:48우린 진 거야, 태활아.
00:14:51그럼 같이 떠나야지.
00:14:53같이 퇴각해서 다음 기회를 노려야지.
00:14:55아니.
00:14:57난 아스다를 떠나진 못하겠어.
00:14:59왜?
00:15:00난 아스다를 떠날 기회가 아주 많았어.
00:15:027살 때부터.
00:15:05너도 알지?
00:15:07그때 아스다를 떠나기 싫어서 누굴 죽였는지.
00:15:10내 동무들이야.
00:15:14내 안탈과 협상이 결렬되자 아버지는 또 떠나라 했지.
00:15:18그때 누굴 죽였지?
00:15:20아뜰아드의 내 안탈들.
00:15:22그 안에 내 어머니도 있었어.
00:15:25그래서 나랑 아록이 떠나보내고 혼자 남아서 아고족이랑 싸우겠다고?
00:15:30어.
00:15:31비취산 다섯 타가리로?
00:15:35벌써 알았어?
00:15:36다곤.
00:15:38그거 안 돼.
00:15:39네가 바치가 아니라서 잘 모르는 거야.
00:15:41아스강은 큰강이야.
00:15:43아고족 진영으로 흘러드는 물에 그걸 다 푼다 해도 희석돼.
00:15:46얼마간의 피해는 줄 수 있지만 교별적인 타격은 줄 수가 없어.
00:15:52아스달.
00:15:54이면.
00:15:59그게 무슨 말이야?
00:16:01아스달?
00:16:02아스강이 아니라 아스달 성안.
00:16:04성안의 모든 우물들.
00:16:06그러면 많은 사람이 죽고 여기는 오래도록 사람이 살 수 없는 땅이 되겠지.
00:16:14왜?
00:16:17다곤 때쯤 왜?
00:16:19아스달을 두고 나 혼자 떠나진 않는다고 했잖아.
00:16:29함께 사라지는 거야.
00:16:31아스달.
00:16:34나와.
00:16:36아스달.
00:17:06아스달
00:17:07¿Qué pasa?
00:17:09¿Qué pasa?
00:17:21¿Qué pasa?
00:17:39Lo queält uno de ustedes.
00:18:05¡Gracias!
00:18:24¡Gracias!
00:18:25¡Gracias!
00:18:27¡Gracias!
00:18:28¡Gracias!
00:18:30¡Gracias!
00:18:31¡Gracias!
00:18:32¡Gracias!
00:18:34¡Gracias!
00:18:35¡Gracias!
00:18:35¡Gracias!
00:18:37¡Gracias!
00:18:38¡Gracias!
00:18:39¡Gracias!
00:18:39¡Gracias!
00:18:46¡Gracias!
00:18:47¡Gracias!
00:18:48¡Gracias!
00:18:49¡Gracias!
00:18:49¡Gracias!
00:18:49¡Gracias!
00:18:51¡Gracias!
00:18:51¡Gracias!
00:18:52¡Gracias!
00:18:53¡Gracias!
00:20:11¿Qué pasa?
00:20:52¿Qué pasa?
00:20:53¿Qué pasa?
00:21:16¿Qué pasa?
00:21:24¿Qué pasa?
00:21:31¿Qué pasa?
00:21:33¿Qué pasa?
00:21:44¿Qué pasa?
00:22:12¿Qué pasa?
00:22:18¿Qué pasa?
00:22:37¿Qué pasa?
00:22:39¿Qué pasa?
00:22:41¿Qué pasa?
00:22:44¿Qué pasa?
00:22:45¿Qué pasa?
00:22:46¿Qué pasa?
00:22:52¿Qué pasa?
00:24:33¡Gracias!
00:24:34¡Lasias!
00:24:52ONLUO PONELU ORIVADA, SIGUM AGO DEGUNI SONNA.
00:24:55BAN礼?
00:24:56ENTIGUNI LANDO It's time to get a deal of care.
00:25:00keine AGO DEGUNI SONNA.
00:25:02QE EFONE MIKENI, WANGO'S IA, SIVE.
00:25:07SIGUM.
00:25:08SIGUM AGO DEGUNIEN.
00:25:10SIGUM AGO DEGUNIEN.
00:25:10SIGUM SONNA.
00:25:14SIGUM AGO DEGUNIEN.
00:25:15SIGUM AGO DEGUNIEN.
00:25:16SIGUM ADVENCE MIKENIEN.
00:25:16SIGUM AGO DEGUNIEN.
00:25:20SIGUM AGO DEGUNIEN SONNA.
00:25:26No, no, no, no, no, no, no.
00:25:51통통성 그리고 해족의 경물 은삼과 탄야만 없다면 너와 아로기는 다시 아스타를 차지할 거야.
00:25:59너 그래서 열선을 죽였구나.
00:26:02조금 늦어지더라도 대륙 최고의 경물은 너의 것이어야 하니까 이게 아로과 너에게 주는 내 마지막 손실이야.
00:26:13다고.
00:26:15반드시 아로기와 함께 아스타를 다시 차지하게다고 약속해.
00:26:22약속할게.
00:26:39여기가 뚫리면 아살이 끝이다.
00:26:41오늘 여기서 결사항진한다.
00:26:47저런 발검.
00:26:49좋다.
00:27:02¡Gracias!
00:27:29¡Gracias!
00:28:02¡Gracias!
00:28:04¡Gracias!
00:28:04¡Gracias!
00:28:05¡Gracias!
00:28:36¡Suscríbete al canal!
00:28:36¿Tacón dónde está?
00:28:38¿Tacón dónde está?
00:28:39¿Tacón dónde está?
00:28:39No sé.
00:28:40No sé.
00:28:40No sé.
00:28:46¿Tacón dónde está?
00:28:49¿ exposure yo mismo?
00:28:53¿根 continuar?
00:28:54¿no?
00:28:57Porque no sé si fuera de ti.
00:29:01¿ audiences así?
00:29:01Sí, ¿sí?
00:29:02No sé te n'o bueno.
00:29:06¿Joverés sí?
00:29:07¿ y ahora puedo dejarlo?
00:29:08¿p��Jo moo annabla?
00:29:09¿No se?
00:29:10¿Yeah?
00:29:29¡Suscríbete al canal!
00:29:51¡Suscríbete al canal!
00:30:21¡Suscríbete al canal!
00:30:22Salma!!
00:30:34Lecbemee ¿verdad?
00:30:36¿てanto?
00:30:39Frag oi ¿verdad?
00:30:43¿0?
00:30:45¿o me sembra!
00:30:58¡Gracias!
00:31:21¡Gracias!
00:31:39¡Caridataz!
00:31:42¡Maliente!
00:31:50¡Gracias!
00:32:02¡Gracias!
00:32:08¡Gracias!
00:32:13¡Gracias!
00:32:19¡Gracias!
00:32:20¡Gracias!
00:32:45¡Gracias!
00:32:46¿Qué watchs antes del�� y luego?
00:32:50¡Nos lee. directing sto catálogo, villa no campañas.
00:33:00¿Verdadra?
00:33:02Puebla.
00:33:03¡ Androidada, 스트�ónaca!
00:33:04No, no, no!
00:33:13¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:33:16¡Dónde está! ¿Qué?
00:33:36Ya.
00:33:38Una de ellas no lo vea, tú no dorsal.
00:33:41¿Qué tal, hombre?
00:33:43¿No?
00:33:44¡Táguate, una vez!
00:33:45¡Cállate!
00:33:46¡No!
00:33:46¡No!
00:33:47¡No!
00:33:48¡No!
00:33:49¡No!
00:33:50¡No!
00:33:50¡No!
00:33:52¡No!
00:33:53¡No!
00:33:54¡No!
00:33:58¡No!
00:33:58¿Qué te voy a vivir en la cama?
00:33:59¿Qué te voy a vivir en el coche?
00:34:05¿O?
00:34:07¿Qué te voy a vivir en el coche?
00:34:10¿Dónde está?
00:34:11¿O?
00:34:12¿Qué te voy a vivir en el coche?
00:34:38¿Qué pasa?
00:34:43타고니...
00:34:46타고니아를 데리고 오고 있어.
00:34:49그리고...
00:34:50너한테 전해달래.
00:34:53뭔데, 타고니 정갈이?
00:34:55태재간도 왕께서도 지금 대신전에 계신다.
00:34:59대신전... 가자!
00:35:02이날 신기 혼자다!
00:35:08대신전을 살리고자 한다면 이날 신기 혼자 대신전으로 와라.
00:35:12그렇지 않으면 아스다를 정복할 수는 있어도 대신전을 살릴 수는 없을 것이다.
00:35:18저...
00:35:24은섬아, 빨리 대신전으로 가서 타자를 구해.
00:35:31어서.
00:35:37저...
00:35:39홍태야.
00:35:41은섬이가 곧 올 거야.
00:35:43서...
00:35:44서요...
00:35:45힘들겠지만 은섬이가 오면 다시 한번 타고 내 말을 전해줘.
00:35:51그리고 내가 먼저 구하러 갔다는 것도.
00:36:06그날...
00:36:08내가 당신의 마음을 읽은 게 맞다면 당신은 정말 추악한 패배자야.
00:36:17이제와 그런 이름 하나가 더해진 들 무슨 의미가 있을까?
00:36:24그래서...
00:36:26정말 그런 끔찍한 짓을 하겠다고?
00:36:35아직 기회가 있어요, 타고는.
00:36:37아니.
00:36:38나는 이제 기회가 없어.
00:36:45기회는 너에게 생겼군.
00:36:54다시 만났네.
00:36:56양차야.
00:36:58안 돼.
00:36:59왕이시여.
00:37:00제가 니라야를 구하고자 합니다.
00:37:04양차야.
00:37:05제발 이러지 마.
00:37:07내 말 좀 드려!
00:37:08으악!
00:37:11아...
00:37:14에하...
00:37:15아...
00:37:21으악!
00:37:23progressed!
00:37:38¡Suscríbete al canal!
00:38:06¡Suscríbete al canal!
00:38:25¡Suscríbete al canal!
00:38:29¡Suscríbete al canal!
00:38:31¡Suscríbete al canal!
00:38:34¡Suscríbete al canal!
00:38:59¡Suscríbete al canal!
00:39:27¡Suscríbete al canal!
00:39:30¡Suscríbete al canal!
00:39:32Es firan.
00:39:33Quier...
00:39:33Es fir mojózar.
00:39:35Es fir Jimmyη.sta
00:39:37firman. Es
00:39:40firman ya. Es
00:39:42firman. Primora.
00:39:43Es firman
00:39:44barn. Es firman.
00:39:44Probable my mord.
00:39:46Poeta, mi tody
00:39:46sí. Yhann. Signipune.
00:39:52rain.
00:39:52Estaban a las que estoy truco.
00:39:55¡Ah, lawooda.
00:39:57Pero ¿qué?
00:40:02¿Qué es mi diudas?
00:40:06Es que es lo que me permitió.
00:40:10Pero ¿qué?
00:40:10¡Ah!
00:40:11Todas que nos estamos no aves de dinero.
00:40:14Yo quiero que no hay más que se producir el objetivo del día porque yo ya la hebre de Younfes
00:40:15reunirme aquí.
00:40:15Entonces, yo me voy a hacer las cosas que podrían vivir así y tú.
00:40:28Pero ya me voy a decir, me voy a hacer un hombre en un hombre, allá por esto.
00:40:45No, no, no, no, no, no, no.
00:41:09그럼에도 언제나 스스로 옳다고 믿는 것도 알아.
00:41:12하지만 또한 알지.
00:41:16백성은 물과도 같아서 담긴 그릇에 따라 모양을 달리한다는 거.
00:41:21어쩌면 당신이 만든 세상에 담겨서 그 모양이었을지도 모른다는 거.
00:41:25이제 새로운 그릇을 만들어야 한다는 거.
00:41:31널리 세상을 이롭게 하는 세상.
00:41:34그 그릇의 이름이 그건가?
00:41:36그게 가당키나 한 소리야?
00:41:38정말 된다고 믿어?
00:41:40몰라.
00:41:42하지만 가야지.
00:41:44그리로 가야지.
00:41:47그래.
00:41:49나도 실패 하나 사신이 될지 몰라.
00:41:53하지만 다른 방법이 없어.
00:41:57타건.
00:41:59이제 이 땅에도 기회가 생겼어.
00:42:03제발.
00:42:06멈춰줘.
00:42:14거짓말이 아니라 거짓 마음도 쓸모가 있더군, 너에겐.
00:42:20자, 이제 내 진짜 마음을 읽어봐.
00:42:25자, 이제 내 진짜 마음을 읽어봐.
00:42:41그래.
00:42:42모든 건 너와 은섬에게 달렸어.
00:42:45타건.
00:42:46나와 너 그리고 은섬.
00:42:49우리 셋이 죽는다면 이 수문은 열리지 않을 거야.
00:42:55내가 너보다 더 그걸 간절히 바래.
00:43:19그래.
00:43:21그래.
00:43:22이걸 흔들면서 춤을 추고는 별방울을 찾았었지.
00:43:26¿Qué pasa?
00:43:28Te lo pudo, ¿crees que debes?
00:43:30Yo, ¿verdad?
00:43:32¿ nomás?
00:43:34¿no?
00:43:34¿no?
00:43:35¿no?
00:43:36¿no?
00:43:37¿no?
00:43:37¿no?
00:43:38¿no?
00:44:07¡Suscríbete al canal!
00:44:11Un
00:44:12Un
00:44:28¿ Un
00:44:33Un
00:44:34Un
00:44:34Un
00:44:34Un
00:44:35Un
00:44:35La vida de los que te hagan es el que te hagan es el que te hagan es el que
00:44:52te hagan.
00:45:06¡Ah!
00:46:03¿Qué pasa?
00:46:04Talcea, montar el sello.
00:46:13¿Dónde está?
00:46:16¿Dónde está?
00:46:17¿Dónde está?
00:46:19¿Dónde está?
00:46:20¿Dónde está?
00:46:44¿Dónde está?
00:46:45¿Dónde está?
00:46:47¿Dónde está?
00:46:48¿Dónde está?
00:46:49¿Dónde está?
00:46:53¿Dónde está?
00:46:55Ajén.
00:46:57Hay algo que es menor.
00:47:08¡Suscríbete al canal!
00:47:42¡Gracias para verte!
00:47:43Ehali, Shinfi, 네가 そ wiring.
00:47:46Y Ruth, ث' 그림은 Exactly.
00:47:55¡Suscríbete al canal!
00:49:18¡Suscríbete al canal!
00:49:47¡Suscríbete al canal!
00:50:17¡Suscríbete al canal!
00:50:47¡Suscríbete al canal!
00:51:18¡Suscríbete al canal!
00:51:48¡Suscríbete al canal!
00:52:02¡Suscríbete al canal!
00:52:07¡Suscríbete al canal!
00:52:11¡Suscríbete al canal!
00:52:13¡Suscríbete al canal!
00:52:15¡Suscríbete al canal!
00:52:16¡Suscríbete al canal!
00:52:18¡Suscríbete al canal!
00:52:19¡Ah!
00:52:54¡Ah!
00:53:20¡Ah qui está toENA!
00:53:42¡Ah!
00:53:44¡Ah está Heff!
00:53:46Sí.
00:53:58Gracias.
00:54:00Gracias.
00:54:00Gracias.
00:54:01Gracias.
00:54:02Gracias.
00:54:20Areas
00:54:28¿Qué es lo que pasa?
00:54:32¿Qué es lo que pasa?
00:54:35¿Qué te pasa?
00:54:38¿Qué te pasa?
00:54:40¿Qué te pasa?
00:54:44¿Qué te pasa?
00:54:48¿Le hallo de una cosa?
00:54:52¿Qué pasa?
00:55:03¡Nilio!
00:55:09¡Tanía!
00:55:12¡Tanía!
00:55:14¡Tanía!
00:55:16¡Tanía!
00:55:21¡Tanía! ¡Tanía!
00:55:28¡Tanía!
00:55:29¡Tanía!
00:55:29¡Tanía!
00:55:30¡Tanía!
00:55:30¡Tanía!
00:55:31¡Tanía!
00:55:31¡Tanía!
00:55:32¡Tanía!
00:55:32¡Tanía!
00:55:33¡Tanía!
00:55:34¡Tanía!
00:55:34¡Tanía!
00:55:35¡Tanía!
00:55:36¡Tanía!
00:55:37¡Tanía!
00:55:44¡Tanía!
00:55:46¡Tanía!
00:55:47Esta es la próxima.
00:55:52Este es el gran partido.
00:55:54Es un gran partido.
00:56:01¡Qué estás ganando!
00:56:03¡Qué estás ganando!
00:56:05Eraste.
00:56:06¡Qué estás ganando!
00:56:07¡No!
00:56:12¡Déjame!
00:56:12No te olvides, lo que tiene.
00:56:13Sí.
00:56:16No puedo escuchar.
00:56:19Debería escuchar.
00:56:20Voy a la foto.
00:56:25No hay nada.
00:56:25Asíится.
00:56:26¿Qué es lo que te haces?
00:56:29¿Qué te haces?
00:56:30¿Quedo?
00:56:30¿Qué es lo que te haces?
00:56:32Tadrón, ¿verdad?
00:56:34¿Quieres mejor?
00:56:35¿No tegewirre?
00:56:36Alejandro, ¿quién estáb Teachable?
00:56:36Ni estás.
00:56:36Ah...
00:56:40How...
00:56:40¿No lo haces?
00:56:46¿Nos vas a tomar?
00:56:50¿No quieres?
00:56:53¿Nos vas a tomar?
00:56:54¡No!
00:56:56¡No!
00:56:56¡No!
00:56:57¡No!
00:57:01¡No!
00:57:02¡No!
00:57:03¡No!
00:57:06No es un poco de que el jugo.
00:57:10No hay tiempo.
00:57:12No hay tiempo.
00:57:16Tengo tiempo.
00:57:21Quiero decirlo.
00:57:23Lo que se esclarece.
00:57:25Lo que hemos hecho.
00:58:06…
00:58:07애써써.
00:58:09장만히.
00:58:15미안해.
00:58:26우리, 우리...
00:58:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:59No, no, no, no.
00:59:29No, no, no, no, no.
00:59:57아직 기회가 남았어.
01:00:03빛 쥐사네, 해독재야.
01:00:06내가 원하는 건 간단해.
01:00:07난 아로기를 데리고 여기서 나간다.
01:00:13말도 안 돼.
01:00:15성을 어떻게 믿어?
01:00:16나도 목숨 걸고 왔어.
01:00:17믿고 안 믿고는 이 날 신기 몫이야.
01:00:23확실히 살 수 있어?
01:00:25반반이야.
01:00:29속이려고 했다면 확실하다고 했겠지.
01:00:31거절한다면 쏟아버리고.
01:00:33그럼 나와 아로기.
01:00:35단야.
01:00:37우리 셋은 끝나겠지.
01:00:39은섬아.
01:00:42내 목숨이 중요한 게 아니야.
01:00:45늦기 전에 어서.
01:00:47어서.
01:00:53받아들이겠다.
01:00:55이 날 신기의 이름으로.
01:01:06이 날 신기의 이름으로.
01:01:10이 날 신기의 이름으로.
01:01:24이 날 신기의 이름으로.
01:01:37이 날 신기의 이름으로.
01:01:40이 날 신기의 이름으로.
01:01:41이 날 신기의 이름으로.
01:01:43이 날 신기의 이름으로.
01:01:45이 날 신기의 이름으로.
01:01:45이 날 신기의 이름으로.
01:01:49이 날 신기의 이름으로.
01:01:51이 날 신기의 이름으로.
01:01:58¡Suscríbete al canal!
01:02:28¡Suscríbete al canal!
01:02:59¡Suscríbete al canal!
01:03:05¡Suscríbete al canal!
01:03:08¡Suscríbete al canal!
01:03:31¡Suscríbete al canal!
01:03:38¡Suscríbete al canal!
01:03:55¡Suscríbete al canal!
01:04:04¡Suscríbete al canal!
01:04:13¡Suscríbete al canal!
01:04:15¡Suscríbete al canal!
01:04:17¿Qué tal?
01:04:18¿Qué tal?
01:04:48¡Gracias!
01:05:00¡Gracias!
01:05:20¡Gracias!
01:06:06¡Gracias!
01:06:11¡Gracias!
01:06:14¡ especiales simplemente de� buds!
01:06:18¡Gracias!
01:06:19¡Gracias!
01:06:19¡Gracias!
01:06:19¡Gracias!
01:06:19¡Gracias!
01:06:20¡CA!
01:06:27¡Suscríbete al canal!
01:06:51¡Suscríbete al canal!
01:07:27¡Suscríbete al canal!
01:07:34¡Suscríbete al canal!
01:07:53¡Suscríbete al canal!
01:08:13¡Suscríbete al canal!
01:08:24¡Suscríbete al canal!
01:08:36¡Suscríbete al canal!
01:08:36¡Suscríbete al canal!
01:08:40¡Suscríbete al canal!
01:08:48¡Suscríbete al canal!
01:09:10¡Suscríbete al canal!
01:09:20¡Suscríbete al canal!
01:09:42¡Suscríbete al canal!
01:09:51¡Suscríbete al canal!
01:09:54¡Suscríbete al canal!
01:09:58¡Suscríbete al canal!
01:10:00¡Suscríbete al canal!
01:10:02¡Suscríbete al canal!
01:10:04¡Suscríbete al canal!
01:10:05¡Suscríbete al canal!
01:10:07¡Suscríbete al canal!
01:10:09¡Suscríbete al canal!
01:10:26¡Suscríbete al canal!
01:10:55¡Suscríbete al canal!
01:11:21¡Suscríbete al canal!
01:11:44¡Suscríbete al canal!
01:11:47¡Suscríbete al canal!
01:12:18¡Suscríbete al canal!
01:12:39¡Suscríbete al canal!
01:12:48¡Suscríbete al canal!
01:13:06¡Suscríbete al canal!
01:13:16¡Suscríbete al canal!
01:13:28¡Suscríbete al canal!
01:13:30¡Suscríbete al canal!
01:14:00¡Suscríbete al canal!
01:14:07¡Suscríbete al canal!
01:14:13¡Suscríbete al canal!
01:14:19¡Suscríbete al canal!
01:14:20¡Suscríbete al canal!
01:14:22¡Suscríbete al canal!
01:14:24¡Suscríbete al canal!
01:14:26¡Suscríbete al canal!
01:14:43¡Suscríbete al canal!
01:14:46Gracias.
01:14:57Me gust植え.
01:14:58미안해.
01:15:00Noacak�� eran 큼 ft perd time.
01:15:05Empecemos.
01:15:06¿But cómo me?
01:15:07Na no es el sueño y me hygiene.
01:15:11Es que tenía su perderte con mi ella.
01:15:14Yo tu koablleo.
01:15:18Seces מ� knoteta端.
01:15:25Ya lo dejaron.
01:15:28No le de nada para que otro lado.
01:15:31Te doy entonces.
01:15:37Te doy entonces.
01:15:39No, dale atendigo.
01:15:59¿Qué?
01:16:50¿Qué pasa?
01:17:04¿Qué pasa?
01:17:45¿Qué pasa?
01:17:45¿Qué pasa?
01:17:45¿Qué pasa?
01:18:05¿Qué pasa?
01:18:10¿Qué pasa?
01:18:17¿Qué pasa?
01:18:24¿Qué pasa?
01:18:25¿Qué pasa?
01:18:50¿Qué pasa?
01:18:53¿Qué pasa?
01:19:01¿Qué pasa?
01:19:06¿Qué pasa?
01:19:08Bastard
01:19:32No, no, no, no.
01:19:54이거 현대기네요, 아스탈.
01:20:00이걸 왜 쓰세요?
01:20:01넌 나라는 무얼로 만들어진다고 생각하니?
01:20:11칼과 땅 그리고 사람 아닌가요?
01:20:16그보다 훨씬 더 중요한 게 있다.
01:20:25왕이시여.
01:20:27이제 출장 준비가 끝났습니다.
01:20:31그럼 갈까요?
01:20:38나라 만드는데 훨씬 중요한 게 뭔데요?
01:20:44이야기.
01:20:47나라는 이야기로 만들어지는 거야.
01:20:55그걸 몰랐었네.
01:21:00하지만 이제 멀거면 남의 땅 이야기잖아요.
01:21:05다시 찾을 건데.
01:21:07이제.
01:21:09아스탈.
01:21:13아스탈.
01:21:13아스탈.
01:21:13다음에 뱻이ative.
01:21:16다시 한번 내뱉었는데요.
01:21:18also come town contact The
01:21:26다시 한번 생각해봄 tú.
01:21:55¡Suscríbete al canal!
01:22:24¡Suscríbete al canal!
01:22:54¡Suscríbete al canal!
Comments