Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:34¡Suscríbete al canal!
01:10¡Suscríbete al canal!
01:34¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:01¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:27Presidente, si hay que decirte, responde rápido.
04:34¿Tendido?
04:38¿Sabes?
04:40You just might be my Achilles heel, Mishon.
04:57¿Sabes?
05:31¿Sabes?
05:31¿Sabes bien me si está en la laboratorio?
05:38Te lo puedo decirte.
05:48¿Afor es el laboratorio?
05:51¿Sabes bien me si está en el laboratorio?
05:54¿Te ha Future el laboratorio?
05:58And then she'll help me.
06:01Sabrina, ¿por qué me gusta?
06:03And then she'll help me.
06:08And then she'll help me.
07:52¡Suscríbete al canal!
08:10¡Suscríbete al canal!
08:45¡Suscríbete al canal!
08:48¡Suscríbete al canal!
08:51¡Suscríbete al canal!
09:06¡Suscríbete al canal!
09:09¡Suscríbete al canal!
09:14¡Suscríbete al canal!
09:22¡Suscríbete al canal!
09:25¡Suscríbete al canal!
09:28¡Suscríbete al canal!
09:31¡Suscríbete al canal!
09:36¡Suscríbete al canal!
09:48¡Suscríbete al canal!
10:01¡Suscríbete al canal!
10:06¡Suscríbete al canal!
10:09¡Suscríbete al canal!
10:16¡Suscríbete al canal!
10:19¡Suscríbete al canal!
10:36¡Suscríbete al canal!
10:38¡Suscríbete al canal!
10:43¡Suscríbete al canal!
10:45¡Suscríbete al canal!
10:51¡Suscríbete al canal!
10:53¡Suscríbete al canal!
11:03¡Suscríbete al canal!
11:05¡Suscríbete al canal!
11:08¡Suscríbete al canal!
11:15No, no, no, no, no, no, no.
11:39No, no, no, no, no, no.
12:09At ikaw, matalino ka?
12:11Sige, sagutin yung tanong ko.
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:43Sige, sagutin yung tanong ko.
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakalam ganito kalala.
12:57Tugoong pisa pa lang.
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:18Hii!
13:18Papaz!
13:18¡No, no, no, no, no, no, no!
13:48No, no, no, no, no, no, no, no.
14:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:53No, no, no, no, no, no.
15:14No, no, no, no, no, no, no, no.
15:25No, no, no, no, no, no, no.
15:32No, no, no, no, no, no, no, no.
16:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:11no, no, no.
16:28Él es aún vivo.
16:30Estamos gastando el tiempo aquí, Mishon.
16:36Si tú hicieras mis pies, ¿qué harías?
16:42¿Qué harías?
16:43Ok.
16:45Entonces, nos decimos que nos ayudemos a él.
16:47Después, él se murió.
16:49Entonces, ¿qué ocurre después?
16:51Así es solo eso.
16:53Los enemigos no tienen que ir a la vida.
16:58No, no, no, no, no, no.
17:28No, no, no, no, no, no, no.
18:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:40No, no, no, no, no, no, no.
18:52No, no, no, no, no, no, no, no.
19:24No, no, no.
19:24No, no, no, no, no, no.
19:26No, no, no, no, no.
19:54No, no, no, no, no, no, no.
20:23No, no, no, no, no, no, no, no.
20:53I'm sorry.
20:55No, he can't Creo.
20:58No, no, no.
20:59I don't know.
21:02No, no, no, no.
21:03No, no, no.
21:18Zain,
21:21estás bleeding.
21:27No puedo seguir.
21:33¡Vale! ¡Vale! ¡Vale! ¡Vale! ¡Vale!
21:48¡Vale, solo hay arriba!
21:51¿Seis hubiera que ocurrió antes, Zin?
21:56No, ¿viste de suerte?
21:59Me derrotó un poco.
22:00El cabal de muero tal vez...
22:03...como que...
22:05...como que se acostumbró por hacerse.
22:08¡Vale!
22:09No, no, no!
22:11Pero si Jero.
22:13Es fue que...
22:14Sí, pero...
22:17Es un poco.
22:20Mejoré si yo.
22:22Mejoré si Matt.
22:23Pero...
22:24probablemente me lo haré.
22:26No, no, lo haré.
22:31Pero otra vez que yo, Zen,
22:34yo me arraste a la risa.
22:37Para que me hacía mal.
22:38¿Aquí?
22:40¿Halimam?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52¿Quién?
22:53Si Dr. Razón.
22:54Doctor.
22:55Hay doctor pala dito eh.
22:57Pero parang wala namang mampaki sa mga estudiante.
23:19¡Suscríbete al canal!
24:04¿Qué es lo que pasa? ¿Quién está llegando?
24:25¿Quién está llegando aquí?
24:26¿Quién?
24:27¿Quién está llegando?
24:29No.
24:30¿Quién está llegando?
24:34No.
24:35¿Quién está llegando?
24:36¿Quién está llegando?
24:46¿Quién está llegando?
24:53¿Quién está llegando?
25:01¿Quién está llegando?
25:05¿Qué es lo que nos tiene?
25:09Zane...
25:10No, no, no.
25:12¿Quién está llegando?
25:16¿Y si había oído que nos desapareców al final de esto?
25:23No, no, no, no, no, no, no.
26:02No, no, no, no.
26:19No, no, no, no, no, no.
26:22No, no, no, no, no.
26:29No, no, no, no, no.
26:54No, no, no, no, no, no.
27:03No, no, no, no, no.
27:32No, no, no, no, no, no, no.
28:02No, no, no, no, no, no, no.
28:35No, no, no, no, no, no, no.
29:00No, no, no, no, no, no, no.
29:46Okay?
29:48Yeah?
30:03No, no, no, no, no, no.
30:37No, no, no, no.
31:15No, no, no, no.
31:17No, no, no, no, no, no.
31:47Hey, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
31:53no.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What's the occasion?
32:14So, I think Ms. Secretary
32:17debería ser supremo.
32:22What?
32:23No, no.
32:40Okay, can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:59Okay.
33:12Why are you happy with me?
33:15Why are you crying?
33:19Is that bad?
33:22You know,
33:23instead of having an accident,
33:26you're going to think about why I'm crying.
33:29It's a good thing to focus on Bloody Week
33:31because it's not going to happen in the morning.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, that's it.
33:44I don't want to wait.
33:46That's it.
33:47Bye.
33:47Bye.
34:00Ano naman nang nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagpangkasabuhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33You're real.
34:39Um,
34:41Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56No, no, no, no.
35:22Pero, kamali ako.
35:32Ay, pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, diba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True, kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na. Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso, kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Zane.
36:32At least, at least, ondekorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Kaya.
36:37Bumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto ko mo naman yata, diba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pa sa araw na to.
36:49Muna, nakakasayayan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Muna na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Um, sorry.
37:22Okay.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa ako bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22Seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun
38:54na dapat nyo ang patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:29No.
39:43No.
39:44¡Papá, ayúdame!
39:46¡Papá, ayúdame!
40:33¡Suscríbete al canal!
40:44¿Qué tal? ¿Todo esto?
40:47¿La verdad es lo que sucedió?
40:49Puedes verlo.
40:54No, no, no, no, no.
40:56No, no, no, no, no.
41:08No, no, no, no, no, no.
41:09¿Qué tal?
41:09la llamada de uno de mis amigos y tu nombre.
41:15No te miras demasiado, ¿ok?
41:17Vamos a ver.
41:19Y luego nos vemos.
41:21¿Ok?
42:07Para, señor.
42:10¿Qué es eso?
42:13¿Para qué?
42:14Para en la cladina.
42:33No hay nada.
42:36No.
42:38No.
43:05No hay nada.
43:15It will last one whole week
43:19At tatawagin natin tong
43:21Bloody Week
43:23Na kung saan
43:25Legal ang pumatay sa loob ng isang linggo
43:35Lagi nyo na kung nakikita mo! Pinakamahiya mo!
43:39Aaaaaahhhhhh
43:43Aaaaaahhh
43:44Aaaaaahhh
43:46Aaaaaahhh
43:47Aaaaaahhh
43:48Aaaaaahhh
43:50Aaaaaahhh
43:50Aaaaaahhh
43:51Aaaaaahhh
43:57Malayasin ako sa mga edong kamay
43:59Kapag tinaragat ka na lamagang
44:03Di na matatahimik yung buhay mo
44:06I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
44:14-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-II-I-I-I-I-I-I-I-I-I
44:22-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
44:23-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
44:23-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
44:26-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-
44:50¿Qué pasa?
45:14¿Qué pasa?
45:36¿Qué pasa?
45:48¿Qué pasa?
45:59¿Qué pasa?
46:04¿Qué pasa?
46:14¿Qué pasa?
46:54¿Qué pasa?
47:23¿Qué pasa?
47:47¿Qué pasa?
47:55¿Qué pasa?
48:27¿Qué pasa?
48:41¿Qué pasa?
48:42¿Qué pasa?
49:15¿Qué pasa?
49:29¿Qué pasa?
49:33¿Qué pasa?
50:08¿Qué pasa?
50:39¿Qué pasa?
51:15¿Qué pasa?
51:34¿Qué pasa?
52:07¿Qué pasa?
Comments

Recommended