Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00Doğan.
00:03Doğan.
00:06Suna.
00:14Doğancığım, yatar mısın?
00:15I can't.
00:16I can't.
00:17Lütfen Doğan.
00:18Suna.
00:19Cananın kıymeti hiç mi yoksa?
00:21Tamam Suna, Çağla anlatmadı mı sana olan biteni?
00:24Anlattı, anlattı tabii ki de bu seni görmeden önceydi.
00:27Ya şu haline bak.
00:28İyi değilsin.
00:30Hala kaçma derdin nesin?
00:31Sadece iki saat Suna.
00:33Meleği alıp sana getireceğim.
00:35Olmaz Doğancığım.
00:36Sen tedavine ol, biz gerekenleri yapalım lütfen.
00:39Reşit bir kız melek.
00:41Tahir Bey onu zorla evlendirecek değil ya.
00:43Suna dinle.
00:45Sana bir adres vereceğim Cambridge'le.
00:47Meleği oraya götürmeni istiyorum.
00:49Kim var orada?
00:50Sizi karşılayacaklar.
00:53Tahir Bey meleği bir tek orada bulamaz.
00:57Doğancığım ama...
01:02Yardım etmek istemiyorsan anlarım Suna.
01:07Doğan...
01:08...ben senin için her şeyi yaparım.
01:12Sadece...
01:13...yani bu sana yardım etmek mi, ceza mı belli değil.
01:16İnan ben iyiyim.
01:18Gayet iyiyim.
01:19Sadece iki saat.
01:21Kimse gittiğimi bile anlamayacak.
01:25Suna mecburum.
01:27Tahir Bey'i gördün tanıdın.
01:29Ben cezaevine girdiğim an meleğin ikinci bir şansı olmayacak.
01:34Seni mesleki olarak zor duruma sokuyorum.
01:37Farkındayım.
01:39Ama...
01:40...çaresizim.
01:44Peki.
01:45Sen ne yapılması gerektiğini söyle.
01:47Biz Berna ile hallederiz.
01:48...
01:50...
01:50...
01:51...
01:52...
01:52...
01:52...
01:52...
01:52...
01:53...
01:53...and fusion sequence to add.
01:54It's a long time for a long time.
02:05If you get to Bernay and you get to the police, there will be a problem.
02:15Please wait for your time.
02:16We'll see you later.
02:26Dohaющ brewery.
02:26Toha'la autoparkta bekliyor, lütfen dikkatli ol, tamam mı Doğan?
02:29Toha şussa.
02:32Başını belaya sokmak da yok.
02:34Bu kez ipin ertende biz de varız ona göre.
02:36Evet Doğan, sakın yakalanma lütfen. Mesleğimden olmak istemiyorum.
02:39İki saatin vur, unutma.
02:46Haklısınız, merak etmeyin.
02:50I'll never forget that.
02:52I'll never forget that.
02:59Dr. Wade!
03:12What do you think?
03:25What do you think?
03:39Aşam şerefleriniz hayır olsun Tayro.
03:43Böhrem hoş geldin.
03:46Nasılsın görüşme hadi.
03:48Hamdolsun.
03:50Şimşek abiden selam getirdim.
03:53Sevkiyat sorunsuz gitti diye keyfi pek yerinde.
03:56Ganimetlerinizi getirdim.
03:58Aleyküm selam.
04:15Yılmaz.
04:16Bir tanesini Behram'a ver.
04:18Cık.
04:20İstemez.
04:21Niye?
04:22Bizden komisyon almayacak mısın?
04:25Biz hesabımızı Şimşek abiyle görürüz.
04:27Bunlar sizindir.
04:28Ya Behram işimden geldi yahu.
04:31Eski işime böyle bir bahşiş diye düşün.
04:36Ha?
04:43Sarı sarı altınlar.
04:46Bozulmasın analar değilsen he Tayro.
04:51Fro.
04:53Al bunu fakir fukarayla bölüş.
04:57Tayra'nın içinden gelmiş.
04:59Paçlık niyetine.
05:02Meran seninle muhabbete doğruyum olmaz.
05:05Ama benim acelem var.
05:06Bu akşam nikahımız var da.
05:08Nikah?
05:10Kim evleniyor?
05:12Yılmaz resmen oğlum oluyor diyelim.
05:19Kiminle?
05:22Senin ufak kız da.
05:24Melek.
05:25Behram sen mal mısın?
05:27Ya benim başka bekar kızım var mı?
05:31Kimle evlenen için?
05:33Hayırlısı.
05:35Sağ ol.
05:36Darısı başına.
05:38Amin ecmain.
05:44Nikah'a beni çağırmayacaksın değil.
05:47Allah muhafaza bir emiri bıçaklanır gene benden bilmeyesin.
05:51Ha ha ha.
05:52Yahu Behram.
05:55Normalde solunluk hiç sevmem.
05:57Ama Allah biliyor sen beni çok güldürüyorsun.
06:01Ha ha.
06:02Kiminin parası?
06:04Kiminin kokosu.
06:05Ha ha ha.
06:06Ha ha.
06:13Misu.
06:14Bizim sırrın nikahdan haberi var mı?
06:16O yüzden mi arazi oldu oğlum?
06:17Allah Allah benim haberim yok.
06:19İnşallah genco duymamıştır.
06:21Melek diye diye deşer bu yılmazı.
06:23Her şey tam yolundan gelecek diyorum gene.
06:25Oluyor yahu.
06:33Açmıyor.
06:34Kara çıkmazdan haberi yok değil.
06:36Abi ben de sana tam onu söyleyecektim.
06:38Ne?
06:39Bizim bu şapşirik sırık.
06:40Uzatma Furo söyle.
06:41Melek'le tamirhaneye gelmişler.
06:44Çocuklara yemin verdirmiş söylemeyin diye.
06:46Ama sabahta çıkmışlar.
06:49Ulan.
06:49Melek kayıp değil ki.
06:51Melek kayıp olsa babası böyle gevrek gevrek bilir mi oğlum?
06:53Abi.
06:54Dediğin gibi işte bu bizimki öğrendi.
06:56Verdi kendini alkol denizine bir yerde.
06:58Yok.
06:59Bu işte bir iş var.
07:01Ulan genco'yu bunlar almış olmasın sakın ha?
07:03Burnuma kötü kötü kokular geliyor.
07:06Biye genco'yu bulun.
07:08Biye oğlumu bulun.
07:09Binin arabaya haydi.
07:22Melek.
07:23Ay kız sen hala yatıyor musun?
07:27Bırak bu hımbıllığı.
07:29Hadi kalk kalk.
07:30Kalk bakayım.
07:32Ay gelinler böyle işte halacığım.
07:34Hem ağlarlar hem giderler.
07:36Meloş'um.
07:37Saçlarını giyinmeden önce mi yapalım?
07:39Yoksa gelinlikten sonra mı istersin?
07:41He?
07:42Melek.
07:45Kardeşim.
07:46Gülüşhan.
07:47Senin burada işin yok.
07:48Hadi iki tane nene yardım et.
07:49E halacığım çekinir misin lütfen?
07:51Hayır efendim çekilmem.
07:52Çık dışarı.
07:53E halacığım olur mu öyle şey?
07:55Ben kardeşimin yanında olmak istiyorum.
07:56Sana çık dışarı dedim.
07:57E halacığım çekilir misin?
07:58E halacığım çekilmem.
07:59Hayır efendim çekilmem.
08:00Kızın moralini bozuyorsun.
08:02Ağlatıyorsun.
08:03Ben mi ağlatıyorum hala kızı?
08:05Ya siz bu kıza gelinlik diye kefen giydiriyorsunuz.
08:08Farkında değil misiniz?
08:10Yenge sen.
08:11Sen böyle bir şeye nasıl müsaade edersin?
08:14Ya istemiyor kız evlenmek görmüyor musunuz halini?
08:17Gülüşhan.
08:18Çık dedim.
08:19Nikah memuruna anlatışa zorla evlendirdiğinizi bakalım nikah kıyacak mı o zaman?
08:23Çık dedim.
08:24Çık dışarı.
08:25Of.
08:28Of.
08:35Altın.
08:36Ben diyorum ki gelinlikle beraber şu elmasları takalım.
08:44Ne dersin?
08:45Üf.
08:47Çok güzel olur halacığım.
08:49Çok iyi düşünüyorsun.
08:50Kızıma da yakışır yani.
08:59Gülüşüm.
09:00Ya bak kurban olduğumu yapma.
09:02Canına yazık.
09:05Bir şeyler yapmamız lazım Sefa.
09:07Ya yapalım elimizden hiçbir şey gelmez ki.
09:10Bak ablam çok haklı.
09:12Tahir Bey öyle ya da böyle hep kazanıyor.
09:14Kaderine mi terk edeyim kardeşim?
09:16Ya benim kardeşim göz göre göre yansın mı Sefa?
09:19Yan.
09:19Yanmasın tabii de.
09:20İtiraz etmiyor ki sessiz sessiz oturuyor.
09:23Bak sen de arızaya bağlanıp sinirlenme babamın.
09:25Tamam.
09:26Gülüşhan.
09:27Sefa.
09:29Çekil.
09:31Gülüşhan.
09:33Gülüşhan.
09:34Ya gel.
09:36Ne olur.
09:40Doğan iyi misin?
09:42Doğan hastaneye mi dönsek hiç iyi görünmüyorsun sen?
09:45Ha?
09:45Öyle bir vaktimiz yok Çağla.
09:47Ne yapacağız?
09:49Tedbirimi aldım ben Dur.
09:53Enjektörün iğnesini kapağıyla beraber çıkar.
09:56Ne bu?
09:57Tansiyon yükseltece.
09:59Kolunu sıyır.
10:00Damar yolu var orada.
10:02Onun kapağını aç oraya enjektet.
10:04Yanlış bir şey yapmayalım Doğan.
10:06Çağla.
10:07Doktor olduğumu unuttun galiba.
10:09Hadi bas ilacı.
10:11Tamam tamam.
10:12Saniyeler içinde bayılırım yoksa.
10:13Tamam tamam yapıyorum.
10:15Bastım.
10:16Lütfen işe yarasın lütfen.
10:18Daha iyi misin?
10:21Etiketti mi?
10:24İyiyim.
10:26İyiyim.
10:26Bak iyi değilsen ben kullanayım Doğan.
10:28İyiyim iyiyim.
10:29İyiyinize sağlık Hemşire Hanım.
10:40Maenur abla.
10:41Ben geldim.
10:43Ha?
10:44Çağla iyi.
10:46Onu baştan söyleyeyim de hiç için rahat etsin.
10:52Sinan Bey'i de aradım.
10:54Açma damla mesaj attı.
10:55Maenur merak etmesin sağlığım iyi diye.
11:00Ama kötü bir haber de verdi.
11:04Ya.
11:07Ya.
11:08Meleği evlendiriyorlarmış zorla.
11:11Hem de kimle biliyor musun?
11:13Yılmaz'la.
11:14Yılmaz'la.
11:24Yılmaz'la.
11:27Yılmaz'la.
11:44Yılmaz'la.
11:46Yılmaz'la.
11:48Yılmaz'la.
11:56Yılmaz'la.
11:58Let's go.
12:28You still haven't told me.
12:30I don't know how to tell you.
12:32I'm going to die.
12:34I'm going to die.
12:36I'm going to die.
12:37I don't know how to tell you.
12:40I don't know how to tell you.
13:09I don't know how to tell you.
13:13I don't know how to tell you.
13:28I don't know how to tell you.
13:30Koşma kızım terleyeceksin ama.
13:32Halam gelsin.
13:34Nikah memurunu karşılıyorum.
13:36Gelecek gelin gel buraya.
13:39Hoş geldiniz.
13:40Sağ olasın.
13:41Buyurun.
13:43Hoş geldiniz.
13:45İyi akşamlar.
13:48Sinan abim nerede?
13:50Ağrım var ya sıcam dedi.
13:53Kaçsın bakalım.
13:54Göz görmeyince gönül dayanıyor sanki.
13:56Ya gülüşün bak babanı kızdıracaksın diye endişeleniyorum.
14:00Sen odana çıkıp dinlesen mi?
14:01Hayır.
14:02Meleğin bana ihtiyacı var.
14:03Kardeşim kendini yanlış hissetmesin.
14:06İyi.
14:20Gelinimiz geliyor.
14:32Ağabey.
14:33Ağabey müzik.
14:43Ağabey.
14:52Ağabey müzik.
14:53Ağabey müzik.
14:53Ağabey müzik.
15:05Ağabey müzik.
15:13Ağabey müzik.
15:20Ağabey müzik.
15:23Ağabey müzik.
15:25Ağabey müzik.
15:26I love you.
15:34I love you.
15:48You are so beautiful.
15:52I love you.
16:04Bravo!
16:12Melek!
16:26.
16:26.
16:26.
16:31.
16:31.
16:31Let's go to the music.
16:33Alem, your family will be heard.
16:35Let us know that we can do it.
16:53Dear friends, today we are here in your family and your family's lives.
16:58We are here in the city of Melek Hancooğlu and Yılmaz Yolcu's lives.
17:05We will be able to do this marriage with the Turkish Medinei Kanunu,
17:08and we will be able to do this marriage.
17:41Erogan Prime
17:41Noam?
17:43Geç mi kaldık acaba?
17:45Kardeşimin nikahına geldim.
17:46Davetli değilsiniz Doğan Bey.
17:47Sizi içeri almamamız emredildi.
17:49Ahmet, çekilin.
17:51Canınızı yakmak istemiyorum.
17:52Biz de size zarar vermek istemiyoruz Doğan Bey.
17:55Çağlı Hanım, lütfen götürün Doğan Bey'i buradan.
17:57Şu an bu adamı herhangi biri durdurabilir mi sence?
18:00Ahmet, çekil.
18:04Sakın!
18:05Sakın.
18:09Doğan iyi misin, Doğan?
18:12Yaren kanı yok.
18:13Beni boş ver.
18:15Beni boş ver, koş onla nikahı durdur.
18:43Memur bey! Memur bey!
18:46Durun!
18:55Melek, geldim abicim buradayım.
18:58İyi.
18:59Bu nikah kıyılamaz, izin vermem.
19:01Gel hadi.
19:27Kimin evinden kimi kaldırıyorsun efendi? Bırak kızımı.
19:31Benim muhatabım sen değilsin artık.
19:33Doğan şu an kaçak durumda, polisi arayayım mı?
19:35Ya sen ne aşağılık bir adamsın be!
19:37Melek.
19:38Doğan.
19:39Bu küsah avukatını da al gidin buradan.
19:41Polislik olmayalım.
19:42Yeteri kadar şan olduk herkese.
19:45Melek.
19:45Hadi gel.
19:46Gidiyoruz.
19:48Hadi bir tanem.
19:53Hadi Melek.
20:04Melek.
20:05Melek.
20:06Kızgın değilim sana.
20:08Mahkeme için endişelenme.
20:10Eğer onun için endişeleniyorsan babanız seni tehdit ettiğinden eminim.
20:14Bu nikah kıyılamaz gel bu saçmalığı geride bırakalım.
20:18Yılmaz gibi bir şahsiyetsizle evlenemezsin.
20:22Gel bir tanem.
20:27Abi sen yanlış anlamışsın.
20:29Ben Yılmaz'ı seviyorum isteyerek evleniyorum.
20:33Ne demek?
20:42Ne demek?
20:45Nasıl seviyorum?
20:48Melek.
20:49Sevdiğin adamın Yılmaz'ı olmadığını ikimiz de çok iyi biliyoruz.
20:54Onların hepsi Yılmaz'ı kıskandırmak içindi.
20:57Biz birinci sınıftan beri ilişki yaşıyoruz gizlice.
21:01Değil mi Yılmaz?
21:06Böyle öğrenmeni istemezdik Doğan.
21:10Ama biz Melek'le birbirimize aşıkız.
21:13Yıllardır unutmaya çalıştık ama olmadı.
21:18Değil mi sevgilim?
21:19Evet sevgilim.
21:22Sen mi Melek'e aşıksın?
21:25Gerçekten midemi bulandırıyorsun.
21:27Doğan da sen de davetlimsiniz.
21:29Nikah kaldığımız yerden devam edelim mi?
21:34Melek.
21:36Gel bir tanem.
21:52Sen nasıl bir babasın ha?
21:57Sen nasıl bir babasın?
22:01Sen nasıl bir babasın?
22:07Doğan iyi değilsin sen.
22:09Doğan iyi değilsin sen.
22:10Omuzun kanı oğlum.
22:12Neyin peşimdeysin?
22:17Kardeşimi neyle tehdit ediliyorsun?
22:21Abi yapma ne olur yapma ne olur git ne olur.
22:26Doğan!
22:27Doğan!
22:29Doğan!
22:30Doğan!
22:31Doğan!
22:31Doğan!
22:32Doğan!
22:33Doğan!
22:34Duyur musun beni Doğan?
22:35Doğan!
22:40Doğan!
22:57Doğan!
23:11It's her.
23:14It's her.
23:28It's her.
23:31It's her.
23:33Melik saçmalama.
23:35It's her.
23:45It's her.
23:56It's her.
23:58It's her.
24:00It's her.
24:02It's her.
24:03It's her.
24:14It's her.
24:18It's her.
24:20It's her.
24:20It's her.
24:29It's her.
24:31It's her.