Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Bloodhounds Season 2 (2026) Ep 3 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:07Oh, Mom.
00:10I'm your brother.
00:11The brother and his uncle were inside.
00:15When I was in hospital,
00:17Mr. British didn't hurt.
00:18He was on his arm.
00:21But, his brother was just broken.
00:25That's all my fault.
00:28It's all for me, it's all for me.
00:30I don't think so, don't you think about it.
00:36It's not like this.
00:38It's not like this.
00:42But it's more pain than the end of the world.
00:47It's a good chance to have a good chance.
00:52There's nothing to do with that.
00:52If you were to kill them,
00:56I'd have to be no one.
00:59I don't have any thoughts.
01:01There's nothing to do with that.
01:05So they're all helping us.
01:08I think I'm going to kill them.
01:12If you were to kill them,
01:14If you had a job like that, then you wouldn't have to do it.
01:19You wouldn't have to do anything with a word.
01:23So, everyone is so happy.
01:28So, we need to be able to get better.
01:31We need to be able to get better.
01:34We need to be able to get better.
01:44I'll just be nervous.
01:50I'm happy.
01:52Thanks.
01:54I'm so hot.
01:56Now I get started.
01:58Wait.
01:59Wait.
02:01Hey, I'm okay.
02:04I'll give you a little bit more.
02:06I'll give you a little bit more.
02:08Okay, let's go.
02:16I'm just gonna get you.
02:21I'm just gonna get you.
02:23I'm just gonna get you.
02:26Okay, let's go.
02:36How's your body?
02:39How's your body?
02:41I was born with a two-piece.
02:46I was born with a bow.
02:48I was born with a two-piece.
02:49I was born with a two-piece.
02:50You're in your body?
02:54No.
02:56I'm a surgeon.
02:59I'm a surgeon.
02:59I'm a surgeon.
03:05I'm a surgeon.
03:06I was born with a three-piece.
03:08I'm a surgeon, I was born with a three-piece.
03:10I was born with a three-piece.
03:12I don't want to come with an edge.
03:16I'm a surgeon.
03:17I have been born with a four-piece,
03:17and I'll start to end it up before.
03:17I don't know what it is.
03:18But I have to start to end it up undoubtedly.
03:21I have to start to end it up because I'm not going through it.
03:23I can start to end it up and laugh every day.
03:23When the老師 asks us because I'm not going through it,
03:27I have to end it up because I have to start to end it up.
03:30It'sabbling.
03:30I'm not a person.
03:35I'm a person.
03:36I'm not a person.
03:37It's a person-list.
03:38I'm a person-list.
03:41Ik-do.
03:45I'm not a person.
04:01Are you okay?
04:03It's not just a thing.
04:06The teacher has a nice job,
04:08but I don't think it's going to be a good job.
04:11If you're a good job,
04:16you'll be able to solve it all again.
04:19That's not good.
04:20I'm going to take a look at the visual.
04:23Wait.
04:25Sir!
04:26If you need a quick job,
04:30you'll be able to contact me.
04:32Oh.
04:35Go ahead.
04:37Oh my God.
04:40Oh my God.
04:42You're so sorry for me.
04:43I'm sorry for you.
04:45I'm sorry for you.
04:48I'm sorry for you.
04:52What are you doing?
04:55Oh.
04:57Oh, no.
05:01Your arm is so soft.
05:04Your heart is so sweet.
05:09Sorry.
05:11Sorry.
05:12I'm sorry for you.
05:16Your brothers?
05:18We're all...
05:23We're all my friends.
05:25You're all one.
05:29Your colleagues,
05:30I'm sorry for you.
05:33Your five.
05:34Yeah.
05:35Yeah,
05:36Whtan.
05:39No, no.
05:40No, no.
05:40You don't need to kill some people.
05:42I'm waiting for one hour.
05:44It's too heavy.
05:45I'm going to be here to get a good person.
05:47You're a lucky guy.
05:50You're not listening to the relationship with him.
05:54You don't understand how to do it.
05:55I'm going to try to get a good person?
05:57I'm going to get my heart and my heart,
05:59you're going to get six times.
06:00I'm going to let you grow up.
06:04I'm gonna get my heart.
06:06I don't think he's in a situation.
06:07But he's a doctor.
06:09Yes, he's saying that.
06:11Yes, he's not.
06:12I don't think he's in a situation.
06:18Yes, he's in a situation.
06:20Okay, I don't know.
06:20Yes, he's in a situation.
06:21Hey, man, you're where he is.
06:23Uh-huh.
06:26He's there now.
06:28What's going to happen to me is, man?
06:33What's going on, man?
06:35Yes, sir.
06:37Yes, sir.
07:21I'm sorry.
07:22You're okay?
07:23Yes, sir.
07:25You're okay?
07:26Yes, sir.
07:27Yes, sir.
07:28I'm the Hibion.
07:30I'm the Hibion.
07:30Mmm,ately i don't gather in, you guys.
07:33Yes, sir.
07:34S JUSTINAIN JONTAFA.
07:34Yes, sir.
07:35Yes, sir.
07:36I was asking your questions if you guys asked me.
07:38Yes.
07:38I was coaching him.
07:41I was coaching him.
07:45Yes, sir.
07:48Maarten, wait a minute.
07:50Good to see.
07:51Dani and I had a pair of traction?
07:54No, sir.
07:56No, you do not hear me.
07:58Yes, let's go and talk about it.
08:01That's right.
08:12Excuse me, can I ask you what you're doing?
08:16Yes, I'm working on a large company.
08:23I'm a business owner.
08:33I'm a business owner.
08:35Yes, I'm a business owner.
08:36However, I've learned my business owner.
08:39I've learned my business owner.
08:41I'm not a business owner.
08:42I'm not a business owner.
08:45You're a business owner.
08:46Yes.
08:47Thank you for your help.
08:49I'm a police officer.
08:51If you're a police officer,
08:53I need to do my job.
08:54Do you understand?
08:56Yes, then.
09:00You should have that.
09:01Do you have a business owner?
09:03If me, if you have a business owner.
09:05I want to ask you about time.
09:09I want to ask you about time.
09:11Yes, sir.
09:12You should have a business owner.
09:12I want to ask you,
09:12and then 다른 business owner.
09:14I want to ask you.
09:23You're so glad you're well done.
09:25Yes, sir.
09:26Yes, sir.
09:31Oh, John.
09:33You're in the 21st century, right?
09:38Yes, but...
09:39So, Konoha, I've had a problem with your mother.
09:46Well, if our hotel was finished, it would be good.
09:49But first, your friend will go to the time square.
09:52I'll prepare you for the room and the team.
09:54I'll do the problem, right?
09:57I'll do it.
09:58I'll prepare for you.
09:59You've all been having the details and this is how I spent.
10:02We've all been waiting.
10:06We have to do it.
10:07We'll be helping you.
10:08You've all beenặred.
10:12You have to take care of me.
10:14You're not even wiggle.
10:17You will still have a lot of money.
10:21Anyway, you're a lot of fun.
10:23Anyway, you're a lot of fun.
10:25Yes.
10:29You're a lot of fun.
10:39I think that is the fact that perhaps the murderer's caught in it.
10:43I don't know why...
10:48But it was something that was better than the others.
10:56Here he is.
11:20Let's go.
11:29I'm sorry.
11:33Can you give me your daughter to the hospital?
11:42I'm sorry.
11:47You're good.
11:50You bastard.
11:54It's like a man like a baby.
11:56You stupid.
11:59You stupid.
12:09You stupid.
12:11You stupid.
12:11I love you.
12:21You stupid.
12:21You stupid.
12:22I have to leave the hospital.
12:24What's wrong with you?
12:25강인범.
12:30빵에서 나오니까 좋지?
12:37그래서 생각 좀 해 봤어?
12:47같이 하자.
12:52평생 쓸 돈 챙겨줄게.
13:18강인범은 우리에 대한 복수심이 있어.
13:21동계가 강하니까 써먹기가 쉽지.
13:24분명히 그래서 탈육시킨 것 같은데.
13:28새끼들 들깨새끼한테 목줄 쳐서 사냥기로 쓰려는 것이야.
13:32내가 걱정되는 건 우리나라 감옥에서 사람 빼내는 게 절대 쉬운 일이 아니거든.
13:41얘기를 들어보니까 방법이 꽤 치밀해.
13:44전문가가 붙었어.
13:47이러다가 김명길도 나오는 거 아니야?
13:50민범아, 김명길은 서해에서 20km 떨어진 서면에 있는 교도소에 있어.
13:55그 새끼 빼내는 건 진짜 불가능해.
13:57걱정 안 해도 돼.
14:01형이 김명길이랑 나머지들에 대한 감시 강하로 얘기해놨어.
14:05진짜 걱정 안 해도 돼.
14:08오케이.
14:11팀장님, 저 방금 생각났는데요.
14:13어, 뭐가?
14:15저 사이버 수사대에 있었을 때 제가 셧다운 시킨 다크웹 사이트 중에서 메인은 청구살인인데 감옥에서 사람 빼주는 일도 해주는 곳이 있었거든요?
14:23이 팀도 베이스가 다크웹이니까 그때 저희가 운영자를 잡지는 못했어서.
14:34별 대책 없으시면 제가 싸운 조폭들부터 좀 찾아볼까요?
14:41뭘 찾으신다고요?
14:43우진이랑 이렇게 싸웠던 조폭들이요.
14:46왜요?
14:47도움이 되려는 것이죠.
14:50저도 아는 사람들이 많으니까.
14:52자, 이거는요.
14:54합법적인 절차를 통해서 수사하겠습니다.
14:57팀장님.
14:58제가 하는 것이라고 뭐 다 불법적인 것은 아닙니다.
15:03급한다는 제가 할게요.
15:05예.
15:06그러니까 일단은 좀 그냥 가만히 계세요.
15:11형.
15:15일단 늦었으니까 어머님 호텔부터 모시는 게 어떨까요?
15:22네, 좋아요.
15:30아, 씨발.
15:31돈 내놓으라고 빨리, 씨발 놈아.
15:34아, 그걸 왜 나한테 그래?
15:38아, 씨발.
15:40아저씨.
15:41그 씨발 놈들 뭐 복싱 프로 출신이라며?
15:44그런 건 미리 말을 했었어야지, 씨발.
15:47야.
15:48일단 진정 좀 하고.
15:50진정은 님이.
15:51어?
15:52아, 됐고.
15:54아저씨 나 이거 보여?
15:55나 이거 존나 찢어져서 흉터 없앤 수술해야 되거든?
15:59야, 돈 내놔.
16:03일단 나가서.
16:04둘이 얘기해.
16:05지랄하지 말고 돈 내놓으라고, 씨발 놈아.
16:11아, 이 씨발.
16:21아, 이 씨발.
16:23아, 이 씨발.
16:29아, 이 씨발.
16:30아, 이 씨발.
16:41아, 이 씨발.
16:46아, 이 씨발.
16:47아, 이 씨발.
16:50아, 이 씨발.
16:52아, 이 씨발.
16:53아, 이 씨발.
16:53아, 이 씨발.
16:53I'm sorry, I'm sorry.
16:55You're a bitch!
17:25I'll go.
17:26I'll go.
17:27Mambé!
17:28Mambé!
17:33This is your face.
17:36Yes.
17:38Then they go.
18:23네.
18:34고맙습니다.
18:38어머니, 태형 씨, 이쪽으로 모시겠습니다. 그리고 권우 씨는 이쪽으로 모시겠습니다.
18:44고맙습니다.
18:45필요한 거 있으시면 언제든 연락 주십시오.
18:48고맙습니다.
18:49감사합니다.
19:11감사합니다.
19:12고맙습니다.
19:22고맙습니다.
19:23형.
19:28손 뭐래?
19:30나 손바닥 살이 하도 두꺼워서 신경이랑 힘줄 안 다쳤대.
19:35다행히.
19:44내가 더 빨리 갔어야 되는데.
19:48미안해.
19:49김건호야.
19:51무슨 소리야.
19:52뭐가 미안해.
19:55저번처럼 배에 맞은 것도 아니고 고작 손바닥 배인 건데 뭐.
20:00무슨 그런 말을 해.
20:03괜찮아.
20:05밥 먹으면 바로 나아.
20:09배고프다.
20:10룸 서비스 시켜먹자.
20:20대표님 괜찮으세요?
20:21별 거 없어요.
20:24전화 주신 거 알아봤는데 99년생들이 모여서 만든 구구파라는 조직이 있는데 조직원들이 그레나디어라는 영국산 찌프채로 깔맞춤을 했다고 합니다.
20:35찌프채.
20:35그 놈의 새끼들 그거 맞는갑네.
20:38새끼들 이거 저 사무실이 어디 있을까.
20:41용산에 있습니다.
20:44의미해.
20:44그거 나아가 시키지도 않았는데 찾아놨네.
20:47필요하실 수도 있겠다 해가지고.
20:50이 찾아서 일하는 태도 아주 훌륭해.
20:53아 근데.
20:54그러면 지금부터 나아가 필요한 것이 뭘까가 돼요?
20:58카피.
20:59움직여.
21:17와.
21:21아.
21:27에라인.
21:31에라인.
21:53I don't know.
21:54I don't know what you said.
21:56But now I don't know what you said.
21:59I don't know what you said.
22:01I don't know what you said.
22:05What do you say?
22:11He's a kid.
22:13He's a kid.
22:17That guy is close to him.
22:18That guy is close to him.
22:20I think he's going to get down to him.
22:24I'm going to move on to him.
22:27Why?
22:29That's your money.
22:33I'll do it.
22:36You know?
22:38Yes.
22:39I was looking at the adicc shop and I talked to him.
22:42I'm going to buy it now.
22:48You're all right.
22:50If you want to grow up, you'll need a gun.
22:54You'll have a gun.
22:59Okay?
23:00Yes.
23:09There's no problem.
23:10I'll do it.
23:13I'll do it.
23:21Yes.
23:22I've received a call.
23:24The officer is meeting the team team in the morning at 11am.
23:28I think he's going to get to the United States.
23:32What's that?
23:34First of all.
23:37You're welcome.
23:43Great.
23:46Have a good time.
23:59We'll go.
24:00You're welcome.
24:03What was this?
24:04What?
24:06Yeah, it's something you can do.
24:07Yeah, it's something you did.
24:09I think it's AI.
24:11It's better than the eyes.
24:13So you've been looking for a bit more, isn't it?
24:18Not that...
24:20It's a bad person.
24:21It's a bad person.
24:23It's just a bad person.
24:25It's just all in the dark web, all of these things are illegal.
24:30Wait a minute.
24:35What did you say?
24:37IKFC 37 fight is a challenge tournament, and in Seoul, in Seoul.
24:43The new champion of WBC's new champion,
24:47Scott Face is a starter.
24:51Scott Face?
24:53This guy has an nickname as a name.
24:58Challenge tournament.
24:59What is it?
25:00It's because he's the next fight.
25:04You're going to win the fight.
25:07He's going to win the fight.
25:08You're going to win the fight.
25:09You're going to win the fight.
25:10I'll see each other.
25:10I'll see each other.
25:19Why?
25:20Who knows?
25:21He's a champion.
25:24He's a champion.
25:25He's a champion.
25:26He's a champion.
25:35Why?
25:36He's a virus.
25:52He's a champion.
25:53He's a champion.
25:54What the hell?
25:57What the hell?
26:00How bad?
26:05This is...
26:06It's...
26:08He's a champion.
26:11He's a champion.
26:13He's a champion.
26:28This computer is completely disappeared.
26:31This computer will be required to do anything.
26:33It's going to be locked.
26:37Really, sorry.
26:40If they want to come out,
26:43we will pick up some notebook.
26:48Thank you very much for your words.
26:57Are you ready?
27:05How are you going to go?
27:05Let's go to the Kim Kwon-woo.
27:12What?
27:13Oh, it's a good thing.
27:16It's a good thing.
27:18You've already done this.
27:20You can see this.
27:21You can see it.
27:22This is the same thing.
27:23Sit down.
27:26Come on.
27:29There was a box.
27:30Yes.
27:31Yes.
27:33I was a kid in the UK for a moment.
27:35There was an adic.
27:38We were going to go and fight.
27:40And then he got caught.
27:41And then he got caught.
27:42And he got caught.
27:45And he got caught.
27:50And he got caught.
27:52He got caught.
27:55That's what they say.
27:59What's the word to be done?
28:01They're all going to protect him.
28:04They're all going to protect him.
28:06They're all going to protect him.
28:07You know what?
28:07what does he say?
28:08Yes.
28:15이제부터 두 사람은 뭐할 거야?
28:18저는 11시에 강용희형이랑 최영사님 만나기로 했어요.
28:25쉬려고 했죠.
28:27아니 저기 맞받 получ Lin 선배도 쇠가 빠지게 뛰어댄기는 데 쉰다고?
28:33뛰어야겠죠.
28:37Mr. Kuan, I still have my hand.
28:41Mr. Kuan.
28:47It's not good.
28:52I'm going to go.
28:53Mr. Kuan, I'm going to go.
28:54But where are you going?
29:15Mr. Kuan, I'm going to go.
29:33Mr. Kuan, I'm going to go.
29:35Mr. Kuan, I'm going to go.
29:35Mr. Kuan, are you going to go?
29:36Mr. Kuan?
29:37Mr. Kuan, are you going to go first?
29:40Mr. Kuan, are you going to go there?
29:44Mr. Kuan, are you going to hell?
29:47Mr. Kuan, are you going to go there?
29:54Mr. Kuan, it's just a health insurance, right?
29:57Mr. Kuan is it for you?
30:01Mr. Kuan, do you understand?
30:03Mr. Kuan, then...
30:05First, let's try to make sure that we're going to do it.
30:10We're going to learn how to do it.
30:17Get out of here!
30:24What are you doing?
30:27What are you doing?
30:34Where are you?
30:45It's a nail shop, so I'm going to go to the office.
30:53You are leaving!
30:56We don't have time.
30:57We're a man like that.
31:00We're talking together.
31:01We're talking together.
31:04What?
31:08What?
31:09Stop!
31:10That shit!
31:12Stop, stop, stop!
31:17Stop!
31:24Stop!
31:26Stop!
31:27Stop!
31:28Stop!
31:29Stop!
31:29Stop!
31:30Stop!
31:34Stop!
31:36Step up!
31:42Stop!
31:49Stop!
31:57Stop!
32:10Oh, my God.
32:47Get down!
32:48Get down!
32:51Get down!
32:53What the hell are you doing?
32:55Get down!
32:56Get down!
32:57Get down!
32:58Get down!
32:59Get down!
32:59I'm going to move on!
33:05Get down!
33:06Get down!
33:07All right, stay in the car!
33:22Have you come here?
33:23Yes, come here.
33:34What the hell are you doing?
33:35What are you doing?
33:38What are you doing?
33:46Go!
33:47Get down!
33:48Go!
33:49Go!
33:50Go!
33:51Go!
33:55Go!
33:56Go!
33:56Go!
33:57Go!
33:59Go!
34:05Go!
34:10Go!
34:11Go!
34:13Go!
34:14Go!
34:15Go!
34:16Go!
34:17Go!
34:19Go!
34:21Go!
34:22Go!
34:22Go!
34:24Go!
34:25Go!
34:26Go!
34:26Oh
35:11Oh, my God.
35:29Oh, my God.
35:56Oh, my God.
36:42Oh, my God.
36:47Oh, my God.
37:20Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:47Oh, my God.
37:50Oh, my God.
37:57Oh, my God.
38:11Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:19Yeah.
38:20Oh, my God.
38:20Oh, my God.
39:14Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:19Oh, my God.
39:49Oh, my God.
39:52Oh, my God.
39:54Oh, my God.
40:02Oh, my God.
40:31Oh, my God.
40:33Oh, my God.
40:35Oh, my God.
41:05Oh, my God.
41:05Oh, my God.
41:05Oh, my God.
41:13Oh, my God.
41:14Oh, my God.
41:52Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:01Oh, my God.
42:04Oh, my God.
42:05Oh, my God.
42:08Oh, my God.
42:26Oh, my God.
42:26Oh, my God.
42:28Oh, my God.
42:36Oh, my God.
42:44Oh, my God.
42:47Oh, my God.
42:49Oh, my God.
42:51Oh, my God.
43:00Ow.
43:01Ah,��하씨.
43:03Are you working late?
43:04Well.
43:05But you are also not looking anymore.
43:08It's not all he's doing well.
43:10Mo하씨,
43:12now I bought one metal floor to give it a couple of times.
43:16Shirt just premrew.
43:19How many rooms are there?
43:227 rooms.
43:24Lucky 7.
43:34Come on.
43:43Come on.
43:44The client is relaxed.
43:46Your body is relaxed.
43:52Good job.
43:53What is this?
43:56You guys are so happy.
43:56What is this?
43:57You're not a massage.
43:59You wouldn't do anything without a massage.
44:03You wouldn't do anything.
44:05You don't have to worry about it.
44:07Do you understand the situation?
44:10Shut up!
44:12This guy is a kid.
44:16This guy is a pro.
44:19I didn't want to do that.
44:23Why?
44:25He's so good.
44:26Let's try this guy.
44:30He's not good.
44:33The guy is a pro.
44:33The guy is a pro.
44:36The guy is a pro.
44:40The most bad thing is...
44:43What?
44:44What?
44:45This guy is a pro.
44:48He's a pro.
44:51He's a pro.
44:53He's a pro.
44:54He's not in trouble.
44:56He's a pro.
45:01You don't have to worry about it.
45:03He's a pro.
45:09He's a pro.
45:10Who is the guy?
45:12Our boss.
45:14Who is the boss?
45:15Who is the boss?
45:15You're a pro.
45:16You're a pro.
45:18You're a pro.
45:28You're my pro.
45:29No, no, no.
45:29I'll come by.
45:30It just will be the boss.
45:33Oh, God.
45:33You're McD bucket list of them.
45:38He got the kill.
45:47St.
45:49He's a real man.
45:53You know who he is?
45:56I don't know.
45:58I've seen him fight.
46:01Where is he?
46:04I've seen him fight.
46:08Who is he?
46:13I don't know.
46:15I don't know.
46:15I don't know.
46:17I don't think I can't think of him.
46:23He's a strong guy.
46:27Yes.
46:30What do you think?
46:33I've seen him on his phone.
46:35He's not a guy.
46:37He's not a guy.
46:39He's a guy.
46:41He's so expensive.
46:42He's so expensive.
46:45He's so expensive.
46:47I'll see you on Instagram.
46:47It's a guy.
46:49He's so expensive.
46:50He's a guy.
46:53He's a big fan.
46:58He's a big fan.
47:15I'm going to go.
47:15What are you doing?
47:18I'm going to go.
47:19Yes, my friend.
47:19I'm going to go.
47:20Yes.
47:22You're a good guy.
47:25I'm going to go to work hard.
47:27I'm going to go.
47:28I'm going to go.
47:29Wait a minute.
47:32I'm going to go.
47:33I'm going to go.
47:46I'm going to go.
48:05I'm going to go.
48:11I'm going to go.
48:18I'm going to go.
48:20I'm going to go.
48:26I'm going to go.
48:28I'm going to go.
48:32I'm going to go.
48:34I'm going to go.
48:40I'm going to go.
48:42I'm going to go.
48:44I'm going to go.
48:48I'm going to go.
48:49I'm going to go.
49:13What?
49:14Merriot Hotel.
49:16Merriot Hotel.
49:18몇 호요?
49:201602호.
49:211602호.
49:25민강용이는 홍민범의 친척이죠?
49:31혹시 내일 저녁에 홍민범에는 뭐하나?
49:47몇 호요?
49:55내가 있을 약은요?
50:01한 방울이면 돼.
50:04이거 술이랑 섞어도 되죠?
50:06술이랑 섞이면?
50:10약발이 진짜 궁금하긴 하네.
50:12이거 죽으면 안 돼요.
50:15죽지는 않아.
50:51네.
50:52저희 아직 오픈 안했는데.
50:53손님 저희 지금 영업시간이 아니라서요.
50:56들어오시면 안 돼요.
51:08여기 지금 뭐하니?
51:21여기 지금 뭐하니?
51:26두세 시간이면 풀려.
51:37두세 시간이면 풀려.
51:52혀.
51:53홍민범
51:53사장이 몇시에 오니?
51:555시.
51:57술은 뭐 마셔?
52:02Oh, my God.
52:35Oh, my God.
53:12안녕하세요.
53:15동호 씨는 어디 갔어요?
53:19오빠가 몸이 안 좋아서 제가 대신 나왔어요.
53:22앉으세요.
53:24홍민범 사장님 맞으시죠?
53:26네.
53:28예약하신 보모와 27년산 준비했습니다.
53:50감사합니다.
53:57한글자막owany
53:59Oh, my God.
54:56Oh, my God.
55:26Oh, my God.
55:29Oh, my God.
55:59Oh, my God.
56:29Oh, my God.
56:59Oh, my God.
57:34Oh, my God.
58:04Oh, my God.
58:34Oh, my God.
58:59Oh, my God.
Comments

Recommended