00:02The King of the King
00:04The King of the King
00:05I should not tell you this time
00:08I should not be a very unfortunate report
00:09I should not have to do this
00:10I should not have to do this
00:13He is the man who is not working
00:14He is the man who is not alone
00:17I see...
00:25I see...
00:26I see...
00:27I see...
00:28I see...
00:31What is that?
00:32What is that?
00:33What is it?
00:37It is not a thing!
00:39This book is a story for children to write a big story!
00:43It is a story that is a child or a child.
00:45It is a story that is a story that is a big story.
00:50But you are a part of it.
00:53What?
00:56So.
00:57One of the things that I have to believe is that I can't believe.
01:03You are one of the biggest enemies.
01:06You are one of the things that I have to believe.
01:49You are one of the things that I have to believe.
01:52You are one of the things that I have to believe.
02:05You are one of the things that I have to believe.
02:15You are one of the things that I have to believe.
02:21You are one of the things that I have to believe.
02:51You are one of the things that I have to believe.
03:00You are one of the things that I have to believe.
03:11Thank you very much.
04:10Thank you very much.
10:06Hey.
10:08I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:17Well...
10:38I don't think the actual girl is going to be hurt...
10:44I don't think the actual girl is there...
10:53Are you a man who is in charge?
10:57Are you a man who is in charge?
11:10I'm sorry.
11:16I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:17I'm losing my desire.
11:18Satsuki, I'm...
11:21The smell of the day of the night,
11:23the curry...
11:25I'm not sure how to convince you.
11:29You're not a silly word.
11:32That's the time for lunch.
11:34I'm done!
11:35Toiika!
11:37I...
11:40I'm...
11:43I'm...
11:45I'm...
11:46It's ridiculous...
11:47I'm...
11:48Well, it's like my food kind of stuff.
11:51I'll keep it as if you will.
11:54Well, you're right.
11:56It's like my girl.
11:58Heee!
12:00But I'd like to buy for the home of my own.
12:03I want you to make it.
12:05Satsuki...
12:06Tell me...
12:09...
12:11...
12:11...
12:13...
12:14...
12:15...
12:15...
12:16...
12:18...
12:18...
12:19...
12:19...
12:19...
12:19...
12:20...
12:21...
12:21...
12:21...
12:21...
12:22I think I'm going to be able to play with Ustaharu-sensei, I'm going to be able to play with
12:26you.
12:28You have to be able to do that. You don't have to be able to do that. You don't have
12:37to be able to do that.
12:37So...
12:38...
12:38...
12:41...
12:42...
12:44...
12:45...
12:46...
12:47...
12:47...
12:47...
12:48...
12:48...
12:48...
12:48...
12:49...
12:49...
12:49...
12:49...
12:50...
12:51...
12:51...
12:51...
12:51...
12:51...
12:51...
12:52...
12:53I'm going to use my room. I'm going to be her, so...
12:58So, in fact...
13:00Your room is wide, isn't it?
13:07But...
13:07I don't think it's a person who has a foot and a foot.
13:12So-so-so, your house is too thin.
13:16I... I...
13:19Well...
13:20I'm not a mansion.
13:23I'm in the kitchen.
13:24I'm...
13:25So...
13:27I mean, I don't want a mansion in my house.
13:29You're not...
13:30You're not...
13:31You're not...
13:37何て恐れ多い。
13:41道理で穴を開けても平気な顔をしているわけだ。
13:45言っとくが家賃は自分で払ってるからな。
13:50ついでに言うと何部屋かぶち抜いて俺の部屋にさせてもらってるぞ。
13:57そういえば、うちも前のオーナーが拡張してたようだけど。
14:02I don't think it's going to be a problem with my room, but I don't think it's going to be
14:13reasonable.
14:15I don't know. I don't know.
14:15I thought it would be reasonable.
14:18How are you? Have you changed your運気?
14:22Huh?
14:24Eh?
14:26Here, Spring Heights, there have been many artists who have been born in the past.
14:30They have been making a movie, stories, and music.
14:33That's why now, the film director of the world is still here.
14:40Here, there are people who hear stories from here.
14:45Wow!
14:45Oh
15:15Yes, I am.
15:16It is filled with joy in the world of joy.
15:19The joy.
15:21It is always a perfect moment of joy.
15:26It is always a perfect moment of feeling.
15:28It is always a perfect moment of joy.
15:31It is always a perfect moment of joy.
15:37When you read it, you always feel like a little bit.
15:41You always forget to forget your pain and worries.
15:43I can't forget it!
15:45It's just the end of the癒し!
15:48You can't cry and cry and cry, but you can't cry and cry!
15:54I can't explain it!
15:58I can't explain it!
16:00Well, I mean...
16:03It's a happy element!
16:07Oh, I understand it.
16:10I'm fine.
16:11Anyway, I really love you!
16:19Well...
16:20I don't know...
16:29Blizzard Mode?
16:32So?
16:34What is it?
16:36Are you guys also made?
16:37Do you think you're a king?
16:39My name is Oshkatsu!
16:46What?
16:47Do you think Satsuki is a king?
16:52Oh...
16:53Actually...
16:53That's right.
16:55What?
16:56What?
16:57What?
17:00What?
17:02What?
17:03What?
17:08And here's the king?
17:11What?
17:12What?建成!
17:19What? There
17:20is no
17:20time of怒煙! What? Let
17:29me talk
17:29about it!
17:32俺は漫画家じゃない。
17:33じゃあ何の仕事だよ。
17:35私も気になる。
17:42作家系、プログラマー、投資家、原作者という線もあるか。
17:47作詞家、作曲家、衣装をついてゲーマー、ストリーマー。
17:49ウサハル先生その調子!
17:52わからん!教えろ凜子!
17:54ええ!
17:57彼女設定だから知らないのは変だよね。
17:58適当に答えるわけにもいかないし。
18:03そ、それは!
18:07さつきさんクイーズ!
18:11それではそこで問題です。
18:14さつきさんのお仕事は何でしょうか?
18:17え、な、なんだろうな。
18:19クイズ作家!
18:21流れに引っ張られすぎだろう。
18:24さつきさん、ヒントは控えめにお願いします。
18:25近い?近いのか?
18:27脱出ゲームとか作ってる?
18:30あー、遠くなりました。
18:31かもしれません。
18:34と言っても過言ではないのでしょうか。
18:39スポーツとは遠道そうだしな。
18:40うーん。
18:42おっ!殺し屋!
18:46人をなんだと思ってる。
18:47笑いながらやってそう。
18:55あー、うさだのことならいつでもやれそうな気がするな。
19:00な、なんとか彼女演技乗り切れた…かな?
19:02食後はゲームだ!
19:04ねえ。
19:11ヨルンという少年は捉えどころがない。
19:15謎めいていて気まぐれで純真。
19:21あんなちょっぴり意地悪で、口にするのは真意のわからない天の弱。
19:24だけどなんだか憎めない。
19:29出会った人はみんな、どうしても彼に惹かれてしまう。
19:34彼の言葉は研ぎ澄まされた刃物のように相手に切りかかり、
19:35偽りの仮面を切り裂くのだ。
19:40彼の手によりむき出しにさらされた人々は、
19:43その時初めて真実と向き合う。
19:48一番大切な自分の気持ちに。
19:52あなたは僕より年上だけど、中身は子供です。
19:54悪かったな。
19:58それを悪いと捉えたのもまた、あなた自身です。
19:59僕は事実を言ったまで。
20:02あっ。
20:05あ、ああ、分かってるさ。
20:08俺は自分が嫌いなんだ。
20:16自分の好きなものに胸を張ってやれない。
20:17自分自身がね。
20:20ヨルンは王子様に手紙を出します。
20:24彼の書いたことが真実かどうか。
20:29王子様は彼の言葉を信じるしかありません。
20:32でも、これだけは言えます。
20:36王子様はヨルンの手紙をいつも楽しみにしていること。
20:42自分の代わりに旅をしてくれるヨルンを大好きだってこと。
20:46ヨルンの旅は続きます。
20:47エス・オー!
20:49Oh.
20:51Oh.
20:52S.O.
20:53Oh.
20:55Oh.
20:57Oh.
20:58Oh.
21:01Oh.
21:02Oh.
21:02H.P.MAX
21:03and reverse attackpowerinter Rohini. flies fly
21:06away. She goes
21:07on like my cow or stuff. Hang on
21:10like my cow. I'llemo
21:12like the講 oops. We should see
21:13a wild contest on, two men. H.O.
21:13tunicig jej.
21:13Don't be mole.
21:14It's a이머리
21:14hit by the me. Not even.
21:19UP!
21:20F-O-O-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U?
21:23HP half分で戦闘さ一回でも装備も武器も強化積み出す廃坑から近づく絶対の
21:46Enemyわったかとも掴まれてGame Over攻略者銃をサイトにすら乗せないしううううぅ怪我しステンポや回目玉とかいつも隣にいるツビキャラとか
21:48How do you know?
21:50SOS
21:51I'm all in the mood
21:53I'm not even going to die
21:57I'm not going to die
21:58I'm not going to die
22:01I'm not going to die
22:01I'm not going to continue
22:21I'm not going to die
22:23Pome-kun!
22:25Ah!
22:26B-Binko-san!
22:29Hello!
22:31Hello!
22:33There's something in there
22:34Oh!
22:35Sorry!
22:37Then I'll do this
22:38I'm going to die
22:43Next time
22:46one
22:46the
22:47the
22:48the
22:48the
22:48.
22:48.
22:48.
Comments