Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Double Ep12 (English Sub) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:07
00:09放这儿
00:10你 放那边
00:12那个高的 对啊
00:13轻点儿 轻点儿
00:15那环金轨
00:15你 你 你 过来
00:16放这儿 这儿
00:17
00:18我赢了
00:21没想到
00:23经过犁儿的指点
00:26你金不挺大呀
00:27什么叫经过她的指点啊
00:29明明是我天赋过人哪
00:34你说的没错啊
00:35明明就是你天赋一兵
00:37阿淑母
00:39李二
00:40送这么多花呀是啊
00:42这花开得正业 最适合你这儿
00:44李二 阿淑 来
00:49喝啥
00:49这个我最喜欢
00:52就知道吃 这
00:55李二
01:00你带着我家瑞儿成长
01:01让我很失欣慰
01:03我做梦都没有想到
01:05这个不长进的
01:06还能进攻受理
01:08我的好侄女
01:10我真的不知道
01:11该怎么感谢你了
01:13对呀 李二
01:14这个事啊
01:15真是多亏了你了
01:16
01:17都是一家人
01:18你们这么说
01:20我怎么敢当啊
01:21你们三个
01:23非要这么虚伪吗
01:24江景瑞江景瑞
01:26干嘛 我咋
01:27哎呀
01:30夫人
01:31怎么了你啊
01:32夫人
01:33你怎么了 我等一下
01:34我等一下 你的老药
01:36你的老药
01:36你的老药
01:36夫人 你快过来
01:37我给你按摩
01:38别动 夫人呢
01:41疼啊 走
01:44快快
01:47我看看是在哪儿啊
01:48在哪儿啊
01:49在哪儿啊
01:49闭一下
01:51怎么了
01:56我听说了
01:56周燕邦
01:57要找你换婚约呢
01:59周燕邦啊
02:01自小被宠坏了
02:02做起事来
02:04想一出是一出
02:05毫不顾忌
02:06不用当坏事
02:07宁愿侯都把他关禁了
02:09他们家这几天
02:11四处做法
02:12要把这事给压下去呢
02:14是吗
02:15不过嘛
02:16这也是因果报应
02:17谁让当初
02:18你刚去真女堂没几天
02:20大伯母就着急忙慌的
02:22让姜若瑶
02:27代替你的位置啊哎呀
02:28疼 哎呀光天化日
02:34倾倾我往
02:35你弄我弄
02:40成何体统大哥
02:42大哥 你怎么来了
02:44我还要问你们呢
02:46我还要问你们呢
02:47大白天的
02:49在人家这儿
02:50大情骂俏
02:52像什么话
02:53大哥
02:55我是妖妞了
02:56想让袁平
02:58帮我聊个伤
03:00老妖妞了
03:01你们这儿
03:04大哥
03:05大哥
03:06大哥
03:06你怎么了
03:07所以我这老妖
03:11老死过多
03:12大哥
03:13快帮我揉揉
03:15快去
03:17大哥
03:17我来帮你按一按啊
03:19
03:21青睿这次
03:22在碎尸中奪魁
03:24奪魁了黎儿的质点
03:25我们两个
03:26就是特意过来感谢她
03:28你想掐死我吗
03:30轻点
03:32快回去揉你们老妖去吧
03:33夫人
03:34我要带你回家揉你的老妖去
03:37瑞儿
03:38
03:38来了
03:39我想回去
03:40来 夫人
03:41来 来 来 来 来
03:42慢点儿
03:42慢一点儿啊
03:44
03:45
03:46慢点儿啊
03:47
03:48来您
03:49sociaux咱们两个抬着她 你俩改叉老夫住了呀父亲哎
04:06慢点儿为父这几日公务繁华
04:08请圣上圣赞
04:14才知道你在碎世中一举多亏尚不及为你举焱庆贺
04:16I think that you are in明乙堂 of the school year is why you are hurt.
04:23My father is not afraid of me.
04:25He is in this country for 10 years.
04:28He is here to live明乙堂 of the life.
04:31He is not going to bother me.
04:32My father is not afraid of明乙堂 of the school year.
04:36He is difficult.
04:38He is not afraid.
04:39He is more than enough.
04:41He is not afraid of you.
04:43He is not afraid of me.
04:45He is so strong.
04:52My father is really good.
04:56There is an honor to be a teacher.
04:58He is learning琴琴.
05:00I am with her.
05:02She is going to leave琴 and the trupper for me.
05:05She will be able to practice.
05:06She has been learning琴琴 for several times.
05:09She has been learning琴琴.
05:10She has been learning琴琴.
05:12I will be learning琴琴.
05:13She is so sad.
05:14She is so sad.
05:17She is so sad.
05:19She is so sad.
05:21She is so sad.
05:22She is so sad.
05:35My father is so sad.
05:37She is so sad.
05:38She was so sad.
05:40但后来改成了弱瑶
05:42也从来没问过你的意思
05:54父亲多虑了
05:57李二从未喜欢过周燕邦
05:58从前没有 现在没有
06:02将来亦不会有
06:07若是他找你提及改定婚约
06:09父亲也说了 是他向我提起
06:12并非我主动招惹
06:13更何况 女儿已经拒绝了
06:17父亲此时提及 是不相信铃儿
06:20那倒不是 也罢 就不提了
06:27该日为父一定给你举办一个庆功宴
06:28你为江家人长了脸面 应当奖励
06:32谢父亲
06:33好 那我先走了
06:35
06:46姐姐
06:49
06:50还是只有自己靠得住
06:55若不是这次碎世为自己博得了些名声
06:56此事不仅接不过 还会成为我的过错
07:00姐姐这回得了魁首 记得圣上亲自受礼
07:04又在燕京立住了名声 任后行事想必会容易许多
07:08我家娘子在天有灵 肯定也会高兴的
07:13据安思危 思泽有备 远不是可以安心的时候 恐怕 真正的危险 正在前面
07:37爹 我那日当和尚 就是随口一说 他们都没当真 你怎么还当真了
07:44再说了 我真当了和尚 咱们李家的脸面何在啊
07:49脸面 你现在才相信李家的脸面了
07:51为父在朝堂这么多年靠的是什么 言出必行
07:56你当日酿的苦果 今日就给我全吞下去
07:59可是爹 你总不能真看着儿子当和尚吗
08:02有何不可
08:04这墙里困在真玉堂十年 赏得一举多亏 你再看看你自己
08:10为父为你言师请教十几年到出来如何 一事无成
08:13是 爹 我知道错了 我时候一定加倍求选
08:18绝对不落于人后
08:19晚了
08:21如今京城上下全都知道你们的赌人 我也不能再维护你了
08:24你在寺庙里给我好好待着 如果表现得不错等风都过了
08:29我或许有机会接你出来
08:31也好好改改你这个公子哥的陋席
08:33拉走
08:34爹 爹 等等等等
08:37爹 哥 哥 你替我求求抢
08:40哥 你替我求求抢 哥 哥
08:42爹 爹 我不想当和尚啊爹
08:45我还没有入洞房 我还没有给你传宗接代的爹
08:48你不能让我当和尚啊爹
08:51笑什么
08:54我只是可惜这个二爹啊
08:55食不出爹的这份良苦用心
08:59爹是做给长公主看的
09:01爹是做给长公主看的
09:02爹是做给长公主看的
09:03爹是做给长公主看的
09:03爹是做给长公主看的
09:03爹是做给长公主看的
09:04爹是做给长公主看的
09:07爹是做给长公主看的
09:08爹是做给长公主看的
09:09爹是做给长公主看的
09:12爹是做给长公主看的
09:26爹是做给长公主看的
09:28父亲肯定另有道理
09:30那叔叔
09:32如果是你
09:34接下来会怎么做
09:36我们为什么要绕这么大一个圈子
09:39在叶士杰的身上做文章
09:42如果我们把手
09:43直接伸进路阳
09:46釜底抽薪
09:47那叶家
09:51很快不就是父亲的囊中之物了吗
09:54可别再给我出岔子
10:06你怎么连个小丫头都对付不了
10:10我本来想着李氏兄弟能够对付她
10:13本想到连周彦邦也被她迷住了
10:16等到万一连江源百的心都被她掰了去
10:18那一切就晚了
10:20一个在青城山待了十年的野丫头
10:25一回江家就把你耍得团团转
10:26现在干脆出了江家
10:28碎事得冠
10:29把名义堂都快翻过来了
10:32你作为从小把她养大的后母
10:34不觉得这件事情蹊跷吗
10:37我知道妹妹想说的是
10:39她根本不是江丽吧
10:41我还没有愚蠢到那个地步
10:47为此我特别去查了最想知江丽与死地的人
10:52你就是青城山真女堂的堂主
10:55你想不想出狱
11:00你是
11:03我是中书令夫人派来的
11:04找我什么事
11:05我有个问题问
11:06你只要给我一个满意的答案
11:08我们家夫人自然会捞你出来
11:10什么问题
11:15你看看这个人是谁
11:21这不是你们家二娘子吗
11:25你再看仔细一点
11:26她在我这儿住了十年
11:30就算是我成会
11:32我也认识
11:36当初吕元峰在圣上面前
11:37捅破了真女堂的脏事
11:39为她作证的人就是江丽
11:42堂主恨死了她
11:44要是她的身份有假
11:46她肯定不会帮她隐瞒
11:48由此可知
11:49她就是江丽
11:51只不过是心机深重
11:53在众人的眼皮子底下
11:55隐藏得很好
11:57那这么说
11:58更留不得她了
12:00我还能怎么做
12:04你还记得那沈家的事吗
12:09你是说
12:10薛氏
12:14薛氏被捉奸在床
12:15逃至山中
12:16最后还是死了
12:20大家闺秀最害怕的就是尸节
12:24过几日
12:26他们不是要进宫面圣吗
12:30在宫里如果发生了什么尸节的事情
12:32在圣上面前
12:36就算是江相国想遮掩也难
12:37现如今江相国正是喜欢她
12:40姐姐也不必恼怒
12:41且先举高她的名声
12:46日后自然跌得惨
12:47这里是皇宫
12:49若事情闹大了
12:50恐怕不好收拾
12:52你当妹妹我是什么人
12:54不会害了你的江相国的
12:56有我在宫里
12:58姐姐你就放心吧
13:21李二给祖母请安
13:24这次圣上亲赐公宴
13:25我们江家夺得魁首
13:27自然要穿得体面些
13:30尤其是二丫头你
13:31这还是头一次进宫呢
13:33更要把这形头认真置办起来
13:38我特地寻了京城里最有名的几家铺子
13:40让你来选一选
13:41祖母 雷二此次进宫
13:46是以江家的名义接受赏赐
13:47要穿什么 怨凭祖母做主
13:51你这孩子
13:52这是把责任也一并推给我了
13:54也罢 祖母就替你安排了
13:58
14:11此次碎世你为魁首
14:12自当穿得典雅尊贵
14:14我看这笔青丝百月
14:16料色素雅 质地轻柔
14:19若是做成一身衣裙
14:21倒是符合你的气质
14:24你觉得如何
14:25甚合我意
14:27多谢祖母
14:29张婆婆
14:30送她们下去吧
14:32
14:39你虽在真女堂长大
14:41但这身气度
14:43却随了你的生母
14:45一看便是大家闺秀
14:47多谢祖母称赞
14:50外头人人都赞你
14:52外头人人都赞你
14:53我们家里人还吝啬夸奖不成
14:55能够看见今日的儿丫头
14:57祖母很是欣慰
14:59十年分离
15:04不想你竟能修得如此好的品性和技艺
15:06雷儿不敢辜负父亲
15:08还有祖母
15:10
15:12的确是江家的好孩子
15:18祖母还要嘱咐你几句
15:19既做了江家的孩子
15:23就要与江家一荣俱荣
15:24一损俱损
15:26功力不比家里
15:28要万事留心
15:29照顾好自己
15:30也照顾好姐妹
15:32也照顾好姐妹
15:34这世上狂三诈死的人多了
15:36若遇到什么事
15:38也别放自个儿心里委屈
15:40回来告诉祖母
15:42
15:43雷儿明白
15:54你在做什么
15:55母亲
15:59这次宫宴
16:00我不去了
16:00圣上设宴款待
16:02其实你说不去就不去
16:05圣上要看的是魁首
16:07我不过是个陪衬的
16:08去不去
16:10又有什么关系
16:22若遇不过就是输了这一年的碎势吗
16:23若遇不过就是输了这一年的碎势吗
16:24何至于此
16:25这么些年
16:28我日日练琴
16:29一刻也没松懈过
16:31可这又有什么用
16:32到头来
16:35还不是被那山里来的野丫头给比下去了
16:36要么
16:37我就不是这块料
16:38要么
16:40就是母亲要我学这些
16:43根本就是个错
16:53输一次怕什么
16:56看来是我平常太宠你了
16:57才会让你如此的受不得失败
17:00这宫宴你不去也得去
17:03碎世上你已经让我丢过一次脸了
17:05若是再敢让我丢第二次脸
17:09我就当没生过你这个女儿
17:10看着她把衣服换上
17:12
17:20姐姐
17:21碎世夺魁
17:23进宫面圣
17:24每一步都在你的意料之中
17:26姐姐之前说
17:30要进宫引出沈玉蓉背后之人
17:31那该如何做呢
17:34自然是通过沈玉蓉了
17:38如今虽不知对方的底细
17:40但可以确定一点
17:43是对方对沈玉蓉很是看重
17:47我正是要借用这一点逼其现身
17:49可姐姐连对方是男是女都不知道
17:51该如何逼其现身呢
17:53是个女人
17:54女人
17:56女人
17:56沈玉蓉杀我之时
17:58说她身不由己
18:00原本我只是一个小利之女
18:02父兄也并无仇家
18:05借沈玉蓉杀我之人
18:08盯住的极有可能是状元夫人的位置
18:10此人身在高门贵府
18:12看上了沈玉蓉
18:16视我性命为蝼蚁
18:17无论如何
18:19此人一定不简单
18:21姐姐千万要小心
18:25姐姐千万要小心
18:26放心
18:26我定会小心
18:29我定会小心
18:29
18:30
18:34
18:35
18:36
18:37
18:38
18:38
19:00表哥
19:07表哥
19:08我刚去办了点事
19:11正好路过江宅
19:12你这是要进宫吗
19:14
19:15正好
19:16我也要去赴公宴
19:18要不
19:19我送你去
19:21不劳烦表哥了
19:24家中已经备好了马车
19:26也是
19:28那就宫门口见吧
19:30叶表哥
19:30叶表哥
19:31你是来接我的吗
19:37你人也太好了吧
19:39
19:40江烈也在 一起啊
19:45父亲已经给我们备好了马车
19:46哎呀
19:47叶表哥车都备好了
19:48正好我们一队也可以叙叙旧
19:49
19:50哎 走嘛
19:51叫锦锐
19:51没事儿去吧
19:53走啊
19:57走啊
20:01走啊
20:02走啊
20:04走啊
20:05走啊
20:05走啊
20:05走啊
20:12走啊走啊
20:13叶氏姐
20:15怎么啦
20:16You always kind of watch me.
20:18Oh, I know.
20:23I'm sure you're looking for him.
20:26This is a hat.
20:30I don't have a shirt.
20:31You don't have a shirt.
20:32You don't have a shirt.
20:32You don't have a shirt.
20:34I don't have a shirt.
20:34You're looking for this hat.
20:37This hat is a hat.
20:37This hat is a hat.
20:38This hat is a hat.
20:38I don't have a shirt.
20:43I'm not.
20:46I'm just a little nervous.
20:47Okay.
20:49I'm so nervous.
20:52First time.
20:54I'm nervous.
20:56I'm nervous.
20:59I thought I was only one person
21:02nervous to sleep.
21:16I'm nervous.
21:17I'm nervous.
21:47I will keep on purpose.
21:49Come back.
22:10I'm nervous.
22:10If you're in big cities.
22:10Sorry.
22:10See you.
22:10Side effects.
22:10Stay averages.
22:10Be taller.
22:10Tiff.
22:10Oh.
22:14She's still a real king.
22:15It's not a madness.
22:15.
22:45.
23:15.
23:16.
23:16.
23:45Oh, I'm with江景瑞.
23:46He's going to take a look at us.
23:50That's right.
23:52But...
23:53It's not that you're going to take a look at us?
23:55We're going to take a look at you.
23:56You know, it's still a lot.
23:59Let's see if I let江景瑞 take a look at you.
24:03You're talking about it.
24:04Let's go, let's go.
24:05Let's go.江三娘子来了
24:20.若瑶.
24:25You look really good.
24:27I thought he was just
24:29doing秦毅魁首. He didn't think he
24:32was going to wear it.
24:33He was going to take a look at you.
24:35I'm always going to be interested in you.
24:37I'm going to take a look at you.
24:42Let's go.
24:43Let's take a look at you.
24:45We're going to take a look at him.
24:47He's not happy.
24:48He's not happy.
24:49You're going to take a look at me.
24:50What's his fault?
24:51I have to tell you.
24:56What about him?
24:57You're going to take a look at me.
24:59What's he doing?
25:00How many days are you not?
25:01You're not going to take a look at me.
25:02No one has to take a look at me.
25:07That's江鲤 and柳絮,
25:09They're still not here.
25:10They are not here.
25:11They're going to get back on my own.
25:13They're going to take a look at me.
25:16Yes.
25:17But he's not here.
25:18What are you saying?
25:20It's not here.
25:21No one has to take a look at me.
26:07聖上驾到丽妃娘娘到第一次见丽妃娘娘看起来比我娘年轻好多啊可不是吗她以前可是先皇的妃子要不然你以为圣上又怎么会不顾重义也要把她纳为丽妃呢嘘
26:09小姐生不要命
26:26恭迎陛下丽妃娘娘平身谢陛下
26:48自古学子以六亿会友儿等都是其中乔主今日陛下设宴一是为老学子勤勉读书二是嘉奖碎世之魁首碎世魁首
27:08敬见陛下你就是叶世杰回陛下正是草民好
27:38陛阳叶家也出了你这等出类拔萃的贤才可见你立志志学专心致志陛下过誉草民愧不敢当唯思日夜惊见为国际名声方不负陛下隆恩好一句为国际名声户部安名声大计近来正义补员调职朕今日也点一员任你为户部员外郎明日积桌吏部下班为令臣领旨谢陛下隆恩
28:06朕听闻江家有位姜儿娘子在真女堂孤身十年却自强不息在此番碎事中一举夺魁明动京城那个人便是你吧臣女江离见过陛下魂采精华宠辱不惊听闻你曾在真女堂十年朕非常好奇你是怎么做到的真女堂虽在山野却令臣女疑心养性
28:29山中多隐士高人只是繁俗之人因心为世间尘埃所蒙蔽故而不能看到恰巧臣女年幼离家清冷孤僻却心无旁骛心思单纯才方且入了高人之眼学了些皮毛罢了身在如此荒拜之地非但不沉沦
28:45反而日夜不忘精益修身难得来人赐宝你们四位都是栋梁之才朕自当赏赐这些珠宝玉器一并赠予你们陛下
29:01陛下赠予珠宝玉器实属罕见只是臣女志不在此
29:30对斗胆请陛下换一物倒是头一次有人拒绝朕的赏赐啊臣女不敢拒绝只是臣女不懂品鉴陛下赠珠宝玉器与臣女难免蒙尘所以臣女才斗胆禁言那你要什么臣女痴迷学问
30:00曾越过沈学士一篇摇议论其议论真编实壁文采斐然在文人中也广为流传臣女不才对沈学士的文采十分仰慕只是男女有别不敢贸然求教今日求陛下口谕让沈学士日后指导臣女学问臣女得意恩师日后定更思敬意这家儿娘子真是大胆
30:07我不是看上沈学士了吧你还别说两人还挺般配的别胡说
30:18好怎么了
30:34夫人今日我感激去买菜平日里风雨无阻都会出摊的卖菜师父没来我一问才知那个师父家中人丁稀落他唯一的儿子去服了兵役因此师父虽年事已高
30:51仍不得已去服姚毅他最后活活被累死了竟有这般蚕食名声多奸啊多谢夫人怎么了
31:10科考测论中有以姚毅为一的考题我正愁不知如何下笔多亏夫人赠我切题之口难怪你方才说自己心思简单寻常人可开不得这口虽男女有别倘若一心求学无伤大忧姚毅论确实写得好
31:39非心怀百姓者所不能诚意朕也是读了这篇文章方知沈卿精士之才而你身为女子如此敏而好学实在难得朕准了沈卿沈学士陛下换你呢臣在朕命你认真指点江二娘子的请教
32:07不得马虎臣临旨臣有一个问题想要问江二娘子沈学士请问姚毅论是我为世子时的旧座距今已经年我已有所疏忘不知江二娘子为何独碍此论许是沈学士若彼此论时
32:22尚不批官服白衣庶人担心纯宁白衣庶人担心纯宁沈某与江二娘子共勉
32:52优优独立沈山
33:04How are you?
33:05No.
33:07The Lord is still open.
33:08The Lord is still open.
33:10But the Lord is still in the same way.
33:12The Lord is still in the same way.
33:15No, the Lord is still in the same way.
33:17I'm going to go and go and go.
33:19Let's do it again.
33:26恭送陛下
33:46沈先生
33:47沈先生
33:49
33:50
33:57
33:58沈學士
34:02方才
34:03小女 甚是失禮
34:05枉顧沈學士
34:07還在
34:08位王妻守效
34:09還冒然
34:10提出請教
34:12請 沈學士
34:15見諒伍愛
34:16您已贖σ
34:18eu lio 橫好的畔獪
34:23I have no doubt, but I am not even a good one.
34:26You are looking for the king of the queen.
34:30While I am the one who is a king of the queen,
34:32I am the king of the queen.
34:36The king of the queen is in the dream of the queen.
34:39The king of the queen is in the twilight.
34:43How would it be?
34:46How could I not have had?
34:47The king of the queen is up.
35:03参见长公主殿下
35:06没想到今日竟然能见到长公主
35:09圣上今夜忙于正午
35:12他召我前来与诸位饮宴
35:14都别拘着了
35:15我与诸位共饮一杯
35:19传闻这位长公主可不好惹
35:21我们可得小心点
35:23等不就走
35:26可惜
35:27能给你思考
35:27不会热心
35:28破坏
35:28马上
35:43今天一会
35:44我去
35:44我去
35:44你好
35:52我去
35:53我去
36:02了解
36:04社長
36:04尋學士
36:11请殿下
36:12
36:14你剛才是在和娘子家喝酒嗎
36:16回殿下
36:18是歲氏的學子在香臣敬酒
36:20學子呀
36:21I heard that there was a woman who wanted to go to the house.
36:28I don't know if there was a woman like this.
36:42This woman...
36:46...is she?
36:52I was so proud of you,
37:06but...
37:07...
37:07...
37:07...
37:07...
37:09...
37:09...
37:09...
37:09...
37:21Oh, my lord, you can tell me what is...
37:26...the love in me, what is...
37:30...the love in me.
37:31At the end of the night, I would like to thank my lord and my lord and my lord.
37:39If you don't know what I like to play,
37:43... is your lord and my lord and my lord.
37:55Are you waiting for me?
38:12How do I think...
38:14...the two-year-old and the one-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old
38:19-old-old-old?
38:25enter her conversation.
38:27She never met her of trabalho at the end of my Jim.
38:30I was wondering what Herr Fu...
38:31... quêít?
38:32...it's this day...
38:32...appаздation with the Young woman is still 1983 in life.
38:36...Leđ puesto in thisary act.
38:40...and she was gay.
38:42...I am shy, she�.
38:48... Mallorca, so shit.
38:50... upon her side.
38:50...izo Kuzia.
38:51... Present it when the team is a real-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old
38:51-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
38:51I just heard that in this time,
38:54there was a woman who was fighting for the king of the king of the king of the king.
38:59Today, it was very rare.
39:05Well, I've had a drink of wine.
39:08Let's have a drink of wine.
39:09I'd like to thank the lord of the king.
39:13Look at you, it's real or假.
39:31Let's see what you're talking about.
39:32Listen to me.
39:33Your daughter is not only a good one.
39:37She is also a good one.
39:41Can you show me the other one?
39:44The Lord has no idea.
39:45She is not good to shoot me.
39:47That's right.
39:48I'll find a good job.
40:04What do you mean?
40:06It's all the time to see.
40:09Let's play a game.
40:13Who are you?
40:27Who are you?
40:46How can I pertune you again?
40:47I can't believe I swear.
40:51夫人
40:53殿下
40:54臣请为姜二娘子作罢
41:00沈玉蓉
41:02还真有你的
41:05公宴除我之外
41:07都是梁所里的学生
41:08年纪尚佑
41:09如果有哪里顶撞到殿下
41:12还希望殿下看在臣的面子上
41:14不要为难
41:16It's good.
41:18But when the Lord was out there,
41:21the sword of the sword of the sword
41:23is so good.
41:27Here,
41:29take the sword of the sword.
41:46Do you want to put him on the ship?
41:48Let's go.
41:49Let's go.
42:20I love you.
42:46This is what I want.
42:47When I came back, it was interesting to me.
42:51I wanted to buy the wife.
42:52I wanted to give the wife a surprise.
42:54I didn't expect the wife to see the wife.
43:18I was so happy to see the wife.
43:20I was so happy to see the wife.
43:23I was so happy that the wife was so happy to see the wife.
43:27I did not see the wife.
43:36I'm not sure you got the right to go.
43:38Even if I had my hands on the other side of the house.
43:40I have to pay for you.
43:48I lost my life.
43:50The name of the Lord is the name of the Lord.
43:53The Lord is the name of the Lord.
43:53The Lord is the name of the Lord.
43:57You must be the name of my life.
44:30Let's go.
44:42Ali, Bia.
Comments

Recommended