- 50 minutes ago
A.r.a.f.t.a - Episode 90 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49I don't have any other family.
00:02:54You have to give this house with our family.
00:02:58So I think my family is very big.
00:03:03I really appreciate you.
00:03:04One more time.
00:03:14After this, it would be nice to live in the house?
00:03:20The house of the house is hard.
00:03:22We have a few days left with the rest of the house.
00:03:26We have a hard time to live in the house.
00:03:27We have a hard time to live in the house.
00:03:28What can we do now?
00:03:32We can do it now.
00:03:36You are very negative. Why are you afraid of me?
00:03:40I'm going to be Arthur Luzo, who is coming to me.
00:03:43You are going to be your fault.
00:03:46You are going to be your fault.
00:03:47You are going to say it.
00:03:52Then you leave it.
00:03:53Let's go back to Burak.
00:03:55Then we'll go back to Burak.
00:03:59We'll go back to Burak.
00:04:01We'll go back to Burak.
00:04:03Then we'll go back to Burak.
00:04:04What did you do?
00:04:05I didn't do that.
00:04:06I didn't do that.
00:04:07I didn't do that.
00:04:12The house is very nice, right?
00:04:15Yes.
00:04:16There is a light, there is a light.
00:04:21Let's go.
00:04:22Let's go.
00:04:23Let's go.
00:04:23Durmuş amca.
00:04:25Where?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Ev sahipleri ne?
00:04:31Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım, sağ ol.
00:04:36Benim yan gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin, istediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet, istediğiniz zaman gelin.
00:04:52Sağ olun çocuklar, sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım.
00:05:04Bayrimci de bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz de bekliyoruz buraya her zaman.
00:05:09Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonu da açın, habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi, hadi. Sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Günüm kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetim bana inanç vermekse maymun gözünü açtı.
00:05:49Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:53Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim falan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:17Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:34Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:04Isa.
00:07:15Sıra.
00:07:17Sıra.
00:07:17Bırakın beni.
00:07:20Irma.
00:07:22Bırakın beni.
00:07:23Dari.
00:07:32Sıra.
00:07:54I love you, I love you, I love you
00:07:58I love you, I love you, I love you
00:08:28Maire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle Mali'yi kandırabilirsin ama ben kül yutmam
00:08:39Ne saçmalıyorum
00:08:41Ne yalan
00:08:42Yalan yok
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi
00:08:47Bir dakika kraliçem size şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım
00:08:56Do you know how to solve this problem?
00:09:01What do you think?
00:09:03I know how to solve this problem here.
00:09:04There are some internal processes and technologies like that.
00:09:07I can tell you everything you have to be said and understand the truth.
00:09:15But the anti-police will be done at the same time.
00:09:17That won't be a very efficient thought.
00:09:19Let's see if she deutsche the boxes of pizza.
00:09:25How will you do that?
00:09:26What is your thought?
00:09:29Is it you can cover a cup of tea?
00:09:35You can cover me with my chest,
00:09:36I will give you a lot of money,
00:09:38You can do much,
00:09:40And, what is it!
00:09:41What do you think?
00:09:42This is a simple life that will be free.
00:10:15It smells like this, it smells like this, didn't you?
00:10:18Yes.
00:10:23Look, look.
00:10:29It's amazing, it's a great thing.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarımı ilacı var mı diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil, havalı tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok, her şeyi yemyeşil, kuşlar şakıyor dışarıdan.
00:10:52Köy heyatım, muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Why are you laughing?
00:11:03I don't know.
00:11:04I have something to say.
00:11:07You're a real person.
00:11:08I'm a real person.
00:11:10I'm a real person who has been doing this.
00:11:13I don't know.
00:11:13You're a real person.
00:11:17I'm a real person.
00:11:19You're a real person.
00:11:19You're a real person.
00:11:20You're a real person.
00:11:22You were a real person, I love you.
00:11:23I don't think what I'm asking you.
00:11:25No like I don't.
00:11:27I'm okay.
00:11:29I was a real person like a dream.
00:11:32This year it was my story.
00:11:33I think you, you expensiveku quarters then?
00:11:38No, you don't have to say you.
00:11:40I didn't shave too long.
00:11:42No.
00:11:43I think you're leaving.
00:11:43I have箱 flowering you快 right away.
00:11:45Asla.
00:11:47You're being my daughter.
00:11:48I don't know what I mean.
00:11:49I know.
00:11:51You know what I'm doing.
00:11:54You're fine.
00:11:55I'll go to the next time.
00:11:57I'll tell you what I mean.
00:12:00I'll tell you.
00:12:01I'll tell you.
00:12:02I will tell you.
00:12:02I'll tell you the next time.
00:12:15I'm sorry, I'm sorry.
00:12:16I'm sorry, I'm sorry.
00:12:16I'm sorry, I'm sorry.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam dedim ben de sana.
00:12:22You're so sweet, especially when you're feeling the same.
00:12:28You're so sweet, you're so sweet.
00:12:29You're so sweet, I'm so sweet.
00:12:33You're so sweet.
00:12:35What do you need to say?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş!
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatabilsem kapatacağım zaten, kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak, şu sıçanına döndü.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:25Kapatalım.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:37Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:37Kalkın.
00:13:47Kalkın.
00:13:48Kalkın.
00:13:55Ölgün.
00:14:05Müzik.
00:14:10Telephone is coming, did you hear it?
00:14:14No...
00:14:16Ateş, shut up, shut up, shut up!
00:14:29Okay, shut up!
00:14:31Hadi!
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa, söyleseydin o zaman yani!
00:15:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:04Hey!
00:16:08Mercan.
00:16:12You can give me the English accent?
00:16:14Okay.
00:16:18That's it.
00:16:20This is what?
00:16:24This is what?
00:16:25This is what?
00:16:27I wanted to give you the English accent.
00:16:29You gave me.
00:16:33Maybe you gave me the English accent?
00:16:34All right.
00:16:37Hey!
00:16:39Aramza mı dönsen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:48Yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığın işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59You don't know.
00:17:01You don't know.
00:17:03You don't know what you saw.
00:17:06There's a lot of interest in my life.
00:17:11There's a lot of interest in my life.
00:17:12You saw me.
00:17:15You saw me.
00:17:19I saw you.
00:17:21I saw you.
00:17:23I saw you.
00:17:24With Kutla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:42Gilden atarım.
00:17:44Ben gidip...
00:17:49Şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hız.
00:17:57I'll give you some money.
00:18:00I'll give you some money.
00:18:15I'll give you some money.
00:18:16I'll give you some money.
00:18:16You can put your hands on your hands.
00:18:18Korkut, ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:32Kadına bak ya!
00:18:33Şeytana pavucunu ters giydiren cinsten!
00:18:37Çiçekli Binnaz Anneme söylesem, ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:46Ya
00:18:48Yanım Gitarşi anlat diyor
00:18:52Sonuçta
00:18:53Yeah
00:18:58Sonuçta Gülenşi ailesi artık benim de ailem
00:19:02Onları ihan't edeme
00:19:08Yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor
00:19:16Karicim?
00:19:21What happened Zehra?
00:19:24You're fine?
00:19:25I'm fine.
00:19:27I'm fine.
00:19:29I'm fine.
00:19:29I'm fine.
00:19:30You're fine.
00:19:31You're fine.
00:19:32Why don't you take me to the woman?
00:19:36I'm fine.
00:19:36I'm fine.
00:19:37I'm fine.
00:19:37Yine Bakamda elka kaplamda kapı gibi kocam var
00:19:39o beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcım.
00:19:47Kormazmıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanı ben aklını� ilerim de
00:19:50Ali mal'la
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman yapma kim bir aslan tarafından
00:20:06Come on to the captain's side.
00:20:12You're a beautiful girl.
00:20:14You're a beautiful girl.
00:20:15Let's go.
00:20:45Siyah gel sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:33Hadi tamam anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şeyi bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kupkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:10Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:31Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:51Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:16İmdat!
00:24:18Mercan.
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Neyin var?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye güliyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05E koca koca adamları döven sen.
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten ha?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:24Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Gülüyorsun.
00:25:31Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:25:59Öldürmedim.
00:26:00Kahramanıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:09Sen köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:17Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:47Ne oldu?
00:26:50Ne oldu?
00:26:51Korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş, Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yavadın Atacığım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:13Niye?
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen?
00:27:30Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Burda kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:41Su perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Tamam.
00:28:11Kalk burada böyle.
00:28:12Gitmem yere.
00:28:12Gerçekmiyorum gitmiyorum merak etme burda.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29you have to be safe.
00:28:30I have to be safe and safe.
00:28:42Good, you are ready.
00:28:49I am sorry.
00:28:49What did you say?
00:28:50I am sorry.
00:28:52I am sorry.
00:28:53I am sorry.
00:28:54Get out of the way.
00:28:56Sarah,
00:28:58let's see what happened.
00:29:00I'll get out of the way.
00:29:02I'll get out of the way.
00:29:02I'll get out of the way.
00:29:11What is your name?
00:29:13I don't have anything.
00:29:19Why are you like that?
00:29:21Why are you like that?
00:29:22Malik is a little bit is a little bit too.
00:29:25Why are you laughing?
00:29:27I mean you don't have to go away.
00:29:32You don't have to be convinced.
00:29:34You're a little too.
00:29:36She's a very strict woman.
00:29:37She's not a quite a girl.
00:29:39She knows you this job.
00:29:42She's a little bit.
00:29:42I trust you.
00:29:44She wants us to be happy.
00:29:46She wants us to be happy.
00:29:50I'm not sure what's going on, I'm not sure what's going on.
00:30:25If we were able to get into it, it would be nice or not?
00:30:29I think it would be better.
00:30:31You are a farmer.
00:30:33Tell me, what do you think?
00:30:38What do you think?
00:30:40I would like to get into it.
00:30:45It would be better.
00:30:47It would be better.
00:30:48Do you think?
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız,
00:30:52yatay ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerini de ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız, güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufladuk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:21Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee?
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:32:14Heff...
00:32:15Aah!
00:32:17Aah!
00:32:17Mah!ーヘナート...
00:32:21Ateş!
00:32:23Ateş!
00:32:25Ateş,
00:32:25cevap ver!
00:32:27Ateş,
00:32:27neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:53Ateş!
00:32:58Ateş!
00:32:59Ateş,
00:32:59neredesin?
00:33:02Ay,
00:33:03nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:09Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:10Ateş,
00:33:29Ateş!
00:33:35This day I don't see my life.
00:33:38I got here.
00:33:40Mercan?
00:33:42What's your point?
00:33:44You're gonna be there?
00:33:45You're in the middle of the year.
00:33:47I don't know if you heard that.
00:33:49I was curious about how you're doing.
00:33:51I'm looking forward to way.
00:33:54I'm looking forward to the future of my life.
00:33:55I'm looking forward to the future of my life.
00:33:56I'm getting into my life...
00:33:56Okay
00:33:59Come on, you're going to sleep
00:34:03Let's go
00:34:03It's so hot
00:34:38I'm sorry To
00:34:41will
00:34:41ask
00:34:42I should
00:34:42ask
00:34:42sorry
00:34:42it was
00:34:42I said
00:34:43Yes, welcome.
00:34:44Good morning.
00:34:45I prepared for an evening evening.
00:34:48We'll be able to eat it.
00:34:50That's a good idea.
00:34:54Thank you very much.
00:34:56Look, I've done a lot of food.
00:34:59I've done a lot of food.
00:34:59I've done a lot of food.
00:35:29Thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:35:31Everything looks good.
00:35:34What do you mean?
00:35:35It's a good thing.
00:35:38Let's go.
00:35:41Okay.
00:35:51You'll enjoy your taste.
00:35:54You'll enjoy your taste.
00:35:54Yes, yes.
00:35:55You'll enjoy your taste.
00:35:58It smells so good.
00:36:00It smells so good.
00:36:01It smells so good.
00:36:04Let's go.
00:36:05Let's go.
00:36:06Okay.
00:36:07Let's go.
00:36:25Ya sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:42Habibi.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm.
00:36:54Bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:05Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:20Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:31Sen...
00:38:33Gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:48Oynayalım mı?
00:39:01Oynayalım mı?
00:39:11Oynayalım mı?
00:40:25Ah, geldi.
00:40:28Geldi.
00:40:50Ne kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:53Ben de.
00:40:56Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıcık yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:22Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:39Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:17Kavşun bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:40Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al kol.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam hadi.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:52Belim çok fena olmuş.
00:43:57Altyazı M.K.
00:43:59Altyazı M.K.
00:44:02Altyazı M.K.
00:44:03Ne geceydi ama.
00:44:07Kahus gibiydi.
00:44:09Şu hale baksana.
00:44:11Tencere kap kalmadı mutfaktan.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:27Altyazı M.K.
00:44:28Şey.
00:44:30Ne?
00:44:34Ben düşündüm de.
00:44:36Aslında.
00:44:40Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani.
00:44:53Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59Yani sen haklıymışsın.
00:45:02Tamam.
00:45:04Ha şöyle.
00:45:05Hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimar mı istersen?
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam tamam.
00:45:21Sus.
00:45:23E hadi.
00:45:24Yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:32Bir hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44Hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:45:55Altyazı M.K.
00:46:04Altyazı M.K.
00:46:12Altyazı M.K.
00:46:37Ne oluyor kızım?
00:46:39Altyazı M.K.
00:46:40Bir şey olduğu yok.
00:46:42Git dedin gidiyorum işte.
00:46:46Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:48Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:54Altyazı M.K.
00:47:01Altyazı M.K.
00:47:12Altyazı M.K.
00:47:18I love you.
00:47:20I love you.
00:47:22I love you.
00:47:23You're a good friend.
00:47:23You're a good friend.
00:47:24I love you.
00:47:26I love you.
00:47:28I love you.
00:47:32You'll be in the short time.
00:47:34Everything will be in the short time.
00:47:51I love you.
00:47:53I love you.
00:47:53I love you.
00:47:55Kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:02Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Alep'le Amerika.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:28Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın,
00:48:34yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:53475 317日.
00:48:555'e
00:48:556'e
00:48:552.
00:48:552.
00:48:55Buğlay.
00:48:555'e
00:48:562.
00:49:012.
00:49:013.
00:49:092.
00:49:112.
00:49:123.
00:49:122.
00:49:143.
00:49:14What happened to you?
00:49:18I came to you.
00:49:20I came to you.
00:49:22I was able to see you.
00:49:26I loved you.
00:49:29Maybe we will be able to see you.
00:49:32Maybe we will be able to see you.
00:49:34But you said what happened?
00:49:37You said what happened?
00:49:38You said what happened.
00:49:39That's what happened,
00:49:44Your father's story.
00:49:46Your family father didn't work on me.
00:49:47I told you.
00:49:51And that was the answer to my father.
00:49:53And the truth came.
00:49:55I will invest my son.
00:50:01After all, there was a very little story.
00:50:05I'm not a slave to pull out.
00:50:08You don't have to be a child.
00:50:11You're a child, no one else.
00:50:15I can't remember that you have to be a child.
00:50:17I can't remember that you have to be a child.
00:50:20I can't remember that you have a small bond.
00:50:28But I don't understand you too.
00:50:30I'm not a good kid.
00:50:32I'm not a good kid.
00:50:40For your life,
00:50:43you're a good kid,
00:50:45you're a good kid.
00:50:47It's not a bad kid.
00:50:52You don't love me.
00:50:52You love me.
00:50:53You love me.
00:50:54You love me.
00:50:56I was on my love.
00:50:59I was on my love.
00:51:07I was on my love.
00:51:09I was on my love.
00:51:10I was on my love for you.
00:51:10My goal was to be killing me.
00:51:12Yes, my goal was to be.
00:51:14But it's hard to find it.
00:51:16I'm not on my love for you.
00:51:19I have a love for you.
00:51:22Your goal is to be doing.
00:51:26What could I have missed?
00:51:56Let us know what happened to you!
00:52:10Bu senin için!
00:52:16Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet..
00:52:19Çok seviyorum demiştin!
00:52:21Sağ ol çok incesin!
00:52:24You have a chocolate.
00:52:26Yes, I'm a chocolate.
00:52:29You have a chocolate.
00:52:31Thank you. You have a chocolate.
00:52:33You have a chocolate.
00:52:45It's a very good taste.
00:52:47I love you.
00:52:49You have a chocolate.
00:52:56Let's pray.
00:52:57Let's pray.
00:52:57Let's pray.
00:52:58I'll pray.
00:53:00Let's pray.
00:53:01I'll pray.
00:53:03I'll pray.
00:53:03I'll pray.
00:53:04I'll pray.
00:53:12Look at that, don't worry, don't worry, don't worry, we're waiting for you.
00:53:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:41Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:20Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:22Bu geçici bir ayrılık, biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:54:36Raisin sevgilim.
00:54:37Dipart 해.
00:54:45Let's var.
00:55:02Xelena stille dünya.
00:55:03Seni çok öz Ici CHDDD.
00:55:05Set теперь trimmed eights만.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:32I will study the msr, it's a pretty good job
00:55:46I know
00:55:47Melik, if we're leaving the ship, we'll be going for a few minutes
00:55:51Malik, the sound of this guy is watching, I think he'll be going for a few minutes
00:55:57But you'll get to know what's going on.
00:55:59What's going on?
00:56:08Hello.
00:56:09How are you doing?
00:56:12I'm doing this.
00:56:13I'm doing this.
00:56:15I'm doing this.
00:56:18I'm doing this.
00:56:20I'm doing this.
00:56:21I'm doing this.
00:56:48I'm doing this.
00:56:50I can't think I can do this.
00:56:50I can't think I can do this.
00:56:52You can do this.
00:56:54I can do this.
00:56:56I can do this.
00:56:57What kind of thing is that he wants to say?
00:57:04Melik, Ibn...
00:57:06...mecbur.
00:57:11He wants to protect you.
00:57:14He wants to protect you.
00:57:16He wants to protect you.
00:57:27He wants to protect you.
00:57:40Eh, that's enough.
00:57:42What do you say?
00:57:44Tell us.
00:57:45We don't know anything about it.
00:57:47Tell us.
00:57:48We understand.
00:57:48We have to tell you.
00:57:49We can tell you.
00:57:57I mean...
00:57:59..baba hasta değilmiş.
00:58:13Onla mısıra geleyim diye...
00:58:14...yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25He was very careful.
00:58:27He was very careful.
00:58:28He was very careful.
00:58:33He was very careful.
00:58:34What are you doing, Ben?
00:58:35What are you doing?
00:58:51You're not doing it.
00:58:55If you don't want to go to the plane, don't go to the plane.
00:59:01Mom, don't go to the plane.
00:59:17Thank you very much.
00:59:31Thank you very much.
00:59:32You're welcome to Malik.
00:59:33You're welcome to Malik.
00:59:34She gave us the biggest gift of the plane.
00:59:42I knew I knew I knew.
00:59:45I knew I knew I knew I knew.
00:59:46I know I knew.
00:59:52Good luck, good luck.
00:59:53And the first time you showed us.
00:59:59Nice to see you.
01:00:01Good luck, welcome.
01:00:05Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let me come.
01:00:09Let's go inside.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:00:46Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:07Dur Şarj yazım biraz unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:13Tamam.
01:01:28Tamam mıyız?
01:01:32Ayşe Hanım unuttum.
01:01:36Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:39Tamam.
01:01:44Aldım.
01:01:56Hadi.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:32Altyazı M.K.
01:02:35Ya şey.
01:02:37Çeri domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Geçillikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:47Fazla sürmez geç kalmayız merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:55Bilmiyorum.
01:02:57İçimde kötü bir his var.
01:02:59Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemediğin içindir.
01:03:08Olabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:14Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi o zaman.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:01Tamam.
01:04:31Altyazı M.K.
01:05:02Altyazı M.K.
01:05:19Altyazı M.K.
01:05:28Altyazı M.K.
01:05:29Altyazı M.K.
01:05:29Ateşkarın.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:33Mercan.
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak.
01:05:46Now I'm going to kill you
01:05:49No, it won't
01:05:50Merchan!
01:06:04Merchan!
01:06:12Merchan!
01:06:12Merchan!
01:06:13Merchan!
01:06:26Merchan!
Comments