- 2 hours ago
Ep.2 - My Husband Is a Mafia Boss - English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00antes de vivir, para no seguir con la muerte de la familia.
00:15¡Ate!
00:21¡Aquí no, ¿no? ¿Aquí es el agua?
00:30With Bloomfresh Technology.
00:31Ang sampay sa loob, no aboy kulob.
00:34Sa Charm Patcon.
00:36ACS.
00:48Hi!
00:49Ako nga pala si Amy Romero.
00:51Isang simple babae nag-aaral sa Stonehurst University.
00:54Mom, no.
00:55Hindi po ako papay na magtayo po kayo yung sindikato.
00:58Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
01:01What are you talking about, Ms. Romero?
01:03Get out of my class, no!
01:06Ano to?
01:07Dido mo nga.
01:08We have decided na ikaw ang gawin yung representative ng Stonehurst University
01:13to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:19Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:22Console the first one.
01:24Yeah!
01:28Ang gwapo naman ang angel na to.
01:30Pwede ba after na lang ng lunes mo kukunin?
01:33Sabi ko, sakay.
01:36What the fuck?
01:37Wow!
01:39Anong gagawin ko dito? Ibabenta ko?
01:40Yung meeting ko kasi sa Monday na yun.
01:43Hello, sir?
01:44Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:04Hello, Prof?
02:06Hello, Ms. Romero.
02:08Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:12Talaga po?
02:15Yes.
02:16You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:21Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:27Galingan mo, Ms. Romero.
02:29Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:36Okay po, Prof.
02:37Sige po.
02:38Bye-bye!
02:50Fighting!
02:57We'll be right back.
03:11We'll be right back.
03:16We'll be right back.
03:37¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:48¡Suscríbete al canal!
04:51¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:19¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
05:49¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:52¡Suscríbete al canal!
05:54¡Suscríbete al canal!
05:57¡Suscríbete al canal!
06:01¡Suscríbete al canal!
06:05¡Suscríbete al canal!
06:22¡Suscríbete al canal!
06:34¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
06:40¡Suscríbete al canal!
06:42¡Suscríbete al canal!
06:43¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:14¡Suscríbete al canal!
07:17¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:24¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:31Oh, Dios mío.
07:33Oh, Dios mío.
07:37Oye, ¿qué hago?
07:40No tengo nada de pie.
07:43Eso, eso es mi dinero solo.
07:54Aún meупra detrás de mi dinero.
07:59¿Qué es lo que me dijo?
07:59Texto al help y enviar a 237
08:05¿Qué?
08:07¿Masas de eso que te dijo sobre el carro?
08:11¡No soy muy adicto!
08:14¿De acuerdo?
08:15¿Cómo el ex? ¿No lejos de esto?
08:17¿De acuerdo con esto?
08:19Sí.
08:28¿Se acuerdan?
08:31¿Se acuerdan?
08:32¿Qué es lo que yo?
08:37¿Se acuerdan?
08:38¿Se acuerdan sin embargo?
08:40¿Se acuerdan de los empleadores?
08:43¡Oy!
08:45¡ZiK!
08:46¡Oy! ¡ZiK!
08:48Buenas tardes.
08:49¡Eso es justo! ¡Eso es muy duro!
08:52Te lo ves el hombre que está en el aire.
08:54¡Eso!
08:56¡Eso!
08:57El esposo, ¿verdad?
09:05¿Respués que te queda muy bien?
09:07¿Por qué no me haces nada más?
09:09El esposo de voz.
09:13¡Pues, chico!
09:14¿Cuánto tiempo te trajo de la noche?
09:16¡Ay!
09:18Ya está, ya está.
09:19Esto es muy bonito.
09:22¿Qué quieres?
09:23Ah, me gustaría agradecer a ti,
09:25porque me siento que yo es la razón
09:27por que Mr. Roswell se me hacía
09:30Gracias!
09:34Debes que preparar ahora.
09:35Oh, espera.
09:37Hablando de preparar...
09:42¿Puedo estar con la laptop?
09:45Ya, solo me voy a online.
09:49Por favor.
09:52Por favor.
09:54Por favor.
09:55Zeke.
09:56Uy.
10:01Yo sé que estoy aquí.
10:03Aunque el driver tiene la laptop.
10:15¿Dónde está el ring?
10:17Ah, ¿yóy ring que nos llevó?
10:21¿Por qué?
10:23Es que me hacía.
10:24Porque cuando se vea la persona, me hacía mal.
10:28Cuando se vea la mamá, me hacía mal.
10:31Entonces, me hacía mal.
10:31Entonces, me hacía bien.
10:31¿Dónde está?
10:36Yo quiero que se vea.
10:39¡Ay! ¡Ay, Capitán!
10:41Pero, pero, yo voy a ir.
10:47¿Verdad?
10:52¿Verdad?
10:53¡Ay, Capitán!
10:55¿Verdad?
10:57¿Verdad?
10:58¿Verdad?
11:06¿Verdad?
11:08¿Verdad?
11:09¿Verdad?
11:10¿Verdad?
11:11Okay.
11:12Mas gusto mo yung...
11:13Medo salaso salas.
11:14Seguida, won.
11:15Si, si, me gusta el juice y bism legally,
11:17¿Verdad?
11:17Puede yung cookies, at saka soft drinks.
11:21¿Ok naman yun?
11:22Oh, level up na yun ah.
11:25That's not what I meant.
11:27Oh!
11:28Wait.
11:30Alam ka na.
11:32Alam ka na.
11:53Alam ka na.
11:53Ulit ka ah.
11:57Ms. Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:01So I'll just check your presentation.
12:02Send it now.
12:04Ayok mo.
12:05Mama, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:08Mag-start mo.
12:22Mami!
12:26Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:28Baka naman mamaya, hindi magustuhan ng mga panel.
12:33Sige, baby Ace.
12:35Banda na ako po si Mr. Roswell
12:37para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:40Ay, dun po, sa corner.
12:41Okay.
12:44Eh, di ba kanina?
12:46Tinatanong ako ni Zico ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:50Tada!
12:52Eto ang handa.
12:54Siyempre, si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
12:58And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:03Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:08Para very classic!
13:09At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:15And of course, our specialty, barbecue!
13:20So, siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:26And to complete the party theme, meron tayo, Party Hats!
13:34Mami, eto ba ba ang mga Party Hats? Ilagay ko na lang dito, no? Sa table. Para sila na kumuha,
13:40no? Isa-isa.
13:42Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:47Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
13:51O, tama, tama, mami.
13:55Apa.
13:59Ulaan.
14:03Anong kinuhaan mo?!
14:06Girl! Kalmahan mo, girl! Kalmahan mo!
14:08And hey!
14:10Magsir!
14:13Pag-tara ka sa station ko!
14:16Diba? Pink lahat.
14:17Don't you!
14:19Dagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:27Sorry, guys. Sayang na siya na baka kasi kabado lang nun ni para sa meeting papaya.
14:31Okay lang yun, okay.
14:36Ay, mami! Malapit na po mag-start.
14:39Ha?
14:41I'm proud of you, my baby!
14:44Thank you, mami!
14:46Thank you, mami!
14:47Good luck! Good luck!
14:48Thank you, pa!
14:49Ah, mo okay na ba lahat? Sandali!
14:51Okay, pa!
14:52Ayan!
14:52Okay na!
14:53Ay, nai-ingay nga!
14:55Pami, wait na nga!
14:56Okay!
14:57Okay!
15:19It's just...
15:21It's just...
15:22Are we in the one room?
15:23What's this?
15:24I think so.
15:25Well,
15:27nai-ingay nga sa Mr. Roswell.
15:32Mr. Romero, you're late.
15:34Hey, na ba sila nang hihintay sa loob?
15:36Sa saka kasi nagpupunta?
15:38Wait na mo.
15:39Pshh!
15:40Pshh!
15:40Pshh!
15:40Pshh!
15:41Pshh!
15:42Pshh!
15:44Pshh!
15:46Pshh!
15:57Pshh!
15:59Pshh!
16:00Bakit sila ganun makatingin sa akin?
16:03Pshh!
16:04Pshh!
16:07Ah, sige po. Have a seat na po.
16:10Sige po.
16:11Wag po kayong mahiya!
16:12Upo po kayo!
16:25Pasanggiyas ang Mr. Roswell?
16:31¿Y si no?
16:33¿Y si no?
16:37¿Y si no?
16:38No sé qué es lo que pasa.
16:39¿Qué es lo que pasa con el baño?
16:48¿Y si no?
16:50¿Y si no?
16:51¿Y si no?
16:52¿Y si no?
16:57¿Y si no?
16:58¿Y si no?
16:59¿Y si no?
16:59¿Y si no?
17:03Okay.
17:06May I have your attention, please?
17:08Good morning.
17:10Ladies and gentlemen.
17:12Engineer Ezekiel Roswell.
17:14A pleasant morning.
17:16Perhaps a short introduction will be fine.
17:19I am Amy Romero,
17:20a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:24at Stonehurst University.
17:26And on behalf of my university,
17:28I will be discussing a few things
17:30in accordance with my beloved university's request of investments
17:34from the Roswell Company.
17:41But before we begin,
17:45party hats for everyone.
17:47Please pass on.
17:49Get one and pass.
17:54Are all these necessary?
17:56Yes, ma'am.
17:59Call me Madam Angelica Guerron.
18:04Madam Angelica Guerron.
18:06Yes.
18:08This set up is necessary.
18:13Really?
18:14Ano ba?
18:17Kanilang nagustuan yung mga party hats?
18:20Sayang naman.
18:23Minus one point, natuloy agad ako.
18:25Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:30Hindi ka ba?
18:32Merinig diyo yun?
18:34Anong pamilya yung boses ni Mr. Roswell?
18:40My apologies.
18:42I will commence my presentation right away.
18:46Okay.
18:49We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
18:53And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
18:58and even to other ordinary people.
19:01We could possibly market these drugs to them.
19:04What do you mean market?
19:06Ms. Igua.
19:07But sir?
19:08Go on, Ms. Romero.
19:10Thank you, Mr. Roswell.
19:11Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:16First, we have fencyclidin.
19:18Also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:22PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:27It causes hallucinogenic effects,
19:29lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:33Why are we really discussing drugs here?
19:36Second, we have psilocybin.
19:39Mushrooms are fungi containing psilocybin and psilocin.
19:44When ingested, psilocybin converts into psilocin.
19:48The compound responsible for hallucinogenic effects which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences.
19:58Third, we have cannabis.
20:03Also known as marijuana.
20:07It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:10When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:18Fourth, we have opium.
20:22It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:27It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:32Fifth, ecstasy or MDMA.
20:36It's a semi-synthetic, psychedelic, entactogen with stigma-like effects and minimal visual hallucinations.
20:45Sixth, LSD is used recreationally as an entheogen.
20:52And to support practices like meditation and psychonautics, its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and
21:05knowledge.
21:05Stop! It's nonsense!
21:07Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:13This is all about drugs.
21:15What?
21:16You are wasting our time!
21:21What are their reactions?
21:25Did they inform me, Prof. Lim, that I'm presenting to them about drugs?
21:33May I continue?
21:34No, you may not continue.
21:37I wouldn't say yes to this nonsense.
21:40Mr. Roswell, I agree with Ms. Geron.
21:41I won't sign that contract.
21:43No!
21:45Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:49I already signed the contract.
21:50Are you serious, Mr. Roswell?
21:53If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
21:58What?
21:59Mr. Roswell?
22:00Oh my God!
22:01Ahaha!
22:02Yes!
22:04Baby, eh!
22:05Nakalimutan ko ipigay yung lecho flood kanina!
22:09Gusto niyo, masarap to!
22:11Oh, daram daram!
22:20Tiko Getsi!
22:22Sino ba palagasong Mr. Roswell?
22:25Bakit parang masyado naman nata siya pang mysterious?
22:29Eh, prove na niya yung presentation ko, pero...
22:32¿No? ¿No se hacía conmigo? ¿No se hacía un ninja? ¿No? ¿No se hacía el hombre?
22:42¿No? ¿No se hacía problema?
22:45Ah, no.
22:48¿No se hacía? No, no se hacía.
22:50¿No se hacía?
22:51Sí.
23:21¡Amy, girl!
23:25¡Vanis!
23:27¡Vanis!
23:28¡Vanis!
23:29¡Vanis!
23:32¡Vanis!
23:39¡Vanis!
23:40Me encantó por venir Vinicius. ¿Vale?
23:44Luis, es un poco de uso. ¿Quién sabía que ya está aquí?
23:47¿Quién sabía? ¿Quién sabía que no sabía que me ha dicho?
23:50¡No te has visto!
23:51¿Quién sabía que me gustó?
23:53Me gustaría que me sorprendí. ¿Vale?
23:55¿Vale?
23:56La besta de sorprendimiento.
23:58¿Vale?
24:00¿Vale?
24:01¿Vale?
24:01¿Vale?
24:02¿Vale?
24:02¿Vale?
24:03¿Vale?
24:03¿Vale?
24:03Yo que me gustó el que oscuro conmigo.
24:05Ay, yo me gustó.
24:07No te desees de!
24:09Ay, no te desees de!
24:12¿Vale?
24:13¡Aquita para!
24:15¡Aquita para!
24:16Ay, no te desees de!
24:17¡Oh, no me gustó!
24:18¡Oh, no te desees!
24:19¡Oh, no!
24:20¡Yay!
24:21¡Oh, es que están muy ag esempio!
24:23¡Ile, poco!
24:24¿No?
24:25¿Cómo están?
24:27¡Me tiene!
24:28¡Sie y nunca se cana!
24:30¡Goss, aunque te muñen!
24:31¿Qué es lo que es Amy?
24:33¿Qué es Amy? ¿Cómo nos vamos a ver?
24:36Ay, ay, ay, sí.
24:37Claro que todos ustedes, ¿no?
24:38Así que aunque me hacía jetlag,
24:41vamos a ver el día.
24:42¿Qué es lo que vamos a hacer?
24:44¿Qué es lo que vamos a hacer?
24:47Chicken, sanguípsal,
24:49milk tea, pizza,
24:50vamos a hacer eso.
24:52¡Ven!
24:54¿Qué es lo que vamos a hacer?
24:56¿Puedo hacer un día de grupo?
24:58¿Quién? ¿Quién?
24:59Sí, sí, sí.建remos
25:01la mano, eso es lo que nos gusta. ¿Cierto,
25:03Momo? Luz, murió,
25:04estamos haciendo. Uff,
25:06a gente,
25:06aguante.這裡 hay soccer practicos,
25:08sorry. Ay, soy malas.
25:10Stop being
25:10a contrabena here,
25:11girl. I just got back. ¡Gracias!
25:15¡También!
25:15Vamos a celebrar.
25:16Baje. No siento
25:18como tú. ¡Habado
25:18nada! No puedo ver!
25:21¿Podrán!
25:22No, no puedo ver.
25:23¡También! Tengo
25:27que ver, porque
25:27Porque creo que hay otras cosas que necesitan hacer.
25:31¿Girl?
25:34¿Qué es eso?
25:40¿Esto?
25:43Sí, eso.
25:44Eso es un programa de engagement, ¿verdad?
25:46Sí, sí.
25:47¡Oh, Dios mío!
25:49Sí, es un programa de engagement.
25:54Muy bien, ¿no?
25:54¿Quién? ¿Quién lo sacó para ti?
25:57¿Quién es el hombre?
25:59¡Oh!
26:01¿Quién es el Jaze?
26:03¡Muchos!
26:05Quiero saber si...
26:06¿Quién es solo?
26:08¿Quién es de engagement?
26:10¿Quién es el hombre?
26:11¿Quién es?
26:12¿Quién es conocido?
26:15Ah...
26:16Tóquo, ¿verdad?
26:17No se dice que el Zico es del mundo.
26:19Es un secreto.
26:21¡Zico!
26:22¿Zico?
26:22¿Zico quedó en la casa de una mañana?
26:24¿Quién es Zeke? ¿Has visto en casa? ¿Has visto Zeke en Stonehurst?
26:28Espera, ¿está bien? ¿Quieres saber cómo se ve?
26:30Parece que no se conoce a Zeke. ¿Quién se conoce a él?
26:33¿Es él inteligente?
26:34Espera, espera, espera. ¿Puedo vivir eso?
26:39¿No?
26:41Ah, porque, ¿eh?
26:45¿Qué tal? ¿No puedes responder?
26:50Espera, espera.
26:52Espera.
26:53Espera, espera. ¡Urgente!
26:54Espera, espera, espera!
26:57¡Mu!
26:58Espera, ¿no?
27:00¿Argita?
27:04¿Puedo?
27:05Espera.
27:06¿Puedo?
27:06¡Puedo!
27:14¿Esto es?
27:17¿Hola?
27:19¿Hola?
27:21No, ¿por qué no tienes que hablar? ¿Quién es esto?
27:24Amy.
27:26¿Amy también? ¿Qué es lo que se llamaba?
27:30Alispele.
27:32¿Y por qué? ¿Por qué eres como un chico, chico?
27:36Voy a ver en el momento.
27:39¿Fetch?
27:40No te vayas a ver, ¿verdad?
27:43¡Eff! ¡Eff!
27:45¡Eff! ¡Eff! ¡Eff!
27:47¡Eff! ¡Eff!
27:49Just be ready by 5 pm sharp.
27:51I'll pick you up at the Stoners entrance.
27:53Eh, eh, ¿cómo estoy conmigo? ¿Cómo se va a hablar?
27:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
27:59no.
28:00Hello?
28:02Hello, Amy, ¿estás parado?
28:06Hello?
28:09Lo, ¿no?
28:31Hello, Mr. Roswell.
28:34The fuck do you need Lampere Rouge?
28:36Wala naman.
28:37Wala ko ma-stayin kaibigan ko.
28:39Friends.
28:41We're not friends.
28:43We're just business partners.
28:47Ok.
28:49Business partner.
28:53Whatever you say.
28:57So,
28:59how's the wife hunting?
29:01Huh?
29:04Alam mo naman siguro
29:05na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:07vulnerable
29:08ang puesto mo sa kumpanya.
29:11Sa last will and testament
29:12ng daddy mo
29:12na bago mo makuha
29:13ng mga mana at kumpanya, kailangan
29:15ikasal ka. Oh, yeah?
29:18Thank you for reminding me.
29:20You're welcome.
29:21Ayun lang din naman kasi naisip kong parahan
29:23pa wala na maghahabol sa kumpanya ko.
29:25Kumbaga sa chess,
29:26a king is vulnerable
29:29without his queen.
29:31I've found a wife already.
29:35Talaga? Kailan?
29:39Just recently.
29:40Sino kailan ako?
29:42No.
29:48So, when did you meet this girl?
29:50Saturday.
29:52Wow.
29:55Congrats!
29:57This is good!
30:00Oh, it was quick.
30:04So, this girl,
30:06anong business ng pamilya niya?
30:07Wala.
30:09Wala?
30:11Lang wala? What does she do?
30:13Papasali mo yung babae
30:14pero di mo alam kung anong ginagawa niya?
30:17Huh?
30:21Ito na lang.
30:22Maganda?
30:24Maganda?
30:26Queen?
30:27Petit?
30:28Tangkad?
30:29Munga na ba ang simple model?
30:31Type mo? Type ko?
30:33Huh?
30:35Oh, come on!
30:36At least gimme a description!
30:38Kahit big man lang eh!
30:40Bubuksan mo yung topping
30:41tapos titipirin mo ako sa DTS?
30:42Adante!
30:43Malang Perouge!
30:45Sorry, business partner.
30:47I was just being concerned.
30:51She's noisy.
30:52Noisy?
30:54Is it bata?
30:56That's cute.
30:58At tataka naman.
31:01Siguro anda ka ba diyan, Ezekiel?
31:03What the fuck did you just call me?
31:08It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:10E-Z-E-K-I-E-L.
31:13Oo na.
31:14Gets ko na.
31:15Sorry!
31:17Mr. Ezekiel Roswell.
31:24Last na.
31:25Pwede?
31:29Go.
31:32Mayingay siya.
31:34Isip bata.
31:36Siya napili mo.
31:38I mean,
31:39those are qualities you don't like in women.
31:41In fact,
31:42those are qualities you don't like in people,
31:44in general.
31:45I don't like people in general.
31:47Eh yung ngayon talaga eh.
31:48Bakit nga siya?
31:50What makes this girl so special,
31:52na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:00Simple lang.
32:03Because I know,
32:04I won't fall in love with a girl like her.
32:26Siya.
32:26Mumu.
32:27Parang kanina ka pa dyan, ha?
32:28Di ka mapakali.
32:30Sino bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:31Oh!
32:35Malamang, Amy, kanina ko pa'y sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na.
32:41¿Bato si insan?
32:43Di manu nung sumagot ng tawag.
32:45Alam mo, Momo, hanap ka nang hanap diyan kay Amy, pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
32:52nasa tabi mo lang naman, at hindi ka pa iiwan.
32:57Alam kaya nung taong yun na ayaw ko siyang makasama,
33:02at wala na ako mas gugusto yun pa, kundi yung iiwan niya ako nang matahimik na ang buhay ko.
33:09Oh!
33:12Sapul ako dun.
33:14Ayan, pang-pang.
33:16Wait, saka pupunta!
33:17Sa bilang building, baka natin siya.
33:19Sama mo naman ako!
33:19Wait ka na!
33:40Hello?
33:44Hello?
33:46May I take your order, please?
33:49The fuck?
33:52Wow!
33:53Ang galing ng boses!
33:55Tunog live!
33:56Parang nasa harap ko lang siya.
34:00Oh!
34:01Vic!
34:34Isang pagkita.
34:36Di magkapanuwala.
34:41Bakit parang ang gopo niya?
34:45Saka, bakit parang kinakaban ako?
34:50Ulo, ang bilis bang tebok ng puso ko?
34:58This woman.
34:59Ano ba?
35:01Tatayo ko na lang ba dyan?
35:02Ay!
35:04At kayo?
35:06What the fuck?
35:08Nagkakalad pa kayo dito.
35:09Sorry po, sir.
35:10Kinilig lang po kami.
35:11Tiii!
35:15Tara, tara, tara!
35:18Ano ginagawa mo?
35:20Tinatanong ako, di ba?
35:21Kung tatayo lang ako, eh di nagsiyaw ako.
35:24Okay.
35:26Stop it.
35:29Tangat talaga.
35:31Let's go!
35:32Ay!
35:33Wait lang!
35:34May kausap ako kanina'y nawala lang, eh.
35:37Ganyan nga, eh.
35:38Kasi tunog live yung boses niya.
35:42Actually...
35:44Kaboses mo?
35:45Ako yun.
35:46Ako yung kausap mo.
35:49Ay! Ikaw ba yun?
35:51Ikaw naman kisim!
35:53Bakit hindi mo sinasabi ikaw pala yun.
35:55Hindi ko nagpapakilala.
35:57Hindi ko naman alam na ikaw pala yung susundo sa akin.
36:01Ay!
36:01Sabagi nga pala, no?
36:03Driver ka nga pala.
36:05What?
36:06I'm not a driver.
36:09Tama si Tama.
36:11You can be more than that.
36:14Actually, you can be anything you want to be.
36:18Kaya kailan ang kailan ba eh.
36:20Okay yan, okay yan.
36:22Ay!
36:24Nga pala.
36:25Gusto ko nga pala mag-thank you.
36:27Kasi, pining ko talaga, ikaw talaga yung rason kung bakit tinanggap ni Mr. Roswell yung proposal ng university eh.
36:33Thank you!
36:35Just get in the car.
36:37Wait lang.
36:38Alam mo?
36:39Bakit kaya hindi siya nagpakita sa akin?
36:44Pangat ba si Mr. Roswell kaya siya nahihiyang magpakita sa akin?
36:48Just get in the car.
36:50Ayoko?
36:52What?
36:53Hindi ko nga alam kung saan tayo pupunti eh.
36:57Just get in.
36:59Ayok! Nagugutom na ako! Gusto ko na umuwi!
37:03I'll bring you home after.
37:07Promise?
37:08Yes.
37:11Sigurado ka ah.
37:13Oo nga.
37:14Just get in.
37:15Eh!
37:17Hindi mo walang bubok sa...
37:22Thank you ah! Thank you!
37:45Saan tayo pupunta?
37:47Sa company.
37:48Company? Anong company?
37:52Kung panarap ko ba?
37:57Roswell Corporation.
38:00Roswell Corp?
38:03Uy, Sik!
38:04Pwede pa si Mr. Roswell?
38:06Uy, Sik!
38:07Baka naman pwede mo kong ipakalala sa kanya.
38:10Hindi pa kami nag-meet and greet nun eh.
38:11Masyado siya mailap eh.
38:12Ay! Ano kayong pwede kong gawin dun?
38:15Tingin mo, anong gagawin ko dun?
38:20Uhm...
38:21Hello?
38:23Hello, Zik! Hello!
38:25Earth to Zik!
38:26Hello, hello, hello!
38:33Tapos na sigul eh.
38:35Tapos ngayon, may ganap pa rin ako.
38:37Hindi matapos-tapos.
38:39Tapos yung kasama ko!
38:40Hindi man lang nagsasalita.
38:42Wala akong kausap.
38:42Kusap ko sarili ko mag-isa.
39:01Quiet!
39:05Quiet!
39:07Quiet!
39:16Mike!
39:19Mmm!
39:28Ay, Zik!
39:29Sabi mo sa'y companya tayo pupunta,
39:32dito ka ni pa nintatabaw ngayon?
39:34Kaya wala pala ngayon?
39:38¡Nos vemos!
39:44¡Nos vemos!
39:46¡Nos vemos!
39:49¡Nos vemos!
40:01¡Nos vemos!
40:03No, no, no, no, no, no, no.
40:33No, no, no, no, no, no, no.
40:42No, no, no, no, no.
40:47No, no, no, no, no.
40:55No, no, no, no, no, no.
41:23No, no, no, no, no, no, no.
41:58No, no, no, no, no, no.
42:24No, no, no, no, no, no, no, no.
42:47No, no, no, no, no, no, no.
43:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:22No, no, no, no, no, no, no.
43:49Soy Mr. Ross, walipa'y kakasal?
43:51Uh, uh, anyways, I'm Guizer Max R. Lamparouge.
43:56It's a pleasure to meet you.
43:59Amy Romero.
44:00Amy Romero?
44:01Tala, have a seat!
44:04¡Ah!
44:04¡Ah!
44:06¡Ah!
44:07¡Ah!
44:08¡Ah!
44:09¡Ah!
44:10¡Ah!
44:21Alam mo, iba ka nga.
44:24You mean to tell me hanggang ngayon,
44:26hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Roswell?
44:29Kinala ko nga.
44:31Yung matanda kasama niya kanina, di ba?
44:33Yung matanda?
44:34Yung kasama niya lumabas.
44:36Kaya nga, di ba, kinausap niya si Zeke
44:38para sabihin kung saan-saan mapapasundo,
44:41magpapahatin, di ba?
44:43Wengi!
44:44Ay, baka nga!
44:45Ay, tapos...
44:46Alam mo ba?
44:48Ama talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
44:52Mukha nga talaga siyang masungit, no?
44:54Yung, tumama ka dyan.
45:01Ehh...
45:01Pero alam mo, meron ako napansin eh nung meeting.
45:06Parang, ang tangkad nyo nun.
45:09Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-slick.
45:14Ganun.
45:15But I guess, people can change.
45:19O, pero wait lang. Parang isang araw lang namin pala yun.
45:22Yung...
45:23Alam mo, napaka...
45:27Napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:29Sinasabi ko sa'yo.
45:30Swerte ba? Bakit swerte?
45:32Wala!
45:33Tsaka, bakit ang tagal nila?
45:36Paan?
45:38Ay!
45:41Hala!
45:42Bakit?
45:44Nag-aalala na yun si insan tsaka si mommy sa'kin ano oras na.
45:51E na sila?
45:53Judge!
45:54Zeke!
45:54Pwede na ako umuwi.
45:57Not until you sign all of these.
46:01Ah?
46:02Ito naman eh!
46:03Pinagantay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:05Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:17Anib.
46:25Pops!
46:26Diba buwan?
46:27Nice anib, guys?
46:30Anib?
46:31Sa'n kaka-anib?
46:35Do something else, Mr. Roswell.
46:37Sarap lang, Prerouge.
46:41Okay, tapos na!
46:53Judge.
46:55Okay.
47:05Mabuhay!
47:07Ang lagung kasal!
47:14Tino ka nasal?
47:16Sino pa ba?
47:17Hindi ikaw!
47:20Ako?
47:22Paano?
47:23Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:27Atas ka.
47:33Atas ka.
47:36Certificate of Marriage?!
47:41Kasal yun, diba?
47:43Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
47:46Ha?!
47:46Eh, parang lolo ko na yun eh!
47:48Ha?
47:53Eh, hindi po ba ako pinaparosahan kasi...
47:56Kinuha po namin ni Zik yung Sing Sing?
47:58Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:00Huwag niyo na po kong parosahan.
48:02Ayan.
48:03Uuwi na po ako.
48:04Susambung ko kayo kay Mami.
48:06Ha?
48:07Ha?
48:07Ha?
48:13Ha?
48:15Ha?
48:16Ha?
48:17Ha?
48:18Ano to?
48:19Ba't aalis to?
48:20Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:25Ganyan ba, Zik ha?
48:27Ganyan bang ugali dapat?
48:29Kakasalam natin tapos biglang aalis ka na?
48:32Kabago-bago lang, ha?
48:33Paano nalang pagtumagal?
48:35Paano nalang pagbed kaanak pa kami, ha?
48:38Paano, Zik? Paano?!
48:39Ha?
48:40Ha?
48:43Ano ba ito?
48:45Ba't ba tawang tawa ito?
48:46Balaw ba ito?
48:48Ma-moblema na nga yung tao eh.
48:52Ah, stupid girl.
48:54He's not Mr. Roswell.
48:57Eh kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?!
49:00Eh no!
49:07I'm Ezekiel Roswell.
49:09And we are married.
49:30Wow!
49:32Kaninang mansiyon to, Zik?
49:34I made it!
49:36I made it!
49:36Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:41Mu, yung cute!
49:43Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:45The fuck do you care, Lamperouche?
49:46Happy Valentine's Day, Mu!
49:48Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:51nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
49:55Anong oras na andito ka pa?
49:56Bakit nagaan na sa'yo ang asawa mo?
50:02Wedding ring?
50:03Why do I have to be home this fucking early?
50:05Just because,
50:06I'm gonna give this goddamn pack?
50:15Ay babae!
50:17Well, it's no issue.
50:19Anong oras na andito ka pa?
50:22Bakit nagaan na na sa'yo ang asawa mo?
50:27Dammit!
50:59At sa'yo ang pagkita,
51:02At di makapaniwala,
51:05Sa taglaying mong ganda,
51:12At di ko akalain,
51:15Ako'y mabighalin.
51:30¿Suscríbete al canal?
51:53¿Suscríbete al canal?
52:41¿Suscríbete al canal?
52:54¿Suscríbete al canal?
53:07¿Suscríbete al canal?
53:33¿Suscríbete al canal?
53:45¿Suscríbete al canal?
54:05¿Suscríbete al canal?
54:39¿Suscríbete al canal?
55:09¿Suscríbete al canal?
55:09¿Suscríbete al canal?
55:23¿Suscríbete al canal?
55:27¿Suscríbete al canal?
55:32¿Suscríbete al canal?
55:36¿Suscríbete al canal?
55:38¿Suscríbete al canal?
Comments