00:00CHIMBAY
00:00CHIMBAY
00:02CHIMBAY
00:04CHIMBAY
00:10CHIMBAY
00:13Give us a different area to start with the area!
00:15Let's move the shelter and we can move the shelter.
00:20That's...
00:21What's that!?
00:22I know what that is!
00:23Move the shelter!
00:24I didn't want them to go!
00:26You don't want to ask me!
00:29He'll help me!
00:31I know. I'll do it.
00:35Maybe it'll take a while.
00:37I don't think it'll take a while.
00:40I don't want to make a living room for a couple of women.
00:44But in the parking lot,
00:47he'll be able to make a living room for a couple of women.
00:50So what?
00:51I can't trust him.
00:53He can't trust him.
00:54He's different, right?
00:56He can't trust him.
00:57He's a man, right?
00:59If he can't trust him.
01:01If he can't trust him, he'll be able to make a living room for a couple of women.
01:08But...
01:09I can't trust him if he can trust him.
01:13He's there.
01:17You're...
01:19You're...彩乃光司...
01:20He'siten!
01:22Since he has been shooting...
01:23He's like...
01:25I'm...
01:26He's like...
01:28He's like...
01:28I didn't get hurt!
01:32I'm sick!!!
01:35He can't trust him...
01:53Let's go.
02:26Oh
03:17しかし消去法で俺か堀北さんなりの褒め方だと思うよ軽井沢さんも同意していたしお前の彼女は確か影が薄くて人畜目がいそうだしとか言ってた気がするぞ平田くーんごめんちょっといいかなえっと僕は
03:35あとは俺がやっとくから言ってくれごめんありがとう男子テント移動完了ちょっといいん
03:46?大変そうねDクラスもお互い苦労は絶えないなどんな理由にしても女子の下着を盗むのは同じ女子として許せない
03:58誰が犯人だと思うんだうん私だと思ってんでしょよそ者の私を疑ってるのは須藤だけじゃない
04:13そうだな須藤今もお前を睨んでるぞ当然ね私が同じ立場ならやっぱり他のクラスのやつなんて信用しない
04:27俺は信用するありがとうそんな風に言ってくれるとは思わなかった正直に答えただけだ
04:43うんん?
04:54I'm not alone.
04:56I'm not alone.
04:57I'm alone.
04:59It's hard to get you.
05:00What's your mouth?
05:02If you were to waste a lot of money,
05:04it wouldn't be a problem.
05:06It's not enough.
05:08You don't have to trust me.
05:10You need to help.
05:11You need to help.
05:12I don't think anyone is holding a wall.
05:15I don't think anyone is holding a wall.
05:17I don't have a wall.
05:22But I don't have to trust anyone.
05:24But most people are using the wall.
05:28You're right.
05:30You're right.
05:32I'm not alone.
05:35I'm not alone.
05:36I'm not alone.
05:37I'm not alone.
05:40You're right.
05:41I'm not alone.
05:43I'm not alone.
05:44What are you doing?
05:45You're right.
05:46You're right.
05:48You're not alone.
05:52You're right.
05:53It's not normal.
05:54You're right.
06:10Oh, you're right.
06:13You're right.
06:14Oh, you're right.
06:20Get in touch.
06:21It's not normal.
06:22I'm not alone.
06:23It's not normal.
06:24You're right.
06:24You're right.
06:25I'm not alone.
06:25I thought you were thinking about it.
06:29When I saw your face on the ship, I asked you what you were doing.
06:38I asked you to read the room in the room.
06:42It's hard to sleep in the room, isn't it?
06:46Are you going to be silent for the other team?
06:47Are you going to be silent for the rest of the room?
06:53I've been waiting for the rest of the room.
06:55If I give up here, it's impossible for me.
07:08I thought it was a storm in the morning.
07:10I thought it was raining, but I thought it was raining.
07:14It's okay to be hidden.
07:15Yeah?
07:16It might be the rain that I thought it was raining.
07:23Yeah.
07:24What?
07:26I didn't want to make it.
07:29You can't eat food.
07:30Let's take it off now!
07:31Let's go!
07:34I don't think so.
07:36You're going to be able to work things yourself.
07:37You're also going to be able to work.
07:39you
08:09I was thinking about the reason why I was thinking about it.
08:12That's right, isn't it?
08:17Are you there?
08:19Let's open it up!
08:26I'm here.
08:29It's a big story.
08:31Ah.
08:33How do you manage your key cards?
08:36I'm always looking for it.
08:37You know, I think I'm doing it.
08:40I'm doing it.
08:42I'm doing it.
08:44I'm doing it.
08:45I'm doing it.
08:45I'm not sure what you're doing.
08:46You know what I'm doing.
08:49I know.
08:50Can I just try to make a little bit?
08:51Yeah?
08:52Just…
08:53I'm here?
08:54I'm here.
08:55I'm feeling good.
08:56It's a big deal.
08:59Yeah…
09:00But…
09:00I think...
09:01I'm so sure…
09:02You can see what they're doing?
09:08実は初日にキーカードのようなものを持っていた生徒を見ているAクラスだ。
09:13だが、あれが本当にキーカードだったのかは分からない。
09:17実物をちゃんと目にしたわけじゃないからな。
09:24そうね。あなたが確証を持てないなら、大きな成果を得られないかもしれない。
09:30どう?
09:35いや、どうかな。
09:40見ればはっきりすると思ったが、記憶にある色と違うかも。
09:45クラスによってキーカードの配色が違う可能性はあるわね。
09:46ああ。
09:50なんだよおい、内緒話なんて。
09:54やっぱりお二人さん、仲良しすぎんじゃねえの?
10:01ほら、泥だらけだぞ、泥きた。
10:02泥…
10:04ちょっとんやな、ちくん。
10:08ほら、こういうのは彼氏がなんとかしてやんねえと。
10:09な、あやのこーじ。
10:11えっ。
10:13えっ。
10:13ちょ、なん、なん。
10:15うん。
10:19えっ。
10:21えっ。
10:21えっ。
10:22えっ。
10:22えっ。
10:23えっ。
10:24えっ。
10:25えっ。
10:29オリキタさん、ドロドロ、早く洗ったほうがいいよ。
10:32さすがにこの状態はつろいわ。
10:38オリキタ、殺す気か。
10:42カバーしなかったら、山内の頭蓋が割れてたぞ。
10:47うん。
10:51えっ。
11:12えっ。
11:22Let's go.
11:46Let's go.
11:59Did he come here?
12:19Why are you going to go to the pond and find out what you want to go to the pond?
12:35I'm going to go to the pond again, and I'm going to find out what you want to go to
12:38the pond.
12:41This is my fault. I'm going to tell you what I'm doing.
12:47I'm going to tell you what I'm doing.
12:48Miss?
12:50It's been a steal.
12:52It's not that you're stealing.
12:57It's more than a bad thing.
13:00What I'm stealing...
13:02It's a key card.
13:07Yes?
13:12Yes.
13:12…
13:13…
13:13…
13:14…
13:16事態の把握が先だ。
13:18ええ。
13:20事実を全員が知ればパニックになる。
13:22それだけは避けておきたい。
13:25私が疑う人物は二人。
13:28軽井沢さんか、息吾さんのどちらか。
13:31軽井沢とそんなに揉めてるのか。
13:33あなたの見えないところでね。
13:35仕方ないけど。
13:37なるほど。
13:38だが確率は低い。
13:42軽井沢はずっとシャワー室の前にいた。
13:43I can't believe it.
13:45Yes, I can admit it.
13:48Then, the person is Ibuki.
13:53If you look at the timing, you'll see it immediately.
13:56It's the worst scenario.
14:00That's right. Sorry.
14:04Are you going to go back?
14:06I'll be right back.
14:08Yes.
14:15I can't believe it.
14:17I want to be alone.
14:22I don't know.
14:26I'm sorry.
14:29I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:39I'm sorry.
14:39I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:54I'm sorry.
14:54I'm sorry.
15:03I have no idea.
15:06I don't know.
15:07I'm sorry.
15:08I can't believe it.
15:09I'm sorry.
15:11I can't believe it.
15:14I can't believe it.
15:15The manual is done.
15:16What?
15:18What the hell?
15:19What?
15:21What?
15:29What?
15:31What?
15:32What?
15:34What?
15:36What?
15:59可愛いバカ頂きました
16:03本格的に振り出しそうだ
16:05No, I can't.
16:07I'm not allowed to get into this class.
16:10I'm so sorry to get into this class!
16:12I'm not sure what it's like.
16:14You're not afraid of us!
16:15Hey, are you here for Eubuki?
16:19What? I'm not here.
16:22I've been here, but...
16:26Hey, that's...
16:28It's odd.
16:29You're going to get a fire.
16:30I don't know what the hell is going to happen.
16:32Maybe that's it?
16:35You're probably a spy!
16:37You're going to die!
16:38Oh, no!
16:41Let's talk about it later!
16:43Hirata, tell me!
16:46Oh, Hirata?
16:49Why...
16:50Why...
16:52I'm not bad...
16:55Why...
16:56Why...
16:57Why...
16:59Who...
17:00Why...
17:01What...
17:04Hirata...
17:05Ike is calling you.
17:09Oh...
17:10Oh...
17:10Ike...
17:11Ike is going to help you.
17:14I'm going to wash my clothes.
17:16I...
17:16That's right.
17:18I'm going to take it right away.
17:19I'm going to avoid the rain.
17:22I'm going to wash my clothes.
17:23I'm going to wash my clothes.
17:24We are running back to the camper.
17:27Come out!
17:28Come out!
17:29I risotto!
17:33Oh my...
17:34Let's go, Anthony.
17:35O.K.
17:37O.C.
22:21I put it in my hand.
22:51I can't see it.
22:54I can't see it.
22:57It's okay.
23:02The world is yours.
23:05Continue to try it.
23:07Let's make a flower of freedom.
23:13It's not the end of the day.
23:16We're going to fight.
23:18I can't wait.
23:25I hope it's amazing.
23:28I can't wait.
23:30I can't wait.
23:30I can't wait.
23:30You and yourself.
23:35You are together.
23:38The world is together.
23:40The world is shining.
23:42We will let you know
23:47I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
Comments