Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Heated Rivalry - Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:00Previously, on Heated Rivalry.
00:02So, Lily's just a buddy?
00:05What?
00:06Yo, chill out, man. I know you're texting a girl named Lily.
00:08I don't.
00:10This can't be suggested to share, sir.
00:12No.
00:16I'm sorry. I can't do this.
00:18Oh, no.
00:19You just seem tense.
00:21I'm fine.
00:22Shut up. You're in love with him.
00:24I'm not in love with him.
00:26You are.
00:28Roz, you gotta see this.
00:30Dude, it's like a huge fucking movie star.
00:33I'm Rose, by the way.
00:35They are definitely one hot fucking...
00:37They are fire.
00:50I'm Rose, by the way.
00:51Fire.
00:52Fire.
01:07¿Qué pasa?
01:24Let's do dinner this week.
01:26Maybe just the two of us?
01:28Yeah, for sure.
01:59What's up for the morning?
02:01You, uh, getting to sleep last night, huh?
02:07You're a fucking beautician.
02:08Let's go.
02:09All right, welcome back to Man in the Crease, your one-stop hockey shop, and to the upcoming
02:14All-Star game in Tampa Bay, where Major League Hockey fans are finally getting what they've
02:18been asking for for years, East versus West.
02:21Which means a chance for something we've never seen before, Shane Hollander and Ilya Rosanoff
02:26playing on the same team.
02:27Maybe even the same line.
02:29Who's centering who in Florida, and where does Scott Hunter fit into the mix?
02:32And speaking of Scott Hunter, will the New York captain keep up his red-hot pace, or will
02:37he, how do we put this kindly, crash and burn, like he does halfway through every season?
02:41Not sure that's very kind, but it was succinct.
03:00Thank you.
03:01Thank you.
03:05You're so cute.
03:07Have I told you how cute you are?
03:09No.
03:10I mean, maybe.
03:12Well, you are.
03:13Miles is extremely jealous.
03:15Of me?
03:16No, of me.
03:20Oh.
03:21Oh.
03:24Did you not notice that Miles is gay?
03:28I guess I hadn't really thought about it.
03:30Well, he is.
03:32And he's low-key in love with you.
03:35No.
03:37Does it surprise you that Miles is gay?
03:39No.
03:40I mean, of course not, no.
03:41Well, a lot of actors are.
03:44They're just not all out.
03:47Are there any, like, gay hockey players?
03:53I mean, yes.
03:55Obviously, there are.
03:57But are there any openly gay players?
04:01Yeah, uh, no.
04:02I mean, yeah, there are probably gay players or whatever, but none that have said it publicly.
04:15I mean, yeah.
04:17What?
04:20Sorry, I don't, I don't think I'm going about this the right way.
04:25Going about what?
04:32I really like you, Shane.
04:34I like you, too.
04:37But I have a feeling that maybe I'm not doing it for you.
04:43Oh, yes, you are.
04:45I know you like talking to me.
04:46Yeah?
04:46Do you like kissing me?
04:48Sure.
04:51Wow.
04:53No, no, of course I do.
04:54Sorry.
04:55Oh, hey, don't apologize.
04:57I just, I have a feeling, and maybe I'm completely off base here, but I don't know.
05:06I feel like maybe you'd rather be kissing Miles.
05:16It's, it's, it's really okay.
05:18It's not.
05:23I do like you.
05:25I really do.
05:26I like talking with you.
05:27I like being with you.
05:28I, I like all of it.
05:31I know that sex stuff is a, is a problem, but.
05:36It's not a problem.
05:37A problem is something you can fix.
05:40We're more like a square peg in a round hole.
05:45You know, no, I'm sorry.
05:48Forget I said that.
05:49Um, we're just, we're not meant to fit.
05:54And it's really fine.
05:55I just don't think that we can keep trying.
06:02I get it.
06:03I, I just, uh, I think, um, I think.
06:14Hey, you don't owe me any explanation.
06:17I feel like I kind of do.
06:18You really don't.
06:26Can I ask if you've ever been with another guy?
06:39Have you ever told anyone that before?
06:45Was it different with the guy?
06:52Of course.
06:54Was it better?
07:01Yeah, it was, uh, uh, it was better.
07:09The thing is, I, uh, I kind of prefer being the whole rather than the peg.
07:18Wow.
07:19That is the best thing any gay boyfriend of mine has ever told me.
07:25Oh, you, you, you've had other?
07:26Oh, I was in theater school.
07:27Like, 70% of my boyfriends have left me for other guys.
07:3070%?
07:31Actually, 80%.
07:33Yeah.
07:35Wow.
07:38You should follow Miles back on Instagram.
07:42No.
07:43I, I mean, not, no, but I, I just need to sort some things out first.
07:49Of course.
07:52And I was kidding about Miles, but he totally would.
07:56Like, in a heartbeat.
08:01You haven't said anything to him, have you?
08:05No, definitely not.
08:07And I never will.
08:19Let's be friends.
08:21Yeah.
08:22No, seriously, not some bullshit, let's stay friends thing.
08:25Let's be real friends.
08:27Like, best friends.
08:31Okay.
08:32I really like you, Shane.
08:33You're secretly one of the funniest guys I know.
08:36Well, that secret you don't have to keep.
08:38Oh, I will tell everyone.
08:42I have a feeling that there's not a lot of people you can talk to.
08:46I mean, about all the other things and stuff.
08:51Things and stuff can be tricky for me.
08:59Text me whenever, okay?
09:00I mean it, because I will be texting you all the time.
09:03No.
09:03Promise.
09:04You'll wish you never met me.
09:06Impossible.
09:06I'm possible.
09:29You'll wish you never met me.
09:33¿Cuándo fue que te empezó a fumar de nuevo?
09:37No lo empezó.
09:39Así, a veces.
09:41En realidad, me preocupa que todos los compañeros de la compañera,
09:43lo sabes bien.
09:45Claro.
09:46Especialmente a los que traen buenos jugadores russos para que los estadounidenses
09:50pudieran gastar una mitad de la mayoría de los estadounidenses.
09:54¿Es el estadounidense de los estadounidenses?
09:56Sí.
09:57Y puedes decir mis palabras.
09:59Cuando veo en el campeón de la noche de la noche.
10:03¿Qué es así?
10:06Los espectadores se han escuchado.
10:08Él me gusta.
10:09Los espectadores me equivocan.
10:13¿Vas a este año?
10:15¿Es un equipo de una compañía con Holanda?
10:17¿Es un equipo muy pequeño?
10:19No.
10:20Es un buen equipo.
10:23Es un buen equipo.
10:26Si es así.
10:26¿Cómo crees?
10:32¿Qué?
10:33Tú sabes que él es muy bonito y sabes que él es un buen grotto.
10:38Él es muy bueno.
10:41Me gustaría ver a una línea con él.
10:45No creo que él es fuerte en Holanda.
10:47Bueno, tú eres fuerte.
10:51¿Vas a ponerlo en mi centro?
10:53¿Vas a trabajar conmigo?
10:56¿A mí?
10:57A los espectadores me gustan.
10:59¡A los espectadores me gustan!
11:02¡A los espectadores me gustan!
11:10¡A los espectadores me gustan!
11:26¡También se baby que está llenando siglos!
11:31¿Me gustan horas del escenario?
11:34Eorsamente El gente me dostste开始.
11:41Muyvoir Vielleicht.
11:44¡Gracias!
12:15Yeah, I have.
12:18Nice status in Florida this year, right?
12:21Yes.
12:22Here you go.
12:24Thanks.
12:30Could you, uh,
12:31did you bring anyone with you?
12:34My parents thought about coming,
12:36but they're going to Mexico in like two weeks,
12:37and they've been to these before, so...
12:41Ah.
12:43Also, I didn't feel like being managed this weekend.
12:48Did you bring anybody?
12:53No.
13:06Nice shirt.
13:13¡Gracias!
13:40¿Por qué nos deberíamos dar la oportunidad de conocernos?
13:43¿Quién sabe qué nos deberíamos tener en común?
13:51¿Verdad se ve muy hermosa hoy?
13:53¿Hm?
13:54¿De acuerdo, baby?
13:56¿Quién te va a comprar?
14:03Si, um...
14:05Si te digo algo,
14:06¿Quién te promete no decirle a alguien o hacerle conmigo?
14:11Depende.
14:12¿Verdad?
14:16¿De acuerdo?
14:19¿Aquí me contraté un estilista?
14:27¿Verdad?
14:29¿Para qué?
14:32¡Wow!
14:33¡Claro que te lo hiciste!
14:34¿No debería haber dicho?
14:35no no. I love it. I love it. You got tired of looking like shit.
14:40Actually I didn't look like shit. I just wore like athletic stuff.
14:43hmm I know what you wore.
14:47and some of the guys in the league are so fashionable.
14:50yeah. So very. not you. some of the guys in the league.
14:54other players not you.
15:04¿Y esto no tiene nada que ver con Rosalindri?
15:10No.
15:11Bueno, yo digo, sí, ella siempre se ha vestido muy bien y así son sus amigos,
15:17pero yo solo quería dejar de ver como siempre fui al gimnasio.
15:21Nunca me preocupé de las claves.
15:25Entonces, ¿y no saben her o no?
15:28No.
15:30Ella es genial, pero no nos estamos compatibles, creo.
15:48Debería circularse, creo.
15:52You have no clothes to show off.
16:09No.
16:11No.
16:13No.
16:14No.
16:15No.
16:33¡Suscríbete al canal!
16:56¡Suscríbete al canal!
17:22¡Suscríbete al canal!
17:24¡Suscríbete al canal!
17:32¡Suscríbete al canal!
17:35¡Suscríbete al canal!
17:46¡Suscríbete al canal!
18:02¡Suscríbete al canal!
18:05¡Suscríbete al canal!
18:06¡Suscríbete al canal!
18:22¡Suscríbete al canal!
18:29¡Suscríbete al canal!
18:31¡Suscríbete al canal!
18:42¡Suscríbete al canal!
18:45¡Suscríbete al canal!
18:46¿Columbus?
18:48¡Toronto!
19:02¿Qué rumbo estás en?
19:19¡Toronto!
19:28¡Toronto!
19:34¿Esto parece serio?
19:37No es...
19:38...me...
19:39...ya, creo.
19:41¿Puedes juste...
19:42...sit dama o algo?
19:55It not just me, right?
19:59Not just you what?
20:02You feel it too.
20:04don't you?
20:06Feel what?
20:09Last time we were together...
20:11...it was...
20:12...different.
20:14¿Qué es diferente? ¿Qué es lo que hiciste?
20:18Mira, estoy desculpada.
20:20Estoy desculpada, ¿ok?
20:21Desculpada por nada.
20:23No fue nada.
20:24No actas así. Esto es suficiente para que seas un asesino.
20:28¿Qué quieres, Holanda?
20:36Nosotros nos juntamos, nos vamos. Es simple.
20:38Simple.
20:39Es simple para mí.
20:41¡Bullshit!
20:45¡Bullshit!
20:47Creo...
20:50Creo que soy gay.
20:56Oh, sí. ¿Qué te hace pensar?
20:59¡Bullshit! No eres gay.
21:00No, no completamente.
21:02Sí, creo que soy.
21:04¡Bullshit!
21:05Bueno, entonces eres gay. ¿Qué?
21:07Bueno, es un gran problema.
21:09Para mí, al menos.
21:10No eres gay.
21:13¡Bullshit!
21:14No eres gay.
21:38Es eso.
21:41Es lo que sea.
21:44Ser gay es una cosa, pero...
21:46...se tu rival es otra cosa.
21:50Sí, es un secreto.
21:51Lo sé, pero...
21:53...hasta la vez...
21:56...y por lo que me siento, por lo que me siento.
21:59Ok, siento que me siento.
22:04Pero antes de eso, fue agradable.
22:11Sí, fue.
22:14Y nos sentimos como algo.
22:17No podemos ser algo, Holanda.
22:24¿Quién queremos ser? Si pudimos.
22:27No podemos.
22:29No podemos.
22:30No es lo que me preguntó.
22:31¿Qué importa?
22:35No creo que puedo decir que no me gusta más.
22:38No me gusta.
22:40Sí, sí.
22:42Creo que me gusta más a poco.
22:44No, no lo hagas, Holanda.
22:46No.
22:51No puedo volver a casa.
22:54Ever.
22:56Do you get that?
22:58Because of your family?
22:59Because of Russia.
23:00I would not be able to go back to Russia.
23:04What happened to you?
23:06I don't want to find out.
23:10But would your parents?
23:14My father is police.
23:15My brother is police.
23:16My brother is police.
23:18Oh.
23:19And your mother?
23:21Dead.
23:24I'm sorry.
23:25I was young.
23:29I was young.
23:30My father is very old fashioned.
23:33And sick.
23:35Sick like crazy?
23:39Dead too little, but no sick more like.
23:42Oh, like cancer?
23:45Dementia.
23:47I was young.
23:48That's awful.
23:54Hey.
23:57Hey.
23:59I swear to you.
23:59I swear to you, be a fool.
24:02Maybe.
24:08I swear to you?
24:27I swear to God, I swear to you.
24:29I swear to God, Haraj...
24:29Did I give this to you?
24:30¿Qué?
24:33Nada.
24:36Good night, Shane.
24:40Good night, Ilya.
24:51Boston Louie is texting you.
24:52Have fun.
24:53I don't care.
25:08Good night.
25:09I'm fine.
25:09Good night.
25:16Well in the next morning is rush.
25:16Good night.
25:19Good night.
25:19Good night.
25:22That's OK.
25:23Good night.
25:44¡Suscríbete al canal!
26:07¡Suscríbete al canal!
26:31¡Suscríbete al canal!
27:03¡Suscríbete al canal!
27:17¡Suscríbete al canal!
27:32¡Suscríbete al canal!
27:35¡Suscríbete al canal!
28:00¡Suscríbete al canal!
28:14¡Suscríbete al canal!
28:25¡Suscríbete al canal!
28:28¡Suscríbete al canal!
28:29¡Suscríbete al canal!
28:31¡Suscríbete al canal!
28:32¡Suscríbete al canal!
28:35¡Suscríbete al canal!
28:35¡Suscríbete al canal!
29:07¡Suscríbete al canal!
29:14¡Suscríbete al canal!
29:17¡Suscríbete al canal!
29:23¡Suscríbete al canal!
29:31¡Suscríbete al canal!
29:35¡Suscríbete al canal!
29:37¡Suscríbete al canal!
29:48¡Suscríbete al canal!
29:58¡Suscríbete al canal!
30:07¡Suscríbete al canal!
30:32¡Gracias!
31:05¡Gracias!
31:15¡Gracias!
31:16¡Gracias!
31:16¡Habrida de me evitar!
31:18Si solamente es esto...
31:25¿¡Bien!
31:33¡Gracias!
31:36¡Gracias!
31:37¡Gracias!
31:38¡Gracias!
31:39¿Cómo?
31:39¡Gracias!
31:40¡Gracias!
31:40Dios mío, yo aún no sé, Alexei, él solo se murió, déjame venir a ti mismo.
31:47¿A mí? ¿A mí qué? ¿Puedo venir a ti mismo o no?
31:54¿O es sólo para los pobres de la familia, que las familias de sus familias?
31:57¡Yo me puse! ¿A qué dinero te llevas?
32:01¿Quién lo puso en tu cara y el cara en tu cara?
32:04¡Yo mi hijo!
32:06¡Yo me puso en tu cara!
32:08¡Yo me puso en tu cara y me puso de mi padre 5 meses, cada día, hasta que él no
32:13me muer!
32:15Me parece que alguien le puso.
32:19¡Como bien!
32:20Ahora vamos a escuchar como tu hombre trindicado.
32:24¡No me puse! ¡No se puede!
32:26¡No se puede! ¡No se puede!
32:40¿Qué pasa?
33:05para que tú no pudieras aparecer en este pueblo.
33:07Y si te pierdas la boca de la boca.
33:13Así que toma lo que yo te propongo.
33:17Corta tu cara y vayas aquí.
33:52¡Suscríbete al canal!
34:13¡Suscríbete al canal!
34:51¡Suscríbete al canal!
35:02¡Suscríbete al canal!
35:16¡Suscríbete al canal!
35:44¡Suscríbete al canal!
36:00¡Suscríbete al canal!
36:02¡Suscríbete al canal!
36:13¡Suscríbete al canal!
36:21¡Suscríbete al canal!
36:24¡Suscríbete al canal!
36:41¡Suscríbete al canal!
37:04¡Suscríbete al canal!
37:06¡Suscríbete al canal!
37:14¡Suscríbete al canal!
37:16¡Suscríbete al canal!
37:45¡Suscríbete al canal!
37:47¡Suscríbete al canal!
37:52¡Suscríbete al canal!
38:09¡Suscríbete al canal!
38:17¡Suscríbete al canal!
38:26¡Suscríbete al canal!
38:27¡Suscríbete al canal!
38:32¡Suscríbete al canal!
38:34¡Suscríbete al canal!
38:38¡Suscríbete al canal!
38:42¡Suscríbete al canal!
38:45¡Suscríbete al canal!
38:48¡Suscríbete al canal!
38:50¡Suscríbete al canal!
38:53¡Suscríbete al canal!
38:56¡Suscríbete al canal!
38:58¡Suscríbete al canal!
38:59¡Suscríbete al canal!
39:04No...
39:06No hay nada, tengo un niño.
39:08Hay Svetlana.
39:16Ella me ama.
39:19Y yo lo amo.
39:22Pero no como...
39:29¡Joder!
39:44No, no, no...
39:45No así, como yo te amo.
39:48Y esta es la cosa.
39:53Solo te quiero.
39:56Y siempre, solo te quiero.
40:01Me gusta mucho, y no sé qué hacer con esto.
40:15Ok, sí.
40:20¿Te sientes mejor?
40:23Sí, gracias.
40:29¿Quiénes?
40:30¿Teagtas de mí algún día?
40:32Sí, ok.
40:34Solo una sola francesa.
40:35¿En qué?
40:36No, sí.
40:38No sé, como, no, no.
40:39Sí, f...
40:41No, más como, no, no me, no, atrías.
40:50¿Cómo?
40:51No, no, no, no.
40:51I wish you were here right now.
41:00I would also want.
41:29¡Gracias!
41:32Everyone's thoughts and prayers go out to the Boston captain, who can't have had an easy couple of weeks.
41:37But counting him out would be a mistake.
41:39It sure would, because few players respond to adversity, like Rosanoff.
41:45You're still on for tonight?
41:47After?
41:501919.
41:52That's the code.
41:54For the front door.
41:56I'll text it to you.
41:58Front door.
41:59Brave.
42:00Fuck you.
42:01Later.
42:09What was that about?
42:11I saw for my condolences.
42:13Oh, yeah.
42:15That's nice.
42:16Fuck, I should have done that.
42:17What'd he say?
42:18Tell me to fuck off.
42:20Jesus, what a dick.
42:22He's not that bad.
42:23It's mostly an act.
42:24I'm pretty convincing, man.
42:26Yeah, well, let's make sure we win this one, right?
42:28Fucking right.
42:45Oh, yeah.
42:57All right.
43:09¡Suscríbete al canal!
43:291, 2, 3...
43:30Is he okay? Fucking tell me.
43:32I need a bet, Rosenov. I'm not going to tell you again.
43:35You know, you can say what you will about this rivalry.
43:37These two guys have played against each other.
43:41Obviously, a lot of admiration there.
43:43I need you to stay awake.
43:45Okay, Shane? Eyes open, buddy.
43:46Okay.
43:48My parents?
43:49Your parents. Your coach is calling them, okay?
43:51Okay.
43:53Tell them I'm fine. I'm okay.
43:56Tell who?
43:57He's going to worry.
43:59Your coach is calling your dad.
44:01Not him, Elia.
44:03Wait, who?
44:03Hey, Shane, you really need to keep your eyes open, okay?
44:27Elia.
44:35I, uh, I just wanted to...
44:41Are you okay?
44:43Concussion and a fractured collarbone, help for the playoffs, but...
44:48Could have been worse.
44:49Could have been worse.
44:51Marlo feels terrible. He did not mean to hurt you.
44:54I know.
44:56Part of the game.
44:58We all get our bell rung eventually, right?
45:00Right.
45:03Hey.
45:05Hey.
45:10Yes.
45:11Better.
45:16You scared me.
45:20I'm sorry I didn't text you last night.
45:23No.
45:24No.
45:24It's okay.
45:27I was excited about it last night.
45:30I'm mostly mad at Marlo for fucking that up.
45:34He feels really bad.
45:37Well, you know, I had a whole plan to ask you something.
45:42Maybe it's better if you just rest now.
45:44I was going to ask you...
45:45Hollander.
45:46Will you come to my cottage this summer?
45:49Don't go to Russia.
45:51Come to my house.
45:53We'll have so much fun.
45:54It's so private.
45:55No one will know.
45:56Hollander, you know he can't do that.
45:58He could have a week or even two.
46:01Be completely alone together.
46:08Maybe.
46:09Maybe.
46:12Oh, no.
46:14Uh-oh.
46:15You're not going to smother him with a pillow, are you, Mr. Rosanale?
46:18Ah, no.
46:19No, no, no.
46:20But good thinking.
46:21But no, I was just leaving.
46:23Okay.
46:25Bye-bye.
46:26Bye.
46:28See you next season.
46:30Get well soon, Hollander.
46:31Thank you.
46:32Yeah.
46:33I appreciate it.
46:42Still in the sling, but I can lose the thing in, like, a few days, I think.
46:46How's jerking off?
46:47Ma'am, I'm at my parents' house, so...
46:50So, constant?
46:51Endless?
46:52Pretty much.
46:54Um, how are the reshoots going?
46:56Fine.
46:56I mean, this movie makes no sense.
46:59It doesn't.
47:01At least you're getting paid properly this time.
47:03I miss being kidnapped.
47:04I regret shape-shifting.
47:07My parents keep asking if you're going to come by this summer.
47:10Well, I still might.
47:11They can't keep me here until September.
47:13I'm going to lose my mind.
47:14I don't think that's what they mean.
47:16Well, just tell them.
47:17Rose.
47:18Just do it.
47:19Tell them I'm gay and you got sick of being my beard.
47:23I can't lie to them.
47:25Um.
47:26More than I already have.
47:28I think they'd love it.
47:29And then they'd have to keep my secret.
47:31My big lesbian secret.
47:34Oh, God.
47:35I wish.
47:36Same.
47:38They probably would love that.
47:40Third period's starting.
47:41Coming.
47:44Okay, I gotta go.
47:45But let me know if you decide about Labor Day weekend.
47:47I will.
47:48I love you.
47:49Rosanoff coming up the right wing with Hunter standing on him.
47:52Rosanoff tries to push past, but we know life is Hunter.
47:55He's playing hard.
47:56It's his ribs, I bet.
47:57How do you know that?
47:58Am I right?
47:59I don't know.
48:00Your mother's a witch.
48:03Okay.
48:03The Raiders have lost.
48:05Dinner is celebrating.
48:06Dad.
48:07What?
48:07We don't hate him anymore?
48:09We can't keep up.
48:10No, we do.
48:10Just...
48:11Rosanoff went to see Shane in the hospital.
48:13Oh, so now you like him?
48:14Well, now I hate him less.
48:17And good for Scott Hunter.
48:19Why good for Scott Hunter?
48:20Well, it's his year.
48:22How can you possibly know that?
48:24She's a witch.
48:25Stop it with that.
48:27I'll cast a spell.
48:31Turn it up.
48:31All right.
48:32You're Queen.
48:57¡Suscríbete al canal!
49:02¡Suscríbete al canal!
49:53¡Suscríbete al canal!
50:13¡Suscríbete al canal!
50:25¡Suscríbete al canal!
50:39¡Suscríbete al canal!
50:42¡Suscríbete al canal!
51:09¡Suscríbete al canal!
51:17¡Suscríbete al canal!
51:46¡Suscríbete al canal!
51:58¡Suscríbete al canal!
52:02¡Suscríbete al canal!
52:05¡Suscríbete al canal!
52:08¡Suscríbete al canal!
52:36¡Suscríbete al canal!
52:41¡Suscríbete al canal!
52:44¡Suscríbete al canal!
52:49¡Suscríbete al canal!
52:52¡Suscríbete al canal!
53:06¡Suscríbete al canal!
53:54¡Suscríbete al canal!
53:57¡Suscríbete al canal!
54:21¡Suscríbete al canal!
54:43¡Suscríbete al canal!
55:21¡Suscríbete al canal!
55:32¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended