- 4 days ago
الملك :الحاكم الأبدي - Episode 14
Category
📺
TVTranscript
00:00:10¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:06¡Gracias!
00:01:07¡Gracias!
00:01:09¡Gracias!
00:01:10¡Gracias!
00:01:11¡Gracias, quais haces!
00:01:18¡Gracias!
00:03:22No, no, no, no, no.
00:03:26No, no, no, no.
00:04:01No, no, no.
00:04:29조금만 견디십시오.
00:04:31제발 조금만.
00:04:34은섭이, 넌 여기서 기다려.
00:05:17그때 그 형사님 맞으시죠?
00:05:20핸드폰을 두 개씩 들고 다니면서?
00:05:23어쩐지 닮았다 했어요.
00:05:27형사님 가족이셨구나.
00:05:30어떻게 여기 계십니까?
00:05:33몰랐는데 애아빠한테 좋은 친구가 있었던 모양이에요.
00:05:38급한 빚도 갚아주고 또 여기 취직도 시켜주고 그래서요.
00:05:47다른 가족은 온 적 없습니까?
00:05:51없었어요.
00:05:52안 그래도 가족 중에 누가 오면 전화 꼭 받으라고 하던데 전화 갈 거라고요.
00:06:04아, 아직이에요?
00:06:17¿Qué es lo que pasa?
00:06:43Sí.
00:06:44Sí, no.
00:06:45Sí.
00:06:45No.
00:06:46Eso es que es el hospital.
00:06:50No, no.
00:06:51No, no.
00:06:52No, no.
00:06:53No, no.
00:06:53No, no.
00:06:54No, no.
00:06:56No, no.
00:06:57Es que no.
00:06:58Porque no.
00:07:02No, no, no, no, no.
00:07:36No, no, no.
00:07:58너 나한테 전화해.
00:08:00무슨 얘기인지 알지?
00:08:02뭔 얘긴데?
00:08:03누나가 들어오는데 와 전화를 하라고.
00:08:09지금 내 생각이 맞나?
00:08:12응, 맞아.
00:08:15너만 믿는다.
00:08:28응.
00:08:31응.
00:08:37응.
00:08:39응.
00:08:57나한테 알려줄� Mask.
00:08:58응.
00:09:06¡Gracias!
00:09:47¡Gracias!
00:09:50정신이 드십니까?
00:09:56잘 견디셨습니다, 배야.
00:10:04정태의 겸이다.
00:10:08알아.
00:10:12다녀는 갔습니다.
00:10:16영희, 너.
00:10:20못되게 굴었구나.
00:10:22폐하.
00:10:23궁으로 돌아가셔야 합니다.
00:10:25이 세계에선 폐하를 지킬 방도가 없습니다.
00:10:28그 얘기부터 해봐.
00:10:29아까 술 한잔하면서 하려고 했던 얘기.
00:10:33뭐였는지.
00:10:40폐하 이러고 계신데 제가 정신이 있었겠습니까?
00:10:44까먹었습니다.
00:10:48안 까먹은 것 같다만.
00:10:55더 생각해야 하는 얘기면
00:10:59다녀와서 듣자.
00:11:01더 누워 계셔야 합니다.
00:11:02정태의 겸이에게.
00:11:04인사도 없이 떠나서 미안하다고 전해줘.
00:11:08그리고 넌 내가 돌아올 때까지.
00:11:10계속 정태의 겸이를 지킨다.
00:11:13폐하.
00:11:14영하.
00:11:16나를 구한 건.
00:11:19나였어.
00:11:23그리고 오늘인가 봐.
00:11:26영마의 밤에 들었던 그 피리 소리가.
00:11:31들리기 시작했거든.
00:11:32knife.
00:11:45대신 할 곳에.
00:11:59감출할 날을 잃詰 fight.
00:12:29Gracias por ver el video.
00:12:58Gracias por ver el video.
00:13:28Gracias por ver el video.
00:13:42Gracias.
00:14:30¿Qué?
00:15:30¿Qué?
00:15:32No.
00:15:44¿Qué?
00:15:49¿Qué?
00:16:50¿Qué?
00:16:54¿Qué?
00:17:05¿Qué?
00:17:06¿Qué?
00:17:08¿Qué?
00:17:10¿Qué?
00:17:11¿Qué?
00:17:12¿Qué?
00:17:16¿Qué?
00:17:19¿Qué?
00:17:24¿Qué?
00:17:25¿Qué?
00:17:37¿Qué?
00:17:40¿Qué?
00:17:41¿Qué?
00:17:46¿Qué?
00:17:47¿Qué?
00:17:51¿Qué?
00:18:00¿Qué?
00:18:02¿Qué?
00:18:06¿Qué?
00:18:08¿Qué?
00:18:19¿Qué?
00:18:20¿Qué?
00:18:32¿Qué?
00:18:39No, no, no, no, no.
00:19:10No, no, no, no.
00:19:34No, no, no, no.
00:20:01No, no, no.
00:20:33No, no, no.
00:21:25No, no, no.
00:21:57No, no, no.
00:22:22No, no.
00:22:28No, no, no.
00:22:48No, no.
00:22:52No, no.
00:22:54No, no, no.
00:23:37No, no.
00:23:47No, no.
00:24:25No, no.
00:24:30No, no.
00:24:30No, no.
00:24:36No, no.
00:24:38No, no.
00:24:38No, no.
00:24:39No, no.
00:25:23No, no.
00:25:26No, no.
00:25:27No, no.
00:25:30No, no.
00:26:00No, no.
00:26:33No, no.
00:26:35No, no.
00:26:53No, no.
00:27:22No, no, no.
00:27:53No, no.
00:27:59No, no.
00:28:03No, no.
00:28:08No, no.
00:28:14No, no.
00:28:17No, no.
00:28:18No, no, no.
00:28:21No, no.
00:28:49No, no.
00:29:08No, no.
00:29:11No, no, no.
00:29:48No, no, no.
00:30:35No, no, no.
00:31:10No, no, no.
00:31:34No, no, no.
00:31:48No, no, no.
00:32:18No, no, no.
00:32:41No, no.
00:33:08No, no.
00:33:11No, no.
00:33:12No, no.
00:33:42No, no, no.
00:33:43No, no, no.
00:34:20No, no, no.
00:34:55No, no, no.
00:35:12No, no, no, no, no.
00:35:39No, no, no.
00:36:16No, no, no, no.
00:36:30No, no, no, no.
00:37:02No, no, no.
00:37:30No, no, no, no, no.
00:38:01No, no, no, no, no.
00:38:33No, no, no, no.
00:39:21No, no, no, no.
00:39:36No, no, no, no.
00:40:00No, no, no, no, no, no.
00:40:39No, no, no, no.
00:41:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:06no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:31No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:11No, no, no, no, no, no, no.
00:42:23No, no, no, no, no, no.
00:42:58No, no, no, no, no, no.
00:43:38No, no, no.
00:43:50No, no, no, no.
00:44:35No, no, no, no.
00:44:58송정혜 씨 계십니까?
00:45:04송정혜 씨 계십니까?
00:45:12형님 냄새 이상해.
00:45:18가스냄새가 다들 받고 나가 빨리!
00:45:45폭발 소리에 놀란 주민들의 신고로...
00:46:04잘 지내셨나요?
00:46:06당신 뭐...
00:46:09당신 인생을 되찾아줄 분이 보내셨습니다.
00:46:13호경제학 창업주 손녀의 삶을 말입니다.
00:46:19당신...
00:46:20내가 원래 모습을 알아요?
00:46:26내가 진짜 누군지 알아요?
00:46:31그분께서 당신의 삶을 다시 돌려준다면 당신은 그분을 위해 뭘 할 수 있는지 궁금해하십니다.
00:46:39뭐든 할게요.
00:46:41뭐든 할게요.
00:46:42뭐든 할게요.
00:46:43뭐든 진짜예요.
00:46:44시키는 거 다 할게요.
00:46:46제발...
00:46:47제발 저러만 가게 해주세요.
00:46:50제발...
00:46:53여보세요?
00:46:54어...
00:46:56엄마야.
00:46:57엄마 별일 없어?
00:46:59이모네 집이야?
00:47:01어...
00:47:02저...
00:47:02김 비서님이 태워줘서 이모네 왔어.
00:47:05저...
00:47:06여기는 기자들이 없어서 괜찮아.
00:47:08너는?
00:47:10괜찮아?
00:47:12밥...
00:47:13밥은 먹고 있어?
00:47:15그냥 집무정지야.
00:47:17걱정하지 마.
00:47:19그리고 엄마...
00:47:22내가 앞으로 저녁 뭐 먹었냐고 물어보면 대답은 무조건 고등어야.
00:47:28알았지?
00:47:29갑자기 그게 무슨 소리야?
00:47:31뭔 고등어?
00:47:33농담 아니야.
00:47:34진짜 꼭 그렇게 대답해야 해.
00:47:37안 그럼 큰일 생겨?
00:47:39오늘 저녁 뭐 먹었어?
00:47:43고등어?
00:47:44됐어?
00:47:46응.
00:47:47또 전화할게.
00:47:49끊어.
00:47:51엄마.
00:47:54어떤 일어났어?
00:47:57네, 엄마.
00:47:59어?
00:48:00아아...
00:48:08분명 알아보내는 빛이었는데...
00:48:14No, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:40No, no, no.
00:48:42그거 내가 가져도 되는 거잖아.
00:48:46니들 황실남자들만 가지고 있는.
00:48:51그 시적.
00:49:22마음이 텅 빈 듯 허전하고 찬 바람에 맘이 시려도.
00:49:35멀지 않은 곳에 소리 없이 사랑을 말하는 내가 있으니까.
00:49:49너무 슬퍼 마라.
00:49:56어둠이 찾아와도 무너지지 마라.
00:50:02너의 눈물이 날 아프게.
00:50:05아직 다 오지 못했어.
00:50:09너무 보고 싶어서.
00:50:12정말 딱 목소리만 듣고 가려고 했지.
00:50:16저기 옆 공중전화에서 전화하려고.
00:50:42어디까지 왔어?
00:50:46거의 다 왔어.
00:50:57선권날.
00:51:10이번엔 나 건물 받으면 밀크티 가게나 하나 할까 봐.
00:51:14야 좋다.
00:51:16우리 태권도장 애들도 할인해 주고.
00:51:19근데 밀크티가 뭔데?
00:51:25내일 같이 드시러 가실래요?
00:51:27시장 조사?
00:51:28좋지.
00:51:29응.
00:51:30내는.
00:51:31내일 빼는데 내 시간도 많은데.
00:51:33넌 복학 안 하냐?
00:51:35아이고.
00:51:36아이고.
00:51:38그렇다.
00:51:39내 십 네번째 꿈이 복학인데 올해는 글렀다.
00:51:43은비가루 톡빵 육아준다.
00:51:48근데 아까부터.
00:51:50이 번호로 계속 전화하고 있지 않아?
00:51:53응.
00:51:53그 느낌이 딱 스팸 전화랑 음성 사소함으로 돌리는데요.
00:51:58이 전화 그거 아니야?
00:52:00살인 게임?
00:52:00제일 먼저 받는 사람이 죽거나 범인인데 보통?
00:52:06대표로 죽지 뭐.
00:52:08여보세요?
00:52:10강신재?
00:52:12누구야?
00:52:14자네의 도움이 필요한 사람.
00:52:16자네 왼쪽에 앉아있는 정태열 경위 좀 바꿔주면 고맙겠는데.
00:52:28정태열 경위 찾는데?
00:52:32마시고들 있어?
00:52:37어.
00:52:48당신.
00:52:49나 알지?
00:52:55나 요만할 때 봤던 그 사람 맞지?
00:52:58우리 엄마 도복디.
00:53:00우리 엄마 도복디.
00:53:01그거 당신이지?
00:53:03기억하네.
00:53:07당신 뭐야?
00:53:09그때랑 옷도 똑같네?
00:53:13목소리도 얼굴도?
00:53:15자네가 선물한 옷이라.
00:53:19얼굴은 내 선물이야.
00:53:22미친놈 아니야.
00:53:24라고 할 뻔했네요.
00:53:28선생님.
00:53:29실례지만 신분증 제시 좀 부탁드립니다.
00:53:56고맙습니다.
00:54:03미리 말했어야 하는데 난 신분증이 없어.
00:54:08여러 번 말하지만 미치지도 않았고.
00:54:11나 머리끈 찾는 거 어떻게 알았어?
00:54:14내가 좋아하는 모습이란.
00:54:22무슨 일이 있어도 나를 도와줄 다섯 사람이 다 모여 있어서 반가웠어.
00:54:31내가 정태열인 건 어떻게 알았고?
00:54:34나 바꿔달라고 했다며.
00:54:38가고는 했었는데 자네가 날 모르는 순간은 슬프네.
00:54:50그래서 온 거야.
00:54:52오늘 자네의 기억으로 남기 위해서.
00:54:54우린 지금 다른 시간에 살고 있거든.
00:54:59그러니 내가 도착할 때까지 부디 지치지 말아달라는 내 부탁.
00:55:06꼭 들어줘.
00:55:11우린 광화문에서 다시 만나게 될 거야.
00:55:14난 단추가 많은 옷을 입었을 거고.
00:55:17맥시무스와 함께 올 거야.
00:55:20그러니 그때 나에게 조금만 더 진전해 주겠나.
00:55:27그리고 나에게 조금만 더 시간을 내어줘.
00:55:34우린 시간이 별로 없거든.
00:55:38왜 다시 만났는데?
00:55:40그게 우리의 운명이니까.
00:55:44모든 시간에 자네를 보러 오지 못하는 이유는 식적의 균열이 심해지고 있기 때문이야.
00:55:56이만 가볼게.
00:55:58자네랑 있으면 자꾸 숫자 세는 걸 까먹어서.
00:56:07안녕.
00:56:33간직하보기.
00:56:36얻게 져요.
00:56:37하.
00:56:44지친 날 고군이 많아줬던.
00:56:49다시.
00:56:51왔어, 네.
00:56:562차 16년도에도.
00:56:59왔었어.
00:57:08¡Ah!
00:57:45조금만 더 기다려줘
00:57:49거의 다 왔어
00:58:30조금만 더 기다려줘
00:58:58조금만 더 기다려줘
00:59:01폐하
00:59:11폐하
00:59:13대체 왜 거기 계신 겁니까?
00:59:15No, no, no.
00:59:50No, no, no.
01:00:16그때가 되면 감형사에게 도움을 청해.
01:00:19넌 그땐 정태울 경위를 믿지 않거든.
01:00:22정태울 경위요?
01:00:24그 사람을 만나신 겁니까?
01:00:28그 사람을 만나려고 지금 계속 가고 있는 중이야.
01:00:34그러니까 영희 너는 지금 날 잡으면 안 돼.
01:00:37이 또한 황명이야.
01:00:40이 시간이 조금만 틀어져도 그 사람을 만날 수가 없거든.
01:00:46핑시 라인에 가 있어.
01:00:47나 오늘 우승하니까.
01:01:17이 시각 세계였습니다.
01:01:20이 시각 세계였습니다.
01:01:32이 시각 세계였습니다.
01:01:43어 누나.
01:01:45내다.
01:01:46누나가 방금 마트에 들어갔다.
01:01:49마트에는 관장님이랑 나리가 있다.
01:01:51금방 갈게.
01:01:53놓치지 말고 따라붙어.
01:01:54할 수 있지?
01:01:56Ay, me da verá.
01:01:58Mi casa es tan grande.
01:02:08Ya, no hay que más que te hagan.
01:02:11¿Por qué no te hagan?
01:02:12Mi casa dos personas no pueden ver.
01:02:15Pues, te hielo y me conozco.
01:02:18Seguro.
01:02:19¿Puedo?
01:02:20¿Puedo?
01:02:21¿Puedo?
01:02:22¿Puedo?
01:02:22¿Puedo?
01:02:22¿Puedo?
01:02:22¿Puedo?
01:02:22¿Puedo?
01:02:23¿Puedo?
01:02:23¿Puedo?
01:02:23¿Puedo?
01:02:24¿Puedo?
01:02:24¿Puedo?
01:02:25Ya, esa es esa esa, esa esa esa las imité.
01:02:28¿Se oiga la chau?
01:02:29Tú estás en la casa de dos, no es algo así.
01:02:34¿Eres pero entonces?
01:02:35¿Dónde está esa esa cobertura?
01:02:43¿Dónde está esa es la una persona siempre?
01:02:47¿No quieren esas cosas así?
01:02:49¿Cómo que haces sentido en el libro que lo que haces?
01:02:56¿Cómo que haces?
01:02:57¿Cómo que haces en el libro?
01:03:00¿Qué te sufriró?
01:03:02¿Qué te sufriró mejor?
01:03:04Si te sufriró mejor que lo que te haces.
01:03:06Mi mamá, mi mamá, mi mamá.
01:03:36Adiós.
01:03:39Adiós.
01:03:40Adiós.
01:04:25Adiós.
01:04:27경고했을 텐데.
01:04:30우리가 만나지면 넌 죽는다고.
01:04:47고마워.
01:04:56그렇지?
01:04:59니네 아버지.
01:05:01좀 이따 방범하러 간다던데.
01:05:06¿Por qué no se hizo más tiempo?
01:05:08Te sentí una opulencia.
01:05:13¿Por qué te dejo?
01:05:18Te lo viajamos a veces.
01:05:21¿Por qué te dejamos, por qué?
01:05:26We matemos todos los días.
01:05:40No, no, no, no.
01:06:18No, no, no.
01:06:36No, no, no.
01:07:04No, no, no.
01:07:33No, no, no.
01:07:33No, no, no.
01:07:54No, no, no.
01:08:15No, no.
01:08:46No, no.
01:08:57No, no.
01:08:58No, no.
01:09:08No, no.
01:09:11No, no.
01:10:08No, no.
01:10:18No, no.
01:10:41No, no.
01:10:42No, no.
01:10:44No, no.
Comments