Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The Princess Royal Ep6 (English Subs) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:08Transcription by CastingWords
00:56王大人觉得裴某所言不识为何如此恼羞承诺莫非大人与此事有所牵连这跟我有什么关系陈伦先生若言你一家之言蒙蔽盛听以致边关不稳试问该当何罪谢大人裴某本是谏言献策您却说我是蒙蔽盛听
01:21若是此事处理不明白裴某试问大人您担得起吗我只知多年来杨家坚守边关保卫大下而反观你明明是你你是为了求娶平月公主挑拨离间借杨家之事行高攀之识谢大人所言极是
01:43真人之面不知心哪王大人身居庙堂自然不知这边关的实情但外敌入侵所用兵器大部分来自于我大下边关将是亲眼所见此事诸位作何解释蔡微臣看来信口开河的是谢大人吧
02:11那倘若杨家要是被人陷害蒙受不白之冤呢陛下若这杨氏一族真的被诬陷那便更要查否则杨氏一族满门中烈会永生永世受到流言侵扰含冤千古难以昭雪而陛下
02:41诸位若是对杨氏一族推崇备至难道此事便是你们乐见之事吗诸位爱卿可还有何意义行了既无意义就这么定吧事关杨氏高门此案就由平岳主审
03:06替裴文宣为监察御史协助平岳审案因你二人都与此事有所牵连令命刑部侍郎苏荣卿监察朱爱卿以为如何陛下赢赢你指吧刚说得不错接下来
03:26就要跟杨家讲道理就要跟杨家讲道理讲得赢呢我讲不赢但殿下可以毕竟殿下速来不讲道理以现在的情形
03:43这宁非必已有计划况且这杨家在百姓中身亡颇高若是证据不足强行搜复的话势必会留下骂名苏大人
04:08殿下苏大人杨家的案子线下的情况搜复怕是不妥所以我想去兵部调一些账本过来不知苏大人可否帮忙请听殿下吩咐如此便要劳烦苏大人先去兵部协调若兵部愿意查账本宫再去是
04:36苏大人告辞裴公子与公主的婚事怕是定下来了吧昨夜听闻宫中热闹得很呀苏公子倒是很关心公主殿下的婚事
05:05这境中谁不关心啊裴大人现在可是这境中最热议的人物热议热议什么热议我会不会娶公主那我直言一句公主殿下我娶定了苏某有些好奇裴大人以为公主如何呀
05:29挺好的能言善道雅间嘴里可在下听闻裴大人之前还有一门娃娃亲不知裴大人对那位姑娘在下明白有些人只是明月渴望而不可及
05:56苏大人往后还是少提殿下吧不然我都搞不清楚苏大人的明月到底是谁了岂敢岂敢呀在下还要陪公主去办事先行告退再会裴大人
06:17什么宿齐同志家里死守湖底万不可出府
06:33还有送信边关急求对策走去汉秋宫这宿容听他寄予你你不也是吗
07:02我无所谓还记得拖拔宴吗之前你抓过的一个钱庄老板对此人常年游走于猎谷暗中依洗钱为生华兴贵族多与他有金钱包括要件拖拔宴呢
07:29能盘旋在各国不到不仅是因为他善于精益最重要的是他有保密处账本所以你一直不着急查并部的账本年年都有人查的东西呢是真的我们从拖拔宴手中拿到洗钱的账本那这杨家中宝四囊的嘴也算是定下来了
07:54可之后呢之后你可有打算如今杨氏被我们困住杨将军在前线肯定接到了求援那么他就会以辞官来威胁父皇这个你放心陛下早有准备他也暗中让萧家的人去接管一切不过这萧家怕是一时压不住
08:14所以明面上还是让太子殿下接管此事明日我们去找秦林和崔幸和让他们随太子殿下前往前线只要多熬半个月等着敌军手中的兵器耗得差不多了便是太子殿下建功立业的时候
08:44你说咱们俩要是之前没这么敌对说不定还是好的盟友吧是不是要不是托你心上人的福之前我们还是夫妻满东尿前陛下谁敢拦我宁妃娘娘陛下早已下日不愿见您
09:13杨娘如此莽撞行事只会加剧陛下的怒努杨娘我杨家世代束手北疆为国效力满门中烈
09:25陛下端不该如此清晰宁人之言若陛下一日不见我便跪上一日若一年不见我便跪上一年直至陛下肯见我为止
09:52殿下凤鸣求见让他上来殿下这是拓跋宴的私燕清帖这是太子殿下准备的衣物和贸易书籍
10:06请你下去吧太子殿下担心殿下安危拓拔宴此人关系枉极为复杂腹中怕是不大安全殿下当真要一身涉险
10:24无妨我带来相见但太子殿下命属下陪你走这一趟行吧属下在外等候
10:40起来你……吸一点我
10:49möchten乞
10:54UFC起来这么多年过去了
10:58She's not ready for her.
10:59Hey, what is this?
10:59I'm ready for her.
11:10I'm ready for her.
11:11I'm ready for her.
11:12She's a good kid.
11:14I just don't know the first time.
11:15Let's wake her up late.
11:16Good morning.
11:17Ready for her.
11:24Do you want to wake up?
11:33I'll ask you once again.
11:34Do you want to wake up?
11:37Okay.
11:37Okay.
11:46Do you want to wake up?
11:56Okay.
12:17Do you want to wake up?
12:25Yes.
12:26Yes, it's time for the day.
12:29Do you want to wake up?
12:29Yes.
12:30Yes.
12:32If you're a queen, you're not going to be a queen.
13:02Oh
13:30学了这么一项独一无二的技能是吧你刚刚在紧张我我是在担心我自己你说你要真出了什么事我还有命吗你真想把不错啊但你以后记住了我平月就是你的命了
14:00特巴燕的密室在他后院一会儿进去了你想办法接近他让他带我们到后院然后你就负责心意来注意你我再想办法绕到密室等他拿到账本我们立刻就出院了问题是怎么让他带我们进到后院自己不会动脑吗走了
14:16里边请小哥哥
14:23来玩啊好新郎的公司啊你干什么淘于婿
14:25I can't wait to see you.
14:26It's almost like you.
14:31Oh, my God.
14:32How are you doing so fast?
14:33I'm going to take a look at you.
14:36I'm going to take a look at you.
14:44Your wife.
14:45Your wife is in the U.S.
14:47and your wife.
14:50Your wife.
14:51Your wife.
14:55Your wife.
14:56Your wife.
14:57You'll find a good name.
15:03I'll be sure.
15:04You can't see your wife.
15:07We can't see you.
15:08We've sent you.
15:09I don't have any words.
15:17You can see your wife.
15:18If you're your wife.
15:19We can see you.
15:21Let's see.
15:22Oh.
15:23Oh, this is too much for me.
15:28How much is it now?
15:34It's been a long time for me.
15:35It's been a long time for me.
15:36It's been a long time for me.
15:38It's been a long time for me.
15:41But if you want me,
15:43we're going to pay for the price.
15:49I went out to see the guy.
15:50I've always known this to me.
15:54We've never met a lot for me.
15:56I've never seen a lot before.
15:57I've seen a young man.
15:59He's very young.
16:00He's so big.
16:02You're so young.
16:03You can understand me?
16:05No.
16:07Let's go.
16:08Let me take a look.
16:10My son is too young.
16:12He's so young.
16:13so I'm just a kid.
16:16He's a kid.
16:17I'm a kid.
16:18Come on, let me go.
16:32Come on.
16:35Come on.
16:35Come on.
16:36Come on.
16:36Come on.
16:37Come on.
16:45Come on.
16:48Let's go.
16:50Come on.
16:50Let's go.
16:52Little girl,
16:53I don't like the flowers.
16:55I like the flowers.
16:58Especially the flower.
17:00He had the flowers.
17:02He had to buy some flowers.
17:05This flower looks like a beautiful flower.
17:08You haven't seen the best of the beautiful flower?
17:11The flower?
17:12I'm telling you, this is a good thing.
17:14It's not possible.
17:16It's not possible to have a better flower than the flower.
17:19You're going to be fooled.
17:21Who's fooled?
17:22I'm going to be fooled.
17:24I'll take you to the flower.
17:26I'll let you know what's called the flower.
17:29The flower flower.
17:31The flower flower.
17:31You're going to be fooled.
17:35You're going to be fooled.
17:36What kind of thing is that?
17:37I'm...
17:39I'm...
17:39No, no, no, no, no.
17:40I'll take you to the flower.
17:42I'll take you to the flower flower.
17:45If you like, you'll take me to the flower flower.
17:47Here, here, here.
17:48Let's go.
17:49Let's go to the flower flower.
17:57Whatever.
18:03It's too small.
18:03So, I can't fix it.
18:03It's here to see her she may.
18:05It's too small.
18:06It's there for March.
18:10It's too small.
18:14Maybe that coming we both don't have seas.
18:16I mean that's nice.
18:22I'm going to go to the hospital, but I don't know where to go.
18:27Do you want me to go to the hospital?
18:30I'm going to go to the hospital.
18:35Let's go.
18:50I'm going to go to the hospital.
19:03It's like this.
19:04The doctor, it's...
19:08I'm going to go to the hospital.
19:11I'm going to go to the hospital.
19:12I'm going to go to the hospital.
19:22I'm going to go to the hospital.
19:23I don't know.
19:24Let's go to the hospital.
19:25I'll go to that side.
19:26I'll go to that side.
19:28I'll go to that side.
19:57I'll go to that side.
20:20Let's go.
21:08殿下别头,是我坐到这儿是肃公子事迹从全都有冒犯殿下殿下
21:11He's got a gun with a gun.
21:13He's not going to be a gun.
21:17He's got a gun.
21:19I will take the cloth.
21:22Please make the cloth.
21:23Please return to the throne.
21:24Please take the cloth.
21:26That's fine.
21:34Please take the cloth.
21:35Please return to the throne.
21:38If you've got the other issues,
21:39The lord has been in the middle of the road.
21:41Okay.
21:48What is that?
21:51Why did you find this?
21:52The lord has been in the office.
21:54The lord has been in the office.
21:56He is thinking of the lord.
21:58The lord has been in the house with the lord.
22:02The lord has been in the house.
22:07The lord has been in the house.
22:12I have been looking for a lot of money.
22:17I think he could find a lot.
22:20He's like a great deal.
22:21He's like an adult.
22:27He's a great son.
22:27He's been looking for a lot of money.
22:28I'm sorry.
22:29I don't want to call him.
22:31Come on, I'm so sorry.
22:34Let's do this.
22:36Good.
22:36Cut!
22:46Hey!
22:50Hey!
22:51Hey!
22:52Hey!
22:52No, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:28No, no, no.
23:53No, no, no, no, no, no.
24:13No, no, no, no.
24:40No, no, no, no.
24:44No, no, no, no.
24:53No, no, no, no, no.
24:55Come on!
24:55Come on!
24:56Come on!
24:58Come on!
24:58Come on!
24:59Come on!
25:01Come on!
25:04Come on!
25:05I don't know how to go there.
25:08The river is coming!
25:19I'm going to go.
25:32Let's go.
25:34Let's go.
25:44The Lord.
25:50You're not going to die.
25:55Okay.
25:56Let's go.
25:57Let's go.
26:03The Lord.
26:04The Lord seems to be in the room.
26:06The room?
26:11The room?
26:12No.
26:27No, it's ok.
26:30No.
26:31I don't know.
27:06Thank you very much, the lord.
27:08No, no.
27:11I would like to thank the lord of the lord.
27:18The lord.
27:21The lord of the lord has a question.
27:25If he has a son,
27:28If you don't know what to do,
27:28the Lord can't consider...
27:30The Lord can't consider...
27:30The Lord can't consider...
27:34The Lord can't consider...
27:37You...
27:48I know you're talking about what's going on,
27:51but only I'm here...
27:56You can't consider...
28:03Let's go...
28:08How did you feel like this?
28:11What happened to me?
28:15What happened to me?
28:16I got a card.
28:18You can't...
28:23It's strange.
28:24You heard what I just said?
28:25What happened to me?
28:27He said,
28:27He said,
28:28He said,
28:29He said,
28:30He said,
28:40He said,
28:41He said,
28:41He said,
29:11He said,
29:13I'll go to the next time.
29:15Don't forget to go to the next door.
29:18Let's go.
29:34Don't ask me to go where to go.
29:37He won't die.
29:42I told you, you're still looking for your hair.
29:45I'm so happy to wear your hair.
29:53I can't remember what you said.
29:55You told me that you were wearing your hair.
29:58Don't worry about it.
30:05Have you ever said this?
30:08You said it.
30:09You said it.
34:23Okay.
34:25Okay.
34:38I'm going to be very proud of you.
34:44I'm not the same.
34:46I'm not the same for you.
34:48I'm not the same for you.
34:49Let's go.
34:50I'm not the same for you.
34:51I'm not the same for you.
35:06You want me to ask a question?
35:10Tell me.
35:14I think I want you to ask for anything because you're going to cross the road?
35:21You don't want to win the game?
35:24If you want, I'll give you the game.
35:26How would you like it?
35:34I thought...
35:36I would like to share my family with you.
35:42It's not just because of this.
35:46I wouldn't do that again.
35:47I wasn't looking for the previous experience.
35:52I wouldn't let this origins of my family
35:54continue to move on to the wall,
35:56and I would like to save my family,
35:58and even after that,
35:59I would like to share my family.
36:01I wouldn't want your father to the throne,
36:04and I would wish you all for that.
36:06At the final...
36:07一个人就死一生
36:08收拾这些残局
36:16人生居然重新开局
36:20我当然更想更好的过完一生了
36:25说到底 培相还是在给自己付我
36:30看来是我想多了
36:33方才听你说要助我拿到兵去
36:34我差一点的心动
36:41殿下原来这样就会心动啊
36:47那要是殿下能够对微臣心动的话
36:51微臣至少可以保证绝对不杀殿下
36:52算了吧
36:53我若是真寻你性命 你肯定要拿我陪葬
36:56那我们打个赌
37:01若是殿下可以对微臣动真心的话
37:08微臣命都会送给你
37:24好了
37:27明早我还得去酒楼上找秦林
37:28微臣先告辞了
37:36不过说实话
37:38这衣服
37:39要不是苏荣卿送的话
37:42还挺好看的
37:43好了
37:45天下好面
37:48天下好面
37:49天下好面
37:59都是天下我
38:01好了
38:11天下好面
38:28Yonya.
38:38Yonya.
38:55陛下
38:58人呢
38:59怎么不吵了
39:01昨日他身边的那个小侍女没香
39:04过来送饭
39:05也不知跟宁非娘娘说了些什么
39:07然后就回宫了
39:09安排个安卫
39:11盯着点
39:12以防万一
39:14
39:20娘娘
39:22娘娘
39:25Let's go.
40:01Let's go.
40:22Let's go.
40:24Let's go.
40:26Let's go.
40:28Let's go.
40:30Let's go.
40:41Let's go.
40:55Let's go.
41:26Let's go.
41:26Let's go.
41:26Let's go.
Comments

Recommended