00:21アイツ…いつの間に…
00:46子供の頃 大人の男はアイスを食べないんだと思ってた
01:07侵食されてる
01:20どうかしてる 他人をこの家に招き入れるなんて
01:31いや…家だけじゃない 8年前…封じたはずの…
01:48大丈夫か?
01:54何は?
02:12どうかしてるよ ほんと…
02:27煙る倦怠を買って 騙し騙して引きていたブルーの向こう
02:30やっと来たよ た…
02:33並んでさ その肩口をもみ預けた ここのこと…
02:46煙に巻く君を 掬い上げ 君が今…
02:57僕に合図地打つから 笑っているよ…
03:26サクちゃん 最近早起きだね…
03:29そう… いいよ…
03:38いただきます
03:40奉約のバイトって どこの会社でやってんの?
03:45会社じゃなくて個人 エヴァンアル時代の同僚
03:48あっ お友達ってこと?
03:51うーん… お友達っていうか…
03:55うーん… 知り合いっていうか…
03:58うーん… どんな人?
04:00どんな人?
04:07今日はちょっと気分を変えたくて…
04:09秋っぽい爽やかな感じの…
04:11うん…
04:14元同僚で闇ったらしくて…
04:17まあまあ顔がよくて…
04:20今は医療翻訳をやってる…
04:21ありがとうございます…
04:24ありがとうございます…
04:24行くぞ…
04:27えっ…
04:27あと… ゲイ…
04:32料理とセックスがうまい…
04:34料理とセックスがうまい…
04:36何だろ?
04:38うん?
04:39何が?
04:43さっきから見てるだろ俺を…
04:46バレた…
04:51あのさ…
04:56お前ってどんなやつ?
04:59なんだよ急に…
05:01いや姉ちゃんがさ…
05:05元同僚のとこでバイトしてるって言ったら…
05:06どんな人って…
05:10でも俺はお前のことよく知らねえなと思って…
05:18あれ… 出ていいか?
05:20うん…
05:24もしもし…
05:26はい…
05:27はい…
05:30はいもちろんですよ…
05:34じゃあ…マッチしてますね…
05:37気をつけていらしてください…
05:43誰かくん…
05:45沢田さん…
05:47うちに来てもらってたヘルパーさん…
05:49ヘルパーさん…?
05:54死んだ父親の…
05:56へぇ…
06:00今日はまずしてほしい仕事がある…
06:05あぁ…
06:07俺でいいのか?
06:09そうそう… あと…
06:10その奥の2箱…
06:12よっしゃ…
06:12お前もやれよ!
06:14俺…
06:14腰ダメなんだよ…
06:15あぁ… 重っ…
06:21あぁ… 重っ…
06:24あぁ… 重っ…
06:27やばかった…
06:28助かったよ…
06:29お前さ…
06:31なんであんな奥にしまっとくんだよ…
06:32自分じゃ運べないくせに…
06:34まぁ… いざとなれば…
06:36だったら最初からやれよ…
06:38フフフ…
06:39ホントだよな…
06:42押し込んじゃってて悪かったな…
06:49これで終わりか…
06:50運ぶの…
06:51あと…
06:55あれ…
07:23この古くて美しい家は…
07:27口の独り住まいにしては大きすぎると思ってた…
07:28まだ… どこかしらに残ってる…
07:35かつて誰かと暮らしてた家の記憶…
07:37こう組みは…
07:38はぁ…
07:40おいつも…
07:44そんな…
07:45えっ…
07:47あぁ…
07:49長い…
07:52長い…
07:54長い…
07:59長い…
08:15I think I can only sleep in two times and I think I'll be able to sleep in two times.
08:22I'm not so happy about that.
08:51I don't know.
08:54This is what I did with the house.
08:59I was going to see the house.
09:03Yes.
09:06It's been a year for now.
09:11But it's a beautiful house.
09:21Let's go to the bathroom.
09:30It's hot.
09:33It's still hot.
09:39Let's put an ice coffee.
09:44Let's put an ice coffee in.
10:03It's hot.
10:14It's hot.
10:16I like this one.
10:19I like this one.
10:25I like this one.
10:30I like this one.
10:35It's hot.
10:36Too hot.
10:42I was tired.
10:43I got to go here.
10:45I really got to go here.
10:49I'm not going to go here.
10:59I'm the only one with ice cream.
11:06I'm pretty good at this house.
11:09I know.
11:11I'm going to get this tree.
11:12It's a little cold.
11:15The winter is cold.
11:17It's a bit difficult.
11:21It's hard to get out of here.
11:24I'm sure.
11:26It's hard to get out of here.
11:32That's why I didn't eat it when I was a kid when I was a kid.
11:39That's why I didn't eat it.
11:45My father didn't eat it.
11:49It's like a child.
12:21俺もまあそもそもまともに食卓囲った記憶もあんまないしなへえ子供の頃見てた父親はいつも背筋伸ばして。
12:29気難しい顔した同じ家に住む大人。ただそれだけ。
12:37中一の時に母親が死んでもそれは変わらなかったし。
12:49今日の荷物って。
12:57父親の介護用品。
13:05未使用とかまだ使えるものをお世話になってた施設に持ってってもらった。
13:16そしたら何かちょっとすっきりした。
13:28そしたら良かった。
13:34そろそろ。
13:38動かないとな。
13:40動かないとな。
13:41動かないとな。
14:12動かないとな。
14:16動かない。
14:26動かないとな。
14:34動かないとな。
14:36What was your father doing?
14:42He was a teacher of American literature
14:45and a writer of literature
14:47He was a writer?
14:53But it was 8 years ago
14:55I had a disease that happened
14:58So, I ended up working on a job?
15:03It's an opportunity for me to do my own work.
15:09I didn't have to do my own work,
15:11but I didn't have to do my own work.
15:18My father,
15:20I didn't have to do my own work.
15:24I thought it was hard to say.
15:31I was a father of my father.
15:33I thought it was hard to say.
15:35But I thought it was fine.
15:47Anyway,
16:00英和和英国語全ての辞書を引け己の知識など取るに足らないということを常に自覚しろ。
16:20どうしてこの人からこんなに美しい日本語が湧いてくるのか?
16:43トラディトーレ・トラディトーレってわかるか?
16:53本訳家は裏切り者っていうイタリアの言葉だよ。
16:59いや初めて聞いた。
17:04でも同時に肝に銘じなければいけない。
17:09翻訳家は原文に使えろ。
17:16深く降りどこまでも潜って作家の動きをじっと追え。
17:22でもちゃんと戻って来い。
17:33はい。
17:43今思えば父親は父親で何か俺に残したかったんだろう。
17:51でもだんだん病気とともに認知症の症状も出始めて。
17:56それで2年前。
18:06いろいろあったけど、家から遅れてよかったよ。
18:152年も閉じ込めてたんだな。
18:22お疲れさん。
18:26お疲れさん。
18:26お疲れさん。
18:28お疲れさん。
18:37お疲れさん。
18:46お疲れさん。
18:47お疲れさん。
18:58お疲れさん。
19:01春の歌のゲラだ。
19:03ソングオブスプリングのやつ?
19:05そっ。
19:07ちょっと待ってよ。
19:10結局俺のタイトルはボツかよ。
19:13最終的な判断は編集がするし。
19:17役す過程の遂行の大切さはお前も分かってきただろ。
19:18そうだろうけど。
19:27いいな。
19:30何かさ。
19:32何かさっき。
19:36家でできる仕事なら何でもよかったとか透かしてたけど。
19:37え?
19:39俺透かしてた?
19:40透かしてたよ。
19:42透かしてたよ。めちゃくちゃ。
19:47でもさ、好きなんじゃん。
19:50仕事。
19:51もういいよ。
19:56別に。
19:57照れんねーよ。
19:59静かだよ。
20:01もう。
20:01離れろ。
20:02早速仕事。
20:04するぞ。
20:05へえ。
20:08コーヒー入れてやるから。
20:26もしもし。
20:27うん。
20:30ええ。
20:31いや。
20:32予定分かったら教えてん。
20:41じゃあ、俺帰るね。
20:53俺がコンビニ行く用のサンダル。
20:54置いてきたい。
20:58浸食されていく。
20:59身も。
21:01心も。
21:07あれが最初で最後だと思ってたのに。
21:09ええ。
21:20じゃあ。
21:22じゃあ。
21:22じゃあ。
21:23じゃあ。
21:25じゃあ。
21:26じゃあ。
21:28じゃあ。
21:49キスしていいか?
21:56いいけど。
21:57いいけど。
21:58じゃあ。
22:26じゃあ。
22:29Good evening.
22:44What is it?
22:46What is different?
22:54What is it?
22:58What is it?
23:01What?
23:03What is it?
23:10What is it?
23:12What is it?
23:15What is it?
23:16I want to go back to you.
23:20I want to go back to you.
23:26Smoke Blue is free on TV.
23:30Subscribe to your favorite video.
23:32気に入り登録をお願いします。
Comments