- 2 days ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:38Simple things just feel so clear
00:00:50I think it's all about the거라했구만
00:00:52Néaak입니까?
00:00:53아니요, néaak인데요
00:00:58It's a weird feeling.
00:01:00I'm sorry.
00:01:01What's wrong with you?
00:01:04Why are you thinking about it?
00:01:06I'm not sure.
00:01:08I'm not sure.
00:01:09I'm not sure.
00:01:10I'm not sure.
00:01:11I'm not sure.
00:01:13Why are you thinking about it?
00:01:17What's wrong with you?
00:01:19What's wrong with you?
00:01:20설마 책임이라도 지겠다.
00:01:23그런 겁니까?
00:01:31책임...
00:01:32지겠습니다.
00:01:33네?
00:01:34우리...
00:01:36결혼합시다.
00:01:38네?
00:01:38왜?
00:01:47선두아.
00:01:48나 못한다고요!
00:01:49그냥 놔!
00:01:50놓지 마!
00:01:51야!
00:01:52야!
00:01:53야!
00:01:55야!
00:01:56야!
00:01:57야!
00:01:58야!
00:01:59야!
00:02:00야!
00:02:01야!
00:02:01야!
00:02:14약 처방해 드린 지 얼마 안 됐는데.
00:02:17주기가 좀 빠르네요.
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네.
00:02:21잠은 계속 뭐...
00:02:22너 무슨 일 나는 줄 알았잖아!
00:02:24뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26참기도 밝은 애가, 이...
00:02:27뭔 소리야.
00:02:28Oh, my son, what's up?
00:02:29Today, I'm going to be able to sleep well.
00:02:32What's up?
00:02:35It's been different than before.
00:02:38If it's different, it's...
00:02:51I'm going to go.
00:03:02This guy is where he wants to go.
00:03:07I think he's supposed to be better.
00:03:09He wants to go.
00:03:11He wants to go.
00:03:12I'll go.
00:03:13I'll go.
00:03:29What are you doing?
00:03:31What are you doing?
00:03:31No, I don't know.
00:03:33Let's go.
00:03:36I'm going to go.
00:03:37I'm going to go.
00:03:39I'm going to go.
00:03:42I'm going to go.
00:03:44I'm going to go.
00:03:48Who are you doing?
00:03:50What's your name?
00:03:51What's your name?
00:03:52What's your name?
00:03:57내 말 듣고 있는 거야?
00:03:59어?
00:03:59그 여자를 꼭 다시 찾아야 하는 이유가 있냐고.
00:04:03예를 들어 첫눈에 반했다거나.
00:04:06내가?
00:04:06강두진이?
00:04:07참.
00:04:08약 없이도 잘 잤길래 궁금해서 그랬던 거지.
00:04:10돌려줄 것도 있고.
00:04:11말도 안 되는 소리를 하고 있어.
00:04:12요상한 게 생겨서.
00:04:14요상?
00:04:15아니면 아닌 거지.
00:04:17잠깐만.
00:04:18잘, 잘 잤다고?
00:04:19누구라!
00:04:21누구라!
00:04:31응?
00:04:32뭐야?
00:04:34이거 내 서명인데 이게 왜?
00:04:36저기요.
00:04:37좀 나와보세요.
00:04:37어떻게 나한테 그럴 수가 있어요.
00:04:39내가 뭘 잘못했는데.
00:04:41상태가 왜 이래.
00:04:43죄송합니다.
00:04:48그때 그 수표.
00:04:51잠깐만.
00:04:52그러니까.
00:04:54다 같은 여자였다.
00:04:56하...
00:04:57하...
00:04:58하...
00:04:58하...
00:05:14하...
00:05:17깜짝이야.
00:05:22You're so excited.
00:05:22You're so excited, too.
00:05:25But my son is so cute.
00:05:28He's a kid.
00:05:30He's a kid.
00:05:32What?
00:05:33Look at him.
00:05:35He's so nice to meet you.
00:05:37He's so nice to meet you.
00:05:38He's so nice to meet you.
00:05:41He's next to him.
00:05:43He has a kid in the house.
00:05:45I'll take you to the next day.
00:05:47Oh, I'll take you to the next day.
00:05:50I'll take you over again, finally.
00:05:51I'll take you over again.
00:05:52What do you mean, since your sister's brother?
00:05:57I'll take you over again.
00:05:58You can tell me what else you like to do?
00:06:03I don't think you've got your sister.
00:06:04I don't think you've got any sister in the name of a baby.
00:06:05What?
00:06:06What?
00:06:09You're a person?
00:06:22Are you okay?
00:06:23Is it the only thing you've done?
00:06:24You've been to me.
00:06:25What's your name?
00:06:26You're a father-in-law!
00:06:30You're a father-in-law!
00:06:32She's a son-in-law!
00:06:33She's a father-in-law!
00:06:34She's a father-in-law!
00:06:35She's a father-in-law!
00:06:36She's a father-in-law!
00:06:38She's a father-in-law!
00:06:55Yes, no one would.
00:06:55I have to be...
00:06:57Yes?
00:06:58Yes!
00:07:00What is it?
00:07:02Yes?
00:07:03Yes?
00:07:04Yes?
00:07:04Yes!
00:07:05What are you doing?
00:07:06Yes?
00:07:07I was just...
00:07:07I'm getting married.
00:07:09I'm just saying that.
00:07:11Yes, I'm getting married.
00:07:13Yes, I'm going to get married.
00:07:18And I'm going to get married.
00:07:21I'm going to get married.
00:07:22We're going to get married.
00:07:29Yes, I know.
00:07:30It's a bad situation.
00:07:32I'll give you some time.
00:07:35I'll give you some time.
00:07:36I'll give you some time.
00:07:37I'll give you some time.
00:07:38I'll give you some time later.
00:07:48What?
00:07:49I don't know.
00:07:50I don't have to think about it.
00:07:53I don't know.
00:08:01I don't know.
00:08:05책임을 지는 것에도 경우의 수가 있다.
00:08:18이란.
00:08:19결혼은 하지 않고 양육비만 취급한다.
00:08:27이게 뭐예요?
00:08:28백억입니다.
00:08:29백억이요?
00:08:30양육비입니다.
00:08:31필요하면 달에 천만 원씩 추가 입금하도록 하죠.
00:08:34나중에 애 보여달라거나 딴 소량이 없기예요?
00:08:42백억이요?
00:08:45이건 결말이 좀 씁쓸하군.
00:08:49이안, 아기는 내가 키우는 대신 위자료를 지급한다.
00:08:54잠깐만 안아봐도 될까요?
00:09:12karoonin?
00:09:14현alangel and ???
00:09:15Aliyaite.aireinto是准아k
00:09:21¡ č заяв! poder報道are
00:09:24Forward些atiivel,ittagram
00:09:24the way
00:09:25?cik cỡногuse
00:09:30Why why?
00:09:37Why?
00:09:37What do you see here, why me?
00:09:39Does this mean that my future has brought?
00:09:41Ah, but don't let!
00:09:48So...
00:09:48How old is this?
00:09:49Here, one must try.
00:09:51Two must try-one try-one.
00:09:52ank��emg h差 nek?
00:09:53You're not going to get enough money.
00:09:56It's not going to buy it.
00:09:58You're not going to buy it.
00:10:01So, do you have a lot of money?
00:10:07I'm not going to buy it.
00:10:23We've got our group just to walk the way down!
00:10:25We've got our group, guys!
00:10:25We're ready!
00:10:32We're ready!
00:10:34Yeah, we're ready.
00:10:36We're ready.
00:10:36We're ready.
00:10:38Let's go.
00:10:39I'm going to go.
00:10:39We're ready.
00:10:40Let's go.
00:10:41You just have to get me a cup of tea.
00:10:44I'm going to get you a cup of tea.
00:10:45Oh, what?
00:10:46You're missing a cup of tea.
00:10:49You're missing a cup of tea.
00:10:50You're missing a cup of tea.
00:10:51What's up?
00:10:53What's up?
00:10:53What's up?
00:10:54What's up?
00:10:55One, two, three, four!
00:10:57Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
00:10:59I'm going to take care of you guys.
00:11:03Hello?
00:11:07What?
00:11:09What?
00:11:09What?
00:11:10What?
00:11:10What?
00:11:12What?
00:11:12첫 번째로 부탁드리겠습니다.
00:11:15그냥 과장님이 아니십니다.
00:11:16우리 최연소 과장님이십니다.
00:11:18박수!
00:11:20뭐야!
00:11:21과장님싶는데?
00:11:24I'm sorry!
00:11:39I'm sorry!
00:11:45I'm sorry.
00:11:46Oh, sorry.
00:11:51It's okay.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53Oh, I'm sorry.
00:11:54It's okay.
00:11:56It's okay.
00:12:00I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:07It's okay.
00:12:08It's okay.
00:12:10I will have the children.
00:12:11I'm sorry.
00:12:17I'm sorry.
00:12:19I'll go home.
00:12:20I don't know.
00:12:23I don't want to go to a human being,
00:12:25and go.
00:12:27It's okay.
00:12:29What's your decision,
00:12:33I'm going to go.
00:12:34I'm going to go.
00:12:39I'm going to go.
00:12:47I'm going to go.
00:12:48How did you know?
00:12:49I'm going to go.
00:12:52It's only one, one.
00:12:52She's gone.
00:12:54She's fallen.
00:13:08I'm going to go.
00:13:11She's done a lot to us.
00:13:18Well, it's hard to think about it, I think.
00:13:21Well, it's hard to think about it.
00:13:28But it's hard to think about it.
00:13:30It's hard to think about it.
00:13:32It's hard to think about it.
00:13:39Problems are more, but what are you doing?
00:13:45I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents.
00:13:50It's not a bad thing.
00:13:59It's not a bad thing.
00:14:02It's not a bad thing.
00:14:03It's the most important time when I'm here.
00:14:06I'm so sad that I'll have to find the amount of life.
00:14:10I'm going to be a part of my life.
00:14:12I'm going to have to find my life.
00:14:14I'm going to have to find my life.
00:14:19I'm going to have to be a real life.
00:14:29I'm going to be a dream.
00:14:31I'm going to be a dream.
00:14:32I'm going to be a dream.
00:14:35I'm going to be a dream.
00:14:43Yes.
00:14:44How are you doing?
00:14:46I'm going to be a dreamer.
00:14:47간단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:56네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:20재밌네.
00:15:40집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:51하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:04해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:08맨날 그렇게 퍼주기만 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 맨날 유연식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:13내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:18형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥 대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:28음...
00:16:30그만큼 내 편이 절실했나봐.
00:16:32누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데.
00:16:36형은 지금이 너무 좋아.
00:16:39와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 나는?
00:16:45나도 항상 형편이 없는데.
00:16:48우리 두준이...
00:16:49그래서 서운해 쪄요?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치게 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57야!
00:16:58야, 너.
00:16:59야, 너.
00:17:00불쌍해, 불쌍해, 야.
00:17:01야, 불쌍해.
00:17:02를 보내.
00:17:28Oh, my God.
00:17:40아, 왜 이렇게 피곤하냐.
00:17:54아, 몰라. 피곤해.
00:18:08죄책감 가질 거 없어요.
00:18:10준비 안 된 상태에서 후회하면 아는 아이가 행복할 수 있을까?
00:18:14내가 혜원 씨라면 나는 기회를 줬겠어요.
00:18:17꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:18:20그래.
00:18:22내가 여기까지 어떻게 왔는데.
00:18:26아, 왜 이렇게 일찌를 하노?
00:18:45뭐야, 왜 일찌를 하노?
00:18:57번호 저장 안 한 거야?
00:19:04삼촌!
00:19:05삼촌!
00:19:09삼촌 제정신이야?
00:19:10다른 애도 아니고 삼촌애잖아.
00:19:12근데 결혼하자는 말을 안 해?
00:19:13안 한다는 게 아니라 다른 방법으로...
00:19:15다른 방법 뭐?
00:19:16위자를 퉁친다느니?
00:19:17뭐 양육비를 떼운다니 그거?
00:19:19아니, 애 키우는데 신경을 얼마나 많이 써야 되는데
00:19:22돈으로 해결하고 입맛 싹 닫는다고.
00:19:24삼촌 완전 이기적이고 진짜 무책임해.
00:19:26삼촌 완전 개실망!
00:19:30아니, 둘이 좋아서 만나는 거잖아.
00:19:32근데 이런 상황에서도 비혼비혼할 거야?
00:19:34그런 게 아니라...
00:19:38삼촌 나 때문에 결혼 안 하는 거지.
00:19:40그치?
00:19:41서연아.
00:19:42삼촌이 그렇게 맞선 다 피하고 결혼도 안 하고 그러고 있으면
00:19:46그거 다 나 때문인 것 같아서 나도 괴롭다고.
00:20:09잠깐...
00:20:10불탠타!
00:20:11에이, 동기론 몰라.
00:20:13모르게.
00:20:15과장님 동기론 가는 거 부러워서 그런 거야.
00:20:17아직 결과 발표도 안 났어요.
00:20:19아니, 작년부터.
00:20:20어?
00:20:20이번 상반기.
00:20:21장과장만큼 성과 낸 사람이 있어?
00:20:22어?
00:20:23진짜.
00:20:23오늘 안에 발표 나는 거 모르는 사람 없으니까
00:20:25가만히 좀 계세요.
00:20:27Seriously, I'm tired of saying that a lot by the time.
00:20:32I don't think it happened.
00:20:32What is that?
00:20:34What's that?
00:20:34Oh!
00:20:35Howdy!
00:20:35Who is it?
00:20:36I don't know?
00:20:36I am not sure!
00:20:37I am not sure.
00:20:38Who is it?
00:20:38Who is it?
00:20:38I am not sure.
00:20:40I am a dude.
00:20:45It's my dude.
00:20:47It's okay.
00:20:49That is really nice!
00:21:07You have to go to your house.
00:21:10I know.
00:21:11I have to go to my house.
00:21:12I know it's a lot.
00:21:14I don't know.
00:21:15It's a lot.
00:21:16It's not a lot.
00:21:16You've got to go to my house now.
00:21:16This way you drink it, not too much.
00:21:17You've got to go to your house.
00:21:18You can't get it.
00:21:18It's not a site for you to use.
00:21:20That's it.
00:21:21You've got your own house, you're doing well.
00:21:26Are you sure?
00:21:27Oh, you're right, I'm sorry.
00:21:31Okay, please give me a lot.
00:21:32What do you think?
00:21:34I just want to give you a lot.
00:21:36I'll give you a lot.
00:21:37I'm a lot of you.
00:21:39I think this is better.
00:21:44But you're...
00:21:45What if you're...
00:21:45I'm so crazy, and I'm so bad.
00:21:52What is this?
00:21:53You're so sad, you're so sad.
00:21:54You're so sad.
00:21:56You're so sad.
00:21:56You're so sad.
00:21:59You're so sad.
00:22:00This is fashion.
00:22:01It's not just a story, it's a color.
00:22:04It's a kind of a color.
00:22:05Oh, this is a girl.
00:22:26Don't go!
00:22:28I'm not going to go!
00:22:29I'm not going to go.
00:22:30I'm so tired.
00:22:35But, it's not my story.
00:22:38What are the people who are talking about?
00:22:42It's simple.
00:22:43First, the person is a bad guy.
00:22:45Second, the person is a bad guy.
00:22:48Third, the person is a bad guy.
00:22:49Oh, my God!
00:22:50Oh, my God!
00:22:51No, my son!
00:22:52You don't care!
00:22:55Who's that?
00:22:55No, who's that?
00:22:56Who's that?
00:22:57Who's that?
00:22:59That's it.
00:23:00Who's that?
00:23:01I'll never go.
00:23:02You, you're good.
00:23:04You're good!
00:23:04You're good, you're good, you're good?
00:23:08You're good.
00:23:09I'll be happy to have you with me.
00:23:12I'll be happy.
00:23:13I'll be happy to have you.
00:23:14You're good.
00:23:16What do you do?
00:23:18I'm going to marry you.
00:23:19What?
00:23:23Will you marry me?
00:23:24Oh my god, you're over here, just..
00:23:27What? You were married?
00:23:28If you're married, then you'd say to me something like that.
00:23:30That's right.
00:23:33So, it's a bit more interesting.
00:23:34It's really surprising.
00:23:34You're asking me, we don't think that things like maybe...
00:23:38Oh my gosh.
00:23:39That's it. That's something I've ever talked about.
00:23:41That's, this is a business.
00:23:41If you're married or you're out of contract,
00:23:42or if you don't go like that,
00:23:44you're going to meet the things that come out?
00:23:45What about you thinking about it?
00:23:48You're going to admit him.
00:23:49Right?
00:23:51That's right.
00:23:55What are the Right-wing members saying that?
00:23:56You might be fat enough.
00:23:57What are you doing?
00:23:59What do you mean, you?
00:24:00Sure are you going to marry me?
00:24:04Yes, I don't know.
00:24:06But it's okay.
00:24:08No, I mean...
00:24:08I'm married with a whole other.
00:24:11We don't really care about something.
00:24:16I don't know.
00:24:17It's not just the way I don't have this situation.
00:24:20You're not sick.
00:24:22You're in pain, you're in pain.
00:24:22I know that you're still alive.
00:24:24Can't you tell us what else is it?
00:24:26You have to be in a room.
00:24:27I'm going to meet you.
00:24:28I'm going to get you out of my house.
00:24:29I'm going to get you out of my house.
00:24:31You're in a room for a while?
00:24:42You're not guilty.
00:24:44Your mind and your life.
00:24:46Everyone knows what your life is, where all the life is.
00:24:51You're the only thing that's in touch.
00:24:52You're the only thing I've ever played for.
00:24:54I'm having trouble with you now.
00:24:55You're getting out.
00:24:56I need to talk to you later.
00:24:57We'll just go.
00:25:02I'm coming back.
00:25:05You're welcome.
00:25:09Here's what's the answer.
00:25:12That's what I'm going to do with you.
00:25:14And I'm going to take care of you.
00:25:15I'm going to take care of you.
00:25:17I'm going to take care of you.
00:25:19I'm going to take care of you.
00:25:25I'm going to take care of you.
00:25:50I'm going to take care of you.
00:25:54I'm going to take care of you.
00:25:55So, I'm going to take care of you.
00:25:56That's right.
00:26:03Jan 과장?
00:26:06Jan 과장?
00:26:09Jan 과장!
00:26:13You don't have to worry about it?
00:26:15Sorry.
00:26:30You don't have to worry about it.
00:26:31Oh, I don't care.
00:26:34저랑 바꿔요.
00:26:36이거 따뜻한 우유예요.
00:26:44이제 작은 엄마 되시는 건가?
00:26:49회사에서는 비밀로 할게요.
00:26:51걱정 마세요.
00:26:53저기 그게...
00:26:54삼촌이 일 외에는 좀 서툰 게 많아요.
00:26:57특히 연애.
00:26:58연인 사이 이런 거에는 좀 사회화가 덜 됐달까?
00:27:02아무튼 그게 다 그냥 항상 모든 거에 완벽해야 된다는 강박 때문에 그런 거니까.
00:27:07예쁘게 좀 봐주세요.
00:27:10말로는 결혼 안 할 거다.
00:27:12괜히 결혼해 좀 보수적이긴 한데.
00:27:15이 속은 안 그런 거 다 알거든요.
00:27:19그거 다 저 때문에 그러는 거라.
00:27:24아...
00:27:25아직 모르시는구나.
00:27:28아무튼 뭐 차차 알게 되실 거예요.
00:27:47이건 또 뭔 소리야?
00:27:53아...
00:27:59저 사람이 여긴 왜...
00:28:01일단 TJ 사장님 아까 얘기했듯이 사장님 이름은 중요하지 않아.
00:28:06근데 그분이 지금 경영을 주는 게 아니라 관계라고 관계.
00:28:10그런 관계를 유지해야 되는 건데 그만큼 출인상이 진짜 중요한 거라고.
00:28:16어?
00:28:16그러니까 한마디로 어?
00:28:18어?
00:28:18이렇게 지나가다가 직원들.
00:28:20안녕하세요.
00:28:21이렇게 웃으면서.
00:28:22너는 웃음기 어디 갔니?
00:28:27두준아!
00:28:30아니 왜...
00:28:34괜찮습니까?
00:28:35대체 여기는 어떻게 온 거예요?
00:28:37혹시 내 뒷조사했어요?
00:28:40조만간 결론 내리기로 한 거 잊었습니까?
00:28:43그래서 대체 그 결론이 뭔데요?
00:28:48결심했습니다.
00:28:50그쪽이랑 결혼하기로.
00:28:52네?
00:28:53아기는 낳을 겁니까?
00:28:59낳을지 말지는 그쪽 선택이지만 그쪽이랑은 별개로 나도 내 아이를 책임질 의무가 있습니다.
00:29:05그러니까 낳을 거면 서두릅시다.
00:29:08식은 오래를 넘기지 않았으면 좋겠는데.
00:29:12이봐요.
00:29:13이봐요 아니고 강두준입니다.
00:29:15그래요, 강두준 씨.
00:29:17혼자 김칫국을 아주 사발로 들이키고 계신 모양인데 난 그쪽하고의 결혼은 생각해 본 적도 없고요.
00:29:24이미 제 문제만으로 충분히 복잡하니까 그냥 각자 갈 길 가시죠.
00:29:28이 일은 없었던 일로 해요.
00:29:34이미 벌어진 일을 없었던 일로 하자고 하면 그게 됩니까?
00:29:37그러니까 제 말은.
00:29:38그리고 결혼이 별겁니까?
00:29:40결혼도 다 비즈니스입니다.
00:29:42뭐 정 원하시면 계약서 쓰시죠.
00:29:44물론 아이에 대한 케어가 우선인 조건으로.
00:29:50뭐라고요?
00:29:51전 그런 결혼이라면 더더욱 못하겠는데요.
00:29:54왜죠?
00:29:56내가 이미 아이를 위한 미래 계획까지 다재요.
00:29:58그럼 수령이 갔단 말이야?
00:29:59원이 아니라?
00:29:59제가 힘 좀 썼습니다.
00:30:01쉿.
00:30:03쉿.
00:30:31Brazil & Science
00:30:34What?
00:30:36...
00:30:36...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:38...
00:30:38...
00:30:39...
00:30:40...
00:30:42Hey, you're with me, you're with me, you're with me.
00:30:49Who is there?
00:30:52Oh, how are you?
00:30:55It's not in the same way.
00:31:03Then!
00:31:05How are you?
00:31:06How are you?
00:31:06I'm going to go.
00:31:06I'm going to go.
00:31:07Okay.
00:31:08I'm going to go on the phone.
00:31:08Okay, let's go.
00:31:08Okay, you're waiting and give her a call.
00:31:13This is a myth, he's telling me.
00:31:18No.
00:31:18Then I'll get it to you.
00:31:27I'm having a phone number.
00:31:28Why are you doing that?
00:31:31It's okay, don't let me know.
00:31:36How long have you done?
00:31:38I'm sorry for you.
00:31:39It's a real-time job.
00:31:39I'm sorry for you.
00:31:42I didn't know that I was just a problem.
00:31:43I'd like you to see it out.
00:31:47It's just a little bit.
00:31:49I'll tell you.
00:31:49I'm sorry to take it.
00:31:50I'm sorry.
00:31:52Ah!
00:31:53Ah, my face.
00:31:53Ah, my face.
00:31:54What's your name?
00:31:57Ah, my face.
00:32:00Ah, my face.
00:32:04Ah...
00:32:06Ah!
00:32:06No, I'm sorry.
00:32:07I'm sorry, it's in the back of my house.
00:32:09Sorry.
00:32:09I'm sorry.
00:32:10I'm sorry.
00:32:11I'm sorry.
00:32:13I'm sorry anymore.
00:32:15You will all be fine with me.
00:32:17I will make that down.
00:32:23Well, that's fine.
00:32:25I'm going to continue.
00:32:27But sign Lions is here.
00:32:32That's right, bro.
00:32:34Okay, so...
00:32:34So, he was supposed to take a couple of times, but he just took a number of months.
00:32:38What's that?
00:32:39Well, that's what happened.
00:32:40I thought we were talking about it.
00:32:42I'm going to go for you now.
00:32:43Okay!
00:32:44Okay!
00:32:50Then I'm...
00:32:51Oh, my God...
00:32:58I don't think it's a good...
00:33:00I don't think it's a good thing.
00:33:04And you can't wait to see the phone.
00:33:07...and you can't wait for the phone.
00:33:10Let's go.
00:33:11Go, go, go, go.
00:33:12Go, go.
00:33:24Go, go.
00:33:25Yeah!
00:33:35Then...
00:33:38Yeah!
00:33:39You're a child.
00:33:42But you're a homeer.
00:33:43You know?
00:33:45You know?
00:33:45A guy's house, you know?
00:33:47You're a child.
00:33:49What?
00:33:50You're a child?
00:33:50You're a child?
00:33:52No, you're not a child.
00:33:54What's that?
00:33:54What's that?
00:33:55What's that?
00:33:56I have to say that.
00:33:58I didn't want to talk about it.
00:34:00Maybe.
00:34:01Just tell me.
00:34:05I've never heard of it.
00:34:11I've never heard of it.
00:34:12I can't hear it.
00:34:14Well, all of you?
00:34:15Well, it isn't.
00:34:19I haven't heard it yet.
00:34:21You know what I'm trying to sell?
00:34:22You don't have it?
00:34:22You get what I'm trying to sell to her?
00:34:29I'm not really a person I am trying to sell.
00:34:33What?
00:34:34What's that?
00:34:36What's that?
00:34:37What's that?
00:34:38I don't have time to handle it.
00:34:42What the quote?
00:34:47What's the quote?
00:34:51I'm not going to do this.
00:34:52I'm not going to go.
00:34:56Just like, I'm not going to go.
00:35:00If I can be a baby, I'm going to go.
00:35:08So, you know, I was thinking about it.
00:35:11I was just going to take a look at it.
00:35:12It's okay.
00:35:14It's because you're a یy guy.
00:35:16You've got to take care of it.
00:35:18You're not going to take care of it.
00:35:20You're not going to take care of it.
00:35:23You're not going to take care of it.
00:35:26You're not going to take care of it.
00:35:26You can't take a seat as well.
00:35:29I can't take a seat.
00:35:30You can't take a seat.
00:35:33You're a kid, you're a kid.
00:35:35You're a kid with a girl, you're a kid.
00:35:38You're a kid.
00:35:39You're a kid.
00:35:39You're a kid when you look up like that?
00:35:44You're a kid uh...
00:35:46You're a kid.
00:35:48You're right.
00:35:49You're the one who says it's better.
00:35:52You're actually not right.
00:35:54You're right.
00:35:55You're at your own house.
00:36:03It's not for you.
00:36:05I don't want to stop it.
00:36:07I really want to get you.
00:36:08I'm going to get you and get some advice.
00:36:18What?
00:36:194장?
00:36:20Oh, that's a huge deal.
00:36:22You're a huge deal.
00:36:24You're a huge deal.
00:36:25You're a huge deal, isn't it?
00:36:28What?
00:36:28What?
00:36:28You're a huge deal.
00:36:30You're a huge deal.
00:36:31I'm a huge deal.
00:36:34But you're not supposed to do anything like that?
00:36:38What's your deal?
00:36:38What's wrong with you?
00:36:41I don't know what you're saying.
00:36:47What's wrong with you?
00:36:51What's wrong with you?
00:36:54What's wrong with you?
00:36:56No, no, no, no.
00:36:58What's wrong with you?
00:36:59거기에 대해 이런 거야?
00:37:02너야말로 결정은 했어?
00:37:08표정 보니 아직이구만.
00:37:12미란아, 나 사실 독일 역법했다.
00:37:15진짜?
00:37:16야, 그럼 뭘 고민해.
00:37:17답은 나왔구만.
00:37:18그렇지.
00:37:19그게 맞는 거겠지?
00:37:20그렇지.
00:37:20아니, 그리고 솔직히 너 그동안 얼마나 회사에 못 맞취냐.
00:37:24야근해, 주말 근무해.
00:37:26I'll be back at that time.
00:37:28I'll be back at that time.
00:37:31I'll be back at that time.
00:37:33Then we'll think back again.
00:37:41I'm here.
00:37:44You're not a kid.
00:37:45You're a kid?
00:37:46You're a kid.
00:37:49You're a kid.
00:37:50I'm not buying a lot of time.
00:37:52I'm not buying a lot.
00:37:55I'm not buying a lot, but I'm getting out of the way.
00:37:58I'm not buying a lot.
00:38:01I didn't want to take you to my own.
00:38:04I just wanted to have you.
00:38:04I don't want to have a job.
00:38:16I want to take care of my own.
00:38:19I'm going to take care of my own.
00:38:21It's my choice.
00:38:24I know you can't tell you, not at all.
00:38:28your choice is because you're just my choice.
00:38:32But you don't want to know what you mean, you don't want to know.
00:38:36Why are you going to refer to my mom's research?
00:38:38I'm so sorry.
00:38:40You're a nice place.
00:38:41You just ask me, because I was wrong.
00:38:43You were wrong, you knew you weren't right?
00:38:45Did you know what he said?
00:38:48Why?
00:38:49You're not saying anything?
00:38:53You're not saying anything.
00:38:58You're saying anything?
00:39:03You're saying anything?
00:39:11I'm going to have a wife.
00:39:12I'm bonding.
00:39:18You're bonding.
00:39:20You're bonding.
00:39:25You're bonding.
00:39:26You're bonding.
00:39:27You're bonding.
00:39:28You're bonding.
00:39:29You're bonding.
00:39:29Son of a girl?
00:39:29Mom!
00:39:30That's what I'm thinking.
00:39:31No, you're going to die?
00:39:33How long ago you have been your name?
00:39:39You're not going to die?
00:39:40You're going to die on the other side.
00:39:41I'm going to die.
00:39:44If you make a daughter do you need to be able to die?
00:39:51I know she's also going to die and she's dead?
00:39:58You're not going to die!
00:39:59You're going to die!
00:40:23He's cute!
00:40:33He's cute!
00:40:37Look!
00:40:37He's cute!
00:40:38We're gonna dream, go out.
00:40:42I'm cute!
00:40:44I'm cute!
00:40:53I can't believe it.
00:41:21It's not the case.
00:41:22I'm not the case.
00:41:22How many years ago, I'm a doctor.
00:41:24I've been pregnant.
00:41:27I'm pregnant.
00:41:29But I'm pregnant.
00:41:31I'm pregnant.
00:41:31I'm pregnant.
00:41:35I'm pregnant.
00:41:37I'm pregnant.
00:41:43I'm pregnant.
00:41:46We have to be in a way.
00:41:47We're in a way of getting to the house.
00:41:47Our mom, don't you want to be in a way of getting to the house?
00:42:04Mom...
00:42:05Mom, I'm so sorry.
00:42:08And you're really hot?
00:42:09She's a bit mulled.
00:42:10Yeah, I know it.
00:42:10I think, you'd be bored.
00:42:11And now you're going to work.
00:42:13You're going to sleep well.
00:42:16I'm sorry.
00:42:19What's the problem with you Mom?
00:42:22Is that going to be you?
00:42:24You can't live!
00:42:28You're going to sleep well.
00:42:29I bet you, Mom, go first.
00:42:33If you're not going to go back, I'll still have this.
00:42:33I'll just get into it.
00:42:46If you've got something in your face, I'll leave a break.
00:42:54I'm sorry.
00:42:55I'm sorry.
00:42:57I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:07I don't know what to do.
00:43:18I don't know what to do.
00:43:20I'm not going to be a problem, but I don't think it's going to be a long time, so I'll
00:43:24have to worry about it.
00:43:25Okay, let's go.
00:43:39Hiwan.
00:43:42I had a meal for you, but I didn't get a meal.
00:43:55What's wrong with you?
00:44:26Oh, my God.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56뭐, 이미신?
00:45:01야, 괜찮아?
00:45:03처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:06야, 됐고.
00:45:08이렇게 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10아우, 됐어.
00:45:10뭘 어쩌게.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고.
00:45:14멱살을 자꾸 따져야 될 거 아냐.
00:45:16내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:23난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:25너 내가 아는 장이원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:35봤어, 우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41너네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:52나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:59으아, 사귀다.
00:46:01야, 차지다.
00:46:02야, 조심조심.
00:46:03야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17맞아, 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:21응.
00:46:21날치알 놓고 했으니까 너 없다가 꼭 먹어.
00:46:24으아!
00:46:24으아!
00:46:24아, 너무 좋아.
00:46:26차민욱 최고!
00:46:29야, 황민은!
00:46:33우리...
00:46:35사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:41응?
00:46:43응?
00:46:52거절했었구나.
00:46:54난 그것도 모르고.
00:46:57나 그 얘기는 됐고.
00:46:59이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:12네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만.
00:47:25좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:55아, 가.
00:47:57왜 가?
00:48:00갈게.
00:48:02가.
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배터리 집은.
00:48:24아, 그런데 우리 집은 어떻게.
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:32뭐 둘이 꽁냥꽁냥해, 뜻하길래.
00:48:34참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:46부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:51그러죠.
00:48:53네?
00:48:54원하는 대로 해주겠다고요.
00:48:56대신.
00:48:58장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 상관할 뻔 아닌데.
00:49:01적어도 서로의 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:29자, 여기는 새로운 차민욱 사원.
00:49:32환영의 의미로 다 같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까?
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:42자, 부탁드립니다.
00:49:45아, 다리는?
00:49:46저쪽입니다.
00:49:47가사.
00:49:47네.
00:49:48고맙습니다.
00:49:57자, 첫 출근 소감 어땠습니까?
00:50:00와, 진짜 오늘 정신없고 긴장되고 밥이 입으로 들어가는지 코 들어가는지도 모르겠더라.
00:50:06아까 너가 준 초콜릿 아니었으면 나 진짜 큰일 났어.
00:50:08그거 비싼 거다.
00:50:10너니까 특별히 준 거야.
00:50:12야, 근데 우리 년도 진짜.
00:50:14중고등학교, 대학교 이어서 이제 직장까지 갔대서 어떡하냐?
00:50:17왜?
00:50:18난 좋은데.
00:50:19우리 평생 이렇게 같이 다니는 거 아니었어?
00:50:22어?
00:50:24자, 오늘은 누나가 쏜다!
00:50:26짠!
00:50:27짠!
00:50:28원샷!
00:50:29primera 봐 시작!
00:50:30junta!
00:50:30는이 새해!
00:50:33당신은 간님!
00:50:35I was lost
00:50:41But now I'm found
00:50:44You're the fire
00:50:48Inside of me
00:50:51Oh
00:51:06Oh
00:51:06You're the fire
00:51:12What's that girl?
00:51:13I know
00:51:13What's that girl?
00:51:16You're the fire
00:51:18Jesus
00:51:20Oh
00:51:21This Moza
00:51:21Moza
00:51:22Moza
00:51:22Moza
00:51:23Moza
00:51:23Moza
00:51:23Moza
00:51:23Moza
00:51:24Moza
00:51:24Moza
00:51:24Moza
00:51:24Moza
00:51:35Moza
00:51:35Let's go to the hotel room and see what it looks like.
00:51:54Wow, look at the hotel room.
00:51:55Wow, look at the hotel room.
00:51:57Wow, look at the hotel room.
00:51:58You're welcome to Kyo.
00:52:05Oh, because you've been here, I'm invited to the Kyoa
00:52:16Oh, yes.
00:52:39I'll go.
00:52:40Wait a minute!
00:52:48I'll go.
00:52:49I'll go.
00:52:49I'll go.
00:52:51I'll go.
00:53:02계속.
00:53:11디디님, 반전.
00:53:12반전 내 스타일.
00:53:13남자아이들 멋있더라.
00:53:15진짜 깜짝 놀랐어.
00:53:16그치.
00:53:17나이도 어린데 센스도 있고.
00:53:19I'll give you some time to show up.
00:53:20And then, I'll give you some time to show up.
00:53:24Yeah, you're going to be like this.
00:53:28That's what I'm doing.
00:53:29I don't want to know.
00:53:31Oh, what a lot of time.
00:53:35You don't want to know anything about this.
00:53:39You don't want to know what I'm doing.
00:53:43I don't want to know what I'm doing with you.
00:53:45Oh, shit.
00:53:49You're not like me.
00:53:51Oh, shit.
00:53:53Yeah, Kim Tachsu, come on!
00:53:56Tachsu, Tachsu.
00:53:57I'll see you later.
00:54:22I'm sorry.
00:54:22I'm going to make sure to have a drink.
00:54:23Okay.
00:54:35It's not a drink.
00:54:37It's not a drink.
00:54:39It's a drink.
00:55:04We are planning to launch in your beer product for the global market within a short time frame.
00:55:16当社は次回将来にグローバルショーをターゲットとした新たなビール製品の販売を結局しております。
00:55:21初めてはビープレントリスクリームを提供する。
00:55:25リプレントホークスケルプロダクトデベロメントメディングです。
00:55:30日本市場調査のための住民は何人くらい派遣する予定ですか?
00:55:34こちらはここに熱湯床を入れます。
00:55:35こちらは熱湯床に注入すると、 熱湯の飲食品を入れます。
00:55:40こちらは冷湯床に入れます。
00:55:41こちらは冷湯床に入れます。
00:55:44こちらは冷湯床です。
00:55:49こちらは冷湯を入れます。
00:55:51きっと整理がそんな感じ。
00:55:52ない、ちょっと整理してみましょう。
00:55:57こちらは冷湯床です。
00:55:58こちらは冷湯床です。
00:55:59冷湯床を作りに入れる病気が必要です。
00:56:02ヒープレントローバルのメイクストブロークスケルだと思います。
00:56:04そして必要があります。
00:56:06冷湯床のごろから、 冷湯床のごろにしっかりとしてください。
00:56:09冷湯床床のごろにしっかりとしてください。
00:56:21I'll go.
00:56:22How far?
00:56:2415th.
00:56:2615th.
00:56:41I'm sorry.
00:56:42Oh...
00:56:42I can't tell you.
00:56:44Okay.
00:56:45I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:50I'm sorry.
00:56:51I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:56:56I'm sorry.
00:56:57Well.
00:57:04Why?
00:57:05미쳤어?
00:57:07그걸 믿으면 어떡해?
00:57:08오늘 최대 날 생각하지 마.
00:57:10당장 수정해서 나한테 메일로 보내놔.
00:57:12정신차려!
00:57:18저...
00:57:19이번엔 내려요.
00:57:22조심히 들어가십시오.
00:57:30어?
00:57:32아니 저...
00:57:32천리카 너 필요하지 않습니까?
00:57:34이거 허리 천리카 가져와준비!
00:57:37내년 상반기 신제품 기획은 다음과 같이
00:57:40기존 트라이 맥주의 칼로리를 낮춰 개발하는 방안을 모색 중에 있습니다.
00:57:45그리고 시즌 변 프로모션...
00:57:47설정 왔습니까?
00:57:48인상 좀 푸십시오.
00:57:49다양한 브랜드들과의 콜라보레이션한 제품을 소비자들에게 선보일 예정입니다.
00:57:55이상으로 브리핑을 마칩니다.
00:57:58힘들면 연락해.
00:57:59새벽이라도 괜찮으니까.
00:58:00알았어.
00:58:09네, 발표 준비하느라 고생 많으셨습니다.
00:58:12아닙니다.
00:58:13다들 지난번에 보너스 받으셨죠?
00:58:15아!
00:58:16완전 검사했습니다.
00:58:17저희 모두 다 깜짝 놀랐잖아요.
00:58:19맞잖아.
00:58:20사장님!
00:58:21자!
00:58:25그럼 하셔야죠.
00:58:26돈값.
00:58:28보너스 받은 만큼 더 하라는 거 아닙니다.
00:58:30월급 받은 만큼.
00:58:32적어도 그만큼은 일하셔야죠.
00:58:34저 뭐...
00:58:37부족한 부분이라도...
00:58:39전부요?
00:58:40매년 9월에 하는 향후 3년간의 신제품 설계보고서도 부족하고.
00:58:45지금 시기면 겨울 프로모션 아이템은 기본이고 내년 상반기 아이템 기회반까지는 나왔어야 하는데.
00:58:50오늘 들은 브리핑만으로는 구체화된 사례가 전혀 없는데요.
00:58:57오늘은 처음이니까요.
00:58:59앞으로는 더 세세하게 보강해 주시죠.
00:59:01네.
00:59:02시정하겠습니다.
00:59:05아, 참.
00:59:06이번 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11네.
00:59:11저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:16아, 그렇군요.
00:59:18장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:25남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데.
00:59:28화겁지 않으시겠어요?
00:59:39야.
00:59:40아니, 사장님 캐릭터 장난 아닌데.
00:59:42아, 근데 사장님.
00:59:43장관장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44아니, 내 말이.
00:59:45장관장이 독일 얼마나 하고 싶었는데.
00:59:47아, 안 그래 장과장?
00:59:48어?
00:59:55회사에서는 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:58재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장효연 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까.
01:00:08말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기.
01:00:10나을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:13행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:18내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:22거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라 이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:26전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라 이쯤에서 그냥 다 관두시죠?
01:00:31수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:35본인 일이고 책임도 본인이 지겠다.
01:00:38근데.
01:00:41내가 알게 된 이상.
01:00:44이건 내 일이기도 합니다.
01:00:48그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:50네?
01:00:52사랑.
01:00:53그거 제대로 한번 해보자.
01:01:00네?
01:01:04사랑.
01:01:05그거 제대로 한번 해보자.
01:01:33그냥 서로 즐기는 셈 치죠.
01:01:36쿨하게.
01:01:36쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고.
01:01:40잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만 해.
01:01:41너 설마.
01:01:42복수하는 건 아니지?
01:01:43희원이 애아빠라는 사람.
01:01:44너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 거냐?
01:01:48멈추고 싶지 않은데요.
01:01:49숨겨둔 여자.
01:01:50항두준의 헌회자.
01:01:51그래 입만 씌우면 되는 거죠.
01:01:53너 헌학 때문에 지금 우리 팀 다 조서밖이 생겼다고.
01:01:56어?
01:01:58아...
01:01:58사장님!
01:02:00큰일 났습니다.
01:02:01아...
01:02:01아...
01:02:02아...
01:02:03아...
01:02:04아...
01:02:06다시...
01:02:07You
Comments