- 1 hour ago
PHANTOM LAWYER | 🎬 EP 8 | FULL MOVIE | 🌍 ENGSUB | Cine.Universe
Category
📺
TVTranscript
00:03:04진짜 왔네?
00:03:05We're right back.
00:03:05We're right back.
00:03:35We're right back.
00:03:48We're right back.
00:03:48We're right back.
00:03:52We're right back.
00:03:57We're right back.
00:04:03We're right back.
00:04:06We're right back.
00:04:07We're right back.
00:04:10We're right back.
00:04:11We're right back.
00:04:15We're right back.
00:04:17We're right back.
00:04:22We're right back.
00:04:23We're right back.
00:04:23We're right back.
00:04:26We're right back.
00:04:27We got to PTSD.
00:04:31We're right back.
00:04:33We're right back.
00:04:35We're right back.
00:04:37Let's go.
00:05:04What the hell is this?
00:05:06What's wrong?
00:05:07What's wrong with you?
00:05:08You're not going to miss your own thing?
00:05:11It's a little bit.
00:05:15They're not going to kill you.
00:05:17I'm sorry.
00:05:18You're not going to do that.
00:05:19Go ahead.
00:05:21Hey!
00:05:22Hey!
00:05:24Hey!
00:05:29Hey, you!
00:05:32You're not gonna do that anymore.
00:05:33I'll be back.
00:05:34Oh, my God...
00:05:38You're so tired!
00:05:43You were too old, and you got me all?
00:05:44I knew he was too old.
00:05:46I was so tired and I had to learn a lot.
00:05:47I was so tired.
00:05:57I've learned a lot, but I've learned a lot.
00:06:01I've learned a lot.
00:06:04I've learned a lot.
00:06:06I'm not alone yet, but...
00:06:10I've learned a lot on the rules.
00:06:12But I want to get a lot on them.
00:06:15I don't know what that means.
00:06:19I don't know how to get a lot on them.
00:06:24Well, I have no idea what he's doing.
00:06:24If you're a woman, I want to be a person.
00:06:27If you're a woman who's a man who's a woman, I want to make a person who's a person by
00:06:38the way.
00:06:40So, I want to be a man.
00:06:43I want to have some people who are willing to do that.
00:06:45I want to keep going, so I don't want to be a man.
00:06:49But why do you have to tell me a lot about this?
00:06:53It's been a long time ago.
00:06:55It's been a long time ago.
00:06:58Yes?
00:07:00It's been a long time ago.
00:07:06I'll just say that.
00:07:08It's a long time.
00:07:10It's been a long time ago.
00:07:11It's been a long time ago.
00:07:12But anyway, I'm sorry.
00:07:19I'll tell you if the officer comes to me, I'll tell you.
00:07:24You can't wait.
00:07:25You can't wait.
00:07:26You can't wait.
00:07:26You can't wait.
00:07:30You can't wait.
00:07:36Just...
00:07:38Mulkoi 5 마리가 한 집에 있어...
00:07:46여보세요?
00:07:49신일항씨 맹양 되십니까?
00:07:51네, 맞는데요.
00:07:52누구시죠?
00:07:53서초경찰서 조치형 경입니다.
00:07:56경찰서요?
00:07:58이제 좀 진정이 돼...
00:08:02I can't remember.
00:08:03I don't think I'm going to die.
00:08:05I'm sorry.
00:08:08I know.
00:08:10I'm not very scared.
00:08:11I'm so nervous.
00:08:11I can't remember.
00:08:13It's not me.
00:08:13I can't remember?
00:08:17I'm so nervous.
00:08:19What?
00:08:20I think I was able to find my friend's eyes.
00:08:23But you're already standing there.
00:08:28It's hectic.
00:08:28You can't think he was a good old man, you know?
00:08:33I can't remember him because he's a good old man.
00:08:36He's a good old man, right?
00:08:38Why not?
00:08:40I'm not sure when he's back.
00:08:41Okay, I'll go ahead and put him in his hand.
00:08:49You can't be a man.
00:08:52I'm not a man.
00:08:55I'm not a man.
00:09:00No, I'm not a man.
00:09:06Han Sohen.
00:09:131994.
00:09:157.1.
00:09:36I feel like I got a blow on my plate.
00:09:38What was that?
00:09:40I saw you.
00:09:42I saw you.
00:09:49Anne!
00:09:50No, no, no, no, no, no, no.
00:10:20I can't live yet.
00:10:21I can't live yet.
00:10:24I can live yet.
00:10:30I'll be fine.
00:10:35I've been married.
00:10:41If I have all been married to you, I can live yet.
00:10:47You know what I've been doing now?
00:10:51Oh, my God...
00:10:58What the hell are you doing now?
00:11:11Is there a number of people here?
00:11:22Yes.
00:11:24Yes.
00:11:26Yes?
00:11:31But it's how many years?
00:11:352025.
00:11:3525년?
00:11:40그러면 31살?
00:11:44가수는 됐을라나?
00:11:46응?
00:11:47내 동생 꿈이 가수거든요.
00:11:51어찌나 노래를 좋아하든지 하루 종일 노래 부르고 기타 치고.
00:11:57그런데 있잖아.
00:11:59동생은 가수가 아니라.
00:12:01신일아 씨, 변호사 매냅니다.
00:12:06어?
00:12:11한, 한 변.
00:12:19한나야?
00:12:25진짜 너야?
00:12:29변호사가 됐다고?
00:12:32아니, 왜?
00:12:36우와, 진짜 신기하다.
00:12:40저 꼬맣던 한나연이 언제 이렇게 멋진 어른이 됐대?
00:12:49원래 이런 사람이에요?
00:12:54잠깐, 우선 이거부터.
00:12:58됐어요, 안 마셔요.
00:13:00야, 너 왜 이렇게 차갑게 말해?
00:13:02마시라는 게 아니라 내가 혹시 이상한 행동을 하면 얼굴에 물을 좀 뿌리라고요.
00:13:11내가 왜요?
00:13:13난 누구랑 달라서 폭력 안 씁니다.
00:13:15알죠, 알죠.
00:13:17그래도 우선 받고 내가 이상하다 싶으면 물을 뿌려주면 고맙겠어요.
00:13:23아니, 이건 내 부탁 들어주는 거니까 그건 폭력 아니잖아요.
00:13:35아이들은 좀 어때요?
00:13:372주, 2주, 4주 나왔어요.
00:13:40원래 술 마시면 주사가 심해요?
00:13:42어떻게 학생들에게 폭력을 써요?
00:13:45한나연 그거 이 아저씨 잘못 아냐?
00:13:49할 말이 없네요.
00:13:50없어야죠, 당연히.
00:13:52솔직히 매형궁부터 아니었으면 이런 우려 안 받았어요.
00:13:57같이 술 먹은 내 책임도 조금은 있고.
00:14:01의뢰 받아줘서 고마워요.
00:14:05근데 애들 셋이 한 아이를 괴롭히고 있었어요.
00:14:10내가 들은 것과 다른데.
00:14:13애들은 그냥 얘기하고 있었는데 신변이 다짜고짜 때렸다던데요?
00:14:20아니에요.
00:14:22진짜로 세 명이 한 명 괴롭혔다니까요.
00:14:25저 먼저 공격한 것도 개들이고요.
00:14:293명의 한 아이를 괴롭히고 있었고 날 먼저 공격한 것도 걔네들이에요.
00:14:34피해자 4명의 증언이 일치해요.
00:14:36신변이 끝까지 인정 안 하면 형사, 민사 모두 각오해야 돼요.
00:14:41특히 전치 4주 나온 성민지 학생 부모랑 합의를 못하면 징역 6개월 이상은 나올 거고.
00:14:47그럼 변호사 자격 정지됩니다.
00:14:50아니, 무슨 수사도 제대로 안 해보고 그렇게 쉽게 예단하면.
00:14:55나 못 믿어야 한다?
00:14:57합의가 최선이에요.
00:14:59무슨 일 있더라도 합의하세요.
00:15:02야, 너 아무것도 모르면서.
00:15:06노력해 볼게요.
00:15:07그래야겠죠, 당연히.
00:15:11다행히 구속영장이 기각됐으니까 우선 집으로 돌아가세요.
00:15:17무슨 변호사가 이래?
00:15:22변호사면 의뢰 말도 들어주고 편도 들어줘야 되는 거 아니야?
00:15:27지금 나한테 화내는 거예요?
00:15:29의뢰한테 이러면 안 되지.
00:15:30내가 아는 한나이 맞냐고.
00:15:33내가 아는 한나야?
00:15:35나에 대해서 뭘 안다고 입을 함부로 놀려요.
00:15:38술 먹고 애들이나 빼는 주자에.
00:15:40그건 그 자신들이 맞을 짓을 했으니까 그런 거고.
00:15:43그게 지금 변호사가 할 얘기예요?
00:15:45아니, 왜 이렇게 앞뒤 꽉 막혀버린 거야?
00:15:47연락 재수 없게?
00:15:57연락 재수 없게?
00:16:00하...
00:16:21What?
00:16:23What?
00:16:29What?
00:16:30Sorry.
00:16:32I don't know.
00:16:35I'm not sure.
00:16:36Why did she not get me?
00:16:37I was trying to get me.
00:16:39I was trying to get her out.
00:16:40I don't think I was talking about her.
00:16:42I'm not sure how she is.
00:16:45I'm not sure how she was going.
00:16:46I'm not sure how she was going.
00:16:47She's a good person.
00:16:49She's a good person.
00:16:51She's a good person.
00:16:52She's a good person.
00:17:05Wow.
00:17:06I'm so happy.
00:17:07I'm so happy.
00:17:12I'm so happy.
00:17:17Are you listening to the music?
00:17:34Why did it change like this?
00:17:42Wow...
00:17:42Our village is the same way
00:17:46It's a shame
00:18:23He's so cute.
00:18:24Why is he so cute?
00:18:27I can't believe it.
00:18:28I can't believe it.
00:18:28I can't believe it.
00:18:48It's okay.
00:18:49I'm going to take a look at it, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too,
00:19:11too, too, too.
00:19:19Oh, it's good for you.
00:19:21It smells so good.
00:19:24I'm hungry.
00:19:24I'll get it.
00:19:49Oh, my God.
00:20:05Well, we're all good.
00:20:08We're all good.
00:20:08It's so delicious.
00:20:12It's so delicious.
00:20:13It's so delicious.
00:20:14It's so delicious.
00:20:16It's so delicious.
00:20:18It's so delicious.
00:20:18Okay.
00:20:22Did you call her?
00:20:25Oh, but...
00:20:27It's so delicious.
00:20:29That's right.
00:20:31Why?
00:20:34You're so hungry?
00:20:35It's not...
00:20:37It's not...
00:20:39It's not...
00:20:43It's just...
00:20:44I don't think I'm sitting here, too.
00:20:46I'm not much.
00:20:49How's that?
00:20:51How about that?
00:20:54How about you're taking your shower?
00:20:55I'm not that much.
00:21:01You're so happy.
00:21:02You don't think that much.
00:21:03Oh, you're anything.
00:21:05You don't get your shower.
00:21:05You're so chill.
00:21:07I'm so happy.
00:21:09I'm so happy about a while.
00:21:09Oh
00:21:39I'll see you later.
00:21:41I'll see you later.
00:21:41Hi.
00:21:44I'm a car.
00:21:46I'm going to get you.
00:21:47Where are you?
00:21:50I'm not going to get you back.
00:21:53I'm not looking for you.
00:21:54Who are you?
00:21:55I'm a doctor.
00:21:56You're a doctor.
00:21:57You're a doctor.
00:21:58You're a doctor.
00:21:59You look for me.
00:22:09You're a doctor.
00:22:11You are delivering your parents.
00:22:15You're a doctor.
00:22:17You're a doctor.
00:22:19You mentioned you and your wife.
00:22:20They didn't know them.
00:22:23What a story was done all about?
00:22:35It's all happening.
00:22:36We're all talking about the police.
00:22:37We're all talking about the police.
00:22:40We're talking about the police.
00:22:42It's a lie.
00:22:45You can tell me something about the police.
00:22:47You're going to take care of the police and the police.
00:22:52It's a big deal.
00:22:54You can tell me you've been able to get out of this way.
00:23:02That's it.
00:23:06Uh-huh.
00:23:06He's a farmer's work.
00:23:07You're a farmer.
00:23:09You're a farmer.
00:23:13Yeah then.
00:23:17Well I do.
00:23:24So.
00:23:25No, I'm just...
00:23:26No, I'm just being honest with you.
00:23:28So I can just step on it.
00:23:29Then I'll do it.
00:23:29I'll do that.
00:23:29What's wrong with the girl who's talking about?
00:23:31Honestly, I think...
00:23:33I have no interest in her.
00:23:35I'm curious to know what's the guy that's going on.
00:23:41He's not a guy.
00:23:41He's not a guy.
00:23:42He's not a guy.
00:29:09고마워요.
00:29:13그런데 아저씨 일이 더 급해요.
00:29:16내 일?
00:29:17아니, 저 때문에 막 집이랑 가게랑 뭐 다 날리면 저 못 살아요.
00:29:23벌써 죽기는 했는데.
00:29:26아무튼요.
00:29:29너 좀 착하다?
00:29:33아니다 싶은 건 제가 그냥 못 넘어가세요.
00:29:36그 아저씨 누명 벗으려면 이제 어떻게 해야 돼요?
00:29:39너가 그날 본 게 맞다면 준호가 학폭을 안 당했다고 우기는 이유가 분명히 있을 거야.
00:29:48그걸 너가 알아내면 돼.
00:29:51네?
00:29:52제가요?
00:29:53응.
00:29:54어떻게요?
00:29:56너 귀신이잖아.
00:30:18난 왜 이렇게 안해?
00:30:20너 왜 이렇게 안해?
00:30:22너는 왜 이렇게 안해?
00:30:22내가 이거 안해?
00:30:35I don't know.
00:31:12I don't know what to do.
00:31:16But...
00:31:17Look only.
00:31:17Who met you?
00:31:19I haven't met you.
00:31:21Hey, no.
00:31:21I really don't think you'll be twitter.
00:31:23Oh, man.
00:31:2905時, you'll be going to call me.
00:31:31No, you don't have to leave me.
00:31:33I-OK, so.
00:31:49I'm so sorry.
00:31:51Why are you doing this?
00:31:53I'm so sorry.
00:32:04I'm so sorry.
00:32:07I'm so sorry.
00:32:19I'm so sorry.
00:32:20누구세요?
00:32:26안녕하세요, 한나연 변호사라고 합니다.
00:32:28변호사요?
00:32:29준호 어머니 되시나요?
00:32:32네.
00:32:34우리 준호한테 무슨 일이라든...
00:32:38준호가 무슨 얘기 안 하던가요?
00:32:39제가 밤에 일을 해서 준호를 자주 못 봤는데.
00:32:44준호가 무슨 사고라도 찼나요?
00:32:47아니요.
00:32:48아드님이 작은 사건에 연료가 됐는데 가해자는 아닙니다.
00:32:54혹시 준호가 갈 만한 곳이 있을까요?
00:33:05준호야.
00:33:05준호야.
00:33:20아저씨가 그날 봤어.
00:33:24걔들이 너 괴롭히는 거.
00:33:26아니에요.
00:33:27걔네 다 제 친구들이에요.
00:33:29저희 그냥 놀고 있던 건데요.
00:33:32걔들은...
00:33:33친구 아니야.
00:33:34너도 알잖아.
00:33:36무슨 말 하는지 하나도 모르겠어요.
00:33:37준호야.
00:33:38갈래요.
00:33:39야, 서준호!
00:33:45그래서 어쩔 건데?
00:33:47네?
00:33:48어쩔 거냐고.
00:33:50진짜 죽일 거야?
00:33:55예전에 우리 학교에도 너 같은 친구가 있었어.
00:33:59일진한테 괴롭힘을 당했는데 부모님과 선생님은 물론 같은 반 친구들도 그 사실을 몰랐어.
00:34:08그래서요?
00:34:09그런 얘기를 왜 지금 하는데요.
00:34:11걔들이 왜 때로 몰려다니는지 알아?
00:34:14겁쟁이거든.
00:34:16그러니까 뒤로 숨지 말고 걔들이 덤비면 너도 저항하고 맞서야 돼.
00:34:20안 돼요.
00:34:21전 그럴 수 없어요.
00:34:22아니, 세상에 할 수 없는 건 없어.
00:34:24네가 하려고 맘만...
00:34:25난 못한다고요!
00:34:27못해요, 나는!
00:34:37너...
00:34:39설마...
00:34:41걔들한테 약점 잡힌 거 있어?
00:34:46갈래요.
00:34:47그런 거야, 정말로?
00:34:50그렇다면요?
00:34:51그럼 제가 그 새끼를 죽여도 되는 거예요?
00:34:56주무관아 안녕?
00:34:57주무관아 안녕?
00:34:58이제부터 주무장 동영상을 찍겠습니다.
00:35:02주무관아, 준비 됐습니까?
00:35:04야, 저 형.
00:35:04네, 잠시만요.
00:35:06네, 됐습니다.
00:35:08이 새끼야.
00:35:09오늘따로 왜 이렇게 했더니...
00:35:10하지마...
00:35:11주무관아, 잠깐만 있어봐, 잠깐만.
00:35:13그걸로 협박당했구나?
00:35:17맞아요.
00:35:18그 새끼들이 내 벗은 몸을 찢었어요.
00:35:22I'm sorry.
00:35:23I'm sorry.
00:35:35But I'm sorry.
00:35:39I'm sorry.
00:35:40I'm sorry.
00:35:41He's trying to get out of the way.
00:35:43He's trying to get out of the way he was going.
00:35:46He's trying to get out of the way he was going.
00:35:48I have no idea what he could do to me.
00:35:54But I will do it again.
00:35:56But it's harder to get out of me.
00:35:59So, I'm going to do it again.
00:36:02You can't.
00:36:03It's too easy.
00:36:05No, no.
00:36:05No, no, no.
00:36:06얼른.
00:36:08No.
00:36:21You're wrong.
00:36:21I don't know what.
00:36:21I don't know what he did.
00:36:23He's not going to the same way.
00:36:24He's not gonna die.
00:36:25No.
00:36:35No, they're not going to talk to me.
00:36:36They're not going to talk to me anymore.
00:36:36What about you?
00:36:38You're right.
00:36:40You're right, you're right.
00:36:41I'm sorry.
00:36:43Sorry.
00:36:44You can't tell me.
00:36:49I'm sorry.
00:36:49I've been so happy to have you ever seen.
00:36:50I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:37:00What about you?
00:37:02I don't know how I'm going.
00:37:03I don't know.
00:37:09He's a guy.
00:37:10He's a guy.
00:37:12I'm not a guy.
00:37:14He's a guy.
00:37:15He's a guy.
00:37:16He's a guy.
00:37:17He's a guy.
00:37:18He's a guy.
00:37:22He's a guy.
00:37:23I was a guy who visited him.
00:37:25Wait.
00:37:26Take a look.
00:37:34He's gonna be a guy.
00:37:38He's got an exercise.
00:37:40He's gonna be good enough.
00:37:42He's gonna be pretty.
00:37:47He's gonna be good enough.
00:37:49I can't believe that you can't believe it.
00:37:51It's a sign that you can't believe it.
00:37:54I'm sure it's not going to go.
00:37:56I'm sure they'll be doing it.
00:37:59They're going to go and get away from the other side.
00:38:03But I don't want to go.
00:38:06I don't know if I can't believe it.
00:38:09It's true.
00:38:11Right.
00:38:13I can't believe it.
00:38:18I can't hate it.
00:38:20I can't do it.
00:38:22I can't try it.
00:38:23I can't wait for a while.
00:38:26I can't wait for a while.
00:38:29It's hard to stay.
00:38:30I can't wait for a while.
00:38:40I'm going to let you go.
00:38:41I'll let you go.
00:38:42I'll let you go.
00:39:37I'll let you go.
00:39:41I'll let you go.
00:40:09I'll let you go.
00:40:10I'll let you go.
00:40:10테스트 테스트.
00:40:15진짜 손 많이 가.
00:40:23무슨 일이세요?
00:40:25한 변한테 좋은 일.
00:40:27아이들 부모님이 합의를 하시겠다네.
00:40:30애들이나 폐는 인간 말종 절대로 합의해주면 안 된다고 내가 얘기는 했는데 변호사가 무슨 힘이 있나 의뢰인이 하자는 대로 해야지.
00:40:38내가 지금 합의서 보냈으니까 확인해봐.
00:40:50인당 5천이 말이 된다고 생각하세요?
00:40:53변호사가 고등학생들 때리는 건 말이 되고.
00:40:58학식과 교양을 갖추고 타의 모범이 돼야 되는 사람이 그러지 못했을 땐 그에 상응하는 대가를 치르는 게 맞다고 생각되는데.
00:41:06가해자 측이랑 잘 상의해보고 신희랑 교도소 보내고 싶지 않으면 6시까지 태백으로 와.
00:41:40태백에서 어머니께도 연락을 드렸다고요?
00:41:43예.
00:41:45무슨 꿍꿍인지 알겠어요.
00:41:47그쪽에서 합의금이 1억 5천을 불렀거든요.
00:41:50금액이 워낙 크다보니 신변이 순순히 합의를 하지 않을 걸 예상하고 어머니께도 연락을 드린 것 같아요.
00:41:59네.
00:42:00잘 알았습니다.
00:42:02시간 맞춰 태백으로 갈게요.
00:42:04저한테 조금만 시간을 주실 수 있을까요?
00:42:08그게 언젠데요?
00:42:10한두 시간 후쯤이요.
00:42:12그럼 6시가 지나버리네요.
00:42:19지금은 우리 이랑이만 생각할래요.
00:42:24저는 우리 이랑이가 힘들지 않았으면 좋겠어요.
00:42:28어머니 마음을 모르는 건 아니지만 그래도.
00:42:31괜찮아요.
00:42:33걱정해줘서 고마워요.
00:42:48그런데 너는 내 옆에 없는 게 좋겠다.
00:42:52과거 경험상 위험한 때일수록 귀신이랑 멀리하는 게 좋았거든.
00:42:59저 그러면 나연이 옆에 있을까요?
00:43:04어 그게 좋겠다.
00:43:08화장실 갔다 간다.
00:43:10야 나도 다시 가.
00:43:11나도.
00:43:11야.
00:43:13너 먼저 올라가있은 거야.
00:43:15주마새끼 도망칠다.
00:43:16올라가있어.
00:43:17빨리 와.
00:43:33한 명 들어가요.
00:43:36네.
00:43:41맞죠?
00:43:43네.
00:43:45근데 왜 혼자 왔을까요?
00:43:46일단 작전대로 하죠.
00:44:05이거랑 놀아.
00:44:05아이 학생.
00:44:07아 참 나 이러면 진짜 곤란해.
00:44:09허락도 없이 사진 찍으면 안 된다고.
00:44:11나 초상권도 있어.
00:44:12Oh, I asked a woman.
00:44:14That's right.
00:44:16Who is that?
00:44:25I'm going to talk to her.
00:44:26I'm going to talk to her as well.
00:44:26I'm going to go back to her.
00:44:27She's a photo of her.
00:44:27She's a girl.
00:44:28She's a girl.
00:44:30She's a girl.
00:44:32I love her.
00:44:39She's a girl.
00:44:40You're a real person?
00:44:41You're a real person?
00:44:43I don't know.
00:44:45Anyway, I really didn't take a picture.
00:44:48I'm so sorry.
00:44:51I'm fine, I'm fine.
00:44:53I'm so happy.
00:44:54I'll take a picture of my camera.
00:44:56I'll take care of you.
00:45:05You didn't get a phone?
00:45:06You anyway?
00:45:06You didn't go any more?
00:45:07Haveiling her?
00:45:10Are youotros?
00:45:12R.
00:45:14You have to picky them, because we can't see that.
00:45:18Are you turning it back?
00:45:20No, I'm close.
00:45:23I'm playing with you guys, I'm playing with you guys.
00:45:26I'm playing with you guys.
00:45:28I'm playing with you guys.
00:45:30You're right now.
00:45:32You're right now.
00:45:33This guy is playing with me.
00:45:36Your name's the name.
00:45:36Your name's the name.
00:45:48Your name's the name.
00:46:03Okay.
00:46:04All right.
00:46:05It's going to have to be worth it.
00:46:06I'm coming back.
00:46:08I'm going to go.
00:46:08I'm going to go.
00:46:13I'm going to go.
00:46:15And this was not the only thing I was looking for before I was going to like this.
00:46:17I'm going to go.
00:46:18Hey, let go.
00:46:23It's over.
00:46:24Get it up, guys.
00:46:27That's the guy that I was expecting?
00:46:27He's hiding.
00:46:29He's hiding.
00:46:46He's hiding.
00:46:49Wow, he's hiding.
00:46:51Oh, no, no.
00:47:02Okay, let's go.
00:47:04It's the one that will be okay.
00:47:05I will be able to get the police.
00:47:06I'll be able to get the police.
00:47:09I'll be able to get the police.
00:47:10I got the phone to make it.
00:47:15I'll be able to get the police.
00:47:16Now, you can get the police to go to the police,
00:47:17and you should leave.
00:47:18Okay, let's go.
00:47:39You're going to have a video game, then you'll be back.
00:47:43You can't get it.
00:47:45No, I'm not yet.
00:47:47However, I got the video game for a month to talk about the money.
00:47:50She recently sent her to the company's house.
00:47:53I'm going to talk to you later.
00:47:55When did you go?
00:47:57It was 30 minutes later.
00:47:59I'll take the time for the next time.
00:48:01I'll contact you later.
00:48:03Okay.
00:48:04I'll talk to you later.
00:48:13Sorry.
00:48:15If the son of a violent crime is
00:48:17it's all my son's fault.
00:48:19I'll talk to you later.
00:48:21I'll talk to you later.
00:48:23I'll give you a chance.
00:48:26I'll give you a chance.
00:48:26I'll give you a chance.
00:48:50I'll give you a chance.
00:49:14I'll give you a chance.
00:49:15I'll give you a chance.
00:49:16I'll give you a chance.
00:49:18I'll give you a chance.
00:49:19I'll give you a chance.
00:49:20I'll give you a chance.
00:49:22You're crazy.
00:49:30You're so evil.
00:49:35In the middle of the world,
00:49:37you're angry.
00:49:38What is it?
00:49:41I've got you on my own time.
00:49:43I'm a dumb guy.
00:49:45I know you're a good guy.
00:49:48You're a good guy.
00:49:49But I don't want to get the wrong way.
00:49:50I don't want to get the wrong way.
00:49:52I'll pay the phone.
00:49:55I'll pay the video.
00:49:58Oh.
00:50:00You're the one who's going to take that?
00:50:03It's funny.
00:50:05Yeah.
00:50:08Where is he?
00:50:10What the hell is he doing?
00:50:20I want to kill you.
00:50:22I want to kill him, but I don't want to tell you.
00:50:29This one, you know?
00:50:31No?
00:50:32No?
00:50:33What the hell?
00:50:33You idiot!
00:50:35You idiot!
00:50:42You idiot!
00:50:46You idiot!
00:50:53I don't want to let you.
00:50:57I don't want to let you!
00:51:22I don't want to let you know.
00:51:25You idiot!
00:51:26You idiot!
00:51:27You idiot!
00:51:29You idiot!
00:51:30I don't want to let you know.
00:51:33You idiot!
00:51:36You idiot!
00:51:37You idiot!
00:51:39You idiot!
00:51:41You idiot!
00:51:42What the fuck!
00:52:15내가 뺏었어요.
00:52:19걔들하고 똑같이 안하고.
00:52:23내 방식으로.
00:52:28나 잘했죠.
00:52:34잘했어.
00:52:35걔들 때문에 네 인생을 망치지 않아서.
00:52:43나 진짜 다행이야.
00:53:17잠시만요.
00:53:25너 지금 뭐 하는 거야, 한 변?
00:53:26성민재 나지혁 이서원이 특수폭행 및 불법 영상 촬영과 배포 혐의로 긴급체포됐어요.
00:53:35며칠 전 폭행 사건 당일에도 서준호 학생을 구타했고 신희랑 변호사는 이름 알렸다고 이서원 학생이 자백을 했고요.
00:53:44이게 무슨 말이에요?
00:53:47여보세요?
00:53:48여보세요?
00:53:49여보세요?
00:53:50여보세요?
00:53:51지금 당장 할게요.
00:53:52너 못 쓰이는 짓 또 했어?
00:53:57아드님이 곧 도착하실 거예요.
00:53:59내려가보세요.
00:54:01고마워요, 변호사님.
00:54:15저랑 할 말이 남아 있을 텐데요.
00:54:19뭐, 무슨 말?
00:54:20They told me that they had a phone call, but it was a real thing.
00:54:26Why are you so sad?
00:54:28If you want to get a job, you don't want to get a job.
00:54:32You didn't want to get a job like that?
00:54:38I was the same person who was the same person.
00:54:46You're still a good person.
00:54:47What are you doing?
00:55:17I don't know if I got a special place.
00:55:18I'm going to find you.
00:55:25I need to find a new house.
00:55:26My father's house is a few months ago.
00:55:32It's a new house.
00:55:33It's a new house.
00:55:35I'm going to be a new house.
00:55:38I'm sorry, I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:41I don't know.
00:56:19I can't believe it.
00:56:38The heart of the P.A.I. is not the only one who is here.
00:56:43The heart of the P.A.I. is not the only one who is here to help me.
00:56:52What do you want to do with your house?
00:57:00The house is a few months ago.
00:57:04The house is a new house.
00:57:05The house is a new house.
00:57:36Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:57:41Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:57:46Oh?
00:57:47Oh, you're going to talk to me about this?
00:57:49Where is that?
00:57:59I'll see the person who's coming to the world.
00:58:01The person who's going to talk to me.
00:58:03I will say the person who can talk to me.
00:58:04I will say that the person who's going to talk to me.
00:58:10I'll say that he wouldn't say that.
00:58:12I know that he's coming to the court.
00:58:15And it's on my phone, I'm sorry.
00:58:15I don't know.
00:58:20I'm sorry.
00:58:36You didn't know your mother.
00:58:38You know?
00:58:39You know what I'm saying?
00:58:40I'm not sure.
00:58:43I'm not sure how to get out of it.
00:58:46I'm very impressed.
00:58:47I'm not sure how to get out of it.
00:58:49I'm not sure how to get out of it.
00:58:53Even though I'm not sure if I get out of it,
00:58:56I'll have to ask you a minute.
00:58:58I'll have to ask you a minute.
00:59:03Okay.
00:59:24I'm not sure how to get out of it.
00:59:24What are you doing here?
00:59:44I'm not sure how to get out of it.
00:59:45Ma연아.
00:59:50선배님.
00:59:52안 그래도 전화하려고 그랬는데.
00:59:55지금 시간 좀 돼요?
00:59:57시간은 왜?
00:59:58나랑 어디 좀 가요.
01:00:13나.
01:00:14저, 저걸 타자고요?
01:00:16왜, 싫어요?
01:00:18아니 뭐, 싫다기보다는.
01:00:22잘됐네요.
01:00:24내가 표 사올게요.
01:00:30나 고소공 붙여있는데.
01:00:37너, 저거 좋아해?
01:00:39아, 그럼요.
01:00:40위치죠.
01:00:42자, 잠깐만.
01:00:45너가 롤러코스터 좋아하는 거
01:00:47한 변도 알아?
01:00:49당근이죠.
01:00:50우리 방학 때 엄청 왔었어요.
01:00:54그럼 혹시
01:00:56여기에 온 이유가
01:01:06아니요.
01:01:11아, 나.
01:01:29We're going to be the last one we're going to do.
01:01:32Do you want to go?
01:01:33I don't know.
01:01:37I'm sorry.
01:02:03Forever
01:02:04그댈 만났던
01:02:08그날의 기억은 내 안에
01:02:12영원할 거야
01:02:14한 걸음씩 내게 다가와서
01:02:18손을 접은 순간
01:02:21나를 안았던
01:02:23그대의 눈길이
01:02:26Always be alone
01:02:29혹시 그댈 나의 곁을 떠나도
01:02:35그 자리에서 기다릴 거야
01:02:42조금 오래 걸려도
01:02:46그게 어떤 날이든
01:02:49언니야?
01:02:52일하였는데
01:02:53오늘은 신변 없이 둘만 있을게
01:02:55아저씨 걱정하지 마세요
01:02:56나연이가 너무 불쌍해요
01:02:58제가 여기 있으면 안 된다는 거예요
01:03:01이렇게 가는 게 맞을까?
01:03:02더 이상 나연이 마음 아프게 하고 싶지 않아요
01:03:05그래, 내 생각이 짧았네
01:03:08언니 어딨어요?
01:03:09전부 하늘로 올라갔어요
01:03:11근데
01:03:11잘 있어
01:03:12가지 마
01:03:14내게 다가와서
01:03:16손을 접은 순간
01:03:19생각나연이
01:03:19마음 아프게 하고 싶지 않아
Comments