00:00:02To be continued...
00:00:37I don't know.
00:01:09Elnézést, azt hittem, hogy egyedül vagyok.
00:01:17Na, ha már itt van, adhatná egy kis tüzet?
00:01:24Nincs.
00:01:27Gondolhattam volna.
00:01:29Szép új világ.
00:01:31Senki se dohányzik már.
00:01:35Esetleg én is leszoktam, de megszokás.
00:01:43De ha már itt van, maradhatna egy kicsit.
00:01:48Nincs olyan ritkán erre valaki.
00:01:52Már élő, ha érti, mire gondolt.
00:01:56Van magának egy jó történetem.
00:01:59Mit egy?
00:02:00Négy.
00:02:01Na, jöjjön velem.
00:02:04Figyelj.
00:02:07Na, mire várt?
00:02:09Jöjjön nyugodtan.
00:02:11Tőlem igazán nem kell tartania.
00:02:14A főz fölött nyugi van.
00:02:16Ha valami történik, az odalent.
00:02:20Érti?
00:02:20Na.
00:02:22Jöjjön nyugodtan.
00:02:23Kövessünk.
00:02:24Jöjjön nyugodtan.
00:02:43Ez a történet különösen a kedvemről való.
00:02:50Mert akiről szól, az itt végezte.
00:02:53Pont ezen a helyen.
00:02:55Nem úgy értem, hogy itt nyugszik, mert az magától értetődő.
00:02:58Hanem, hogy itt is halt meg.
00:03:03Különös egy eset.
00:03:06Az emberek általában nem meghallni járnak a temetőbe.
00:03:09De ez a fickó.
00:03:13Pedig olyan jól indult az a reggel.
00:03:19Ne-gézzük.
00:03:30A Képságarnak életésak kétbömbén.
00:03:30Képságarnak és leállításak nézlítás.
00:03:31Az emberek általában nem meghallt.
00:03:31Az emberek általában nem meghallt.
00:03:32Az emberek általában nem meghallt.
00:03:36Ez a csápságarnak.
00:03:37Az emberek általában nem meghallt.
00:06:58Okay.
00:06:58Okay.
00:06:59Okay.
00:07:01Okay.
00:08:51You're
00:08:51welcome. You're
00:08:51welcome. You're
00:08:52...auchy majdnem kibírt 10 menetet Rockyval a ringbe!
00:08:55De aztán...
00:08:56...elfagyott a levegője.
00:08:58...Na, lehet a csomag tartóba!
00:09:02Elő nem...
00:09:03...Karolgy nem hoztunk hullozsákot.
00:09:23It's a real
00:09:23SEMÉTLÁDA
00:09:24It was a horror magazine
00:09:26that was the main character.
00:09:29A horror magazine?
00:09:30Is that a crime?
00:09:32You can't have a horror magazine, right?
00:09:34You showed me the same
00:09:36as you showed me.
00:09:38Yeah, it was a Harstfall Metzék.
00:09:40You know what?
00:09:41Yeah.
00:09:42Then I got rid of it.
00:09:43Yeah, a horror is not a problem.
00:09:45But this SEMÉTLÁDA
00:09:47was a beautiful competition
00:09:48at the magazine.
00:09:48What?
00:09:49What?
00:09:50I just wanted to get a
00:09:50female-like picture.
00:09:52He was a good guy.
00:09:54I'm a good guy.
00:09:56I'm a good guy.
00:09:56I'm a good guy.
00:09:57What do you want to do?
00:09:59What do you want to do?
00:10:00You're not a good guy.
00:10:01No, I'm not a good guy.
00:10:04No, I'm not a good guy.
00:10:08Fili,
00:10:08let's go to the wrong one.
00:10:10It's so much better than the other thing.
00:10:13Is it a good guy?
00:10:15No, I'm not a good guy.
00:10:23Well, I don't know what I'm going to do, but I'm going to have a solution to it.
00:10:30Figgy, I don't know what you want to do, but I'm going to do it.
00:10:35I'm going to do it.
00:10:38I'm going to do it.
00:10:39I'm going to do it.
00:10:40I'm going to do it.
00:10:43And I'll do it...
00:10:45...and I'll do it for a little time...
00:10:47Hey, let's go.
00:10:51...and let's leave it.
00:10:59...and I'm going to do it!
00:11:08...and then I'll do it!
00:11:22I don't know what the hell is. I think it's just a coin.
00:11:25Who wants to run a tent?
00:11:28It's like someone who doesn't like it, who doesn't like it.
00:11:33It's too active.
00:11:35Van, aki forron szereti.
00:11:38Az interneten ismertem meg a csajt.
00:11:41Egy horror filmes csoportban.
00:11:43Tippelj, hány női tagja volt az illuszius közösségnek?
00:11:46Egy.
00:11:47Rögtön rá istem, gondolhatod.
00:11:50Ja, és ez még semmi.
00:11:52Imádja az olasz horrorokat.
00:11:54Annyi fékkó.
00:11:56Tudod, én inkább moziba vittem volna.
00:12:00Vagy pizzázni.
00:12:02Ha már olasz.
00:12:04Moziba megyünk majd.
00:12:06Az új Alien filmre.
00:12:07De előtte még ismerkedünk kicsit.
00:12:10Szóval azt mondta nekem, lenne egy fura kérdése.
00:12:14A temető.
00:12:15Megbeszéltük a találkát.
00:12:17Mert minden sem már, mint a sektörlés.
00:12:20Látod, itt kezdődik a baj.
00:12:22Lehet, hogy előtte férfi voltak, átoperáltatta magát tájföldön.
00:12:26Az meg veled nem lehet komolyan beszélgetni.
00:12:29Jó, jó.
00:12:31Sikha véd.
00:12:32De hallod.
00:12:33De hallod.
00:12:34A Indegrázkiet találtal.
00:12:36Az élő halottak éjszakája.
00:12:38Az jut róla eszembe.
00:12:39Azt a filmet még én is láttam.
00:12:41Viszont nem erről fogok beszélni az unokáimnak.
00:12:46Terveim vannak vele.
00:12:48Na, csajjal.
00:12:49Oké.
00:12:51Ha bejön nekem, és jól el tudok vele beszélgetni, megtartom magamnak.
00:12:55Jól lesz vele elszórakozni egy darabig, míg meg nem unom.
00:12:59Meg nem én becsém.
00:13:01Tudod, azt bírom benned, hogy olyan romantikus vagy, és olyan tisztelettel tudsz beszélni a gyengébbik nemről, hallod?
00:13:12Hol érdekel?
00:13:13A bringa akarta, hogy ebbe a temetőbe találkozzunk. Én meg belementem.
00:13:18Ki tudja mi jár a fejébe egy tizenöt éve fiatalabb nőnek?
00:13:22Rendig van olyan apuna?
00:13:23Meg a föld alatt is.
00:13:26Tizenöt éve fiatalabb?
00:13:28Figyelj, add meg a számát.
00:13:29Ha erre iskult, akkor magamra húzok egy koporsót a csajjal együtt.
00:13:34Ha, ha, ha, ha, azt nem kétlem.
00:13:37Na mindegy, szóval ennyi a sztori.
00:13:42Ezért parázok egy kicsit.
00:13:44Remélem, nem valami nekrofilpicsál szedtem föl, bazzák.
00:13:47Az már nekem is húzós lenne.
00:13:49De már jön is úgy, hogy tipli van.
00:13:51Na ennyit a barátságról.
00:13:53Legalább bemutathat mellett.
00:13:55Passz!
00:13:57Majd, előbb szedd ki a csávot a csomagtartóból.
00:14:00Beveszél szagot.
00:14:02Mármint a csomagtartó ficpószagát úgy írtam, de menj már!
00:14:27Szia!
00:14:27Szia!
00:14:28Gondolom, te vagy a Timi?
00:14:29A horrors?
00:14:30Talán.
00:14:31Aztán egy süllyed, de majd meglátjuk.
00:14:33Ne arra úgy, hogy itt akartam veled találkozni, de gondoltam, ha már Lud és a többi.
00:14:38Fagáncsaj vagy.
00:14:39De ha már horror, mehetett ezt kérdés?
00:14:41Ne hát, de én teszem fel.
00:14:43Melyik az a film, amelyben Lugosi játszik egy őrült professzort, és ha egy ungelben kísérletezik egy gorillával, és meg két
00:14:50humorista is játszik benne?
00:14:52Azért ne legyünk ennyire amatőrök.
00:14:54Ha lesz második rend, jobban közt fel.
00:14:56A film egyébként Lugosi találkozik a Brooklyn-i gorillával.
00:15:00Rendben legközelebb jobban felkötöm, ha lesz legközelebb.
00:15:03Na jó, csak vicc volt. Tényleg örülök neked. Az extraim egy Disney quizben se lőtte kónenségesek.
00:15:10De figyelj, miért pont itt kellett találkoznunk?
00:15:14Járjunk egyet.
00:15:17Tudod, én elvesztettem az apukámat. Tizenegy éves voltam.
00:15:21Folyamatosan óvott engem, ő volt a legfontosabb az életemben.
00:15:26Mindig azt mondta, hogy ha majd lesz egy barátom, akkor be kell mutassam neki, hogy az áldását adja.
00:15:31És hát az ígéret szép szó is, a többi.
00:15:35Két közmondás elég mára. De várj, nem azt akarod mondani, hogy...
00:15:40De szeretnélek elvinnyel sírjával, hogy bemutathassalak neki.
00:15:44Tudom furcsa kérést, és megértem, hogy most ez annál elég.
00:15:48Azért, nem eszik olyan forrón. Na, én is rákapok a közmondásokra.
00:15:52Rossz hatással vagy rám. Szóval benne vagyok.
00:15:55Várj, tényleg furcsa kérés. Az egyszerim, most azt szokták tényleg kérni, hogy ne jövezzek belőjük. Bocs.
00:16:01Én nem fogok ilyet kérni tőled. Ott van.
00:16:05De azok régi sírók. Vagy száz évesek.
00:16:07Dehogy is. Mi vagyunk túl fiatalok.
00:16:12Figyelj! Mi jelen, hogy gyorsan letudnánk ezt a kis formaságot. És jó kis pizza mellett folytatnánk.
00:16:17Na, jó-jó hallgatóság vagyok. Szívesen meghallgatom azt, hogy összed is az apukát közti szoros kapcsolat történetét, meg minden.
00:16:25Piai. Én bármiben benne vagyok. Amit nem írnak meg holnap az újságok, és ami nem törvénytelen.
00:16:32De előtte átkelesnünk a formaságokon.
00:16:35Nem mutatsz apádnak, meg ilyenek vágom. De nem tudom nem észrevenni, hogy egy temetőben vagyunk. És édesapád már nem él.
00:16:42Vagyis. És ezt ne szívd merre. A véleménye már nem sokat nyomhat az üzé a latba.
00:16:46Drága apu. Bemutatom neked, Lassi. Most ismerkedjünk.
00:16:50Mi a fasz?
00:17:10Látom, hogy tessze. Majd a különböző.
00:17:41Látom, ami a különböző!
00:17:46Acèm
00:25:53Hello.
Comments