01:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:34거깨 많이 아파?
02:36어떻게 하냐?
02:38이제 시작인데?
02:40잘 막아봐.
02:41No, no, no, no, no.
03:11근데 왜 내 앞에서 가을을 잡고 그래?
03:15신경 거슬리게.
03:42그만하자.
03:43가오잡지 말라고, 이 새끼야.
04:06가오잡지 말라고, 이 새끼야.
04:44가오잡지 말라고, 이 새끼야.
05:01¡Suscríbete al canal!
05:16¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
05:46¡Suscríbete al canal!
05:48¡Suscríbete al canal!
06:01¡Suscríbete al canal!
06:19¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:28¡Suscríbete al canal!
06:34¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
06:48¡Suscríbete al canal!
06:56No, no, no, no, no, no, no, no.
07:20No, no, no, no.
07:41어때?
07:44이 꼴을 보니까 좀 무서워져?
07:52너 폭력 총력의 법칙이라고 들어봤어?
08:00폭력은 행사한 그 크기만큼 다시 돌아오는 거야.
08:06내가 이만큼 폭력을 해왔다는 거고.
08:13아니, 아직도 더 남아있을지도 모르지.
08:19헤드폰, 걔 없대.
08:22좀 괜찮아?
08:34야, 강윤기.
08:58자, 소재목이 중요해.
08:59자, 15. 망진자는 호야니라.
09:03무슨 뜻일까?
09:05모르겠어요.
09:07망진자, 진나라를 망하게 하는 사람은 호야니라라는 뜻이야.
09:13이거는 하나의 예언이었는데 진시황이 이 예언을 보고 놀란 거야.
09:18우리 진나라를 망하게 하는 사람은 과연 누굴까라고.
09:31нес jon기라고 그랬나?
09:34그 친구한텐 전화 해봤어?
09:39아직이요.
09:41응, 그 친구가 너 걱정 되게 많이 하던데.
09:44No, no, no.
09:47¿Dónde te llenar a la noche?
09:50¿Dónde te llenar?
09:50Mi amor, te llenar un beso.
09:54¿No?
10:01¿Tienes un hijo de un hijo de un hijo?
10:02No.
10:06¿No?
10:06No, no.
10:06No, no.
10:15Mi hija, mi hija realmente se veía bastante, ¿sabes?
10:21Se ve bien, se veía muy bien, se veía muy bien.
10:27Se veía muy bien.
10:30Entonces, ¿quién tiene una mujer?
10:36Ella es...
10:37...mala mucho, me gusta mucho.
10:40Sí?
10:42¿Qué es lo mejor?
11:01¡No me coche un poco más de un poco!
11:04¿Qué es lo mejor?
11:06¿Qué es lo mejor?
11:06¡No te preocupes!
11:09¡No te preocupes!
11:10¡Suscríbete al canal!
11:19¡Suscríbete al canal!
12:07En este conocido suド
12:14¿Es que no te loroadan conate de la propia escuela, el dip cosplay?
12:24¿Qué es lo que te lo compartieron?
12:24La gran ayuda de la perina به
12:28La renta, ¿teعلan lo que pasó?
12:30Lo安as por ahí
12:37¿De qué ha pasado?
12:42¿De qué ha pasado?
12:43¡Se un buen hombre!
12:45¡Esta es bueno!
12:47¡Esta es bueno!
12:50¡No está bien!
12:52¿Cómo rey?
12:58¡Himlo está bien!
13:46¿Qué es el señor?
13:46Tan getım.
13:52¿Qué te mira?
13:53¿Qué te voy a hacer?
13:57¿Qué te viva?
13:59¿Qué?
14:00¿Qué te ver?
14:01¿Qué ver?
14:10Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
14:23ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
14:24ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
14:24ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
14:24ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
14:25ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
14:36¡Hang윤!
14:39¡Hang윤!
15:07¡Hang윤!
15:10¡Hang윤!
15:12¡Hang윤!
15:13¡Hang윤!
15:15¡Hang윤!
15:16¡Hang윤!
15:18¡Hang윤!
15:21¡Hang윤!
15:26¡Hang윤!
15:29¡Hang윤!
15:31¡Hang윤!
15:33¡Hang윤!
15:33¡Hang윤!
15:34¡Hang윤!
15:34¡Hang윤!
15:35¡Hang윤!
15:36¡Hang윤!
15:36¡Hang윤!
15:36¡Hang윤!
15:45¡Suscríbete al canal!
16:15¡Suscríbete al canal!
16:45¡Suscríbete al canal!
16:48¡Suscríbete al canal!
16:50¡Aaah!
16:52¡Aaah!
16:57Ya, ya, ya.
17:01Ya.
17:01Ya.
17:02Ya.
17:07Ya, ya.
17:09Ya.
17:10Ya.
17:14Ya.
17:16Ya.
17:17Ya.
17:17¡Ah!
17:56비행기는 내일 아침 제일 빠른 걸로 예약할 거고 호텔은 왜?
18:02누구세요?
18:06할아버지
18:11의겸이 짐 챙겨라 할아버지 집에 가자
18:16안돼요
18:19지금 이게 무슨 짓이에요?
18:23보시다시피 우리 며느라가 정신이 온전치 않습니다
18:27오랫동안 약을 복용해 왔는데도 강박장애가 나아지질 않고
18:32이젠 이렇게 아이까지 데리고 나와서 학교도 안 보내고
18:35정상적인 가정생활이 불가능합니다
18:39아니에요 아니에요 할아버지
18:41왜 이래요
18:42우리 엄마 아무 문제 없어요 할아버지
18:45의겸아
18:47네 마음을 네 하리비가 왜 모르겠니
18:50우리도 마음이 아프지만 큰 결정을 한 거야
19:04엄마
19:05엄마 괜찮아?
19:07엄마
19:08엄마 왜 그래
19:10엄마
19:11괜찮아요
19:12뭐 하고 있습니까?
19:14아이가 힘들어합니다
19:16빨리 이송해 주세요
19:18예
19:19정신건강복지법 24조에 의거해서 집행하세요
19:22예
19:23하지 마세요
19:24우리 엄마 아무 문제 없어요
19:26학생
19:26이러면 안 돼요
19:27하지 마세요
19:28김해겸
19:33김해겸
19:34엄마 치료받으셔야 돼
19:35해겸아
19:40엄마 진짜로 괜찮아
19:49저 전화 한 통만 하고 제 발로 나갈게요
20:03저 전화 한 통만 하고 제 발로 나갈게요
20:04네 서변호사님
20:05저 명답인이에요
20:07인신보호 구제 청구라고 하나요?
20:10저 지금 그것 좀 도와주셔야겠는데요
20:13Se 변호사님만 믿고 기다리고 있겠습니다.
20:17네.
20:28Egema.
20:31Emma.
20:32엄마가 꼭 다시 넣어
20:33금방 데리러 올 테니까
20:35엄마 기다리고 있어.
20:37알았지?
20:41가시죠.
20:43엄마.
20:45엄마.
20:52Egema.
20:56엄마.
20:59치유 받으시면
21:00금방 좋아지실 거야.
21:09진짜 치료가 필요한 사람은
21:13바로 아빠예요.
21:37재밌었다.
21:38¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
22:08¡Viva!
22:12¡Viva!
22:17Ni Aimea
22:19Pondos soldado por si te cobró el tuve.
22:23¡Viva!
22:27¿No vimos eso?
22:30¡Viva!
22:31¡Viva!
22:38Oguemá, esto es un esfuerzo.
22:46Los niños de los niños son más importante.
22:51Los niños de mi abuelo no se estudiará.
22:55¿Qué es eso?
23:00El abuelo de Boston de la Universidad de Boston.
23:11No, no, no, no, no, no, no, no.
23:32No, no, no, no, no.
24:02No, no, no, no.
25:35No, no, no.
25:38No, no, no.
26:13No, no.
26:14No, no.
26:31No, no.
26:31No, no.
26:31No, no.
26:32No, no.
26:46No, no.
27:18No, no.
27:24No, no.
27:27No, no.
27:46No, no.
28:00No, no.
28:04No, no.
28:06No, no.
28:16No, no.
28:16No, no.
28:17No, no.
28:17No, no.
28:17No, no.
28:22No, no.
28:25No, no.
28:26No, no.
28:30No, no.
28:31No, no.
28:34No, no.
28:36No, no.
28:39No, no.
28:41No, no.
28:52No, no.
28:55No, no.
29:12No, no.
29:24No, no.
29:27No, no.
29:29No, no.
29:30No, no.
29:33No, no.
29:42No.
29:48No, no.
29:49너 고장난 거 왜 자꾸 들고 다니냐?
30:18No, no.
30:25No, no.
30:30No, no.
30:31No, no.
30:31No, no.
30:32No, no.
30:32No, no.
30:32No, no.
30:33No, no.
30:33No, no.
30:33No, no.
30:33No, no.
30:33No, no.
30:33No, no.
30:34No, no.
30:36No, no.
30:38No, no.
30:45¡Ah!
31:33¿No te llamas?
31:34¿No?
31:37No, no, no, no, no, no.
32:10No, no, no, no, no, no.
32:35No, no, no, no, no, no, no.
33:07No, no, no, no, no.
33:11No, no, no, no, no.
33:45No, no, no, no, no.
34:05웃기지 마.
34:07내가 너랑 왜 똑같아?
34:20으아악!
34:22으아악!
34:26으아악!
34:39으아악!
34:49¡No, no, no!
35:13¡No, no, no!
35:49¡No, no, no...
35:52¿Qué ha pasado?
35:56Si, ¿verdad?
35:56¿Qué ha pasado?
35:57¿Lo tengo una cosa que teto unido?
35:58¿Eiga, si no te tengo la cosa?
36:01¿Lo hay algo que te digo?
36:05¿Qué ha pasado?
36:08¿No te he podido?
36:12¿Te he podido?
36:14¿No me pierda?
36:16¿Te he podido?
36:17¿No te he podido?
36:19¿No?
36:21¿No te lo que tiene?
36:22¿No?
36:22Ah
36:30Pero no puedes Jericho
36:33proposals
36:40Techo
36:49Me arqueño
36:55Enf twist.
36:55Miraió el cier bringing en un sufrim.
36:59Mira, te lo llevo.
37:01Mira, mira, mira.
37:06¿Has visto?
37:08¡Has visto!
37:08¡Has visto!
37:10¡Has visto!
37:19¡Has visto!
37:38¿Por qué me…
37:39¿
38:24¡Suscríbete al canal!
38:36¡Suscríbete al canal!
39:08No, no, no, no, no, no.
39:32No, no, no, no.
40:02너 왜 이래?
40:09도대체 왜?
40:13왜 이러는 거야, 왜?
40:14그...
40:18오빠...
40:22이제야 이유를 물어보시네요.
40:55오빠...
41:18김우겸 학생 맞아요?
41:20네.
41:22안녕하세요, 어머니.
41:27무명고등학교 학생 주인입니다.
41:29아드님은 저희가 잘 보살피고 지도할 테니 너무 걱정하지 마세요.
41:33네.
41:35잘 부탁드리겠습니다.
41:38네.
41:38가자, 여기 엄마.
41:41다녀올게요.
41:43저기, 엄마.
41:48힘들어도 잘 견디고 잘 지내.
41:54엄마 기다릴게.
42:08잘...
42:09잘하고 올게요.
42:13Bien, bien.
42:46Bien, bien.
43:17Bien, bien.
43:42Bien, bien.
44:11Bien, bien.
44:31Bien, bien.
44:33Bien.
44:34Bien, bien.
44:36Bien, bien.
44:41Bien, bien.
44:43Bien.
44:50Bien.
44:51Bien, bien.
45:08Bien, bien.
45:10Bien, bien.
45:11Bien, bien.
45:38Bien, bien.
45:43Bien, bien.
45:46Bien, bien.
45:48Bien, bien.
45:59Bien, bien.
46:21Bien, bien.
46:21Bien, bien.
46:22Bien, bien.
46:52Bien, bien.
46:53Bien, bien.
46:53Bien, bien.
46:57Bien, bien.
47:20Bien, bien.
47:23Bien, bien.
47:26Bien, bien.
47:28Bien, bien.
47:29Bien, bien.
47:31Bien, bien.
47:39Bien, bien.
48:14Gracias por ver el video.
48:44Gracias por ver el video.
49:13Gracias por ver el video.
49:16Gracias por ver el video.
Comments