- 1 week ago
الملك :الحاكم الأبدي - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00:14¡Suscríbete al canal!
00:00:50¡Suscríbete al canal!
00:01:13¡Suscríbete al canal!
00:01:14¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:02:07¡Suscríbete al canal!
00:02:37¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:09El enemigo de 20 minutos después de este momento.
00:04:11El enemigo es el enemigo de terror.
00:04:16El enemigo es el enemigo de terror.
00:04:16El enemigo es el enemigo de terror.
00:04:18Si me ha hecho el enemigo de terror,
00:04:24el enemigo es el enemigo de terror.
00:04:29¿Qué piensas?
00:04:30¿Qué piensas?
00:04:34Sí.
00:04:38El enemigo es el enemigo,
00:04:42el enemigo es el enemigo.
00:04:49Bien.
00:04:50¿Por qué?
00:04:52No tenemos un enemigo como va.
00:05:03¡Gracias!
00:05:23모든 게,
00:05:24그날 밤과 똑같이 흐르길 바랬다.
00:05:30강요하십시오, 폐하.
00:05:50어디서부터 달라진 걸까?
00:06:08아름다운 식일수록 간단하다.
00:06:11세상 모든 사람들이 용감해질 순 없는 일이니까,
00:06:15내가 용감해지기로 했지.
00:06:19내가 가.
00:06:21이 새끼랑 같이 가면 되는 거야?
00:06:22내가 가.
00:06:23이 새끼랑 같이 가면 되는 거야?
00:06:23이 새끼랑 같이 가면 되는 거야?
00:06:27이 새끼랑 같이 가면 돼.
00:06:29오늘 밤,
00:06:29난,
00:06:31혼자가 아니다.
00:06:36우린 아직,
00:06:39다 도착하지 않았다.
00:06:52그래서,
00:06:54어떻게 할 작정이지?
00:06:57기다려야지.
00:06:59이곤이 과거에서 널 막고,
00:07:02세상을 되돌릴 때까지.
00:07:05만약 이곤이 실패한다면,
00:07:08내가 널 막을 거고.
00:07:12조카님의 세상을 되돌리면,
00:07:15넌 이곤에 대한 모든 기억이 없어질 텐데.
00:07:20그래서 마음이,
00:07:23아파.
00:07:27그 찬란했던 기억이 다,
00:07:31심중에 남았거든.
00:07:45이곳에선 총을 못 쏜다.
00:07:47그 어떤 곳도 흐르지 않거든.
00:07:51모르지.
00:07:51아직 아무도,
00:07:53총을 쏴보지 않았다면.
00:08:06아이!
00:08:12아이!
00:08:15¡Gracias!
00:10:02¡Gracias!
00:10:03¡Gracias!
00:10:04¡Benjas romándonos!
00:10:04¡Gracias!
00:10:05¡Gracias!
00:11:14Z fin un granera
00:11:23Número
00:12:02¡Suscríbete al canal!
00:12:41¡Suscríbete al canal!
00:13:09¡Suscríbete al canal!
00:13:21¡Suscríbete al canal!
00:15:37¿onta
00:15:39¿cuálbuilding?
00:15:41¿cuálmunter.
00:15:45¿cuálm adesso?
00:15:48¿qué significa?
00:16:06¿Quién te lo pones?
00:16:09¿Quién te lo pones?
00:16:38¡Sinthe!
00:16:42¡Ah, Dios!
00:16:46¡Oh!
00:16:52¡Oh!
00:16:53¡Oh, no!
00:16:54No te preocupes, no te preocupes.
00:16:58¡Oh, no te preocupes!
00:17:05¡Oh, no te preocupes!
00:17:06Lego que te asustan.
00:17:07La mamá del Guilherme se relativamente.
00:17:11No les atreverá.
00:17:14Mi hija no me asustan.
00:17:15Mi hija no me asustan.
00:17:20Mi hija.
00:17:22Mi hija no me asustan.
00:17:27Mi hija no me asustan.
00:17:32Mi hija no me asustan.
00:17:36No, no, no.
00:18:14No, no, no.
00:18:44No, no.
00:18:44No, no.
00:18:46No, no.
00:18:46No, no.
00:18:47No, no.
00:18:57No, no.
00:18:59No, no.
00:18:59No, no.
00:18:59No, no.
00:19:28No, no.
00:19:34No, no.
00:20:03No, no.
00:20:29No, no.
00:21:24No, no.
00:21:54No, no.
00:21:57No, no.
00:22:31No, no.
00:23:00No, no.
00:23:52No, no.
00:24:28No, no.
00:24:31No, no.
00:24:33No, no.
00:24:33No, no.
00:24:38No, no.
00:25:10No, no.
00:25:13No, no.
00:25:16No, no.
00:25:17No, no.
00:25:18No, no.
00:25:19No, no.
00:26:02No, no, no.
00:26:19No, no, no.
00:26:33No, no, no.
00:26:56No, no, no.
00:27:28No, no, no.
00:27:53No, no, no.
00:27:58No, no, no.
00:28:18No, no, no.
00:28:44No, no, no.
00:29:14No, no.
00:29:46No, no, no.
00:30:19No, no, no.
00:30:44No, no, no, no.
00:31:08No, no, no.
00:31:38No, no, no.
00:32:10No, no, no, no.
00:32:22No, no, no, no, no.
00:32:52No, no, no, no, no.
00:33:05No, no, no, no, no.
00:33:39No, no, no, no, no, no.
00:34:04No, no, no, no, no.
00:34:13No, no, no, no, no.
00:34:48No, no, no, no, no.
00:35:14No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:42내 남편 불러내는 사람.
00:35:53내 남편 불러내는 사람.
00:36:10피주야.
00:36:13피주야.
00:36:28피주야.
00:36:58우리 성민이란.
00:36:59지붕수.
00:37:01지붕수.
00:37:01지붕에 눈만 좀 치워달래.
00:37:07그래서 오기 시작했는데 여기까지 왔네.
00:37:12걔도 기대가 있어야 살지.
00:37:15그치?
00:37:19당신이 올 줄은 정말 몰랐다.
00:37:21아휴.
00:37:22아휴.
00:37:23아휴.
00:37:23아휴.
00:37:23진짜.
00:37:25가 얼른.
00:37:26눈치우러 왔다며.
00:37:29여보.
00:37:30우리 손 잡고 갈까?
00:37:31아휴.
00:37:32아휴.
00:37:33내가 눈사람 만들어줄까?
00:37:35아휴.
00:37:35아휴.
00:37:59내가 눈사람 만들어줄까?
00:38:01응.
00:38:26Gracias por ver el video
00:38:32Gracias por ver el video
00:39:02Gracias por ver el video
00:39:49Gracias por ver el video
00:40:02¿Quién?
00:40:03¿Cómo?
00:40:04¿Nos?
00:40:05¿Nos?
00:40:08¿Qué pasa?
00:40:13Sí, sí, sí, sí, sí.
00:40:41Porque tú eres el autor.
00:40:41Tú eres el autor.
00:40:49Aquí estoy.
00:40:51Aquí estoy.
00:40:55¿No?
00:40:55¿Qué tal?
00:40:57¿Cómo estás?
00:40:57¿Cómo estás?
00:40:58¿Cómo estás?
00:41:00¿Cómo estás?
00:41:08¿Cómo estás?
00:41:10Sí, sí, sí, sí, sí.
00:41:40No, no, no, no, no, no, no.
00:42:15누구십니까?
00:42:18효진아!
00:42:20엄마, 왜 이렇게 많이 샀어? 힘들게. 같이 가지.
00:42:24괜찮아.
00:42:25누구셔?
00:42:29우리 효진이 찾아온 분이신가?
00:42:32엄마, 아니야.
00:42:35실례지만, 누구 찾아오셨습니까?
00:42:42이곳에선 어머니와 함께군요.
00:42:47다행이네.
00:42:58어, 나리야.
00:43:00언니, 놀라지 말고 들어? 아무래도 아저씨 말 산 것 같아.
00:43:05왜?
00:43:06어.
00:43:07지금 어떤 남자가 태권도장 마당에 백마를 타고 딱 나타났거든?
00:43:10팔로 왔나 봐.
00:43:12근데 딱 봐도 어중간한 그런 애가 아니야?
00:43:19아리야, 끊는다.
00:43:52자네는 이렇게 우주 너머마다 존재하고 있군.
00:44:00여전히 날 모르고.
00:44:02여전히 날 모르고.
00:44:09자네는...
00:44:10왜 울지?
00:44:15어디서나 행복해 보여서 그거 하나 위로였는데.
00:44:26자네는...
00:44:30왜 나를 아는 얼굴인 것 같지?
00:44:33왜 나를 다 기억하는 것 같지?
00:45:04자네야.
00:45:05자네야.
00:45:10정태...
00:45:13정태...
00:45:15진짜 자네야?
00:45:15맞아?
00:45:20뭐야?
00:45:24진짜...
00:45:25온 거야?
00:45:30이제 나...
00:45:32온 거야?
00:45:38드디어...
00:45:42드디어...
00:45:43드디어 자네 보는 거야.
00:45:46정태리 경혜.
00:45:58왜 이렇게 늦게 왔어?
00:46:01내가 얼마나 기다렸는데.
00:46:04매일매일...
00:46:07기다렸단 말이야.
00:46:09기다렸단 말이야.
00:46:19역적을 빼고.
00:46:20영희를 다시 데려와야 했고.
00:46:56다시 길을 찾아야만 했어.
00:47:00그렇게 온 우주의 문을 열어보느라.
00:47:04그래서 늦었어.
00:47:06내가...
00:47:08찾더라도...
00:47:09기억 못 할 거라고 생각했어.
00:47:15그런데도...
00:47:17날 찾은 거야?
00:47:19날 잊은 자네라도...
00:47:21보고 싶어서.
00:47:24잊었으면 다시 말해주려고 했지.
00:47:28나는 대한제국의 황제이고.
00:47:31부르지 말라고 지은 내 이름은...
00:47:34이...
00:47:35권위다.
00:47:42근데 어떡해.
00:47:44두 세상이 다르게 흘렀는데 날 기억해.
00:47:47그건 생략해.
00:47:50나도...
00:47:51많은 일들이 있었어.
00:47:56지금 이렇게.
00:48:07나...
00:48:33아직도...
00:48:35싫어해?
00:48:40좋아해.
00:48:43특히...
00:48:45이 곡 좋아해.
00:48:57내가 이 말도 아직 안 했더라고.
00:49:04사랑해.
00:49:06사랑해.
00:49:08자네.
00:49:11아주 많이 사랑하고 있어.
00:49:12내 맘 같은...
00:49:18흩날리는...
00:49:19눈물을...
00:49:23이렇게...
00:49:24완성되는 거구나.
00:49:31나도 사랑해.
00:49:35나도...
00:49:37Amo, no te amo.
00:50:16Amo, no te amo.
00:50:34Amo, no és o te amo.
00:50:39¿Qué pasa?
00:50:40Yo no tengo que estar bien.
00:50:42Yo no tengo que estar en cuenta.
00:50:46Yo no tengo que estar en cuenta.
00:50:51¿Qué pasa?
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:07No, no, no, no, no, no.
00:51:37Yo hoy no soy 비번, es que no soy feliz.
00:51:41Yo soy hoy, esto es mi día, hoy es mi día.
00:51:43¿Qué?
00:51:43¿Qué? ¿Cómo?
00:51:45¡Ganjero!
00:51:47¡Eso es un saludo!
00:51:50¡Me! ¡No es el que hay que no hay que hay en el...
00:51:53¡¿Qué hay que hay que hay que hay que hay?
00:51:54¡Eso es yo! ¡Eso es eso!
00:51:57¿Uno, la gente se vende?
00:51:59¡No!
00:52:00¡Me da un saludo!
00:52:01¡No voy a gustar!
00:52:01¡No voy a gustar!
00:52:14Sí, 강력3팀 강현민입니다.
00:52:45¿Qué pasa?
00:53:07너, 자고 싶었으면 의원식이나 돼서?
00:53:09국민들 돈을 그렇게 홀라당 털어먹지 말았어야지.
00:53:12야!
00:53:13왜?
00:53:16법이 이상한 거야.
00:53:18국회의원은 면제권 줘야 되는 거 아니냐?
00:53:23내가 이래서 총리가 됐어어야 했는데.
00:53:265827, si enfadarte, no te lo manda más.
00:53:33Lasbas abres...
00:53:34Graycl phenomenas...
00:53:34Anhué al niño da lo que está que tra bukan mí.
00:53:38Vale?
00:53:40Você lo hará.
00:53:41Dile que detrás de себя, diás tengas�处!
00:53:485827, si se souces called.
00:53:49No, no, no, no.
00:54:31No, no, no.
00:55:51No, no, no.
00:55:54No, no.
00:55:58No, no.
00:56:08No, no.
00:56:16No, no.
00:56:38No, no.
00:56:42No, no.
00:56:4590년대 초반 모델이고 대략 안전.
00:56:54이건 좀 헷갈리네.
00:56:56몇 년 도지?
00:56:59어, 잠깐 있어봐.
00:57:01저기 신문이 있어.
00:57:06여전히 깔끔하고.
00:57:11펠로!
00:57:15그만.
00:57:17물러가세요.
00:57:25방금 조심히 날 알아봤어.
00:57:27어, 우리 얼른 튀어야 돼.
00:57:29여기 당신 있어.
00:57:30당신 여기서 혹은 일해.
00:57:33어?
00:57:37여긴 또 다른 평행 세계야.
00:57:39여기 이번엔 잘못 컸나 봐.
00:57:42노상궁도 당숙도 누군가의 신분증도 없었나 보다.
00:57:47내내 두렵고 외롭게 컸나 봐.
00:57:49가자.
00:57:51같은 얼굴이 있는 곳은 위험해.
00:57:54어.
00:57:57그렇게 우린 함께 여행을 한다.
00:58:01물론 평범한 여행은 아니지만 맞다.
00:58:16밀레니엄이면 2000년이다.
00:58:19대략 안전.
00:58:20이때 지구 종말한다고 난리도 아니었는데.
00:58:24대한대 근처네.
00:58:27와봐.
00:58:28지구가 평평하다고 우기는 여인을
00:58:31꼭 보고 싶어하는 분이 계시거든.
00:58:48근데 날 보고 싶어하는 분이 누구신데?
00:59:03저 혹시 이거.
00:59:07아, 고마워요.
00:59:09좋은 하루 되세요.
00:59:11아, 감사합니다.
00:59:12고마워요.
00:59:36고마워요.
00:59:37No pasa nada.
00:59:41No pasa nada ya te preocupes.
00:59:48Lo que tienes que pagar.
00:59:54No pasa nada.
00:59:59¿Na porוה?
01:00:01¿Moi decir?
01:00:02El es el periódico
01:00:05¿Tú?
01:00:10¿No me dijes了 esto?
01:00:13Me di Tammy
01:00:22Lament
01:00:25¿Qué pasa?
01:00:54¿Qué pasa?
01:00:56¿Qué? ¿Lam�uitos por qué? ¿Lamantos los árboles?
01:01:00¿Dónde dónde se les gustó?
01:01:02Llamé a estar a través de los riesgos a su época de la legalidad.
01:01:05A lo que presented con permisos, no hay una razón.
01:01:11Oye, hay un riesgo de niente, Tebys.
01:01:17Tebys debes teneré.
01:01:21Tebys se encontrará, teocupo.
01:01:24¿Cómo te está?
01:01:45¡Suscríbete al canal!
01:01:58¡Suscríbete al canal!
01:02:07¿Dónde esta syurt?
01:02:08No señor 알려 드릴게요
01:02:14사고 났다
01:02:16아니 계세요
01:02:17집에 가서 신고해 주려고요
01:02:26¿Qué pasa?
01:02:27Tu cochen para que te enviamos.
01:02:30¿Por qué? ¿Qué hay un día?
01:02:33Hoy no se tiene que estar en el momento.
01:02:37No creo que está en el momento.
01:02:59No, no, no.
01:03:26자, 있어봐라.
01:03:39실례지만 저 아세요?
01:03:43잘 지냅니까?
01:03:46아, 여 근무하십니까? 어느 부서세요?
01:03:51면허는 떴습니까?
01:03:54네, 일종 특수.
01:03:56네, 자꾸 내만 대답하지.
01:04:00아, 누구시냐니까요.
01:04:05멋있네요.
01:04:07늠름하고.
01:04:09만나서 반가웠어요.
01:04:12늘 내겐 천하제일검이라.
01:04:15응.
01:04:18천하제일검?
01:04:26여보.
01:04:28여보.
01:04:29나 밥 먹지, 너는.
01:04:32아, 다이어트 중이에요?
01:04:35어, 엄마, 니가 뺄 살이 어디 있나?
01:04:38아, 많아요?
01:04:40어.
01:04:40아, 그럼 좀 가르쳐주지.
01:04:44난 마, 볼 때마다 이게 사람인가 여전인가 하거든.
01:04:48알았어.
01:04:49빨리 들어갈게.
01:04:50응?
01:04:50응?
01:04:52응.
01:04:53열었네.
01:05:07열었네.
01:05:08아유.
01:05:08¿Puedo ponerlo?
01:05:21¿Puedo?
01:05:38No te preocupes, no te preocupes.
01:05:40Mejor te preocupes, no te preocupes.
01:05:44Yo también te preocupes.
01:05:47No, yo no puedo darme un buen día.
01:05:57Mejor te preocupes, mi importancia.
01:06:10¿Qué?
01:06:11Ah, no, no...
01:06:13Ah, no, nada...
01:06:13Oh, sí, sí.
01:06:14Ah, no.
01:06:17Ah, no.
01:06:27Ya...
01:06:34¡Gracias!
01:06:58쭉 드세요, 쭉.
01:07:02알겠네.
01:07:17근데 이걸 혼자 쓴다고?
01:07:20당연하지.
01:07:22근데 자네는 얼마든지.
01:07:24그럼 뭐하는 건데?
01:07:26지문이 남으면 안 되잖아.
01:07:29여기에 루나도 있는데.
01:07:32우리 세계에선 엄청 유행이거든.
01:07:38근데 CCTV는 어떡하지?
01:07:41나 다 찍혔을 텐데.
01:07:43일단 관제실을 비워볼게.
01:07:52보안 장난 아니다.
01:07:56어떻게 끄더라.
01:08:00저기, 조형 아니야?
01:08:07아, 저거 성질 진짜.
01:08:10근데 형이 뭐라고 하는 거야?
01:08:14아, 자네 형사니까 입모양 막 읽고 그런 거 할 수 알겠다.
01:08:21그럼.
01:08:22보자.
01:08:28이...
01:08:29이...
01:08:30고...
01:08:32개...
01:08:35우리가 갑자기 오긴 했어.
01:08:38그렇지?
01:08:39나도 퇴근하려고 그러는데 팀장님이 일 시키고 그러면 좀...
01:08:43그래?
01:08:44그래서 뭐?
01:08:46개?
01:08:47뭐, 뭐?
01:08:50네 살 때부터 쭉 내 편인 우리 영희가?
01:08:53근위대의 이공계 출신이 몇인데 사다리 타기를 짜의 새끼들이.
01:08:57이...
01:08:59영희가 그럴 리 없어.
01:09:01우리 형이 나한테 비밀도 없고.
01:09:03헐.
01:09:05저 분위기 뭐야?
01:09:07있는데?
01:09:09비밀?
01:09:09이건 장르가 뭐지?
01:09:11노코?
01:09:12첩보?
01:09:14헐.
01:09:15사랑의 회방꾼 등장.
01:09:18나 이 영화 마음에 들어.
01:09:20이미 대박 났어.
01:09:22너무 재밌어.
01:09:23스릴러네.
01:09:24미쳤네.
01:09:26이 장르 멜로거든?
01:09:48우린 그렇게 둘만의 영화도 보고.
01:10:04가기 싫어라.
01:10:09간다.
01:10:12인정한?
01:10:14늦었어.
01:10:15나 엄청 빨리 뛰어야 돼.
01:10:17주말에 봐?
01:10:18응.
01:10:23왜 주말에 봐?
01:10:25수요일부터 연휴잖아.
01:10:26거긴 연휴야?
01:10:27우린 아니야.
01:10:28거긴 왜 연휴야?
01:10:31황제 탄신인.
01:10:33가라.
01:10:36잘 다녀와.
01:10:38응.
01:10:39또 보자 이곤.
01:10:41또 보자 정태흘.
01:10:44서로의 집 앞 대신.
01:10:46당간제조 앞까지 바래다 주며.
01:10:48흠.
01:10:49일상을 산다.
01:10:52거기 서 있으시다.
01:10:56어이씨.
01:11:04어이씨.
01:11:05어이씨.
01:11:10어이씨.
01:11:22어이씨.
01:11:23No te ronroso, ese exacto.
01:11:26¿Para qué es lo que es?
01:11:30¿No es lo que es?
01:11:33¡Llópez!
01:11:35¡Golópez!
01:11:36¡Llópez!
01:11:36¡�ues digan!
01:11:41¡Llópez!
01:11:43¡Llópez!
01:11:44¡Llópez!
01:11:47¡Llópez, mídiz!
01:11:50¡Llópez, mídiz!
01:11:50¡Llópez,清par!
01:11:52¡Llópez!
01:11:52¡Llópez!
01:11:56¡Gracias!
01:12:23주로 서면 보고를 하는 총리가 되어드리겠습니다.
01:12:26저는 대면 보고 받고 싶은데요, 매주.
01:12:29시대가 어느 때인데 매주 국정보고를 대면으로.
01:12:34그럼 반반으로 하시죠.
01:12:41엄마 뭐해?
01:12:43흥받아?
01:12:47오늘 애를 봐줄 사람이 없어서 같이 왔습니다.
01:12:50아저씨 누구예요?
01:12:58반갑다.
01:13:00나는 대한제국의 황제이고
01:13:02내 이름은 이곤이다.
01:13:37이곤이다.
01:13:39저는 이곤이다.
01:13:40이곤이다.
01:13:42이곤이다.
01:13:56¡Suscríbete al canal!
01:14:25¡Suscríbete al canal!
01:14:47¡Suscríbete al canal!
Comments